ID работы: 10601835

Спасение души

Гет
NC-17
В процессе
339
автор
_foxberry_ соавтор
donnamerla бета
Размер:
планируется Макси, написано 238 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
339 Нравится 384 Отзывы 128 В сборник Скачать

25. В тихом омуте... демоны водятся

Настройки текста
      Проснулась Айамэ от требовательного стука в дверь. В комнате было темно, и сознание никак не хотело сбрасывать остатки сна и отпускать приятную дремоту. Но человек по ту сторону не унимался, и тогда она крикнула: «Войдите». Вышло неразборчиво, но дверь тут же открылась.              — Спишь? — Дейдара подошёл ближе к кровати, строго смотря на Айамэ, будто она что-то сделала не так.              — Из-за тебя — нет. Чего тебе? — Быть вежливой не хватило сил. Она закуталась в тёплое одеяло и широко зевнула.              — Уйми свою лису! — воскликнул он и поднял ногу, демонстрируя порваную штанину.              — Какую лису? У меня нет никакой лисы. — Айамэ никак не могла понять, о чём он говорит.              — Та самая, с тремя хвостами. — Дейдара резко развернулся и замахал руками. — Иди и разберись с ней, иначе я подорву её.              Айамэ ничего не ответила, сон как рукой сняло. Это он про ёкая, что ли? Но что он делает здесь? В голове всё перемешалось, концентрироваться было сложно, ещё темнота и тишина в комнате располагали к тому, чтобы вновь лечь и уснуть. Вот только на сердце была тревога — Акацуки и правда могли навредить лисице. Она осталась без храма и без хранителя, а потому очень слаба. А если её убить до того, как вырастут все девять хвостов, она просто растворится в пространстве и рассеется энергией по ветру. Только у взрослой лисицы есть возможность переродиться. Именно поэтому сейчас их так мало.              На улице, судя по звуку, шёл дождь. Поэтому Айамэ надела плащ с красными облаками, сетуя, что на нём нет капюшона, и направилась на улицу. Было темно, сыро и очень неприятно. Она ещё раз оглянулась, думая: «Может в дом вернуться?». Но потом вздохнула и направилась к воротам. Сад выглядел ещё хуже, чем в последний раз: трава приобрела тёмно-коричневый оттенок и была полусгнившей; сакура и азалия лишились лепестков, остались лишь жёлтые листья, готовые сорваться вниз; все цветы увяли и лежали раскрытыми бутонами на земле. Жалкое зрелище…              И это отражение её души. Неудивительно, ведь именно так она себя и ощущала — медленно умирающей. До сих было тяжело поверить, что всё написанное — правда. Поэтому и было невозможно определиться с чувствами: её разрывала обида и ненависть, но в то же время тоска по родителям. Этого всего было так много, что психика не справлялась с таким объёмом, выбирая режим «сохранения». Поэтому внешне Айамэ была безразлично ко всему в мире, а внутри казалось зияла пустота. И только глубоко в душе, в самом дальнем углу были заперты все чувства.              Айамэ подошла к калитке, не решаясь открыть. Она не знала печатей, чтобы войти, поэтому, если выйдет, не сможет вернуться в дом. А стоять пока кто-то придёт и впустит — не хотелось. Но неожиданно за деревьями что-то промелькнуло. «Кицунэ».              Лисица подошла к калитке и принюхалась. Ощутив защиту, на секунду оскалилась. Айамэ наблюдала за ней и сердце отчего-то сжалось. Она исхудала, хвосты утратили былую пышность, а глаза уже не горели пламенем. «Ёкай погибает…»              — Тебе осталось совсем немного, — с сочувствием произнесла Айамэ, кутаясь в плащ. Дождь уже давно намочил её волосы и теперь норовил проникнуть под одежду.              — Остатка сил хватило, чтобы пройти эту защиту. Я ощущала в твоей комнате источник силы… Думала, он поможет мне восстановиться, но это оказался просто свиток.              — Так это ты взяла его? — Айамэ недовольно скрестила руки, ощущая, как гнев закипает в крови.              — Я умираю. — Лисица села и опустила голову. — А я… я так хочу жить. Понимаешь? — Она вновь посмотрела на Айамэ, и та отметила, что глаза ёкая стали ещё темнее.              