автор
Размер:
739 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 722 Отзывы 119 В сборник Скачать

Глава 18. Blood on the Snow

Настройки текста
— Наконец-то! Я тебя уже заждалась. Высокая девушка энергично машет тебе рукой; её волосы окрашены в цвета заходящего солнца. Школьница — хотя по вызывающей одежде этого и не скажешь — сидит на скамейке перед Академией. — Джунко, — ты не можешь сдержать тёплой улыбки, как и во все ваши последние встречи. Она зовёт тебя по имени, и ты садишься рядом, чувствуя резкий и в то же время приятный аромат её духов. Ты редко знаешь заранее, что у Джунко на уме. Вы уже в пятый раз проводите время вместе, и она обещала, что он будет особенным. Может, она снова перевернёт всё твоё представление о мире? Джунко глубоко вздыхает и внимательно смотрит на тебя. — Могу ли я доверить тебе нечто важное? Ты думаешь, что к этому моменту она и так должна знать ответ. — Да. Конечно, — и снова улыбаешься. Она отвечает тебе тем же и, кажется, на мгновение её хитрая улыбка становится искренней и светлой. — Спасибо тебе. По мне не скажешь, но иногда я чувствую себя такой одинокой. — Я понимаю. Почти вся моя жизнь прошла в одиночестве, и я знаю, каким ужасным может быть это чувство. Но если ты веришь мне, то поверь и в это: я всегда буду рядом. Обещаю. — Ты и правда интересный человек, — загадочно комментирует она, поднимая глаза к закатному небу; её взгляд становится серьёзным. — Не стоит разбрасываться подобными обещаниями. — Это не просто обещание. Знаешь… — ты тоже поднимаешь голову, вглядываясь в небо, будто оно может дать тебе ответ, — …я даже могу умереть за тебя. — Боже, что за атмосфера надвигающегося апокалипсиса! — Она смеётся: на секунду в серьёзном характере появляются проблески веселья. — Я не могу это принять. У меня нет на это права. Не сейчас. Ты понимаешь, о чём я? Ты всё понимаешь. Но что бы она ни говорила, ты знаешь: Джунко запомнит эти слова. Она всегда запоминает то, что может когда-нибудь принести выгоду. Она поднимается на ноги, потягиваясь. — Думаю, нам пора идти. Я хотела тебе кое-что показать. Вы подходите к старому зданию Академии — оно уже месяц как не используется по назначению. Джунко с гордой ухмылкой выхватывает из сумки ключи, отпирая дверь. — К твоему сведению, достать этих ребяток было нелегко! — Между делом замечает она. — Так что цени меня и мой интеллект. — Наверное, пришлось нарушить парочку школьных правил? — Ты даже не представляешь, сколько ещё я нарушу. Вы идёте по коридорам, и в темноте ты с трудом угадываешь знакомые повороты, вспоминая первые дни своего обучения. Спустя пару минут, вы оказываетесь в одной из заброшенных комнат. Тебе не требуется много времени, чтобы узнать это место. — Здесь раньше занимался ваш класс, верно? — спрашивает Джунко, первой заходя в помещение. Ты киваешь, проводя пальцем по своему столу, оставляя тонкий след в море пыли. — Да. Но почему мы здесь? Решила вспомнить былое? — Вроде того. Мы будем говорить о тебе, и лучше места для этого не придумать, — с этими словами Джунко садится на учительский стол, а ты задумываешься, что ещё она может о тебе не знать. — Сама я не так много времени провела в этом здании, но теперь из него вышло отличное укрытие. И, как всегда неожиданно, она меняет тему: — Расскажи, как тебя приняли сюда, — это не похоже на вежливый вопрос, но ты всё равно не собираешься ничего скрывать. — Как и всех? Со мной связались перед началом учебного года, сказали, что не могут упустить такой талант. До сих пор не знаю, почему именно я. — Они собаку съели на том, чтобы находить способных людей в море бездарей и бездельников. Значит, было в тебе что-то особенное, — в её глазах мелькает вполне искренний интерес. — В мире полно людей с теми же склонностями, что и у тебя, но