ID работы: 10563423

Телохранитель для Шерлока Холмса

Слэш
PG-13
Завершён
144
автор
Тик 46З. бета
Размер:
108 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 26 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 9: Серый мир

Настройки текста
— Кого нет? — спросила психотерапевт. — А то вы не знаете, — отмахнулся Шерлок. — Знаю. Но нужно, чтобы вы это сказали, произнесли вслух, — покачала головой она. Шерлок раздраженно вздыхает. Ясно, почему Джону не нравилось ходить к психотерапевту, скука и никакого толка… — Его… Дж… — он пытается говорить, но слова просто застревают у него в горле. Он удивляется сам себе. — Джона… Психотерапевт терпеливо глядит на него, не шевелясь. — Джона Ватсона… Рыцаря… Моего Джона, его больше нет… — заставляет себя сказать он и с каждой попыткой сердце сжимается все сильнее, и он чувствует, что глаза наполнились слезами. Он еще ни разу не произносил этого, и произнесенные собственным голосом слова больно впиваются в него, словно стрелы.

***

— Здравствуй, Джон, — шепнул Шерлок, опустив глаза.       В ответ тишина. Только ветер трепал листья на дереве, под которым стояла могильная плита. Шерлок видел в ней свое отражение поверх имени Джона и цифр. Шерлок не хочет смотреть на эти цифры, они заставляли его голову раскалываться от боли. — Давненько меня тут не было… Я честно пытался сдержать свое обещание. Но чем дольше, тем мне сложнее. А еще эта шумиха… журналисты просто выводят меня из себя. Ну, ты сам знаешь, что было… — хмыкнул он, засунув свободную руку в карман. В другой он сжимал небольшой букет из белых лилий.

***

      Сразу после произошедшего в магазине фейерверков, все СМИ трезвонили о том, что это был очередной теракт Мориарти, а точнее того, кто стоял за ним — Джона Ватсона. Как только газетчики не оскверняли его. Шерлок просто смотреть не мог на газеты, и даже однажды накричал на миссис Хадсон, что продолжала приносить их и всхлипывать над этими отвратительными статьями. Там всплывали какие-то новые нелепые подробности, фотографии, они даже где-то раздобыли военный документ, содержащий информацию о появлении Джона в военном госпитале спустя год после пропажи. Благо, причина, по которой он там был, не указывалась, Майкрофт постарался.       А потом произошел новый фурор. Провели экспертизу двух сгоревших тел, найденных в доме. Первым оказался Джеймс Мориарти, «несчастный Ричард Брук». С пулевым ранением в голове, вынесшим ему мозги. Когда Шерлок узнал об этом, один из первых, от брата, он потерял дар речи. Так Мориарти был мертв? Все закончилось. И убил его Джон? Но если так, он убил его еще до того, как позвонил Шерлоку, тогда кто и зачем подорвал магазин? Если все закончилось, почему Джон просто не вернулся к Шерлоку, что же там произошло?       Но что заставило его по-настоящему впасть в шок, так это экспертиза второго тела. Он больше смерти боялся этого результата. Тогда Майкрофт, сидящий в кресле напротив, опустил глаза в пол и сглотнул. — Второй — Джон Ватсон. Никаких сомнений. Это его тело.       Тогда-то мир Шерлока и рухнул. Разбился на мельчайшие осколки, оглушив его этим грохотом и, кажется, навсегда ослепив, лишив возможности видеть жизнь. Всё изменилось именно после этих слов. Он не верил. До последнего не верил. Он накричал на Майкрофта, обвиняя его во всех грехах человечества и в одном этом в частности. И он ворвался в Бартс, где хранились два тела. Перерыв всю их базу, перечитал все документы, что были. Он кричал, рвал, метал. Но что было хуже всего, он своими глазами убедился, что тело принадлежало Джону. Все детали, что уцелели, доказывали ему то, чему он верить никак не хотел. Молли пришлось вызвать полицию, потому как Шерлок был просто неуправляем. Лестрейд силой увел его оттуда. Отвез на Бейкер-стрит. И не уходил. Ни когда Шерлок швырялся в него книгами, ни когда угрожал пристрелить, ни когда молил оставить его одного. Он ушел только после того, как Шерлок поспал, упавший без чувств, и проснулся, заверив, что не собирается вредить себе. И Лестрейд поверил. Удивительно даже. С другой стороны, конечно он поверил. Ведь Шерлок давал Джону клятву, что будет жить. Хотя то, что с ним происходило, жизнью было назвать крайне сложно.       