ID работы: 10563423

Телохранитель для Шерлока Холмса

Слэш
PG-13
Завершён
144
автор
Тик 46З. бета
Размер:
108 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 26 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 10: Так кто убил таксиста?

Настройки текста
      Со взрыва прошло уже два года. Жизнь шла своим чередом. Шерлок занимался делами, проводил эксперименты, стрелял в стену, доставал брата, надоедал Лестрейду. И ждал. Каждое утро ждал, что проснется, а Джон сидит рядом. Каждый вечер ждал, что зайдет в спальню, а там спит уставший с дороги Джон. Ждал и верил. Он не позволял себе даже сомневаться в том, что Джон жив. А иначе он слышал треск, что означал крах всего. Так что он продолжал верить и ждать. Он не пытался искать Джона, прекрасно понимая, что это только навредит тому.       Мало что произошло за эти два года. Разве что Грег Лестрейд развелся с женой, что вечно ему изменяла. И развелся не просто так, а потому, что заинтересовался кое-кем другим в костюме тройке и с вечным зонтом наперевес. Но зато семейные вечера Холмсов стали немного лучше, Лестрейд умело развлекал их родителей болтовней, пока сыновья занимались своими делами.       Сейчас Шерлок занимался одним убийством в богатом доме, где убийцей оказался, Господи прости, дворецкий. Такое клише. Лестрейд даже не сразу поверил, когда Шерлок выложил ему свои выводы. И сейчас этот дворецкий скрывался от полиции в одном хостеле. Шерлок был в предвкушении, ведь помимо убийств тот еще торговал наркотой и изредка пропадающими из домов хозяев украшениями, подкладывая умело сделанные подделки. Шерлок уже вычислил нужный номер и сейчас ждал, когда подозреваемый уйдет, чтобы добыть полиции доказательства его вины. Прождав в засаде всего пару часов, он добился желаемого, подозреваемый ушел, заперев номер ключом картой. Но Шерлок не был бы Шерлоком, если бы для него были проблемой такие замки. Уже через пару минут он был внутри. И этот тип, видимо в панике от происков полиции, совсем перестал предостерегаться, так и оставив весь свой номер в раскиданных тут и там уликах.       Пиликнул замок на двери. О, он не расслабился. Это ловушка, ну конечно, такие схемы проворачивал прямо у людей под носом. Это они были идиоты, но не он. Шерлок замер посреди комнаты. Прятаться бесполезно, он знает, что Шерлок тут. — Так-так, — усмехнулся он, заперев за собой дверь. — Ну здравствуйте. Знаменитый Шерлок Холмс, какая честь. Рад, что моё дело заинтересовало вас. — Не особо, просто полиция на коленях умоляла меня помочь, — вздернул подбородок Шерлок.       Убийца скрипнул зубами. — И все же вы здесь, так легко попались. Я даже как-то разочарован, — хмыкнул мужчина. — Это кто еще попался. Полиция уже едет сюда, зря вы вернулись, — вздохнул Шерлок, скучающе осмотрев комнату, как бы намекая, что все улики при нем, и он точно засадит его в тюрьму. — Ну убить вас я точно успею, — вдруг спокойным тоном сообщил тот и достал пистолет из-за пояса.       Шерлок напрягся. Надо потянуть время. — Какой в этом смысл, вы же не успеете сбежать. Вас посадят, — выгнул бровь он. — Зато это прославит меня как человека, что убил Шерлока Холмса, — хмыкнул он и поднял пистолет на него.       Раздался выстрел.       Шерлок в шоке замер. Дворецкий упал замертво с пулей прямо в сердце. Холмс понял, что задержал дыхание. Кто стрелял? Снайперы полиции уже прибыли? Окно открыто, опасно. А если это кто-то из знакомых дворецкого решил устранить все ниточки, ведущие к себе? Шерлок спрятался там, где стрелку его не достать. С другой стороны, было бы проще убить их обоих одним выстрелом, или двумя последовательными. Значит целью был только преступник.       