немногие имеют право называться талантливыми. Тебе лестно это слышать, и ты не собираешься спорить. Несколько минут вы сидите в тишине: Джунко обдумывает сказанное — или просто скучает — по ней не скажешь. Ты с нетерпением ждёшь её следующих слов. — Знаешь, меня никто не приглашал сюда. Всё обернулось по-другому: пришлось потянуть за некоторые ниточки, надавить кое-где. Считай, я попала по блату, вся такая особенная, — она ухмыляется. — И мои таланты никто никогда не проверял. Но это не значит, что у меня их нет. Скажем так, моя визитка не описывает всех моих достоинств. — И мне нужно угадать, что ты умеешь на самом деле? — Разве это так трудно? Ты смотришь в грязное окно, которое не трогали многие недели, собираясь с мыслями. — Ну, учитывая твою склонность к составлению идеально продуманных планов… наверное, ты хороший аналитик? — Совершенно верно! Но, может, я не «Супер-Аналитик» — Академия приватизировала подобные звания. Ты оценивающе разглядываешь её. — А ещё ты говорила о талантах. Во множественном числе. Неужели… — Боже, как драматично, — смех Джунко неприятно звучит в наступившей тишине. — В этом нет ничего особенного. К тому же, мне не нравятся эти «Супер-» приставки. Кто их вообще придумал? Может, что-то вроде «Величайший»? А? Как тебе? — Не уходи от темы, Величайшая. Мне ещё надо угадывать? Знаешь, я помню наш недавний разговор, когда ты сказала, что счастье — это не твоё. Ты стремишься к другим вещам. Я мыслю в верном направлении? — Возможно. — Ты рассказала, что почти всё в этой жизни находишь скучным. По этой причине тебе бы хотелось посвятить свою жизнь не надежде, а отчаянию. Ты спросила, поддержу ли я тебя. Из всего этого можно сделать один вывод: твой талант — «Величайшее Отчаяние», и я не думаю, что у тебя есть конкуренты. — Я торжественно принимаю этот титул! — Она смеётся, внешне оставаясь столь же серьёзной. — Как я уже говорила, все эти таланты — ярлыки для тех, кто не может разглядеть полноценной картины. Любой может стать кем угодно, даже «Величайшим Отчаянием». И поверь мне, это не так уж трудно. — Не могу представить, чтобы кто-то ещё хотел подобной участи. — А ты знаешь много людей, которые об этом раздумывали? — Только ты. — Тогда откуда тебе знать, что они не выбрали бы этот путь? Тебе нечего ответить. С Джунко, подчас, трудно спорить — как будто, ко всем прочим талантам, она ещё и отличный оратор. — Напротив, я уверена, что всё наоборот. Любой выбрал бы отчаяние, если показать все его прелести, — Джунко придвигается к тебе поближе; ты чувствуешь её дыхание. — Ведь это важная часть жизни любого человека, даже твоей. Поэтому я так заинтересована. — Там где есть свет, всегда есть и тьма, в том числе и внутри меня. Но я не получаю от этого удовольствия. Зачем мне выбирать отчаяние? — Потому что тебе понравится, блин? Почему ещё? — Об этом я и спрашиваю. Что мне может понравиться? — Ясно, — она неожиданно поднимается на ноги, потягиваясь и тяжело вздыхая. — Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Ты не знаешь, к чему всё это идёт. Ты не знаешь, действительно ли тебе это понравится. Но выбор уже сделан. — Покажи мне. Джунко кивает; она выглядит счастливой. Ты следуешь за ней по тёмным коридорам Академии, пока вы не останавливаетесь возле старого кабинета физики. Тебе редко приходилось здесь бывать — это не твой любимый предмет. И когда тебе уже хочется спросить, зачем вы здесь, Джунко пинает дверь ногой, с грохотом отпирая её. — Представляю тебе… — она делает паузу для большей драмы, — …мою убийственную коллекцию! И верно: вдоль стен выстроились полки, доверху набитые разнообразным оружием. Здесь есть пистолеты и автоматы, бензопилы и ножи, катаны и молотки, а в глубине комнаты — настоящий огнемёт. Ты не знаешь, что удивило тебя больше: сами