Через неделю состоялись похороны. Шерлок не знал, и знать не хотел, что сделали с телом Мориарти. Но Джон — другое дело. Всеми приготовлениями занимался он сам. Тело, точнее даже то, что от него осталось, было решено сжечь до конца. Присутствовали только самые близкие, он и миссис Хадсон, Грег, Молли, и Майкрофт. И хотя Шерлоку были ненавистны тогда мысли о брате, он позволил ему прийти. Он несколько раз звонил сестре Джона, но та была в состоянии алкогольного опьянения, всё время. Потому, видимо, она так и не появилась на похоронах.       После этого Шерлок перестал выходить из дома. Всю еду ему приносили то вздыхающая миссис Хадсон, то молчаливый и покорный Майкрофт. Если говорить о полиции, то где-то спустя месяц Лестрейд попытался выманить Шерлока на дело. Но он отказался. Он не покидал Бейкер-стрит. Закрылся там, как в башне, и медленно «сходил с ума», как это называл Лестрейд.       Через пару дней после похорон Грег пришел на Бейкер-стрит. С пивом. Шерлок болезненно поморщился. Именно это пиво любили пить Джон с Грегом, когда изредка собирались здесь, на Бейкер-стрит, и болтали о жизни. — Извини, я… привычка, — Лестрейд смущенно почесал затылок, после чего протянул вторую банку Шерлоку. Тот, к удивлению инспектора, взял её, открыл и даже отпил. — Зачем пришел? — просмаковав неплохой напиток, спросил Шерлок не глядя на гостя. — Я пришел поговорить. Мне кажется, ты должен кое-что знать… Джон звонил мне незадолго до взрыва, — Грег мялся посреди комнаты, не решаясь сесть. Он знал, что в этом доме те события стали запретной темой, так что не был уверен, не прогонят ли его сейчас, кинув вдогонку открытую банку пива.       Но Шерлок замер в недоумении. — Но он звонил мне, — нахмурился он. — О, нет-нет, до тебя, — поспешил объяснить тот и тут же опустился на диван, на другом конце которого сидел свернувшись клубком Холмс. — Зачем? — недоумевал Шерлок. — Разговор был быстрым… Я подумал… Возможно это была плохая идея, вообще-то… — замялся тот, достав телефон.       Шерлок метнул в него убийственный взгляд. — Не мямли, — приказал он.       Грег виновато посмотрел на него, вздохнул, и включил аудиозапись на телефоне. Голос механической женщины объявил дату и время звонка. А потом начался разговор: — Джон? — взволнованный голос Грега. — У меня мало времени. Ты в опасности. За тобой следят. На тебя нацелен снайпер, — голос Джона был четким, он не столько говорил, сколько диктовал факты. — Что? О чём ты? Ты с Шерлоком? Где вы? Я приеду один… — пытался разузнать обстановку Лестрейд. — Грег. Бери пистолет, поднимай тревогу, вызывай в конце концов Майкрофта. Ты в опасности. И миссис Хадсон в опасности. И Шерлок. Вот он точно в беде. Избавься от слежки и отправь кого-то к миссис Хадсон, а сам дуй к магазину фейерверков Дэна, Шерлок будет там и он может пострадать. Не позволь ему навредить себе, очень прошу, — в голосе Джона слышится спешка, он пытается как можно яснее донести свое послание. На заднем фоне слышится чей-то крик боли. — Что происходит? — взволнованно спрашивает Грег, судя по звукам подрываясь с кресла. — Присмотри за Шерлоком для меня, пожалуйста.       После чего звонок прерывается. Они сидят в молчании некоторое время. Шерлок пытается держать себя в руках от звучащего голоса Джона, а Грег ожидая хоть какой-то реакции. — Снайперы? — наконец уточняет Холмс дрожащим голосом. — Да, — спохватывается инспектор. — Они правда были. Мой был в здании напротив, его взяли, когда он пытался улизнуть, так как я занялся поручениями Джона. И у миссис Хадсон обезвредили одного верзилу, пистолет был спрятан в инструментах, притворялся ремонтником. И только благодаря предостережению Джона я успел остановить тебя от забега в горящее здание. Он до последнего защищал тебя, Шерлок. И не только тебя… Я просто подумал, что ты должен знать. Вот.       Они молча сидели на диване, каждый задумчиво глядя перед собой. В конце концов Шерлок отмирает и делает еще один глоток пива. — Мне жаль, Шерлок, — произносит Грег. Тот молчит. — Ты потерял любимого человека, — обрывисто вздыхает Лестрейд. Шерлок глядит на него. Спина ссутулена, ноги и руки напряжены, банка с пивом так и не открыта, челюсти плотно сжаты, а глаза слегка красные. — А ты хорошего друга… — вдруг говорит Шерлок и Грег сдается, кивая. Он прикрывает глаза рукой, и Шерлок видит, как по его щекам текут слезы. Банка пива в руке слегка трясется, как и он сам. — Прости… я не хотел… — судорожно вздыхает он, пытаясь вытереть слезы. Странно, но сам Шерлок сейчас вдруг чувствует себя не так оглушающе одиноко, как все время до этого разговора. Он потерял любимого, да, но не только он потерял Джона. Друг, любимый жилец, надежный деловой партнер, брат. Это не только его горе, и от этой мысли ему становится чуточку легче. — Приходи, когда захочешь, — бросает он, и Грег удивленно оглядывается на него, уловив в голосе нотки нежности. Холмс слегка улыбается ему, и глаза инспектора расширяются от удивления. — А ты зови меня, если что, — уверенно кивает он, утирая последние остатки слез.       На том и договорились. И когда кому-то из них было особенно тяжело, Грег приходил на Бейкер-стрит, протягивал Шерлоку банку пива, садился рядом, открывал свою и молча пил. Честно говоря, это было приятно. Шерлок видел, как Лестрейд прикипел к Джону, и что ему тоже тяжело отпускать его. И ему было вдвойне приятно то, что Лестрейд перешел в другой отдел, разорвав все связи с ликующими Донован и Андерсоном. Хотя как ликующими. Майкрофт поделился с Шерлоком информацией, что Грег, узнавший о смерти друга, обвинил этих двоих в доведении человека до самоубийства. И хотя многие вокруг посчитали его просто опечаленным глупцом, который в будущем возьмет свои слова обратно, сами Донован и Андерсон прочувствовали всю ярость Лестрейда на себе. И хотя Салли в конце концов справилась с этими обвинениями, Андерсон не смог. В конце концов он уволился из полиции по состоянию здоровья, душевного.       Но Майкрофт не сидел сложа руки. Уже через два месяца после взрыва были обнародованы документы, подтверждающие, что Джим Мориарти существовал на самом деле. И были предоставлены доказательства невиновности Джона Ватсона, который до самого конца был верен своей стране и её людям, и своим последним делом уничтожил Мориарти. Вот тогда стало на самом деле весело. Начались массовые увольнения во многих сферах. Множество газет писали слезоточивые статьи с извинениями за свою клевету на героя народа Рыцаря, клялись, что авторы статей уволены, руководство будет на страже правды, организовывались различные фонды, один из которых — изготовление памятника в честь Рыцаря Джона Ватсона, примера верности и гордости. В считанные секунды Джон Ватсон из предателя и психопата превратился в героя страны и всеобщего любимца. Шерлоку были противны все эти потуги. Какой смысл, когда Джон уже мертв, не в последнюю очередь из-за всех этих обвинений.       Но что Шерлока порадовало, так это реакция полиции. Лестрейда повысили. Он плевался и не хотел соглашаться, но его умоляли, что народ поднимет Скотланд-Ярд на вилах, если они не выскажут должного уважения и почтения тому, кто до последнего был на стороне Героя. Грег сдался только для того, чтобы шумиха вокруг него быстрее прошла и он мог спокойно вернуться к работе. Что же касается тех, кто был против, они не остались безнаказанны. Многие получили выговоры, сокращения. И Шерлок искренне ликовал, когда узнал, что Салли Донован уволили, а Андерсон так и вовсе совсем рассудка лишился. Они это заслужили, и даже больше.       