ID работы: 10631977

Демоны Блэков

Слэш
R
В процессе
35
Кальтимира соавтор
Gold lemonade бета
deka_Li гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 11 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
Почти каждое утро он бегал в ближайшем от его дома парке. Не то чтобы ему приносило удовольствие вставать на рассвете, обувать почти стёртые кеды и даже без чашечки бодрящего кофе, наматывать круги пока шум сердца в ушах не заглушит пение птиц, а пульс не будет отзываться в кончиках пальцев. Но Гарри прекрасно понимал, что только так можно держать себя в форме, имея обратный пример в виде Рона, дополнительно мотивировать себя даже не приходилось. К тому же, исходя из того, что у стажёров сейчас в основном бумажная работа и лишь изредка попадаются вызовы, парень специально занимался физической активностью, ведь в конце года их ждёт аттестация. Впрочем спорт помогал, также снизить уровень агрессии, на нее просто не оставалось сил, после изнуряющего бега. Так что на работу он приходил в состоянии бодрости и эмоционального равновесия… хотя не сказать, что в последнее время это помогало, не так как раньше — точно. Вчера Драко закончил варить то загадочное зелье от Сириуса. Малфой, когда передавал зелье, выглядел непривычно напряжённым, что не ушло от Гарри. Это могло значить только одно — лелеемая мысль, что зелье станет панацеей, от его вспышек бешенства, не так эффективно как он посмел себе внушить. Радость Поттера скисла как забытый стакан молока в летний день и он заранее приготовился услышать что-то крайне неприятное. — Потти, — Драко пытался говорить как обычно. Но его насмешка и снисходительность в тоне не дотягивали до привычного уровня. — Принимать утром натощак по одной капли на язык, ничем не запивая минимум полчаса. И не закусывать, — для особо одаренных, — съязвил он. — Ни в коем случае не больше одной капли в день, запомни! И не вздумай принимать алкоголь и зелья, влияющие на нервную систему или кровь. Если накосячишь, то мне не придется даже марать руки, чтобы вбить тебе мозгов в голову, познаешь такой спектр эмоций, что проще будет убить тебя сразу Авадой — милосерднее будет. Малфой перечислял требования, сидя в своем рабочем кресле и дублируя сказанное в специальный бланк рекомендаций. От Гарри не ушла из внимания обеспокоенность приятеля, когда тот поднимал на него взгляд, наполненный, ни чем иным как, жалостью. Поттеру, казалось бы, стоит переживать за себя, но Драко выглядел сейчас таким уязвимым, без своего привычного-холодного взгляда, что он не мог не поддержать его. Гарри положил руку на его плечо, сжал приободряя, словно пытаясь поделиться уверенностью, хоть и в нем самом ее было не так уж и много. — Драко, все хорошо? Я умру и ты уже раньше времени со мной прощаешься? Я знал что тебе нравлюсь! — неловко пошутил парень. Драко только криво усмехнулся и покачал головой. — Не дури, Поттер. С твоим физическим здоровьем все в порядке. А вот с ментальным я и сам не знаю. Зелье, которое дал Сириус, не совсем обычное успокоительное и пока я изучал его, узнал всякого. И это настораживает. Ты вот знаешь, что его изобрели лично для Рода Блэк? Ты же слышал о их проклятии? — Слышал, — нахмурился Гарри. — Как это связано со мной? — У меня есть много предположений, но пока я точно в них не уверен. Мои родственники очень… специфичны, и методы у них всегда радикальны. Так что, Поттер, не вздумай нарушить хоть одно показание — кончится просто ужасно. И всегда носи с собой тот амулет, не снимай его. — Одни требования и никаких объяснений, — обвинительно бросил невольный пациент. Ему не нравилось не понимать во что он ввязался, и что с ним происходит. Поттер уже чувствовал, как внутри разгорается огонь, и отступил на несколько шагов от Драко. Сел в кресло от греха подальше. Сцепил пальцы в замок и положил на них подбородок. — Я сам не знаю, Поттер! — а вот Драко взорвался. Подскочил, заметался возле камина, сунув кулаки в карманы жёлтого рабочего халата. — Мне все это нравится так же, как и тебе! Думаешь, какого мне, целителю, назначать лекарство пациенту, не разбираясь в причине болезни и в лекарстве? Я