ID работы: 10602636

Тайна Безмолвного Леса

Джен
PG-13
Завершён
184
автор
Размер:
207 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 205 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава II

Настройки текста
Примечания:
      Закройте глаза и представьте неприступный лес. Деревья плотным кольцом окружают вас со всех сторон. Ноги утопают во мху, а при попытке сделать шаг, есть вероятность, что вы наткнётесь на сломанную ветвь или выступающий из-под земли корень. Вокруг устрашающе тихо. Вы можете даже слышать собственное сердцебиение. Нет ни души за километр.       А теперь представьте, что вы не помните, как тут оказались. Ещё минуту назад вы мирно спали в своей мягкой кроватке и видели розовые пушистые сны. Вы спросите, не может ли это тоже быть сном? Но лес ответит вам угнетающими тишиной и мраком.       Лулу осторожно ступала по мягкому мху, стараясь не споткнуться о корень и не зацепиться за ветки. В тот день бабушка разбудила ее засветло, нацепила на нее чёрный плащ с большим капюшоном, и девочка, сопровождаемая возгласом «Нас ждёт великий день!», очутилась здесь, сама не зная как. Безмолвный лес. Как из сказки бабушки про чудищ, питающихся человеческой кровью и избегающих света. Лулу шла по этому лесу, точнее пыталась выкарабкаться из него. Некое чувство подсказывало ей, что чем больше она будет стоять на одном месте, тем меньше шансов у неё выбраться отсюда. Ей казалось, что она бродит здесь вечно.       Но вот вдалеке среди деревьев загорелся свет, и девочка заспешила к нему. Продираясь сквозь колючие кусты ежевики, ей наконец удалось выбраться из зарослей. То, что увидела она перед собой, удивило её.       Целое поселение, со всех сторон сплошь окружённое лесом. Дома расположены прямо в земле, в таких травяных холмиках, утыканных грибами, напоминающих скорее заброшенные землянки, чем обычные жилища, присущие человеку. Посередине поселения свалена куча всякого хлама: мебель и прогнившие доски, кухонная утварь и старые игрушки. Вокруг снуют люди, все поголовно одетые в чёрные плащи, такие же, как и у Лулу. Но люди ли это?       Девочка подошла к человеку, несущему плетёную корзинку, доверху заполненную неизвестными ей травами и ягодами.       — Дяденька, а что это за место? — спросила она.       — Опять молодёжь тут шастает.       Мужчина резко развернулся к ней, и глаза его хищно засверкали из-под очков. Интуитивно Лулу почувствовала, что хорошего от этого страшного мужчины ждать не следует.       — А ну, проваливай живо! Нечего тут тебе искать.       Он отпихнул её от себя, и Лулу непременно бы упала, если бы сзади её кто-то не подхватил. Это был мальчик, на вид чуть старше Лулу. Плечи его были укрыты плащом алого цвета, а на голове была корона.       — Эй, Гармен, — мальчик окликнул мужчину, толкнувшего Лулу, — ну кто же так поступает с гостями? — Он аккуратно помог девочке подняться и поклонился. — Добро пожаловать в поселение сифов.       Тот, кого звали Гарменом, повернулся, на миг показавшись удивлённым, но затем его лицо вновь стало суровым.       — Она ещё не прошла обряд. От неё за километр разит человечиной. Слышишь, Сагир, забирай девчонку себе до ритуала. Мне дела нет, я всего лишь должен разжечь костёр, — Гармен заковылял прочь от них, продолжая бормотать себе под нос какие-то ругательства.       — Пойдём, — Сагир бережно взял Лулу за руку, — я покажу тебе свой замок.       