Что же до самого Шерлока… Что ж, он был рад, что хотя бы люди перестали считать Джона злодеем. Только вот это ничего не меняло. Джон был мертв, и жизнь Шерлока была разрушена. Он сделал Бейкер-стрит своей тюрьмой, где мучался воспоминаниями и горем. Все вокруг неумолимо напоминало ему о Джоне. Как они сидели в креслах друг напротив друга, как пили чай, как завтракали, как Джон лениво вел блог о Шерлоке Холмсе, как он хвастался ему своими базами данных, скрытыми особой системой защиты на ноутбуке, как он чистил пистолет на диване, или как поглаживал голову Шерлока на своих коленях, как они обнимались в коридоре, как медленно танцевали перед окном, глядя на первый снег, как страстно целовались, сидя на ковре перед камином, и какие сладкие ночи проводили в их спальне. В спальне Шерлока. Снова в просто спальне Шерлока. Но Шерлок в ней больше не спал, просто не мог, воспоминания не давали ему уснуть. Всё, чем он так наслаждался, он потерял в один миг, это разрывало его. Вместо этого он устроился в бывшей спальне Джона. Он был в шоке, когда впервые лег на кровать и осознал, что та еще хранит его запах. В первую ночь Шерлок так и не уснул.       Но в конце концов он решил, что происходящее мало похоже на то, что он обещал Джону, так что он начал выходить из дома. Майкрофт сопроводил его в родительский дом. Это немного помогло. Родители терпеливо выслушивали все его истории о Джоне и искренне сожалели, что не успели познакомиться с ним. Их искренняя вера казалась глотком свежего воздуха после переменчивого Лондона. Да и Майкрофт, который искренне переживал за брата, в конце концов растопил его обиду. Джон говорил, что ни в чем не винит Майкрофта, и Шерлоку не стоит. Когда он спустя еще месяц вернулся в город, Лестрейд радостно встретил его на вокзале.

***

— Знаешь, было даже забавно. У Майкрофта было такое лицо, словно его водой окатили. Он всегда казался мне странным, но теперь я точно знаю, в чем было дело. Интересно, а ты знал об этом? — слегка улыбнулся Шерлока, глядя на свое отражение в могильной плите. Только вместо своего лица он видел там добродушное улыбчивое лицо Джона. И это просто высасывало из него душу. Он переступил с ноги на ногу. — Прости меня, что я заставил тебя так долго ждать, — сказал он и вспомнил о букете в руках. — Продавщица сказала, что они подойдут для свидания. Ну, я не стал с ней спорить.       Он наклонился, чтобы осторожно положить букет на землю. Встав, он осмотрелся по сторонам. Кладбище было пустым, только он был тут. — Уже полгода прошло, — тихо сказал он, задумчиво уставившись в листву над головой. — Они правда поставили в честь тебя памятник, он стоит в Гайд-парке. Я его видел. Он… очень хорош, вообще-то. Словно это ты там стоишь, неподвижный и жив…       Он судорожно вздохнул и поморгал, чувствуя подступающую влагу. — Джон, я так не могу, — срывающимся голосом сказал он, — я устал. Я не хочу так жить. Почему ты ушел и оставил меня тут одного? Ведь ты же обещал! Тогда почему я должен держать свое обещание? Будет честно. Это будет честно, если я сдамся, Джон, потому что я уже…       Больше он говорить не мог. Горло сдавили слезы. Он согнулся и закрыл глаза. Слезы текли по щекам и капали на уже заросшую травой землю. Ему хотелось кричать, хотелось распотрошить букет лилий, хотелось раздробить на кусочки эту дурацкую молчаливую плиту с её дурацкими цифрами, хотелось снести к чертовой матери памятник, хотелось просто исчезнуть, уйти, туда, где его ждет Джон. И больше он не мог бороться с этим желанием. Он пришел сюда, чтобы последний раз посмотреть на… То, что осталось от Него.       