только знаю, что это должно ослабить твои вспышки. Но не надейся, что они сойдут на нет. Они… Мерлин! Мама говорила, что этот способ не всегда срабатывает. — Миссис Малфой? А ей откуда… — Она ведь тоже Блэк, в девичестве. — И что теперь? Мне просто принимать зелье и носить амулет? — неуверенно поинтересовался Поттер. Взволнованный Драко его сильно впечатлил, он и не ожидал, что Малфой будет так беспокоиться о нем. Это не могло не радовать, даже некогда зародившаяся душащая злость отступила. Лекарь остановился перед ним, вздохнул и чуть наклонился, чтобы сжать руку сидящего в кресле. — Я займусь изучением этого вопроса, а ты пока просто делай как сказано. И в случае любого отклонения зови меня. — Какого отклонения? — Хватит сегодня меня спрашивать то, на что я не могу дать ответ. Делай и без вопросов, включи аврора и выполняй приказ, — раздражённо буркнул Драко. — Я могу включить аврора и помочь со сбором информации, — предложил он, зная, что у целителя и так много забот, а тут ещё и ему нужно помочь. Гарри хотел отблагодарить, как-то облегчить ту ношу, которую он на него сбросил. — Сиди и не рыпайся, помощничек. Знаю я, как ты собираешь информацию из книг. Ещё в школе насмотрелся. — Эй, да ладно, это правда нудно часами сидеть за одним местом, — пристыженно проворчал Гарри, взъерошив волосы. — Но в Аврорате этих бумажек… я в общем уже неплохо прокачал усидчивость, — но Драко всё равно отправил его домой. Сегодня утром, перед тем как отправиться на пробежку, он принял первую каплю черного зелья, странной субстанции. Густая, как тот только появившийся сок из вишнёвого дерева, который быстро застывает и превращается в твердую резиновую, но сладковатую массу. Случайно упавшая на стол капля того блэковского успокоительного спустя минуту и правда застыла, что и навело Гарри на подобное сравнение. А ещё на вкус оно было в точности как сладковатая смола. Удивительно, он ожидал, что оно должно быть максимально горьким словно жгучий дёготь. Домовушка тихо возмущалась, что он испортил столешницу, видите ли, оторвать было почти невозможно, не повредив дерево. Парень смотрел на ту застывшую каплю, пока лениво жевал завтрак, и думал, что же такое он принимает, как оно действует в его организме, и почему оно более менее жидкое, пока находится в пробирке, но превращается во что-то твердое, стоит только побыть на воздухе. Какого-то особого результата он не заметил. Все ещё детская вера в зелья, дарила ложную надежду, что после принятого флакончика он почувствует почти мгновенный результат. Но нет, так работало очень мало каких лекарств, а в основном только то самое из детства — перечное, которым поила мама при первых симптомах простуды. И вот сейчас, пробегая уже второй круг, он прислушивался к себе. Вроде ничего не изменилось. Так и должно же быть, верно? Под конец очередного круга Гарри вспомнился вчерашний мужчина. Майкл Вир. Или же Северус Снейп, в прошлом. Слушая о нем истории в детстве, парень представлял маминого друга совершенно иным. Гадким принцем, чей ум мог сравниться только с профессорским, и одной насмешкой ему удавалось приструнить наглеца, посмевшего оскорбить его. У которого была слабость к огненной лилии, ведь кроме единственной подруги у него больше никого не было. У Гарри в мыслях возникал образ цветка под стеклянным колпаком, как в мультике, на который его водила мама в магловский кинотеатр. Тот цветок был красив, и дарил радость одинокому монстру. Вот и Северус мог только смотреть и не сметь тронуть этот цветок. Гарри с возрастом в какой-то степени стал понимать ревность Джеймса и его не любовь к маминому другу. Возможно отцу всё-таки как-то удалось чтобы тот пропал и больше не возвращался. А в детстве Гарри злился на маму за то, что она не хотела выслушать друга, который пытался извиниться, ему казалось, что именно она виновата в исчезновении Северуса. Гарри был маленьким и впечатлительным, а Лили умела красиво рассказывать, с чувством. И слушая истории о школьных буднях мамы и ее друга, мальчик злился, радовался, огорчался и восхищался вместе с Северусом. Вот так, через мамины истории, которые были больше