Снаружи послышались звуки полицейской сирены, хлопки дверей и голоса. Лестрейд выломал дверь, которую подпирало тело бывшего владельца. — Шерлок? — удивился он, глядя то на труп, то на него. — Это был не я, я не брал оружие, ты запретил брать его на дела, раз оно не мое, — тот поднял руки. — Тогда какого черта? — он развел руками, указывая на труп. — Я не знаю, стреляли с улицы, окно открыто, — он кивнул. — Я подумал, что это ваши люди. — Да наши еще даже не прибыли, — он махнул рукой и посмотрел на позу трупа. — Он собирался стрелять в тебя? — Меня вроде как спасли, — он выглянул в окно, задумчиво разглядывая крыши соседних зданий. — Да уж. Прямо как тогда с таксистом, помнишь? Наверняка люди Майкрофта постарались, поговорю с ним, — хмыкнул Грег.       А Шерлок так и застыл. Прямо как тогда? Ну конечно. Ну конечно! — Мне нужно идти, — бросил он, проходя мимо. — Эй, погоди минутку, мне нужны твои показания, куда ты пошел?! — возмутился Лестрейд и схватил его за руку. — Потом, у меня срочное дело! — огрызнулся тот и вырвал руку. — Шерлок! — окликнул его Грег. — Что за срочность? — Мне нужно встретиться с соседом по квартире! — крикнул Шерлок уже с лестницы, не став дожидаться лифта. — У тебя новый сосед? — удивился Грег, но Шерлок его уже не услышал.       Шерлок выбежал из здания и стал оглядываться по сторонам. Где? Где он ждет его? Где Джон? Он вглядывался в здание на против, но все, кто выходил из него — не Джон. Он топтался на месте, не зная, что делать и куда идти. Почему Джон не выходит? Боится, что полиция его поймает? Что ж, это вероятно, так что Шерлоку лучше начать куда-то двигаться, чтобы Джон где-то перехватил его. Шерлок сел на мотоцикл, в последний раз печально оглянувшись на здание, где должен был быть его спаситель, и завел мотор.       Он отъехал на несколько кварталов и остановился, припарковавшись у Теско. Он снова вошел в режим ожидания, надеясь и веря, что сейчас к нему подойдут, обнимут и никогда не отпустят…       Мимо пронеслась покоцаная карета скорой, переключая для себя сигналы светофора. Шерлок проводил машину скучающим взглядом — так всегда в большом городе, нельзя расслабляться, у кого-то обязательно происходит несчастье. — Шерлок, — окликнули его.       Он резко оглянулся, чуть не потеряв равновесие. Да только вот тут же скривился от разочарования. — Чего тебе? — бросил он и нахмурился. Майкрофт выглядел странно, взволнованно. Он явно некоторое время не мог дозваться его, Шерлок был весь в своих мыслях. Майкрофт внимательно оглядел его и откашлялся. Плохое начало, обычно после этого Майкрофт не сообщает хороших новостей. — Ты должен поехать со мной, сейчас же, — заявил он, серьезно хмурясь. — Куда? — насупился младший. — Я потом объясню, пойдем, у нас мало времени, — заявил тот, резко разворачиваясь на каблуках и идя к своей машине.       Шерлок последовал за братом, покорно садясь в машину. Та довольно резко сорвалась с места и помчалась вперед. К удивлению Шерлока, светофоры переключались, стоило им приблизиться к ним. Что за спешка? — Насколько же важно это дело для Англии, что ты так гонишь? — хмыкнул Шерлок. — Не столько для Англии, сколько для тебя, — мрачно бросил брат. Шерлок недоуменно уставился на него. — О чем ты? — прищурился он в безуспешной попытке прочесть брата дедукцией.       В этот же самый момент они резко остановились напротив больницы, от которой сейчас отъезжала скорая. Шерлок вдруг осознал, что это та самая скорая, её выдала царапина на двери, которую Шерлок заметил, когда она пронеслась мимо него. Тем времен Майкрофт уже открыл дверь и выбрался из машины, поторапливая Шерлока.       Они зашли в больницу и, не встречая никакого сопротивления, только молчаливую покорность, пошли по коридорам, пока не остановились посреди реанимационного отделения у одной из палат, окно которой было завешано жалюзи. Шерлок уже рисовал самые страшные картины, мать или отец, кто ждет его за дверью? — Мистер Холмс! — окликнули кого-то из них и Шерлок не успел спросить. К ним спешил доктор. — Ну как? — узнал его Майкрофт. — Плохо, честно говоря. В очередной раз убеждаюсь, что пациенты из наших братьев — ужасные, — вздохнул тот. — Эта вылазка чуть не стоила ему легкого, но мы быстро дренировали его. Сейчас состояние стабильное, его уже вернули в палату. — Как общее состояние? — холодно спросил Майкрофт. — Честно говоря, я поражен, что он сумел встать, не то, что сбежать отсюда. К тому же его оперировали под общим наркозом, он должен был проспать еще день точно. Множественные переломы ребер, вывих ноги, сломанные пальцы на левой руке, да и швы чуть не разошлись, а мог бы вывалить все кишки там. Ему еще и хватило сознания позвонить в скорую, просто поразительный человек, — вздохнул врач.       