Домой он пошел пешком. Это заняло шесть часов. Когда он добрался, он без сил рухнул на диван и проспал десять часов. Проснувшись, он осмотрел гостиную. Он не мог заставить себя избавиться от вещей Джона или даже передвинуть их. Так что его кружка из-под чая навсегда осталась на столике у дивана. Та самая, в которую Шерлок подсыпал снотворное, искренне веря, что так защитит Джона. Майкрофт потом объяснял ему, что из-за пыток и в целом своей работы у Джона выработался иммунитет ко многим снотворным, так что неудивительно, что он проснулся и, поняв замысел Шерлока, отвлек внимание Мориарти на себя. Шерлок поморщился. Снова воспоминания. Они не перестают преследовать его каждый раз, когда он в квартире. Но он уже всё решил. Ему надоело. Он встал и подошел к зеркалу. Приподняв его, пошарил рукой по стене за ним. И был удивлен, когда вместо ожидаемого пакетика в тайнике в стене обнаружил записку. Снова Майкрофт?       Однако достав её и прочитав, Шерлок почувствовал, как у него подкашиваются ноги, и поспешил сесть в кресло. На маленьком листочке из ежедневника, в который Джон записывал пометки об их делах, ровным четким почерком была надпись: «Нет»       Всё. Всего одного слово, но Шерлок знал, кому оно принадлежит.       Ну уж нет. Прости, Джон, но этого мало, чтобы остановить его! Он встал и подошел к окну. Пошарив рукой под подоконником, он удивленно замер. Еще одна записка. «Шерлок, нет»       Цыкнув, Шерлок пихнул её в карман халата к первой. Он направился в свою комнату. Но обыскав все свои тайники, всё, что он находил — это записки. И даже в том тайнике, о котором не знал Майкрофт, он нашел только очередную бумажку. Он специально не читал их. Он знал, что если прочтет, то ему просто не хватит сил сопротивляться. В конце концов, он обыскал всю квартиру, но всё, что он нашел, это горстка записок от Джона.       Плюнув на всё и свалив их в кресло Джона, так и не открыв больше ни одной, он стал собираться. Если у него дома ничего нет, это не значит, что он не сможет добыть!       Путь до заброшенной фабрики занимает у него двадцать минут на мотоцикле. Он знает, что Джону бы не понравилось это, но Джона нет. Эта мысль в очередной раз приводит его в чувство. Джона нет, а его мотоцикл остался Шерлоку.       Он находит Робби на втором этаже, и тот даже рад его видеть. — Шезза! Давно не виделись, какими судьбами? Наводка нужна али список клиентов? Новое дело взял? — болтает тот. — Никаких дел. Продай мне всё, что у тебя есть, — отрезал он.       Лицо Робби тут же вытянулось от шока. Ну еще бы, Шерлок уже 7 лет не просил у него этого. — Шез, ты чего. Ты это из-за того этого, Ватсона что-ли? — он глядит на него ошалевшим взглядом. — Это тебя не касается. Просто продай мне всё, — выгибает бровь Холмс. — Слушай, да забей ты, сколько их еще таких будет, — махнул рукой Робби.       Глаза Шерлока вспыхнули в гневе. Он сделал шаг вперед, схватил Робби за лацканы его поношенного пиджака и встряхнул. — Я сказал, продай мне всё, что у тебя есть, ты слышишь плохо?! — прорычал он. — Воу, воу, легче, тихо, спокойно! — забился в панике Робби и замахал руками в знак безобидности. — Ладно, ладно, только пусти!       Шерлок фыркнул и отпустил его, тот сразу отскочил на несколько шагов. — Слушай, Шезза, ну не могу я продать тебе ничего, — вздохнул он, быстро перейдя с паники в уныние. — Что? — снова начал злиться Холмс. — Да ты послушай! — взвизгнул Робби, отскочив еще на шаг. — Тот парень, Ватсон этот который, он короче приходил сюда.       Шерлок удивленно поднял брови. Ого, Джон действительно хорош. Возможно, ему придется выехать за город, чтобы приобрести хоть что-то. — И? — спросил он. — Так вот, залетел сюда, как ураган просто! Мелкий был, а прыткий, прям крыса такая, — ворчал Робби. Но заметив, что Шерлок сжал руки в кулаки, он приложил руки ко рту, как бы извиняясь за свою манеру речи. — Короче. Пришел сюда и приставил пистолет мне к глотке, ты прикинь! И взгляд у него был жуткий, думал, там и наложу в штаны. Он клялся, что пристрелит меня, если я те хоть унцию продам, приколись.       