сказками, Гарри долгое время считал, что где-то там у него есть друг Северус и когда он вернётся, то они будут дружить все вместе. И увидев впервые мужчину вчера, все построенные детские представления о Снейпе рассыпались в прах. Это было точно такое же чувство, когда в фильме заменили актера, играющего роль любимого героя. Но Гарри, помимо иррационального разочарования, испытывал радость от встречи. Северус оказался жив! Хотя ему теперь-то что с того? Прошла та детская привязанность к человеку, которого ему красочно описала мама. А Северус, однако, из гадкого принца превратился в довольно статного мужчину. В нем есть что-то цепляющее глаз, и он явно вызывал к себе интерес определенного рода. Но чего-то в нем не хватало, словно важная деталь отсутствовала или не в нем… а в его истории. Что-то упорно не сходилось и заставляло Поттера раз за разом возвращаться к мыслям о Снейпе. Своей профессиональной интуицией Гарри чувствовал запутанный клубок тайн. И как истинный аврор второго поколения, а может и больше, ему не терпелось провести расследование, узнать и изучить всю биографию Северуса. Гарри пробегал уже последний круг, когда почувствовал как маленькая ручка коснулась его. Он остановился и уставился на пустое место, где приблизительно стояла домовушка. На людях она не показывала себя, да и появлялась только в редких случаях. Парень нахмурился, присел, делая вид, что завязывает шнурки и кивнул головой. — Хозяину звонил друг, — тихо пропищала домовушка с заметным недовольством. Аврор хмыкнул, такое отношение у Майи было к немногим. Рон не мог позвонить хотя бы по той причине, что телефона у него не было, как у любого «уважающего» себя мага. Ну и не стоило забывать о последней их встрече, что Гарри и не смог бы забыть. До сих пор вздрагивал от тех картинок, которые подкидывал ему мозг. — Тогда домой, милая, — парень зашел за толстое дерево, чтобы скрыться от взглядов редких людей, и протянул руку домовушке, мгновенно почувствовав легкую аппарацию. Такой способ перемещения был куда приятней обычной аппарации. Дома Мая быстро отдала ему телефон и убежала, чтобы своей магией не мешать магловскому устройству. Гарри улыбнулся, его всегда забавляла реакция эльфийки на простой телефон. Она его не боялась, не презирала, а с некоторым благоговением относилась к нему, прикасалась поглаживающими движениями к корпусу, а стоило ему заработать, уходила подальше. Гарри даже подумывал найти артефактора, чтобы тот настроил восприимчивость магловской техники к магии. Возможно он бы давал иногда Майи поиграться с телефоном, это было бы очень интересно. Гарри посмотрел на два пропущенных. Сделал вдох, набираясь сил перед следующими минутами его жизни, и набрал номер. — Звонил? — первый заговорил Поттер, как только услышал что на его звонок ответили. И если его голос казался слишком сухим и возможно несколько грубым, то он был этому рад. Он этого и добивался. — Да, привет, — на фоне раздался звук, очень напоминающий щелчок ручкой. Потом кто-то открыл дверь, что-то спросил. Пока собеседник отвечал пришедшему, Гарри зажмурился и отодвинул телефон от уха. Голос говорившего был ему не неприятен, просто он пробуждал совсем не однозначные чувства, которые были совершенно не к месту. — Так вот, кхм. Гарри, как ты? — Господи, Гибсон, надеюсь ты не для этого звонил. — А почему бы и нет? — без особого порыва поинтересовался мужчина, на что ему просто промолчали. Гарри вслушивался в слабые помехи телефонной связи, ожидая, когда наконец-то перейдут к сути. — Ладно, я понял. Так, значит, я пробил того типа, о котором ты мне написал. — Мог бы мне отправить сообщение, — раздраженно буркнул парень. — Да, мог бы, но я хотел тебя услышать. Ладно, Гарри, не злись. Того чувака нет в базе данных, по крайней мере тот, кого я смог найти уже слишком давно мертв. Возможно твой чел просто взял его имя. Будь осторожен и звони, если понадоблюсь. Гарри угукнул, принимая к сведению услышанное. Гибсон еще несколько секунд не отключался, будто ждал чего-то, но в итоге положил трубку. — Мая, — крикнул парень на весь дом, — приготовь рабочий костюм, пожалуйста. А я пока в душ.

