ID работы: 1072532

Твоя настоящая семья

Слэш
NC-17
Завершён
4998
Пэйринг и персонажи:
Размер:
86 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4998 Нравится 423 Отзывы 1354 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
- Я не буду в этом участвовать, - упрямо выпятив красивую нижнюю губу, заявил Дейн. И заметно скис, увидев, что ни на мужа, ни на отца, ни на сына впечатления этим не произвёл никакого, хотя произносил эту фразу в третий раз со всё нарастающей экспрессией. Альфы не бросились его уговаривать, не расстроились и даже не разозлились. Дейн насупился – он не любил, когда его демарши игнорировали. А тут даже проформа никто не поворчал. - Меня не будет на этой свадьбе, Мэтью, - повысил омега голос. Сын лишь пожал плечами: - Моё дело пригласить, папа. Не хочешь – не иди. Единственные, кто мне нужен на этой свадьбе – мой жених, дед, который будет речь толкать, и священник. Гости – дело добровольное. - Вот, значит, как заговорил, - фыркнул Дейн. – Сразу видно, что берёшь за себя янки. Никаких приличий, сбегали в ратушу, нацепили кольца… Раньше свадьба члена такой семьи, как наша, была событием для всего штата! А теперь как животные. - Возможно, это и к лучшему, - сухо сказал Ричард. – Что ты не идёшь. Вряд ли я ошибусь, если скажу, что и тебе там мало кто был бы рад. Включая членов твоей собственной семьи. Это суметь надо – так себя поставить, дорогой. Дейн только задрал нос презрительно и взглянул на отца: - Ну, мистер Уэст, а вы что скажете? Старый альфа вслед за внуком пожал плечами: - А что ты хочешь услышать? Ты вот-вот дедушкой станешь, а всё добиваешься, чтобы тебя уговаривали. Хватит уже концертной деятельности, сын, будь последователен. Либо ты немедля закроешь рот и в субботу молча улыбаешься гостям на свадьбе, либо сидишь один дома… Ну, или занимаешься своими делами отдельно от семьи. - Дед, - со смехом сказал Мэтью. – Ты как всегда с блеском расставляешь всё и всех по местам. - Привычка, - заметил Уэст. – Если это начнёт делать твой отец, они снова поругаются. - Навряд ли, - усмехнулся Ричард. – У меня голова сейчас другим занята. Дейн, инструкция выдана. Решение за тобой. Свадьба была очень скромной. Мэтью, в тёмно-синем костюме, шёл к алтарю под руку с отцом. Донни, одетого в голубовато-серый свободный наряд, вела его сестра Элис – высоченная красавица-бета в парадной форме ВВС. Джастина, в голубом шёлке и с невероятной причёской, ручьём лила счастливые слёзы. Гарри, стоящий рядом со священником, крепко сжимал локоть Дейна – сдержать слово и действительно не пойти на свадьбу сына омеге не всё-таки хватило решимости. Уэст же взял на себя обязанность следить за тем, чтобы выражение лица сына не было слишком кислым. Всего же гостей было не более двадцати человек – и от одного из лиц Ричард никак не мог отвести взгляда. Он не ошибся – основателем школы, в которой работал Донни, был тот самый Лиам Хардинг, к которому он питал тайные нежные чувства в университете. Донни пригласил любимого начальника на свою свадьбу, и Ричард имел возможность убедиться, что за прошедшие с их последней встречи тридцать лет Лиам мало изменился – у него даже морщин почти не было. Те же пышные мягкие каштановые волосы, те же большие, спокойные зелёные глаза, и та же чуть застенчивая улыбка. Разве что скромный поношенный свитер и старенькие джинсы сменил элегантный, чисто шерстяной костюм английского покроя. А ещё, глядя на него, альфа понял, что и чувства тоже не забылись… Ему казалось, что его оболочка – толстая, закаменевшая за долгие годы шкура сухаря, интересующегося только деньгами и делами, истончается и рушится на глазах – хотя за всё время, пока шло венчание, профессор Хардинг взглянул на него только раз, и даже не подал вида, что узнал его. Однако после окончания церемонии Донни пожелал представить их друг другу – Деверо-старший и понятия не имел, что ещё способен так смутиться. Новоиспечённый супруг, милой переваливающейся походкой бродивший от гостя к гостю с бокалом томатного сока в руке и в сопровождении своего альфы – Мэтт не желал ни на секунду оставить наконец-то обретённого мужа, - подвёл тестя к своему начальнику: - Ричард, я бы хотел представить вам великого человека. Знакомьтесь – профессор Хардинг, основатель одного из самых перспективных современных направлений в педагогике. Лиам, мой тесть – Ричард Деверо. На красивых губах омеги мелькнула едва заметная улыбка: - Когда-то вместе со мной