ID работы: 10665120

За грани

Гет
NC-17
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
POV Шапур «Господин Маг, Прошу простить, если это письмо покажется Вам дерзостью с моей стороны. Возможно, немного самонадеянно обращаться к Вам в такой манере, но я думаю это лучший способ выразить мои надежды. Меня зовут Шах. Недавно, я получила письмо от своего любимого кузена из Западных Провинций. Он рассказывал, что встретил интересного друга в городе. Он умен, немного упрям, и обладает сильным чувством справедливости. Честно говоря, Вы меня заинтересовали. Но не волнуйся, в этом нет нечего глупого. Мне просто любопытен ваш способ мышления. «В этом мире нет нечего, чтобы Вы не смогли сделать» - так Вы сказали моему кузену. Поэтому, я пишу Вам, чтобы просить о помощи. Ничто не принесет мне большой радости, чем видеть, как Вы примите мое приглашение. Шах». Устало потираю глаза. Который раз я это перечитываю, десятый или двадцатый? Откладываю письмо и встаю. Спустя сутки я написал ей ответ. Не думал что, просто выполнив секретные указания одного из чиновников Западных Провинций, получу такое приглашение в Царство Полнолуния. Выхожу их своей каюты. На палубе привычная суета, скоро причалим. Подхожу к борту, вздыхаю, морской воздух и ненадолго прикрываю глаза. - Вот и нашелся повод приехать в Царство Полнолуния, да Шапур? Ты же не покинешь нас как в прошлый раз? Колокола судьбы направят тех, кто сошел с пути. - Хах, тут Ты прав дружище. Я не знаю, насколько затянется это приключение. Чувствую, здесь развитие событий связано с тайными притчами. Возможно, я, наконец, найду то, что ищу. - Не сомневаюсь, в тебе. Твоему чутью только позавидовать... - Кеп, команда на своих местах. Мы готовы к швартовке. - Отлично, отлично. Столица Царства Полнолуния, оазис с прекрасной едой, выпивкой и конечно девушками. Смотри не упусти возможности. -Заканчивай, старый хрыч. Я сюда не развлекаться приехал, предстоит много дел. Я встречусь с Шах, а затем буду думать, что делать дальше. Динас, мне нужно чтобы ты пока был здесь. - Я тебя понял, не беспокойся. Капитан корабля и по совместительству мой дорогой друг Динас. Мы дружим уже около десяти лет. После моего недолгого скитания, и «разнообразной работы», я решил путешествовать по морю и искал себе корабль. В прекрасном городе Лохиас, я и повстречал Динаса и его команду. Где мы только не были... единственным местом, куда я все не решался приплыть, было Царство Полнолуния. Это решение, я принял не просто так. В пустыне Царства Полнолуния, пятнадцать лет назад на старых развалинах, меня нашел один кочевник. Я не помнил свою жизнь до этого и как оказался там. Единственное что осталось от прошлого, это подвеска с жемчужиной. Он взял меня к себе на воспитание и обучение. С ним я очень долго путешествовал до его башни, которая находилась в далекой стране на севере. Как оказалось, он был темным магом. Мой учитель был очень строгий. Он не делал для меня исключений или поблажек. Он обучал меня всем премудростям темной магии, хоть он и презирал алхимию, все же в одном он был с ней компромиссен. Однако, для некоторых магических ритуалов, он использовал технологии превращения металлов в другие элементы. «Сила магии может управлять природой. Магия – самая мощная сила в мире» - это была его любимая фраза. И вот в свои 30, получив письмо Шах, я все же решил рискнуть и довериться судьбе. Жил во имя оправдания своих надежд... По жизни не сводил концы с концами, а ожидания с надеждами. Будучи маленьким мальчиком, запертым в темной башне, или взрослым кочевником, каждый день расписывал надеждами, а что чем не альтернатива? Вырвавшись из раздумий, сильно сжимаю борт. Вдалеке из морских глубин виднеется огромное здание Демавендского маяка столицы. А чуть правее белоснежные стены дворца на мысе Эвноса. Множество