***

В аврорате как обычно была суета, все бегали, кричали, шуршали мантиями и бумагами, как в улье. Такая атмосфера пробуждала активность. Гарри с задорностью приближался к кабинету, за несколько дней больничного он успел заскучать, не хватало деятельности, отчего чувствовал себя лениво и вяло. Что ж, у Поттеров всегда был огонь в крови, а его мама не отставала. Поэтому сидеть на одном месте он не мог, а хуже всего если сидеть еще и без дела. Он уже подходил к повороту в свой кабинет, когда Сириус отдернул вертикальные жалюзи в своем кабинете и громко постучал в окно, выходящее в коридор. Гарри понятливо кивнул и зашел к капитану. Тот задвинул от любопытных глаз занавес и взглянул обеспокоенно на парня, который молча достал артефакт, спрятанный под рубашкой, и показал его. Сириус облегченно вздохнул, обняв парня за плечи. — Тебе бы не помешало еще немного посидеть дома, но для отдела просто прекрасно что ты пришел сегодня. — Что-то случилось, пока меня не было? Сириус почесал подбородок, на которой была легкая щетина. Завязывая свои длинные волосы в хвост, он принялся вводить Поттера в курс дела: — Чуть меньше часа назад пришел вызов о нахождении трупа, — мужчина передал Гарри знакомую ему папку. Парень открыл ее и удивленно приподнял брови. — Ты уже знаком с погибшей. Мисс Сайс обнаружила тело своей соседки — Сивиллы Трелони. Я уже думал передать дело Рону, так как вы вместе вели его, но ты вовремя явился. Отличная возможность поднабраться опыта. Нечего пылиться и тухнуть в кабинетах, да? Сириус широко улыбнулся, похлопав моментально взявшего себя в руки Гарри. И хотя парню было жаль ту запуганную женщину, но в то же время он чувствовал предвкушение перед настоящим делом, посерьезнее обычного разногласия между магами в пабе. Мужчина позвал его за собой и вывел из кабинета, чтобы отвести молодого аврора к напарнику. Иштван Рейбек, который стал новым партнером Гарри после Рона, поднял русую голову от бумажек. — Наконец-то, я уже думал, что меня кто-то проклял и у меня не будет ни одного дела в паре, — хохотнул он, явно намекая, что они с Гарри из-за его неожиданного больничного так и не обсудили предстоящее напарничество. Сириус фыркнул, прислонившись поясницей к столу, наблюдая за парнями. — На меня не действуют проклятья, — пошутил Поттер, когда забирал из шкафа свой форменный плащ. — Пошли Рейбек, у нас задание. — Не подведите меня, — крикнул им вдогонку шеф, после чего парни вышли. Аппарировав на порог покосившегося домишки, первое, что почувствовал Поттер это пронизывающий холодный сырой ветер, который принес смрад из стоячей неподалеку мусорки. Там копошилась кошка, пытаясь лапой что-то достать. Гарри поежился и оглянулся, выдыхая пар. Бродячая кошка громко противно мяукнула и убежала, задев когтями металлическую мусорку и издав этим отвратительный скрежет. Напарник уже подходил к крыльцу нужного дома. Дверь была открыта и внутри ходили люди. — Рейбек, ты видел? — Гарри приостановил парня за локоть, чтобы указать пальцем в небо. Там за тучей, он был уверен, мелькнула какая-то подозрительная тень. — Эм, нет, — молодой аврор посмотрел пару секунд в указанном направлении. — Подожди… У Гарри перехватило дыхание. Сквозь туманную прослойку туч, далеко в небе