Шерлок слушал их и не понимал. Совершенно. Мозг просто отказывался работать, абсолютно игнорируя всю поступающую информацию. — Майкрофт? — несмело позвал он. В такой ситуации оставалось только положиться на Майкрофта и его завидное спокойствие. — К нему можно? — спросил тот, взяв Шерлока за руку, как бы обещая, что через минутку обратит на него внимание. — Да, он в сознании, опять, — вздохнул доктор, удивленно разведя руками.       Майкрофт кивнул ему и повернулся к брату. — Заходи, — он указал ему на дверь палаты позади. — Ты вообще не собираешься мне ничего объяснять, да? — возмутился Шерлок. — Мне кажется, что это пустая трата времени. И ты согласишься со мной, как только зайдешь. Поспеши, — покачал головой тот.       Шерлок обиженно вырвал руку из хватки брата и повернулся к двери. Предчувствие больно скрутило живот, но он заставил себя вдохнуть и открыть дверь.       VIP-палата встретила его безупречной белизной, даже мебель здесь была из белого металла и кожи. И единственным цветным пятном во всем этом больничном ужасе было бледное больное тело по грудь прикрытое одеялом.       Шерлок замирает в шоке и чувствует, что ноги подводят его. Но Майкрофт, про которого Шерлок уже забыл, подхватывает его под локоть и удерживает на месте.       Темные мешки под глазами, светлая борода с прожилками седины, отросшие волосы, разметавшиеся по подушке, рассеченная и сшитая швами скула, заживший шрам на краю брови, едва не задевающий глаз, одна рука прижата к телу повязкой, вторая, худая и то тут, то там забинтованная лежит вдоль тела. На нем серая больничная рубашка. Он сам на себя на похож, но глаза, такие синие и глубокие, слабо глядящие прямо на Шерлока, и то, как обветренных тонких губ касается улыбка не дает усомниться. — Джон, — выдыхает Шерлок, замерший возле Майкрофта, как прикованный к нему. — Привет, — слабо шелестит тот. Его голос хрипучий, и ему явно приходилось прикладывать усилия, чтобы издавать звуки. — Можно воды?       Шерлок резко отлипает от места и кидается вперед. Он хватает с тумбочки стакан с водой и замирает над Джоном. Глаза того не сходят с Шерлока. Детектив осторожно тянет руку. Его всего трясет, он боится прикасаться, ведь Джон такой хрупкий, такой беззащитный, кажется тронешь — рассыплется у тебя на глазах. Но он все же заставляет себя осторожно просунуть руку под голову и приподнять ту, чтобы он мог попить. Глубокие глаза прикрываются в блаженстве, пока он делает маленькие глотки. — Давно? — спрашивает Шерлок. Джон отстраняется от стакана и открывает глаза, кидая взгляд на Майкрофта. Кажется, сам то толком не знает ответа. — Пара дней, — отзывается тот. — И почему я узнаю только сейчас? — буквально рычит он, и не будь стакан стеклянным, он бы его уже сжал в кулак, расплескав остатки воды. — Я просил не говорить, — вдруг подает голос Джон и Шерлок в шоке глядит на него. — Ч-что? Почему? — его собственный голос подводит его. Самые страшные кошмары становятся явью — Джон не хотел его видеть, не собирался встречаться, не планировал возвращаться. — Я не в лучшем виде, — говорит он и тут же закашливается, из рта вылетают маленькие капельки крови, пачкая кровать и рубаху. Шерлок в панике оставляет стакан на тумбочку и не знает, куда деть руки. Хочется схватить Джона, помочь, спасти, закрыть от всего, но в то же время он боится навредить. — Ты же понимаешь, что лучше так, чем никак? — хмурится он, чувствуя сдавливающую горло обиду. — Шерлок, Джон через многое прошел, чтобы вернуться, не стоит его винить за то, что он хотел более эффектное появление, — ласково вздыхает Майкрофт, сложив руки в карманы пиджака. Давненько Шерлок не видел брата таким расслабленным, без фирменной выправки и задранного подбородка. — Эй, я же застрелил того парня, — усмехается Ватсон. — Только давайте оставим это между нами тремя, полиция ваш поступок романтичным не посчитает, — вздохнул тот, и в тот же момент у него завибрировал телефон. — Я оставлю вас, Англия зовет.       