в университете учился один альфа с таким именем… - Даже не знаю, - пробормотал Ричард. – Радоваться, что вы меня помните, или огорчаться. Я тогда вёл себя не лучшим образом… Надеюсь, вы на меня не в обиде, мистер Хардинг. Омега улыбнулся шире: - Лиам. Не нужно «мистеров», я думаю. Уверяю вас, даже если бы я тогда и обиделся, то не стал бы хранить эту обиду три десятка лет. Но нет – я и тогда не держал на вас зла. Я понимал, почему вы так поступили. - Потому что был юн и глуп, - с явным облегчением сказал Деверо-старший. – Но уже тогда я понял, что не стоило вести себя так с вами. Сказал – и прикрыл досадливо глаза, едва удержавшись от того, чтобы не покачать головой – ну надо же быть таким идиотом. Ведь всё равно, что сознался сейчас – а я в вас тогда втрескался, профессор Хардинг… Надо было сказать – «с омегами», а не «с вами». Ну и дуралей… Вот что значит – не иметь практики. Ведь как взял замуж Дейна сразу по окончании учёбы – так больше и не общался почти с омегами, не считая вежливого обмена стандартными фразами с гостями и соседями… Хардинг же остался совершенно невозмутим, и продолжал с симпатией улыбаться альфе: - Я хочу ещё раз успокоить вас, Ричард. Я не держал и не держу на вас обиды, и мне очень приятно познакомиться с вами ближе. Не стану от вас скрывать – в университете мне этого хотелось, вы казались мне интересным альфой. - В самом деле? – пробормотал Деверо, чувствуя полнейшую растерянность. – Никогда бы не подумал… - Я очень старался, чтобы вы не подумали, - с оттенком лёгкого сожаления произнёс омега. – Мне казалось таким глупым испытывать симпатию к одному из тех популярных, богатых, самоуверенных парней, к чьим услугам были почти все омеги в кампусе. Я очень старался не позволять себе этого. И надо сказать, мои старания увенчались успехом. Вопрос - к счастью ли это было. - Лиам, - негромко сказал альфа. – Не будет наглостью с моей стороны спросить, кто ваш супруг? - Его у меня нет, - безмятежно сообщил Хардинг. – Я никогда не был замужем. Но детей у меня – больше сотни. Мои ученики. Мэтт во все глаза смотрел на отца – с Ричарда слетело несколько десятков лет, он будто снова стал студентом. Что-то творится с ним нынче?.. Донни же, более чуткий, как и положено омеге, потянул мужа за рукав: - Милый, пойдём. Твоему отцу и Лиаму есть о чём поговорить… Альфа улыбнулся, взял любимого за тёплую руку и отправился с ним к праздничному столу. У блюда с тортом – традиционным, домашним, политым растопленным шоколадом, - разыгрывались сразу две сценки. Участниками одной из них были Элис и Джастина – последняя расспрашивала военную лётчицу на предмет знакомства с её отважными и мужественными коллегами, которое не помешало бы скромной учительнице, окружённой одними омегами и женщинами-бетами, - ну хотя бы по переписке пока. Элис, считавшая своих сослуживцев недалёкими и бестолковыми, не разделяла романтических грёз Тины и искренне недоумевала, зачем интеллигентной девушке понадобились эти бараны, которым что женщину обнимать, что штурвал, что бутылку. Вторая сценка была комически-романтичной – Лэндис, сервируя порцию торта для Гарри Уэста, без малейших угрызений совести выбрал из украшения всю вишню. Альфа принял тарелку с таким величественно-благодарным видом, что молодые супруги не смогли сдержать смех – ни дать, ни взять Людовик Четырнадцатый с бланманже. Донни подошёл к нему – старый альфа принялся расспрашивать его о том, умеют ли на Севере печь такие торты, и вскоре он и оба омеги – пожилой и молодой, - углубились в кулинарную беседу. Мэтт, понимавший в кулинарии чуть больше, чем в египетских иероглифах, огляделся и увидел папу. Гарри, слушая рассуждения Лэндиса о приправах к разным сортам мяса, совершенно размяк и думать забыл про сыночка, и Дейн, временно предоставленный сам себе, сидел мрачнее тучи. - Папа, - Мэтт, счастливый до умопомрачения, даже на Дейна не мог сегодня сердиться, да попадись ему сейчас и Сэл Сильвани – был бы прощён и приглашён за стол. – Папа, ну хватит дуться. У тебя сегодня появился лучший в мире зять, а через полтора месяца и внук родится, нянчиться будешь! - Всю жизнь мечтал, - злобно ответил Дейн. – Именно об этом я и грезил, когда не спал ночами в бытность твою орущим и писающимся младенцем. Погоди, вот и тебя с твоим янки это в ближайшее время ждёт. - Ну и прекрасно! – Мэтт хлопнул папу по плечу. – Здорово! Пусть кричит, и пусть писается, это же наш сын! Мой и моего самого