И как же не понять? Она сама отчаянно хотела жить, цеплялась за каждую возможность, чтобы не кануть в пропасть. Несмотря на все проблемы и горести, Айамэ просто хотела жить. Надеялась на милость богов и что там, впереди, её обязательно ждёт будущее. Хорошее.              — Зачем ты здесь?              — Мне больше некуда идти. Я не доживу до рассвета. — Кицунэ встала и посмотрела Айамэ прямо в глаза. — Ты — моя последняя надежда.              — Я не владею такими техниками.              — Но ты можешь стать моим храмом.              Айамэ нахмурилась, не понимая, что от неё хотят. Она же не дом, чтобы впустить в свои стены ёкая и заключить с ним договор.              — Это всё условности, — начала пояснять лисица. — Духи питаются верой людей. Чем больше о нас думают, тем мы сильнее. Именно поэтому сейчас так много новых демонов — это людская злость, алчность, похоть и зависть обрела личину. Они питаются негативом и потому крепнут с каждым днём. О нас помнят лишь старое поколение, хранители и охотники. А их с каждым днём все меньше и меньше.              — И что ты предлагаешь? Контракт? — усмехнулась Айамэ, подставляя лицо каплям дождя. — Ты же говорила, что я осквернена тьмой? Разве так можно?              — Так и есть, в тебе находится тьма. Вот ей как раз подпитка не нужна, она за секунды уничтожит не просто города и страны, а континенты. Я сначала думала, что это тьма и есть ты, но тогда… Во время боя, когда ты закрыла меня от атаки, поняла, как ошибалась. Ты — не демон и нет в тебе злых помыслов.              «Ты — не демон» — эти слова крутились в голове, пока Айамэ стояла и пыталась понять их смысл.              — Я прошу тебя об одном — позволь мне дожить до девяти хвостов, чтобы смогла потом переродиться.              Айамэ боялась заключать контракт. Вдруг что-то могло пойти не так и метка, сдерживающая демона, ослабнет и он вырвется на свободу? Все вокруг говорили о том, как тьма внутри неё опасна. Разве можно было идти на такой риск? Свои опасения она высказала ёкаю, на что был ответ:              — Могу заверить, что это никак не повредит тебе и тому, что внутри тебя.              Айамэ некоторое время смотрела на лисицу. Рискнуть или не стоит? Сил у неё все равно не хватит пересечь защиту убежища Акацук. «Главное, не пожалеть потом».              — Что делать надо? — Айамэ открыла калитку и вышла за забор. По глазам кицунэ было видно, насколько она благодарна за шанс продолжить существование.              — Сделка на крови, — пояснила лисица.              Всю свою жизнь она избегала такого рода сделок, а теперь, видимо, придётся.              — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Если моя печать ослабнет, то сама понимаешь, что произойдёт.              Айамэ протянула руку, ёкай аккуратно прокусил кожу; закапала кровь. Затем она прикусила себе лапу и смешала их кровь, при этом что-то нашёптывавшая. Этот язык был неизвестен людям, ведь на нём говорили духи, ёкаи и демоны — все существа потустороннего мира. Слов разобрать не получилось, но однажды Айамэ слышала нечто похожее — так работал языческий шаман, он исполнял горловое пение, взывая к умершим душам. Сейчас происходило нечто похожее, но на более тонком уровне.              Вокруг них заискрились иероглифы и линии, формируя печать для будущей сделки. Они переплетались между собой, словно дикий вьюн, но при этом шли в чёткой последовательности. Всё было таким волшебным, что Айамэ смотрела на это во все глаза, пытаясь запомнить. Ничего похожего ей не доводилось видеть!              Все символы неожиданно взмыли в небо, сверкнули яркой молнией и устремились вниз. Айамэ ощутила сильнейший разряд тока, а затем пришло тепло. Оно распространялось по телу вместе с кровью по венам, двигаясь прямо к сердцу.              