Они оба проводили его взглядом, и стоило двери закрыться, как Джон тяжело вздохнул, слегка покашливая. Шерлок ногой придвинул к себе стул и сел на него, схватившись руками за край одеяла, чтобы не вцепиться в раненого Джона. — Я думал, ты удивишься. Значит, ты читал письмо, — медленно переводит на него взгляд Ватсон.       Шерлок только прикусывает губу и судорожно кивает. Костяшки на руках побелели от хватки. — Так это правда ты убил преступника? Но как ты там оказался? — спрашивает он, взглядом сканируя каждую новую ссадинку и морщинку на таком знакомом лице. — Майкрофт сказал, что у тебя дело, поделился подробностями. А я же тебя знаю, ты бы полез в самое пекло, лишь бы правоту свою доказать. Я знал достаточно и прибыл на место даже раньше тебя. Только вот тело подвело. Но я хотя бы справился с целью, — слабо улыбается он. — Ты просто ненормальный, — выдыхает Холмс. — Я же твой телохранитель, — Джон прикрывает глаза. — Давай поменяемся ролями, ненадолго. Тебе нужно поспать. Я буду здесь, охранять твой сон, чтобы ты больше никуда не сорвался, — Шерлок медленно разжимает одеяло. — Да, — Джон водит рукой, пытаясь нащупать его. Холмс тут же зажимает его кисть меж ладоней, — звучит здорово…       Он быстро засыпает. Шерлок глаз не может отвести от умиротворенного лица мужчины. На глаза то и дело накатывает влага, просто не верится, что этот невероятный мужчина сделал ради него, ради такого социопата как Шерлок Холмс, ради того, чтобы вернуться к нему, чтобы защитить его. Сердце сжимается от одного воспоминания о том, как он смел сомневаться в преданности и любви этого потрясающего человека. Ему хочется знать все, каждый шаг, что Джон делал, каждое его точно выверенное слово в тылу врага, каждую мысль, которую Ватсон посвящал ему. Но это все подождет. Сейчас Джону нужно поспать. Они обо всем поговорят потом. А ещё обсудят, насколько Джон будет против того, чтобы оставить растительность на лице, хотя бы ненадолго, пока Шерлок не насладится тем, как она преображает лицо его телохранителя.       В какой-то момент он и сам не замечает, как опускается головой на край кровати и засыпает, при этом крепко сжимая забинтованную ладонь в руках. Он резко просыпается от щекочущего ощущения в волосах. Он подскакивает на стуле, и слышит удивленное «ох» сбоку. Почему всё белое?.. Он смотрит в сторону источника звука и видит Джона.       «Это не сон. Не сон!» — бьется в голове судорожная мысль.       Ватсон удивленно смотрит на него, кажется, его спугнула реакция Шерлока на то, как он аккуратно перебирал его волосы слабыми пальцами. Все в животе скручивается от чувства, что он все испортил. — Ты жив… — выдыхает он и прикусывает губу. Идиот, он же не это хотел сказать. Ну конечно Джон жив, он вчера в этом убедился. Он еще полтора года назад в этом убедился, соберись, наконец. — Да, — тихо отзывается тот и его обветренные губы изгибаются в виноватой улыбке. — И я очень скучал. — О, — только и успевает выдохнуть Шерлок, прежде чем подняться на ноги и наклониться к Джону, чтобы заставить его замолчать, чтобы он больше не смел так самоуничижительно улыбаться, чтобы коснуться его губ своими, чтобы, наконец-то, поцеловать его. Джон тянется к нему в ответ, стремится, касается слабой рукой его плеча, и Шерлок опускается еще ниже, чтобы тому было удобнее, чтобы он не тянулся, чтобы не тревожил раны. Ему так хочется прижать его к себе, сжать в объятиях, углубить поцелуй, заставляя их обоих задыхаться, зарыться лицом в эти мягкие отросшие волосы, потереться щекой о колючую бороду и всем телом ощутить невероятное тепло, исходящее от Джона. Но он не может, не должен, иначе это навредит ему. Рука на плече пытается сжать рукав его рубашки, не