Шерлок слегка улыбнулся. В этом весь Джон. Он тряхнул головой и холодно взглянул на Робби. — Он мёртв. Ты в безопасности. — Ха, ну да, как будто он меня из-под земли не достанет, — тот напугано потер шею, многозначительно опустив взгляд в землю. — Что за бред? Кончай этот цирк и продай мне уже, — Шерлок достал из кармана кошелек. — Да ты обожди торговаться! Это ж не всё. Он знал, что ты все равно будешь требовать своё, так шо велел передать тебе письмецо. Щас, куда ж я его дел, давно это было…       Робби прошелся руками по пиджаку и взглядом по комнате. Наткнувшись на свою сумку, он охнул. Подойдя к ней, он распахнул её. Шерлок фыркнул. Продать ему нечего, да у него вот ломится все от наркоты, сумка по швам трещит. А в боковом кармане у всего этого добра лежит белый конверт. Робби протянул его Холмсу. Конверт был чист, только имя Шерлока выведенное тем же самым аккуратным почерком. — Я прочитаю, спасибо. А теперь давай товар, — он убрал его во внутренний карман пальто. Прочитает перед тем, как навсегда предать доверие Джона. — Ну не, браток. Он сказал, чтобы ты сначала прочитал его. Сказал, что после этого ты точно передумаешь. Короче, бывай, у меня дел до жопы, — Робби подхватил сумку и скрылся в коридорах заброшенного здания.       Шерлок цыкнул.       Выйдя из здания, он вернулся к мотоциклу. Письмо Джона прямо-таки жгло грудь, так что он решил прочесть сейчас. Достав его, снова осмотрел конверт. Идеально белый и ровный, с ним даже ничего не случилось за те минимум полгода, что он был у Робби. Джон писал чёрной ручкой, причем, судя по всему, той же, которой были сделаны записки в тайниках. Видимо, в какой-то момент он решил устроить зачистку по всем тайникам Шерлока, и оставил все эти послания заодно.       Осторожно вскрыв конверт, он вынул письмо. Так и есть, оно тоже написано на одной из страниц ежедневника. Шерлок глубоко вздохнул и опустил глаза на текст. «Шерлок, любимый…»       Шерлок зажмурился. Ну вот. Застрял на самом начале, даже дальше приветствия не прочел, а уже в слезы… Он пару раз вдохнул-выдохнул и снова уверенно посмотрел на письмо в руках. «Шерлок, любимый, остановись. Прошу тебя. Не хочешь жить ради себя, тогда, молю, живи ради меня, ради всего, что было и что еще будет»       Шерлок горько усмехнулся. Так ведь ничего уже не будет. Джон, ты погиб, и этим всё сказано. «Ты победил, Шерлок. Ты всегда побеждаешь. Победил мою хромоту, мое недоверие, мое одиночество. И ты победил этого придурка Мориарти. Ты и никто другой.»       Хах, ну да, это же Шерлок ему голову прострелил, да? Просто смешно. Но Шерлок тут же нахмурился. Что не так с этим письмом? Откуда у Джона была такая уверенность в победе? Ах, ну да, это же Джон. «Ты заплатил за это малую цену, верь мне.»       Ну уж бред! Шерлок силой воли заставил себя не сжать письмо и не притоптать его в луже. «Хей, я знаю, что ты не согласен со мной, но я прав. Ты знаешь, я всегда прав :)»       У Шерлока вырывается смешок при виде этого ужаса. Джон и в сообщениях часто писал эту ерунду, она Шерлока бесила, так что Джон точно делал это специально. Вот и сейчас. «Ты потрясающий, Шерлок. Ты гениальный и самый красивый на всем свете. И ты был, есть и будешь самым важным человеком в моей жизни. И ничто не стоит того, чтобы ты потерял себя. Я повторяюсь, Шерлок, ничто. Даже моё отсутствие»       Шерлок сжимает руку в кулак. Как давно написано это письмо? Как давно Джон всё это спланировал? Как давно он знал, что оставит Шерлока одного? «И раз всё зашло так далеко, я предлагаю тебе одну загадку. Она, конечно, будет простой для тебя, но я обещаю, что тебе понравится. И это должно помочь тебе избавиться от этих ужасных мыслей»       Шерлок скривил губы. Он даже не уверен, рад он такой заботе со стороны Джона, или же это какое-то издевательство. Но ведь Джон точно не тот, кто стал бы издеваться над ним. Дальше в письме шли цифры. «12.10.02.10.05.10.09.10.10.10»       Шерлок уставился на них. Ну, это бы даже могло быть интересным, если бы само письмо не было написано на ежедневнике с датой 1 октября. Десятки — месяц, числа перед ними — дни. Надо вернуться домой и все же прочесть те записки, что оставлял Джон.       