Снаружи он больше походил на руины, да и внутри не многим комнатам удалось сохраниться. Потрескавшиеся камни, щели между которыми были забиты столетним мхом. С потолка местами свешивалась паутина и капала вода. Нормальных окон в замке не было, вместо них — огромные неровные отверстия для пропуска света, отдалённо напоминающие прямоугольники. А еще в замке было очень сыро и холодно, несмотря на лето.       Шаги раздавались гулким эхом в комнате с высоким потолком, напоминающей тронный зал. И действительно: среди полуразвалившихся колонн одиноко примостился массивный трон. В остальном комната пустовала.       Лулу мучило много вопросов, но она не решалась их задать этому незнакомцу. Мальчики в плаще и с короной на голове нечасто попадались ей, да и то только в сказках. Так что Сагир совершенно не внушал ей доверия, и они шли в полном молчании.       — Так что, может расскажешь о себе? — голос Сагира прозвучал, как гром среди ясного неба, в этой тишине. — Кто ты и откуда? Как узнала о тайном обществе сифов?       — В-ваше Высочество, — Лулу не была уверена, что это подходящее обращение к этому мальчику, но, оценивая внешний облик, она решила, что так будет правильнее. — Ваше Высочество, если позволите…       — Ах, к чёрту эти формальности. Я являюсь «Высочеством» только для своих подданных и простолюдинов. А с тобой мы можем общаться на равных. Ты моя гостья.       — Хорошо. — Лулу несколько смутило это, — Я Лулу. Меня привела сюда бабушка. Она завязала мне глаза, и я оказалась в лесу. Потом я очень долго бродила по нему и вышла в ваш город. — Она замолчала, пытаясь сформулировать вопрос. — Что это за место, и что происходит? Я же сплю, да?       — Спишь? — Сагир уставился на неё, как на сумасшедшую. — Что за чушь? Ты в моих владениях, разве не понимаешь?       — А почему все носят чёрные плащи, кроме тебя?       — Потому что я не сиф. Плащи носят только они, ибо это атрибут их общины.       — А кто такие сифы?       — Ты вообще ничего не знаешь, что ли? Обычно к нам приходят уже подготовленные существа. А я вроде не нанимался гидом по ритуалам сифов.       Терпение Сагира начинало заканчиваться.       — Что со мной будут делать? Бабушка мне вообще ничего не рассказывала.       — Видимо, хотела сделать тебе сюрприз. Ладно, так уж и быть, я расскажу вкратце, я же великодушный принц, — он подошёл к «окну». — Видишь, там на пшеничном поле пугало стоит? Вот сегодня он придёт на ритуал и скажет о тебе всю правду. А потом он явится еще раз. В тот день, когда ты получишь свою истинную силу, он укажет на тебя своим пальцем-прутиком, после чего ты уже никогда не будешь прежней. Возможно, это произойдёт во сне. Ну, или этого не случится, если ты из этих, из человеческих.       — Кто он? — Лулу стало страшно.       — Ну, пугало Скоганде. Кто же ещё?       — Э-э-э, а он разве живой?       — А что, нет, что ли? — Сагир ухмыльнулся. — Странная ты какая-то.       — Просто всё это похоже на бред или сон. Где моя бабушка? — она захныкала. — Что за ерунда вокруг меня происходит? Безмолвный лес, люди в чёрном, мальчик-принц, ритуалы, живое пугало. Бред. Бре-ед! — она почти кричала.       — Вот как значит. Ты напросилась на гнев принца. Не будь ты наследницей Дельты, я бы скормил тебя своим оборотням. — Помолчав немного, он устало хлопнул в ладоши. — Изольда, подготовь нашу гостью к ритуалу, время не ждёт.       С этими словами на плечо Лулу мягко опустилась чья-то нежная, но твёрдая рука. Потом её подхватили под мышки и куда-то поволокли. Последнее, что она увидела, прежде, чем её утащили за массивную дубовую дверь, было то, как Сагир подошёл к окну и вдруг, словно сёрфингист, поймавший волну, оторвался от земли и плавными движениями выплыл из комнаты.