предметы или то, как она их представила. Джунко действительно пользуется всем этим? Ты медлишь, не решаясь войти, пока она возбуждённо хлопает в ладоши. — У меня появилась эта идея во время одной из наших встреч! — Энтузиазм быстро угас, сменившись необычайной серьёзностью. — Знаешь, люди очень странные существа. Как бы мне объяснить… — она лениво покрутила между пальцев прядь волос. — В Северной Америке есть дерево, чьи семена покрыты очень толстой оболочкой. Такой, что не могут пробить ни они сами, ни животные или окружающий мир. Поэтому семена ждут лесного пожара. Огонь ломает эту оболочку, позволяя расти новым деревьям. Неплохо, правда? Так и люди скрывают свою истинную натуру, едва ли показывая её за возведённой ими стеной. Разумеется — в нашей повседневной жизни это и не требуется. Люди становятся плоскими и скучными, теряя любые проблески способностей… или, выражаясь терминами Академии, талантов. Без возможности привнести что-то в этот мир они становятся лишь декорациями для настоящих актёров — вроде нас с тобой. Было что-то такое в словах Джунко, что заставляло тебя слушать её, затаив дыхание, воображая охваченное огнём дерево. Она закончила свою речь, а ты так и стоишь, пытаясь собрать воедино обрывки мыслей. Из её слов ты понимаешь: иногда нужно совершить что-то плохое, чтобы получить положительный результат. — Разве мы можем считать других людей декорациями? У них есть свои жизни, и они не менее важны, чем наши. — Да, они и правда важны. Кому, как не дереву, желать, чтобы его семена избавились от сковывающей оболочки. Они либо освободятся, либо умрут, даже не родившись. Так и у этих людей есть своё предназначение — помогать развитию нашей истории. Ты оглядываешься, вновь осматривая лежащее на полках оружие. — Я не буду никого убивать, если ты на это намекаешь. — О, нет, убивать будешь не ты. Ты чувствуешь себя словно в мультике, когда на героя падает огромная наковальня. Мир, в котором ты живёшь, всегда диктовал тебе иные условия: ставить интересы окружающих превыше своих. Если верить Джунко, эта дорога вела в тупик. Стоит ли тебе делать подобный выбор? Ты не знаешь. — Тогда я очень удивилась, — спокойно продолжает Джунко, подходя на шаг ближе. — Я спросила, что ты будешь делать со своей жизнью, и у тебя даже не было ответа. Странно, правда? Ты задерживаешь дыхание, глядя ей в глаза. — Будто декорация для других. — Верно. Тебе не нужно думать. Не нужно брать на себя ответственность. Всегда можно выбрать путь наименьшего сопротивления, закончить школу, растерять всю славу, найти дерьмовую работу и рано или поздно умереть от сердечного приступа. Чем не жизнь? Глупая и бессмысленная. Подходящая для обычного человека. Но неужели тебя бы это устроило? Одна из составляющих того, что называют твоим талантом — никогда не сдаваться. Искать любые возможности и работать на пределе. И тебе ни разу не приходило в голову делать то же самое и в обычной жизни. Теперь уже ты делаешь шаг по направлению к ней. — Я понимаю, о чём ты. Но мне нужна помощь, — ты закрываешь глаза на мгновение. — Мне нужна ты, Джунко. Она улыбается. Не так, как всегда, но тепло и искренне. — Нашу историю нельзя будет назвать обычной. Ровно через неделю мы с тобой будем находиться в самом центре событий. И, как ты понимаешь, нам понадобятся декорации. Кто-то должен оповестить всех участников игры… ты ведь понимаешь, о чём я? — Понимаю. — Вот и отлично! — Смеётся Джунко, улыбаясь. — Я знала, что могу тебе довериться. С этими словами, она оставляет лёгкий поцелуй у тебя на щеке. Ты киваешь, не в силах вымолвить ни слова. Ты ещё не знаешь, во что она тебя только что втянула. Странное чувство накрывает тебя с головой. Ты медленно осознаёшь его, мало-помалу, шаг за шагом. Ты, Нанами Чиаки, впадаешь в отчаяние.