Они так и лежали в кресле, он сел на пол и разложил их перед собой. Развернул их все и разложил в порядке возрастания дат.       Первым лежало письмо. 1.10 «Я же знал, что ты заинтересуешься. Я всегда прав ;)» 02.10       Интересно, одна буква была выделена так, словно у него плохо писала ручка. С другой стороны, эта одна из бумажек, что нужна ему. «Нет» 03.10 «Шерлок, прекрати, пожалуйста» 04.10 «Прекрати» 05.10 «Нет, здесь тоже не найдешь :)» 06.10 «Шерлок, пожалуйста, не надо» 07.10 «Если ты не прекратишь, я тебе врежу» 08.10 «Майкрофт всё узнает, обещаю тебе» 09.10 «Вот подожди и убедишься» 10.10 «Серьезно, Шерлок, прекрати, ты их не найдешь» 11.10 «Прошу, Шерлок, ради меня» 12.10 «Шерлок, нет» 13.10       Посмотрим. 12, 2, 5, 9 и 10 числа. Я. Ж. И. В…       Шерлок замер и захлопал глазами. Что? Перечитал. Еще раз прошелся по тексту письма, прочитал про загадку. Уставился на цифры в письме. Уставился на цифры на листочках. Уставился на «случайно» выделенные буквы. Так, ну это только четыре номера. На десятой записке нет ничего выделенного. Там только «вот подожди и убедишься». О. О… Что же получается… «Я жив. Вот подожди и убедишься».       Если бы Шерлок не сидел, он бы точно упал. Голова загудела со страшной силой. Он обхватил её руками, слегка потягивая себя за волосы, чтобы убедиться, что ему не снится и не кажется.       Он вскочил на ноги, быстро собрал бумажки и бросил их все в камин. Осмотрелся по сторонам, чтобы не осталось улик. Письмо тоже решил сжечь, хотя руки и дрожали от нежелания.       Жив? Джон жив? Правда? Но как… Тогда где он? Что с ним? Почему он исчез? Куда исчез? Надолго? Когда он вернется? Он вернется? Нет, нет, он сказал, чтобы Шерлок подождал, значит точно вернется. А он точно жив? Записки ведь были написаны до взрыва, вдруг план изменился, и он правда умер? Боже, а если нет, то чей обожжённый труп Шерлок оплакивал? Кого он кремировал? Кого похоронил? О. Похититель детей, кто-то ужасно похожий на Джона. От него наверняка избавились, когда он выполнил работу. Кто-то еще знает? Молли знала? Стоп. Когда он звонил Гарри, она говорила, что ей не нужны дурацкие представления на похоронах. Она знает? А что насчет Майкрофта?       Шерлок метнулся к пальто и помчался вниз по лестнице. Но стоило ему открыть дверь, как он наткнулся на Майкрофта, занесшего руку для стука. — О, — произнес тот. — Нам надо поговорить, — насупился Шерлок. — Да, пожалуй. В первую очередь о том, что ты делал в том здании, — нахмурился в ответ брат. — Не важно. Ничего. Какая вообще разница? Нам нужно уединенное место! — тараторил Шерлок. — Что такого важного случилось? — выгнул бровь брат, приглашая сесть в свою машину. Это Шерлока устраивало. Идеальная звукоизоляция, даже от водителя. Он запрыгнул на заднее сидение, нетерпеливо глядя, как Майкрофт садится следом. Как только дверь захлопнулась, машина тронулась. — Куда мы? — напрягся он. — Есть одно дело. Ты хотел что-то обсудить? — махнул рукой он, приглашая начать. — Джон, — у Шерлока загорелись глаза. — Ох, — Майкрофт нетерпеливо вздохнул, — тебе пора смириться, что его нет. — Да, ну, я не собираюсь, ведь он жив, — уставился на Холмса-старшего Шерлок.       Тот был невозмутим. — Шерлок, полгода прошло, тебе пора отпустить его, — наконец вздохнул он. Неправильная реакция. — Он оставил мне послание, что жив, — заявил он.       И вот теперь уже Майкрофт выглядел шокировано. Он откашлялся и сжал руки на ручке зонта. — Ты уничтожил его? — строго спросил он. — Спрашиваешь, — самодовольно хмыкнул Шерлок. — Так и знал, что ты в курсе. И не сказал мне. Ты ублюдок. — Такова цена его безопасности. Никто не должен знать. Он очень рискует собственной жизнью, снова пытаясь спасти твою. От передоза в том числе, полагаю, — сурово посмотрел на него брат.       