***

      — Может, вы объясните мне, что тут происходит? — жалобно спросила Лулу у девушки, которая продолжала вести её по полуразрушенным коридорам замка. — Ну, пожалуйста.       — Пойдём, тебя там твоя бабушка уже заждалась.       — Бабушка? Вы знаете, где она? — обрадовалась Лулу. — Ну наконец-то.       Они покинули замок. Народ уже собрался на площади вокруг кучи деревянного хлама. Каждый из присутствующих был одет в чёрный плащ с капюшоном и держал в руках свечу и розоватый гриб, напоминающий поганку. Перед грудой хлама находилось небольшое возвышение с деревянным шестом на нём. На этой платформе стояли двое мужчин. Один чертил что-то, другой—карлик, зачитывал непонятный текст из малюсенькой книжки. Поодаль от них стояли принц Сагир, какая-то странная влюблённая парочка и… бабушка! Лулу вырвалась из хватки Изольды и помчалась к ней.       — Бабу-уль, — она бросилась к ней на шею.       — Уберите девчонку сейчас же! — рявкнул Гармен и приблизился к Лулу.       — Андрю-юшка, — Ольга в свою очередь повисла на шее Гармена.       — П-полегче, мать.       На мгновение он оступился, и с его головы слетел капюшон, открывая голову, всю испещрённую шрамами. Внезапно солнце вышло из-за туч, и толпа зрителей могла бы заметить лёгкий дымок, поднимающийся от его головы. Мужчина скорчился в три погибели и издал душераздирающий вопль.       — Ой, я совсем забыла, что ты теперь… другой. — Ольга приблизилась к Гармену и укрыла его голову капюшоном.       — Прикольно бы вышло, если бы претендент на главенство над общиной сифов сейчас сгорел бы заживо, — засмеялся кто-то сзади.       Все обернулись. Слова принадлежали тому молодому человеку, который так нежно обнимал свою возлюбленную, стоя неподалёку. Что было странным, он тоже не носил плаща, а лишь кофту с капюшоном из плотной материи, в отличие от его девушки, которая завернулась в этот плащ так, что виден был только нос. Парень с трудом сдерживал смех, обнажая длинные и острые, как лезвия, клыки. Один глаз был скрыт волосами, а второй был абсолютно белым и светился. За спиной юноши была лопата. Странный аксессуар даже для этого города.       — Я тут принц! — нарушил длительное молчание вопль Сагира. — Я и никто другой. Гармен лишь мой советник. В любой момент я могу кинуть его в темницу.       — Какого чёрта ты тут забыл, Макгайр? — взревел Гармен. — Будь ты хоть сыном графа, да хоть самим графом Дракулой, ты никогда не будешь таким же, как мы. Вампир, так болезненно реагирующий на Луну— не вампир. А тот, кто не испытывает соблазна при виде человеческой крови и вовсе не может служить на благо нашего общества.       — Бла-бла-бла, — Макгайр высунул язык. — Я слышу это уже на протяжении ста двадцати лет, если не больше. Я не прочь уйти. Я сыт вашей сектой по горло, — с этими словами он спрыгнул с возвышения и молниеносно скрылся в чаще.       — Андрюша, — подала голос Ольга, — не зацикливай своё внимание на нём. Он ведь ещё молодой совсем. Ему лет сто сорок, а может и меньше.       — Оливия, — процедил сквозь зубы Гармен, — я уже говорил тебе не раз, чтобы ты меня так не называла. Моё имя — Гармен. И здесь нет родства. — Это тоже её дочь? — он кивнул на Лулу, прижавшуюся к бабушке.       — Да, и она твоя племянница.       — Наплодила человечину, а мне, значит раскручивать. Как её зовут? Как тебя зовут? — он обратился к девочке.       — Лулианна, — покраснев, проговорила та.       Тут лысый карлик потянул полы плаща Гармена. Это означало, что пора начинать. Солнце клонилось за горизонт, и постепенно темнело. Правда, в Безмолвном лесу и так почти всегда было темно.       Вдруг разом зажглись свечи в толпе. Несколько сотен ярких огоньков окружали возвышение. Карлик приказал Лулу встать в центр нарисованной на помосте шестиконечной звезды. Она повиновалась. «Что ж, раз этого хочет бабушка, то я буду делать всё, что они скажут». Тут карлик схватил её за руки, завёл их назад и завязал сзади шеста.       — Что вы делаете? — только и вырвалось у неё.       — Это, чтоб ты не вздумала убежать, — карлик хихикнул из-под плаща. — Настоящая принцесса должна пройти сквозь огонь и воду.       Тут Лулу почувствовала жар со спины. Она обернулась, насколько ей позволял шест, к которому она была привязана, и увидела пламя. Яркий бушующий костёр возвышался над ней. Но несмотря на жар пламени, спина покрылась мурашками. Её сожгут заживо! А потом выкинут в водоём!       