ID работы: 10625677

Yare Yare Daze

Слэш
R
В процессе
50
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 32 Отзывы 12 В сборник Скачать

Косичка

Настройки текста
Примечания:
      А ведь Какёин, чёрт его дери, был прав, утверждая, что косичка пойдёт Брандо. Джотаро убедился в этом, начав заплетать её Дио, пристроившегося около дивана, на котором сидел ДжоДжо. Блондин любил, когда Куджо перебирал и расчёсывал его волосы, массировал кожу головы, от чего он довольно щурился и лениво говорил парню о чем угодно, даже охотно отвечал на расспросы о его прошлом, или ограничивался едва слышным "Wryyyy....", что служило знаком признательности.        За окном, открытым на шпингалет, было темно — поздний вечер накрыл город своим звездным покрывалом. В доме Джостаров вкусно пахло пряностями, которые Абдуллу удалось таки достать, и тушеным мясом с рисом — мама Джотаро была отличным кулинаром. Моххамед с удовольствием делился с ней секретами кухни своего народа, рассказывая что да как. Масло шипело на раскаленной сковороде — Холли собралась поджарить хлеб на закуску. Абдулл, напевая себе под нос, резал морковь тонкими ломтиками и бросал их в глубокую чашу.       Джозеф и Какёин, отпросившийся у родителей остаться на ночь у Джостаров, рубились в незамысловатую, но увлекательную видеоигру, цель которой была собрать все артефакты раньше соперника и донести их до штаба, попутно отбиваясь от монстров. Нориаки, усевшись по-турецки на белой подушке, безостановочно клацал по кнопкам джойстика, сняв очки; в кругу друзей он мог не скрывать своих шрамов на глазах. Старший ДжоДжо, усмехаясь, перехватил вдруг предмет у парня, тем самым выиграв. — Да! Моя победа! — он поднял руки вверх, откидывая контроллер в сторону, и довольно погладил щетину. Игги, поднявший было голову на шум, издал пренебрежительное «рвуф» и вновь принялся за жвачку. — Ваша взяла, мистер Джостар. — признал с улыбкой Какёин и обернулся к Джотаро. Тот, как уже говорилось ранее, занимался волосами Дио, сидящего с закрытыми глазами.       Зубчики расчёски скользили по волосам вампира, слегка пушистя их, от чего Брандо становился похожим на крупных размеров одуванчика. ДжоДжо так осторожно чесал его, что он даже не морщился. Проводил ладонью по затылку и пропускал через пальцы локоны, послушно струящиеся. Рядом с брюнетом лежала черная резинка, которой он хотел перевязать готовую косу. Дио не видел, что именно делает Куджо, но, сохраняя интригу, позволял ему если не все, то очень многое, включая и ту жидкость для расчёсывания, которой, как он любил ворчать, «в моё время не было». Блондину не очень нравился этот приторно-сладкий запах, исходящий от жидкости, однако он терпел, придумывая потом, чем перебить эту гадость.       Нориаки поднялся и подошёл к дивану. Вампир на его приближение открыл один глаз. Убедившись, что это всего лишь Какёин, он вновь прикрыл глаза, стремясь лучше чувствовать каждое прикосновение Джотаро. Немного качнул бёдрами, устраиваясь поудобнее, и снова замер. Парень сел рядом с ДжоДжо и взял в ладонь резинку, натянув её на большой и указательный пальцы, начал то сжимать, то разжимать её. Спустя пару-тройку раз таких упражнений, и резинка, соскочив с пальцев от слишком большой силы, приложенной Какёином, отправилась в вольный полёт. Описав кривую дугу, она шлёпнулась прямо в оливковое масло, стоящее неподалёку на столике в маленьком блюдечке. — Ой! Извините пожалуйста, миссис Куджо! — Нориаки быстро выудил пострадавшую резинку из масла и обернул салфеткой, чтобы капли, в изобилии стекающие с неё, не попали на пол, испачкав его. — Ничего страшного, Какёин, ты ведь не специально, — улыбнулась ему Холли, убирая злополучное блюдечко подальше. — Сходи и возьми новую из комода в моей комнате. — Спасибо! Джотаро, я сейчас принесу другую! — уже выбегая из кухни, прокричал вишневоволосый. Открыл дверь и торопливо пошел в комнату миссис Холли. Найдя её, наконец, проскользнул туда. В несколько шагов оказался напротив комода и выдвинул правый верхний ящик. Там, в открытой пластиковой корзиночке, крышка от которой лежала в стороне, была гора резиночек самых разных цветов. Нориаки, взяв было черную резинку, аналогичную той, которую он испачкал, усмехнулся, увидев гораздо более привлекательные цвета. Положил черную на место и взял гость цветных, примущественно розовых с цветочками, и задвинул ящик обратно. Предвкушая интересную забаву, Какёин поскорее направился прочь из комнаты прямиком к ДжоДжо.       Парень нашёл его всё там же, заплетающего золотистую косу для «Рапунцель». Аккуратные витки ложились ровно, верно, Холли научила Джотаро этому. Куджо доплел примерно до середины, когда увидел Нориаки, спешащего к нему. Вишневоволосый сел рядом с ним и показал резинки в его ладони, при этом приложив палец к губам, показывая, что Дио об этом знать необязательно. Брюнет сначала удивленно нахмурился, увидев, какие именно резинки притащил друг, но потом легко улыбнулся и только негромко сказал: — Ну и ну...       