В этот момент она ощутила себя как оголённый нерв — абсолютно без защиты, уязвлённой и слабой. Словно бы израненная душа взяла вверх и обнажила всё, что пытались скрыть. И Айамэ не справилась. Она упала прямо на траву и горько заплакала. Винила родителей, что те так рано умерли и бросили дочь одну. Жалела себя, потому что запуталась и не знала, как быть дальше.              Кицунэ словно понимала её боль. Легла рядом, согревая теплом и давая понять — теперь она не одна. Вдвоём будет проще противостоять всем трудностям.              И Айамэ ощутила, что впервые она не чувствует вины за слёзы. Это казалось таким естественным и правильным, а ещё дарило долгожданное спокойствие.              Спустя некоторое время она успокоилась и медленно села, посматривая на ёкая, тот уменьшился в размере и стал похожим на котёнка.              — Таков мой облик на ближайшие сутки. Я ослаблена из-за перестройки на твой фон.              — Такое ощущение, что я пробежала марафон. — Улыбнулась Айамэ. — Такая приятная усталость.              — Ты тоже должна быть максимально собрана. Сейчас ты лакомый кусочек для низших демонов.              — Я понимаю. Но деваться нам некуда. Я не знаю печатей, а потому не могу войти в дом. Поэтому останемся мы до того момента, как нас кто-то впустит.              Айамэ взяла ёкая и спрятала себе за пазуху, чтобы уберечь от дождя. Сама тем временем облокотилась о забор и просто смотрела в тёмное небо. В голове впервые была пустота и не такая, которая тяготит, а приятная. Кажется, она даже задремала, разомлев от тепла лисицы, потому что даже не услышала, как открылась калитка.              Тоби присел возле неё, вглядываясь в безмятежное лицо. Её энергия дрожала и была нестабильна. Это напрягло, и он аккуратно коснулся плеча. Айамэ очнулась и, увидев знакомую маску, улыбнулась.              — Дейдара сказал, что ты пошла на улицу и так и не вернулась.              Из-под одежды выглянула сонная мордочка и недовольно уставилась на мужчину. Тот опешил.              — Долгая история. Пойдём домой?              Айамэ ойкнула. Это «домой» прозвучало так естественно, словно у неё и правда было место, куда она могла вернуться и где её ждали. Тоби тоже усмехнулся.              — Идём. Ты вся промокла.              Он помог ей встать, и тут Айамэ зашаталась, словно разучилась ходить.              — Наверное, это из-за договора, — виновато произнёс ёкай.              Тоби без слов поднял Айамэ на руки, ворчливо сказав, что не хочет стоять здесь до утра, и направился в дом. Честно сказать, она даже не заметила, как он дверь открыл, словно прошли сквозь неё. Вот они на улице, а тут — бац — и в доме. Но скинула всё на усталость и неясное сознание.              Напарник поставил Айамэ на пол прямо перед дверью в комнату и ушёл.              — Спасибо! — только и успела она крикнуть ему вслед, после чего вошла в комнату.              Первым делом аккуратно положила кицунэ на кровать, а потом зажгла несколько свечей и переоделась. Как только надела сухую одежду, в комнату постучали, а потом вошли без разрешения.              — Я тебе чай принёс, а то ты бледная… будто умрёшь сейчас. — Тоби поставил кружку на прикроватную тумбу и снова посмотрел на ёкая. — Вы заключили договор?              — Да, иначе бы она умерла.              — И теперь этот демон будет выполнять твои команды? — Тоби присел на кровать и протянул руку, но лисица оскалилась и зарычала. — Ладно-ладно, не злись.              — Нет, этот «демон» не будет выполнять мои команды, это же не собака. — Улыбнулась Айамэ и тоже села на кровать. — Я могу просить о помощи, но только он волен решать, помогать или нет.              — Понятно, — кивнул напарник, — а это не помешает твоей метке?              — Честно, не знаю. — Вздохнула она. — Гарантий нет.              — А позволь мне… посмотреть. — Тоби повернулся к ней лицом и внимательно посмотрел. Айамэ протянула ему руку с печатью, но тот отмахнулся. — Нет. Ты не поняла. Позволь заглянуть в твоё сознание.              