Меж тем толпа на площади занялась в каком-то безумном хороводе. Они ускорялись и ускорялись так, что начало рябить в глазах. Лулу охватила паника. Она попыталась высвободиться, но верёвка была слишком крепкой. Тогда она заплакала, что сделала бы любая девочка её возраста в подобной ситуации, если бы, конечно, попала в неё.       Тут вдруг резко всё оборвалось. Толпа остановилась, и Лулу смогла почувствовать сладкий аромат потухших свечей. Сифы погасили источники света. Остался лишь костёр за спиной. Затем народ стал расходиться в разные стороны, будто образуя проход для кого-то. Послышался стук. Потом ещё один. И ещё. Звук был такой, будто кто-то массивный прыгал на одной ноге. Вдали Лулу заметила точку, которая, приближаясь, превратилась в кляксу, а затем в силуэт. Наконец, долгожданный гость открыл свою сущность толпе. Пугало. То самое, которое Лулу видела из окна замка принца Сагира. Соломенный человек приближался к ней сквозь образованный проход. Затем нагнулся к ней, поднял голову девочки, и та закричала от увиденного.       Лицо пугала напоминало больше растянутую маску. Вытянутое лицо, продолговатые прорези для глаз и рта; из последней высовывалась лента, которую, бывает, заплетают девушки в косы, — это был язык. Глаз не было. Вместо них — чёрные дыры в прорезях маски. В остальном пугало почти не отличалось ничем от тех, что стоят в большинстве огородов мира. Ну, если, конечно, закрыть глаза на тот факт, что этот тип мог двигаться и разговаривать.       Толпа скандировала его имя — Скоганде. Затем Скоганде дал знак молчать и заговорил сам, зловеще шевеля языком-ленточкой:       — Я рад видеть тебя, Лулианна. Чувствую: в тебе есть огромная магическая сила. А твой голос способен разбить стекло на расстоянии нескольких метров от тебя. Так ты гибрид.       Скоганде, казалось, удивился, хотя на его лице без эмоций это никак не отобразилось.       — Принцесса Дельты. Да, у тебя интересная судьба. Я чувствую это. И чувствую твою силу. Она очень велика, — он прислонил метлу, являющуюся рукой, к месту, где билось её сердце и повернулся к толпе. — Но не сейчас, ещё не время. Эта ундина из поздних.       — То есть мы рано начали проводить обряд посвящения в магию? — Гармена аж перекосило от услышанного.       — Никогда не бывает что-то рано или поздно. Все происходит именно тогда, когда должно произойти, — молвил Скоганде.       — Но по правилам она не сможет узнать о мире магии вообще, пока она является человеком и к тому же ребёнком. Она живёт в городе для людей.       Одним движением Скоганде спрыгнул с помоста, не дослушав Гармена.       — Ведите её к озеру сирен.       Толпа побросала грибы в воздух с криками ликования. Затем несколько сифов выбежали из толпы и прямо вместе с шестом подняли Лулу вверх. Шествие неслось по Безмолвному Лесу. Лулу не знала, что ей делать: кричать и звать на помощь или затаиться и ждать, пока она проснётся дома. Девочка не понимала, что происходит, но по-прежнему была уверена, что это все ей снится.       Наконец сифы вместе с ней очутились на идеально круглой поляне с озером посередине. Над водоёмом летали светлячки, и в тумане, поднявшимся над ним, казалось, что от озера исходит свечение. Никто не спешил развязывать Лулу. Наоборот: карлик ещё сильнее затянул узел на верёвке, связывающей руки, да к тому же ещё привязал ей ноги. Лулу брыкалась и сопротивлялась. Даже попыталась укусить ненавистного маленького человечка за ухо, но тот был очень юрким и лихо уворачивался от всех её атак.       Несколько сифов осторожно взяли шест за верхнее основание и подошли к воде. В тумане процессии почти не видно было, и поэтому Ольга не могла разглядеть того, как извивалась её внучка, стянутая верёвками, но зато отчётливо могла слышать её крики.       — Настоящая сирена, — смеялся карлик. — Хочешь нас тут всех оглушить? А вот не выйдет. Помалкивай давай, а то верёвку и в рот запихну, — пригрозил он ей.       Сифы медленно начали опускать шест в озеро. Вода была ледяная. Осенью в любом лесном водоёме холодно, даже если вы не знаете, что это за водоём. Лулу обожгло босые ноги, затем колени, и вот девочка уже была по грудь в воде. Тут-то она поняла, что кричать бессмысленно, и она молча, с испугом в глазах, наблюдала за тем, как кромка берега медленно возвышается по уровню над ней. Девочка сделала последний вдох, и холодная тьма окружила её со всех сторон.