Вампир чуть повернул голову к парням, желая узнать, что они там делают, но ДжоДжо, мягко взяв его за подбородок, повернул обратно: — Не вертись, а то некрасиво получится. — Чтобы я, Дио, подчинялся человеку? — фыркнул блондин, однако послушался Джотаро, снова приняв положение, удобное для обоих, и начал наблюдать за Игги, расправляющимся с неизвестно какой по счёту жвачкой. Вокруг пса было полно оберток и слюней. Брандо дернулся от отвращения и предпочёл вновь закрыть глаза, чтобы не видеть эту мерзость.       Какёин тут же воспользовался этим и тихо тихо подсел чуть ближе к Дио. Сдерживая смех, начал оплетать готовую косу, которую в одной руке держал ДжоДжо, резинкой. Затем ловким движением фокусника извлёк из кармана формы заколки и некоторые элементы косметики, необходимые для макияжа. Джотаро приложил кулак ко рту, кашлянув, чтобы смех предательски не вырвался наружу, и отпустил косу, которая змеёй обвила шею и плечи вампира, всё ещё ничего не подозревающего. Парни ещё днём, будучи в школе, договорились о том, что попробуют сделать для Брандо макияж. Эта идея пришла в голову Нориаки, после того как он понаблюдал за одной девочкой, тоже со светлыми волосами. Девушка ловко нанесла тоник, тени и тушь, после чего под восхищённые ахи подружек гордо прошлась перед Джотаро и Какёином. Брюнет равнодушно курил, даже не посмотрев в её сторону, а вишневоволосый ограничился вежливой улыбкой. Потом, когда потерпевшая фиаско блондинка удалилась, в голове парня щелкнуло, и он поделился этим с ДжоДжо. Куджо сначала недоверчиво глядел на него, но потом тоже улыбнулся и сказал, что постарается отвлечь Дио, пока Нориаки будет наводить ему красоту.       Парень присел на корточки перед блондином, оказавшись с ним на одном уровне. Удостоверившись, что глаза его плотно закрыты, школьник тихонько щёлкнул коробкой, в которой находились тени, открывая. Взял кисточку в другую руку. И вот Какёин уже тянется к лицу Брандо, как его запястье резко хватают. — Ой! — испуганно вырвалось у парня, когда он увидел перед собой открытые янтарные глаза, прожигающие в нём дыры. Блондин встаёт, всё ещё держа Нориаки за руку. Шипит, скаля зубы и сильнее сжимая Какёина своей стальной хваткой. Тот роняет кисточку и тени на пол.       Джотаро мигом вскакивает с дивана и хватает Дио за другую руку. Так они и стоят втроём, замерши, как статуи. Брандо крайне недоволен тем, какие экзекуции провели с его волосами и какие собрались было провести с лицом. — Зачем? — спрашивает он, переводя взгляд на ДжоДжо и не отпуская вишневоволосого. Щурится и раздувает крылья носа, почуяв противный ему запах тушёной моркови.       Джотаро молчит, не зная что сказать. Нориаки же немного не в том положении, чтобы подавать даже малейшие звуки. А что они могут ему, Дио, пролежавшему сотню лет в гробу на дне серого океана, собственно сказать? Что по приколу, поддавшись порыву озорства, решили накрасить его? А Какёин спонтанно выбрал резинку немного не того цвета? Или что эта идея пришла именно ему, Нориаки?       Куджо продолжал молчать, не отрывая взгляда от Дио. Тот о чем-то размышлял, склонив голову. Затем встряхнулся и медленно начал разжимать кулак, по очереди убирая каждый палец. Вскоре Какёин очутился на свободе, потирая запястье. — Перестаньте дурака валять! — ко всем троим подходит Джозеф, до этого стоявший рядом с Холли и по её просьбе нарезая мясо. Оказывается, взрослые ничего не заметили — увлеклись готовкой. — Скоро ужин будет готов. — Холли Куджо положила деревянную лопаточку на стол. — Дио, поможешь? — С радостью. — галантно ответил вампир и подошёл к женщине. Та поручила ему нарезать хлеб. Чем он и занялся, достав доску, нож и сам хлеб.       Какёин же начал убирать остатки неудавшегося эксперимента. Джотаро решил позвать Польнареффа, который уединился с романом наверху.

— Открывай ротик, летит самолётик... — протянул Джозеф, поднося вилку с едой ко рту опешившего Дио. Он посмотрел на него, как на умалишённого. Совсем докатился, старый чёрт. — Дио, не упрямься, это очень вкусно. Тебе понравится.       Вампир отрицательно помотал головой, отказываясь. Отодвинул бокал вина, который не допил, опасаясь, как бы он не полетел со стола. Или не пролился. Блондин не хотел уподобиться Джонатану, который вечно проливал вино, пачкая белоснежную скатерть. — Мистер Джостар, кажется, вы немного перепили. — попытался вразумить друга Моххамед. Ему хоть и было обидно, что Дио презрительно отказался от того блюда, что он готовил с большим старанием, но не такой же степени, чтобы сувать ему в рот насильно. — Чепуха! Я отлично знаю, что делаю. — отозвался тот. — А-ам...       Дио покрылся капельками пота и сердито оглянулся назад на хихикающих Джотаро, Какёина и Польнареффа. — Я, Дио... — сердито начал шипеть он, как... — Ага! — ... Джозеф воспользовался этим и быстро засунул вилку в Брандо. Он застыл под громогласный хохот всех. Попался.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.