скользило ни что иное как Дементор. — Зачем министерство послало их? Я что-то пропустил? — Нет, Поттер, ничего такого, я сам не знаю, — Иштван нервно повел плечом. — Пошли, а то медики сейчас все улики затопчут. Гарри еще посмотрел на дементора, следя за его передвижениями. И когда убедился, что тот бесцельно блуждает в воздухе, не спускаясь к людям, нехотя зашел в дом следом за напарником. Поднявшись вверх по скрипучим пружинившим ступеням Гарри сглотнул. Тошнота подступила к самому горлу и кинувшись к ближайшему окну, он немедленно открыл его, впуская хоть немного свежего воздуха. Хоть какая-то польза от присутствия рядом твари — морозный чистый воздух. Медработникам ведь всё равно, в их костюмы входили специальные маски, подавляющие запах, Поттер же как-то не подумал взять свою, как и Иштван, который прижимал к носу платок. Помимо спиртового амбре и сырости из комнаты Трелони плотным смрадом шел запах разложения. Мисс Сайс завыла раненым зверем, увидев Поттера, всплеснула руками. Множество браслетов на ней позвякивали, когда она стремительно надвигалась на них. — Такой кошмар! — давясь плачем, она навалилась на Иштвана, так как Гарри сделал шаг назад и спрятался тем самым за напарником. — Я так испугалась! Гарри почувствовал облегчение, что ему не придется иметь дело с женщиной, как в прошлый раз. Он с сочувствием улыбнулся Рейбеку. И пока несчастный пытался привести свидетельницу в адекватное состояние, чтобы взять показания, Гарри зашёл в комнату, где два медика неторопливо сносили метки с диагностической диаграммы в блокнот. — Есть что-то? — Спросил парень у близко стоящего к нему мага. — Ничего, сердце в порядке, следов передоза нет, никаких проклятий на теле не замечено. Я бы сказал, что Авада, но жертва сопротивлялась до последнего. Видите, — мистер Дейдер указал на труп, — она пыталась ползти. — К своей палочке, — понял аврор, проследив за направлением руки медика. — Но почему же, это могла бы быть и Авада, — задумчиво произнес Гарри, осматривая комнату. Он старался дышать через рот, потому что вонь оказалась невыносимой, чтобы привыкнуть к ней. Спасительное окно оказалось закрыто на щеколду, а наискось к раме была прибита балка, блокируя и не давая тому открыться больше, чем на десять сантиметров. Хоть так, уже небольшой поток чистого воздуха. — Вы можете выйти? Мне надо проверить помещение на остаточный след проклятий. Да, медики оказались правы, ничего, совсем. Судя по фону, в комнате вообще давно не колдовали, не беря во внимание сегодняшние заклинания. Гарри подошёл к столу, на котором лежала палочка мертвой, осматривая содержимое. Тот самый фолиант, который Трелони показывала Уизли, был открыт, на развороте двух страниц изображалась рунная пентаграмма с каким-то демоническим ликом посередине. Надпись на латыни ничего не говорила Поттеру, тут нужен был словарь. Он потянулся неосознанно к книге, собираясь взять ее в руки, но его словно обожгло, стоило лишь коснуться. Гарри отдернул руку, прикладывая горячие пальцы к холодной щеке. Сильные защитные чары, может, Трелони ползла не к палочке, а к книге?.. Но что в ней такого важного? Гарри взлохматил волосы. Можно ли это счесть за улику и подсказку?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.