***

      Сифы, с зажжёнными факелами, столпились возле озера и во все глаза смотрели на него. Вокруг все затихло. Но ничего сверхъестественного не произошло. По воде пошла рябь от пузырей, поднимавшихся со дна. Тут наконец сифы поняли, что мученицу пора вытаскивать. С некоторым разочарованием они подняли шест, и на всё ещё связанную Лулу водрузили диадему. Затем Ольга подошла и нежно погладила свою внучку по голове. Искусственное дыхание никто ей делать не собирался. Карлик, разрезал размокшие верёвки ножиком, и Лулу рухнула наземь. Всё это время Гармен стоял неподалёку и с недовольным видом наблюдал за действиями сифов. После того, как на девочке закрепили диадему, Гармен подошёл к Ольге.       — Вы должны уйти, — шепнул он ей так, чтобы никто не заметил, — сейчас же.       — Но что такого в том, что она человек? Вон, Юля — тоже человек. Вы были не против принять её к себе.       — И я понял, что допустил огромнейшую ошибку, — он наклонился к уху женщины и быстро зашептал: — Мам, они сожрут её. Поверь, мне тоже небезразлична судьба дочери Амасталии. Я ведь её брат. Одну племянницу я уже погубил.       — Что ты хочешь этим сказать? — спросила в ужасе Ольга, хотя она и так всё понимала.       — Макгайр добрался до Юлии. До меня только что дошла эта новость. Всё произошло буквально несколько минут назад. Если бы помощь вовремя не подоспела, она была бы уже мертва. Теперь остаётся лишь ждать, когда она станет такой же, как и он. Такой же, как мы все. Такой же, каким я стал. — Гармен не мог дальше говорить и отвернулся. — Сотри ей память, мам. Сама потом ей всё расскажешь и без ритуала.       — Андрей… Гармен…— она с трудом сдерживала слёзы.       — Не волнуйся. Вот, дай ей этого эликсира.       Он тепло обнял мать и отдал ей прозрачный пузырёк, где плескалось что-то бирюзовое.       — Во-первых, он выведет всю озёрную воду из её организма, которой она наглоталась. А во-вторых, она будет спать здоровым сном, и когда проснётся, будет думать, что ей всё это приснилось.       Ольга подошла к своей внучке, которая бездыханно лежала на траве возле озера. Сифы уже разбрелись по своим жилищам, так как обряд завершился, и девочка лежала в полной темноте. Ольга приподняла посиневшую от холодной воды губу Лулу и влила эликсир ей в рот. Девочка закашлялась, не пробуждаясь ото сна, и что-то внутри неё забулькало. Затем струйка воды вышла из приоткрытого рта, и у ребёнка сразу же изменился цвет кожи, будто тепло разлилось по всему её телу. Лулу улыбнулась во сне и перевернулась на другой бок.       Девочка мирно спала и не могла помнить ни того, как бабуля привязала её к своей метле, ни того, как они летели над засыпающей Москвой, ни того, как бабушка уложила её на кровать и шепнула пару слов ей на ухо, чтобы Лулу показалось, что это был лишь страшный сон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.