любимого Донни. Лет через двадцать вырастет такой альфа – всем места мало будет! Если бы ты знал, как я его жду… Не знаю, как ты видел моё счастье – но я его точно обрёл, можешь не сомневаться. - Да уж, все счастливы, - процедил в ответ Дейн. – Ты оказался закольцован северной шлюшкой, неизвестно от кого беременным, Господи, это же надо додуматься – потащить тебя к алтарю, когда сам с таким пузом ходит! Ну конечно, надо ловить момент… Да все нынче хороши, вот так свадебка… Отец кокетничает со слугой – подумать только! – а муженёк мой уже час треплется с каким-то омегой, забыв про всё на свете, и смотрит на него так, как никогда, никогда в жизни не смотрел на меня – а ведь я ему двоих детей родил… - Одного, - заметил Мэтт с усмешкой. – Ральф не в счёт, как я понимаю. И отца не могу осуждать… - Как ты смеешь, - зашипел Дейн. – Как ты вообще смеешь разговаривать так со своим папой! - Ну, ты же позволяешь себе называть моего мужа шлюшкой, - хмыкнул Мэтт. – Если бы ты не был моим папой, я бы тебе попросту морду набил. Папа, ау-у, ты сам в компании с Ривом Бержером и твоим этим тренером сработал эти фотки, потому что накопать реальный компромат на моего омежку не смогли - нет его! Донни – самый верный и любящий омега в мире, и главное – он мой, мой омега, моя пара. Мы сегодня вступили в брак, папа, и проживём вместе столько лет, сколько нам отпущено свыше, и мне, если честно, наплевать, нравится это тебе или нет. Я просто хотел, чтобы и ты порадовался за нас. Но тебе нравится исходить желчью. Что ж, как будет угодно. Дейн криво ухмыльнулся: - Такое впечатление, что я не с сыном поговорил, а со своим отцом. Мэтт засмеялся: - Вот и отлично. Дед сейчас – великолепный пример для подражания. Очевидно, собственное близкое отцовство делает меня мудрее. Наконец-то, чего уж там. - Я бы так не сказал, - фыркнул омега. – Одно то, что ты предполагаешь прожить со своим этим янки сто лет и умереть в один день, говорит о том, как ты наивен. Тебе наш с отцом пример ни о чём не говорит?.. - Ещё как говорит. Именно поэтому я и беру замуж того, кого люблю, и буду любить всю жизнь. А ты, папа… Дед прав – ты взрослый человек, и выбор за тобой. Само собой, любимым супругом тебе уже не быть, да ты им и не был никогда, и не похоже, что это тебе огорчительно. Но любимым и любящим папой и дедушкой ты ещё вполне можешь стать. Мы с Доном планируем иметь большую семью, входить в неё или нет – тебе решать. - Хватит, - холодно оборвал сына Дейн. – Мне достаточно чтения морали от отца, я от собственного сына ещё нравоучений не слушал. Ты совершаешь глупость, и никто и никогда не разуверит меня в этом. - Только годы, папа. Годы моего счастья с любимым омегой и шестерыми детишками. Ну, не хочешь – как хочешь. Сегодня даже ты со своим злопыхательством не в состоянии меня расстроить, так что и не старайся. Мелодично звякнул бокал в руке альфы, когда Мэтт коснулся им папиного бокала. - Твоё здоровье, папа. Оставив едва не плачущего от досады омегу, он вернулся к мужу. Донни взял его под руку, и Мэтт положил руку поверх гладкой ткани свадебного костюма на омежий живот: - Ну, а у наследника семьи как дела?.. - Побрыкался немного, - ответил будущий папа. – Но в общем ведёт себя достойно. - Мой папаша предрекает нам беспокойные дни. - И ночи, - согласно кивнул Дон. – Это естественно, когда малыш в доме. - Скорее бы, - Мэтт продолжал гладить живот мужа. – Слушай, я думаю, разница годика в полтора для детей – самое то. Они смогут дружить, пока будут маленькими, а потом альфы будут защищать младших омежек. Ну, и гордиться старшими. И нам проще – вырастим всех компанией, а потом будем радоваться жизни и внукам. Донни засмеялся: - У тебя долгосрочные планы, милый. - Мне хватило полугода без тебя. Больше я с тобой даже на полчаса не расстанусь, - альфа привлёк супруга к себе. – Мы теперь навсегда вместе. Но ты меня не особенно слушай – если тебе будет тяжело… Ты сам смотри. А то моя бы воля – я бы каждый год тебе ребёнка делал, ты беременный так шикарно выглядишь… Дон, а у нас сегодня первая брачная ночь, между прочим. Омега засмеялся, выставляя вперёд тугую округлость большущего живота: - Первая, так уж первая… Сама невинность на восьмом месяце. - Ну, как супруги мы впервые будем вместе. Идём? Гостей есть кому занять… Альфа обнял супруга, и тот прижался к нему, доверчиво и нежно: - Идём. Идём… Я люблю тебя, Мэтти…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.