судов со всего света привычно заполняли торговую гавань. Столица кричала, гомонила, зазывала, ругалась и молилась на тысяче языках. Приплыли. - Удачи, дружище! Смотри не натвори чего. - Это ты мне говоришь. Я подам сигнал, если что-то случится. Прохожу по пристани, далее несколько перекрестков, и вот главная улица. Большой рынок гудел как улей. Ревели верблюды, где-то орали ослы, кричали погонщики, предлагали свой товар купцы, на разные лады, расхваливая его достоинства. Довольно быстро нахожу, маленькую харчевню на против большого рынка. - Добро пожаловать! Желаете чего-то особенного? Ко мне подходит парнишка лет 15. - Мне нужно уеденное место и шербет. - Конечно, господин. Прошу за мной. Парнишка ведет меня на второй этаж, на балкон. Отсюда открывается прекрасный вид на залив. Дует теплый бриз и несет аромат гиацинтов. - Прошу, ваш шербет скоро будет готов. Киваю ему и сажусь в кресло. Итак, Царство Полнолуния. Обширное королевство в пустыне. Было основано после того, как семья Фатих свергла предыдущих правителей 70 лет назад. С момента своего создания Царство Полнолуния является покровителем науки, исследований и торговли. Благодаря своей открытой и разноплановой экономике, а также географическому положению, постепенно укрепило свои позиции в качестве крупного торгового центра между Востоком и Западом, способствуя обмену товарами и культурой между странами. Слышу шаги, поворачиваю голову в сторону лестницы. Высокая, красивая женщина в светлой вуали входит в сопровождении парнишки. Ее платье великолепно как изысканная поэзия. За ней, идет парнишка. Он несет поднос с двумя шербетами. Она садится напротив меня. Парень оставляет стаканы, кланяется и уходит. (Не так уж и плохо!) - Господин Шапур, верно? Какое чудесное имя. Вы хорошо добрались до столицы? Рада приветствовать тебя. - Я полагаю, Шах? Сестра чиновника из Западных провинций. И я Вас. Да, благодарю. Беру стакан и подношу к губам. - Все верно, юноша. Однако, мое полное имя звучит как Шахерезада. Но для друзей я просто Шах. Правитель Западных Провинций – мой кузен. Он иногда навещает меня. Что? Я давлюсь шербетом. Королева Царства Полнолуния? Черт, и как я сразу не понял. Похоже, что королеву это веселит, она спокойно сидит и попивает шербет. Отставляю, стакан и склоняю голову. - Простите, меня. Чем могу быть полезен, Ваше Величество? Королева тяжело вздыхает. - Это Вы простите, но я не могла официально представиться в письме. То, что я вам поручу должно остаться между нами. Никто, не должен знать, даже ваши близкие. Королева на мгновение остановилась, окинув меня внимательным взглядом. – Я хочу видеть вашу решимость и преданность, прежде чем я расскажу вам о проблеме. - В этом, Вы можете быть спокойны. Я сирота. Что же касается работы, об этом не распространяюсь. Пожалуйста, расскажите мне, если есть какие-либо проблемы. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь! Она кивает и опускает веки, будто погружена в воспоминания. - Этой осенью у короля случился рецидив, и он большую часть времени спит. Ему слишком трудно даже сидеть в его нынешнем состоянии. Вот уже довольно продолжительное время неофициально страной правит его брат. Великий Визирь Царства Полнолуния. Последнее предложение она произнесла с горечью. - Мой сын и Я допускаемся к делам только для видимости. Визирь – настоящая змея. Он эгоист и о людях совсем не заботиться! Хвала богам, мой мальчик очень умен и не идет на поводу у этого змея. (Похоже, что она его терпеть не может.) - Вы не очень его жалуете. Пожалуйста, расскажи поподробнее об этом. - Все так. Не так давно я узнала, что он приказал снести все трущобы в столице, он стоит новые рынки на их местах, но я подозреваю что, это будет что-то плохое. Причем, даже не поставив в известность меня или Кахира. У визиря «официальный указ короля» заключался в том, чтобы «принять соответствующие меры в отношении беженцев», вы должны знать, что визирь их ненавидит. Строить убежища, он не хочет, потому что это отнимает много времени и денег. Он не считает это использованием правительственных денег или времени. Так же я разузнала, что он принуждал торговцев принимать некоторых беженцев, а те, кто не желал платить более высокий Подушный налог, просто отдавали их работорговцам, чтобы они решали эту проблему. - Простите, Ваше Величество, но разве это незаконно? Полагаю, визирь потворствует этому или извлекает из этого выгоду? Я должен узнать правду? - И это тоже. В последнее время во дворце происходит что-то странное. Я опасаюсь худшего. Господин Шапур я прошу вас стать моим невидимым соратником в это непростое время. - Дайте, мне несколько минут подумать. Все очень запутанно, а главное как всегда рискованно. Поднимаю руку к груди, аккуратно держу подвеску и начинаю думать о том, как решить проблему. Круглый кристалл в подвеске не похож драгоценный камень, его странное сияние всегда кажется мне умиротворенным. - У вас очень красивая подвеска. - Это реликвия что осталась от моего прошлого... Этот кулон очень важен для меня. Я помогу Вам. У меня есть только одно условие. Я поднимаю взгляд на королеву. - Мне должны предоставить кабинет, и полную свободу действий. Я полагаю, мне нужно сблизиться с визирем? Если исходить из вашего рассказа, то он довольно мнительный тип. К нему не так просто будет войти в доверие. Время было к ней благосклонно. Мудрость подчеркивает ее красоту, и она сияет ярче, чем закатное солнце. - Вы мне очень нравитесь! ... Вы довольно умны, так что я уверена вы найдете способ. Со своей стороны я могу обеспечить вам бессрочное пребывание во дворце. В ближайшее время Вам предоставят там кабинет и покои. - Хорошо. В таком случае, мне нужно время чтобы переместить кое-какие вещи с корабля и обосноваться здесь. Королева кивает и встает, поднимаюсь следом. - Знаете, Я невероятно тосковала по дому в первые несколько лет пребывания во дворце, но я поняла, что именно здесь мое место. Сегодня вечером друг моего мужа Синдбад устраивает банкет. Сходите, отдохните, заодно узнаете что-нибудь интересное. Низко кланяюсь ей. - Благодарю, Ваше Величество. Тихой поступью она покидает балкон. Чуть позже, собираясь на банкет в своей каюте, размышляю о прошедшем дне. (Вот так задание. Сама королева попросила о помощи, такого как Я.) В каюту заходит Динас. - Получил новый заказ, и уже спешишь выполнить? Куда собираешься? Накидываю фиолетовую накидку. - Чем быстрее начту, тем лучше. К одному богачу на банкет, Синдбад зовут, слыхал о нем? - Оо, конечно слыхал, зря ты так. Великий путешественник и человек. В отличие, от других богатых купцов, он не сидит сутками на пролет на золотом сундуке. Честный, добродушный, Синдбад не меркантильный, я восхищаюсь его духом. Все с кем он дружит, очень повезло. Поправляю головной убор, и беру посох. - Синдбаду, может, и повезло, но он всего лишь человек. Ну что ж, посмотрим на этот банкет. Не скучай. Дом Синдбада явно выделяется из общей архитектуры города, но при этом и хорошо гармонирует. Подхожу к парадному входу, около него собралась большая толпа. Из дома выходит девушка. О боги... Каждое движение имеет свой цвет, и я думаю, что мое было украшено в розовое золото, как и ее. Но даже блеск золота никогда не сможет соперничать с ее потрясающей внешностью. Русые локоны. Изящная и красивая, она идет по дорожке, и останавливается возле меня. Беру себя в руки и спрашиваю: - Это дом Синдбада? Внешне она спокойна, но, ее осторожные шаги и взгляд, выдают, что она опасается ошибиться. - Да, сэр. Чем могу помочь? - Я услышал, что здесь сегодня особенное событие, поэтому пришел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.