желая отпускать, прося не отстраняться. И Шерлок покорно исполняет эту просьбу, прерывая поцелуй, но не отстраняясь ни на миллиметр. Он прикрывает глаза и осторожно касается лбом горячего лба. — Тебя лихорадит, — тут же подмечает он очевидное. — Плевать, — это скорее шелест дыхания на его щеке, чем прозвучавший слабым голосом ответ. — О, Джон, — он снова ласково касается его губ своими, а руки сжимаются в кулаки по бокам от лица Джона, потому что трогать нельзя, навредить нельзя. — Прости, что я так долго, — шепчут губы напротив. — Нет, — слегка качает головой он. — Плевать. Ведь ты здесь, со мной, и больше не уйдешь. — Никогда, — обещает Джон и тянется за очередным поцелуем. А кто Шерлок такой, чтобы противиться инструкциям своего телохранителя. Им обоим это сейчас необходимо даже больше, чем воздух.       Их ласки прерывает медсестра с порцией лекарств, но Шерлок прогнал её, яростно уверяя, что сам проследит за тем, чтобы Джон принял все медикаменты. Та в шоке глядит на доктора Ватсона, но тот только виновато улыбается и кивает. Возмущенная девушка уходит, а Шерлок принимается кормить Джона таблетками, при этом вкалывая ему в плечо обезболивающее. Джон стонет от накатывающего расслабления, но не засыпает, как ожидал Холмс. — Тебе нужно отдохнуть, — намекает Шерлок. — Мне нужно побриться, — морщится Ватсон. — О, ну, не обязательно так торопиться с этим, — Шерлок протягивает руку и, едва касаясь пальцами, поглаживает отросшую бороду. Она небольшая, Джон наверное около месяца не брился. А еще она косая, потому как волосы сбривали, чтобы зашить рану на щеке. Ладно, может быть бритье все же обязательно. — Я спрошу у твоего доктора, когда можно будет так тебя тревожить. — Ты меня целовал, не давая моим бедным лёгким спокойно дышать, уж побриться мне точно можно, — прикрывает глаза Джон.       Шерлок загнанно глядит на него. Чёрт, все же не следовало ему так кидаться, надо было держать дистанцию. У него же была дренирование, ему сейчас нужно очень внимательно следить за дыханием.       Джон, удивленный молчанием, снова открывает глаза и удивленно глядит на Шерлока. Ему хватает секунды, чтобы всё понять. — О, нет. — Хрипит он. — Нет-нет, Шерлок, я не это имел в виду, прости меня, это была шутка, — он приподнимает руку, желая коснуться его, но сил не хватает. Шерлок берет его руку и трется об неё щекой. — Ты так страдаешь, а я тут… — шепчет он, сам того не замечая, переходя на громкость Джона. — Не вини себя, ты не сделал ничего плохо. Ты даже представить не можешь, как сильно мне нужны были эти поцелуи, — Джон переворачивает руку и касается пальцами щеки Холмс, немного надавливая, как бы прося наклониться. Шерлок, конечно же, подчиняется и их губы снова соприкасаются в коротком, мягком и невинном поцелуе. — Ложись рядом? — просит его Джон и Шерлок честно хочет отказаться, потому как не считает это такой уж хорошей идеей для состояния Джона. А с другой стороны, кровати в VIP-палате больше обычных, так что он вполне может поместиться на ней. Он разувается, снимает пиджак, в котором так и спал на стуле, и осторожно забирается на кровать, неспешно опускаясь рядом с Джоном, чтобы не дай бог не задеть и не причинить боль.       Тот посмеивается над ним и приговаривает «Ну же, я же не хрустальный», но именно таким он сейчас кажется Шерлоку.       Когда медсестры пришли, чтобы сменить Джону повязки, Шерлок хотел было остаться, чтобы следить за процессом и учиться, чтобы как можно скорее увезти Джона домой и делать перевязки самому, но Ватсон вдруг попросил его выйти. Удивленно поглядев на него, Шерлок хотел было возмутиться и предоставить свои аргументы, но вдруг Джон сделал тот самый взгляд, и рот Холмса захлопнулся сам собой, а ноги уже уносили его прочь из палаты. Жалюзи окна в коридор так и были закрыты, так что Шерлок не мог наблюдать даже оттуда. Он прислушивался к разговорам за дверью, но там стояла тишина. Он даже не был уверен, начали ли они. В голову лезли всякие дурацкие мысли, что это какой-то очередной план, чтобы