Такие слова напугали Айамэ.              — Я не сделаю тебе больно. Просто хочу понять, с чем нам придётся иметь дело, если что-то пойдёт не так.              — Ты правда можешь это?              — Да. Ты позволишь?       — Я не знаю, это кажется таким личным. Ты будешь рыскать в моей голове. А вдруг наткнешься на то, что тебе не надо знать? — Айамэ ощутила, как щёки окутал жар — они явно покраснели.              — Ты будешь моим проводником. Я увижу ровно столько, сколько ты позволишь. — Тоби лукавил, но ему надо было попасть в её подсознание, чтобы лично убедиться в своих предположениях.              — Хорошо. Что мне надо делать?              — Просто смотри на меня.              Айамэ сделала ровно то, что он просил, и в этот момент мир неожиданно закрутило в воронку, голову пронзила боль, но через мгновение всё прошло. Они оказались в месте из сна: вокруг было темно, ноги увязли в болотной жиже. Повсюду витал неприятных запах гнили. «И это моё подсознание?!»              Тоби взял напарницу за руку и направился вперёд. Идти было тяжело, ноги постоянно утопали в зловонной жиже, глубина так же была постоянно разной: то по щиколотку, то по колено, потом резко по пояс.              Айамэ дрожала всем телом, и если бы не рука Тоби, тотчас рухнула бы на колени. В этом месте царила настолько чудовищная энергия, что было тяжело дышать. Глаза щипало и воздуха катастрофически не хватало. Она дышала через рот, шумно вдыхая и выдыхая. А Тоби будто не замечал, насколько плотной здесь была энергия.              Вскоре воды становилось все меньше и меньше. И вот они вышли к большим кованым воротам, похожим на дверцу клетки.              — Явись, — грубо сказал Тоби.              От приказного тона Айамэ вздрогнула. «Он с ума сошёл?» Раздалось рычание, всё пространство затряслось, но только не Тоби. Он стоял словно скала и смотрел в упор на демона, который медленно приближался.              — Жалкая букашка смеет повелевать мне? — рассмеялся Кирию.              Айамэ силилась рассмотреть его, но видела лишь тёмный силуэт.              — А не боитесь, что я убью вас?              — Покорись, — вновь приказал Тоби.              Демон засмеялся, Айамэ не понимала, что происходит. Она смотрела то на Тоби, то на того, кто в клетке и пыталась выдернуть ладонь, чтобы покинуть это место. Это место было наполнено тьмой, а после сделки её энергия была слишком уязвима. Тьма просачивалась в неё…              — Тоби… — прошептала Айамэ, чувствуя, что начинает слабеть, но тот будто не слышал её.              — Я не хвостатый зверь, меня невозможно покорить. Лишь сдержать с помощью сделки, но даже у неё есть срок. И когда он подойдёт к концу, я убью сначала девку, а потом тебя, паршивец.              — Тоби… — вновь начала она, но не успела договорить — слишком много тьмы поглотила, после чего потеряла сознание.       

***

      Очнулась Айамэ лишь на следующий день. Чувствовала себя отдохнувшей и в добром здравии. Но каково же было её удивление, когда обнаружила рядом спящего Тоби и лисицу, спящую между ними.              Айамэ прислушалась — энергия Тоби была спокойной, дыхание размеренным. Она протянула к нему руку, но тот резко схватил её за запястье.              — Больно, — недовольно произнесла она.              — Ты жива, — вместо «доброго утра» сказал Тоби.              — Конечно. Видимо, устала после вчерашней сделки. Ты, кстати, что тут делаешь? Мы уже не первый раз просыпаемся вместе. Другие члены организации могут не то подумать.              — За честь свою беспокоишься?              — Конечно! — засмеялась Айамэ. — Кто меня замуж такую возьмёт.       — Ты ещё и замуж планируешь? — спросил Тоби, повернув к ней голову. Он был так близко, что по коже побежали мурашки.              — Будто ты никогда не думал о семье и детях. — Смущённо улыбнулась она.              — Никогда, — соврал напарник.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.