Шерлок чувствовал себя отчасти виноватым. Ведь он правда собирался сдаться и запастись, чтобы как можно дольше исчезать из мира без Джона. Страшно подумать, что было бы, реши он проигнорировать письмо и пойти к другому дилеру. Даже интересно, как многих из них посетил Джон, устраивая всё это. — Где он? — спросил Шерлок. — Это мне неизвестно, говорю же, безопасность, — пожал плечами Майкрофт и откинулся на спинку кресла. — Это всё было частью его плана. Я помог ему устроить всё здесь, но дальнейший его путь мне неизвестен уже месяца четыре как. — Что вообще происходит? — нахмурился детектив. — Ты же не думал, что убийством Мориарти всё закончится? У него огромная сеть. И после этого события ниточки задергались, оставалось только разрезать их раз и навсегда. Джон взял это на себя. — Один? — с нарастающим ужасом спросил он. — Не забывай, кто он такой, братец, — парировал Майкрофт.       Шерлок кивнул. Джон жив(возможно), один(вероятнее всего) сражается(надеюсь) с огромной семью Мориарти(О, Джон!). — Надеюсь, ты понимаешь, почему мы не могли рассказать тебе. И почему ты и сам должен держать рот на замке, — слегка наклонился к нему брат.       Шерлок кивнул. Конечно же, он понимает. Многие из противников скорее всего следят за ним, ожидая, что он предпримет какой-то шаг. Но Шерлок только и делал, что горевал да избегал общества. Для них это просто праздник, зеленый флаг для всех их махинаций. Они даже не подозревают, что на них ведется охота. Дичь стала жертвой, но пока Шерлок делает вид, что убит горем и остается на месте, они никогда не поймут этого. Точнее не поймут, пока Джон не явится и не перережет им глотки. Таким образом Шерлок должен притвориться, что ничего не знает, и томно вздыхать и ненавидеть мир пуще прежнего. Мир, что забрал у него Джона Ватсона.       Правда сейчас Шерлок был как никогда счастлив. Джон жив и он вернется к нему. Вот так мир Шерлока Холмса и начал восстанавливаться из обломков. — Но как… Когда вы все это затеяли? — спросил он. — Так и знал, что ты не заметишь. Помнишь Ковентри? — Майкрофт выгнул бровь. — Ну и… О, ну конечно, миссия состоялась, Мориарти не прознал о самолете, ты соврал. Забрал у меня Джона на достаточное время, чтобы все продумать и подготовить, — Шерлок откинулся на спинку сидения. Пазл в голове складывался кусочек за кусочком. Значит вот с каких пор Джон знал, что оставит Шерлока. И сразу подготовил все эти записки и послания. Вот куда он пропадал изредка, разыскивал его дилеров. — А что насчет еще кого-то в магазине, я слышал чей-то голос. — Просто мои люди, которые помогли Джону обустроить сцену для общества. Они же незаметно вывели его из здания и укрыли. Джон Ватсон застрелил Мориарти после недолгой беседы, тот, благодаря мне, остался без защиты, так что это было самым простым. — Кто еще знает? — спросил Шерлок. — Молли Хупер, мы давно поддерживали с ней связь. Она помогла нам найти подставное тело, которое даже тебя обмануло, — пожал плечами брат. — Она пыталась намекать мне, что что-то готовится, — прикусил губу Шерлок. — Да, сантименты в ней оказались сильнее, — закатил глаза Холмс. — Боюсь, мне уже пора. Предлагаю продолжить эту беседу чуть позже, если у тебя еще появятся вопросы. — Незачем, мне все понятно, — махнул рукой детектив и открыл дверь остановившейся машины. — И еще, Шерлок, — окликнул его тот.       Он оглянулся, уставившись на брата. — Я правда сочувствую. Мне нравился Джон, я уже мысленно готовился принять его в семью, — с искренним сочувствием сказал тот. Шерлок завис на секунду. Конечно, он на улице, больше никакой приватности. Но этот гад сейчас насмехается над ним, поддразнивая его привязанность к Ватсону. — Иди к черту, — грозно буркнул он. Но он знает, что Майкрофт поймет, по какой причине его послали.       Шерлок разворачивается и уходит. В серый скучный мир, который буквально замирает в ожидании. Как и его сердце.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.