отвлечь Шерлока, избавиться от него на время и снова что-то провернуть. И чем дольше он ждал, тем сильнее убеждался в этой идее. И когда его терпение закончилось, он собирался ворваться в палату, но дверь вдруг открылась и оттуда вышли две медсестры, с кучей окровавленных бинтов каждая. Они вздрогнули, увидев Шерлока. Он просканировал их. Они удивлены и напуганы. — Что произошло? — тут же спросил он. — Ничего, мы заменили повязки, все прошло… спокойно… — сказала одна из них, сглотнув. — Тогда что у вас с лицами? — нахмурился он. Они, видимо, наслышанные о семейке Холмс, даже не удивились вопросу. — Ну, просто перевязка это такой процесс, тонкий, я бы сказала, — начала одна. — Это так болезненно, что мы иногда предлагаем пациенты кляпы, — вдруг началу рубить правду вторая. — Да, — первая переглянулась с ней и обе снова сглотнули. — Но доктор Ватсон перенес всё молча, даже без кляпа. Мы таких людей еще не встречали.       Шерлок не стал слушать дальше, он влетел в палату и замер. Джон лежал за боку, спиной к двери, и тяжело дышал. Шерлок быстро подошел к кровати и обошел её. Джон был бледен, как белый лист. Но он не издал ни одного звука, чтобы… чтобы что? — Джон, — он опустился на край кровати и протянул руку, но передумал. Наверное, это не лучшее время, чтобы трогать его.       Вопреки его мыслям, Джон сам протянул дрожащую руку и переплел их пальцы. — Дай… мне… минутку… — тяжело дыша прошептал он. — Тише, все нормально, отдохни, — слегка сжал пальцы Шерлок, показывая свою поддержку.       Джон действительно уснул. И судя по напряженному лицу даже во сне боль не оставляла его. Шерлок осторожно лег рядом, пальцами едва разглаживая морщинки на любимом лице.

***

— Так Майкрофт тебе рассказал, что было? — спросил Джон, обнимая Шерлока здоровой рукой и рисуя какие-то узоры у него на плече. Холмс устроился у Джона под боком, осторожно перекинув руку через его живот и приобнимая, перед этим сто и один раз спросив, не больно ли это. — Не всё, только общую картину, — отзывается он. — Ну, Мориарти предложил встретиться, я получил его сообщение как раз при тебе. Так выбор места был за мной. Я позвал его туда, где мы с Майкрофтом все давно подготовили. Он пришел. Мы поговорили. О ерунде всякой. Кстати, никакого кода не было, все дело в его связях. В тот момент я и понял, что мне точно придется уйти в тень. Мориарти был уверен, что победил. Не подозревал, что люди Майкрофта обезвредили его снайперов вокруг магазина, и что он остался без защиты. Я убил его. Вынес ему его безумные мозги, — слабо усмехается он. — Но еще были те, кто ждали особых сигналов, готовые закончить его дело, если что-то случится. Сигналом была для них его смерть. Так что надо было отвлечь их. Мы выбрали план с моей фальшивой смертью, чтобы они переключились на тебя, как на последнего оставшегося.       История у Джона была долгой, и ему часто приходилось прерываться, потому как горло ещё было слабым. Практически перед возвращением у него была серьезная заварушка, где его и покалечили, так он еще и голос сорвал. Оттуда его вытащили подоспевшие люди Майкрофта и, что удивительно он сам. Так вот что это была за деловая поездка в Польшу. Джон рассказывал Шерлоку абсолютно всё, ничего не тая. И что особенно нравилось детективу — Джон часто упоминал, в какие моменты ему особенно хотелось вернуться домой, к нему, обнять, уткнуться и лежать, почти как сейчас.       На следующий день Шерлок поговорил с доктором, и тот дал добро на бритье и стрижку. Даже предложил вызвал парикмахера, но Шерлок отказался. У него давно была фантазия, чтобы побрить Джона, а тут еще и подстричь можно, интригующий эксперимент.       Джон за два года практически не изменился. Только сильно соскучился по Шерлоку, а еще, наконец, простил свою ненависть к белому цвету. Холмс уже даже знал, что подарит ему белоснежную рубашку в честь выздоровления, он будет выглядеть в ней идеально. Или обтягивающую футболку… Он еще подумает.       Ещё через два дня, когда Джону стало уже значительно лучше, они пригласили миссис Хадсон. И как бы Шерлок её не подготавливал, женщина все равно подняла страшный шум. Потом пришел Лестрейд. Майкрофт привел его. И чуть не получил затрещину за то, что молчал всё это время. А вот Шерлок легкий тычок в плечо все же получил. Но всё кончилось тем, что Лестрейд громко смеялся, веселя Джона историями о Холмсах, которые тот пропустил в своем путешествии.       Когда ещё через несколько дней Джона выписали, его мольбами и угрозами Шерлока, они оба ожидали столкнуться с прессой, но ничего не было. Видимо, Майкрофт приложил максимум усилий, чтобы ни одно передвижение Ватсона или его брата не было замечено общественностью. Даже предоставил им машину до Бейкер-стрит. — Но долго скрывать нельзя. В этот раз я официально вернусь в мир живых, — задумчиво заявил Джон, глядя на пейзаж за окном. — В первый и в последний раз, — настойчиво отметил Шерлок. Джон оглянулся и взял его за руку, переплетая пальцы. — Конечно. Хватит с меня, я ухожу на пенсию. Ну, или точнее в частную практику. Тебе еще нужен телохранитель? — весело поинтересовался он. Губы Шерлока расплылись в грустной улыбке. — Мне нужен ты, больше никто, — ответил он. — Конечно. И я у тебя есть, отныне и навсегда, — ласково улыбнулся Джон и потянул его на себя для долгого и страстного поцелуя, благо, здоровье, наконец, позволяло.       Джон объявил о своем воскрешении через неделю, проведя её всю в объятиях Шерлока у них дома. И хотя внутри Холмс был против, в то же время он понимал, что так будет лучше. Ему не хотелось ни с кем делить Джона, но выбора не было. А ещё Шерлок показал ему его памятник. Они еще никогда так долго не смеялись.       Они вдвоем стойко сносили все налеты, что устраивали на них папарацци, пока те, наконец, не успокоились.       А ещё Шерлок познакомил Джона с родителями. Те были ужасно рады встрече, да и сам Джон просто светился, приятно удивленный тем, что старшие Холмсы такие… обычные. И когда все после ужина сидели в гостиной у камина, Джон вышел в туалет и пропал на несколько минут. Шерлок напряженно поглядывал на проход, и даже ойкнул, когда Джон вернулся в костюме и с букетом цветов. Разговор тут же стих, а хихикающий Грег, наверняка знавший всё заранее, снимал всё на камеру. Джон вручил Шерлоку букет, и пока тот растерянно пялился на него, опустился на одно колено. — Вильям Шерлок Скотт Холмс, — перечислил Джон, а Шерлок так и вспыхнул. — Кто тебе сказал? — возмутился он, кинув злобный взгляд на матушку. — Я украл твое свидетельство о рождении, — еще сильнее улыбнулся Джон и прокашлялся, продолжая. — Не согласишься ли ты прожить со мной всю оставшуюся жизнь, бок о бок, рука в руке, в горе и в радости, пока смерть не разлучит нас.       Джон достал из кармана коробочку и открыл её, демонстрируя два обручальных кольца. — О, — просиял Шерлок. — Даже не думай, что какая-то там смерть сможет нас разлучить, силенок не хватит. — Я надеялся, что ты так скажешь, — кивнул Джон и надел на палец Шерлока кольцо. Мамочка уже вовсю вытирала слезы, и даже папа пустил гордую слезу. Майкрофт выглядел довольным, как кот, объевшийся сметаны, а Грег рассмеялся и крикнул, чтобы они сейчас же поцеловались, иначе видео не получится. Они не стали спорить с этим, слившись в поцелуе.       Свадебная церемония была скромной, были только самые близкие. И Шерлок познакомился с сестрой Джона, которая уже год как успешно избегала алкоголя. О, сколько же нового он узнал о малютке Джоне Ватсоне, все же старшие сестры просто кладезь знаний.       Жизнь, наконец-то вернулась на круги своя. Они были вместе, и уже ничто не могло их разлучить. Они расследовали дела, иногда те, что брал Шерлок, иногда те, что предлагали им Грег или Майкрофт, отдыхали в загородном доме, что Джон купил для них как подарок на свадьбу, раздражали Майкрофта, надоедали Лестрейду и просто были абсолютно счастливы. Вместе. Единственный в мире консультирующий детектив Шерлок Холмс и его верный телохранитель Джон Ватсон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.