***

Мио сорвалась с места, бросаясь в коридор, к комнатам. Раньше такое поведение было бы странным: она привыкла отсиживаться за спинами других, избегать ответственности и переживаний. Теперь многое изменилось, и страх, что приютился в её душе, более не управлял разумом, не отравлял видение действительности. Дверь в комнату Йо была приоткрыта; девушка замерла, останавливаясь в паре шагов от неё. За спиной нарастал шум стучащей по полу обуви — остальные поспешили за ней. Комаэда, неизвестно как оказавшийся ближе всех, стоял подле басистки, и она поняла, что должна войти первой. Едва Акияма переступила порог комнаты, как вздрогнула от шипения динамиков, и всё повторилось, точно во сне:

«Внимание, было обнаружено тело! В скором времени состоится Школьный Суд».

Второе объявление? Комаэда прошептал: «интересно…», а Мио тупо смотрела прямо перед собой, выхватывая из расплывающихся очертаний комнаты то, что лежало на полу. Она никак не ожидала увидеть два тела. На ковре, прямо посреди комнаты, лежали Йо и Зоро. Шаман держал в посиневших пальцах обнажённую катану, чуть поодаль валялись брошенные ножны. Ещё одна катана лежала у ног мечника, окровавленная по самую рукоять. Мио не могла отвести глаз от застывших на лезвии бордовых разводов. — Кто… КТО ЭТО СДЕЛАЛ?! — резкий крик выдернул её из реальности: Хоро побагровел от ярости и обвёл взглядом одноклассников, будто пытаясь прямо сейчас вычислить убийцу. Мио видела, с какой ненавистью он взирает на Комаэду, и эта его злость отрезвляла, не давая ей оставаться в стороне. — Это мы и должны узнать, — сказала она, изо всех сил стараясь, чтобы не дрожал голос и не срывался на тот мышиный писк, столь свойственный ей в ответ на любые удары судьбы. — Они что, убили друг друга?! Я в это не верю! Перекрикивающие друг друга голоса одноклассников стихли, когда в комнате, незаметно для каждого из них, появился Монокума. Медведь не сразу обратил на себя внимание и долгое время молчал, излучая ехидство и удовлетворение. — Кажется, на сегодня все уроки отменяются, — произнёс он, будто бы раздумывая над дальнейшими действиями, но Мио не дала себя обмануть. — Надеюсь, вы готовы к своей маленькой детективной игре? Даже если не готовы, вас никто не спрашивает, у-пу-пу! В его лапах возникла стопка тёмных папок, в которых Акияма узнала «Монокума Файлы». Она похолодела: разум постепенно справлялся со скоростью происходящих событий, а шок уступал место ужасающему осознанию. Девушка вспотевшими ладонями раскрыла принятые из рук директора бумаги. «Убитый: Йо Асакура. Тело обнаружено в 09:25 в собственной комнате. Погиб от ранения холодным оружием. Смерть наступила мгновенно. Примерное время смерти: 03:00 — 04:00. Убитый: Зоро Ророноа. Тело обнаружено в 09:26 в комнате Йо. Погиб от обильной кровопотери. Примерное время смерти: 03:00 — 04:00». Мио подняла голову — остальные были заняты чтением файлов. Сноубордист буквально разрывался между тем, чтобы найти какую-то зацепку в сухих строчках или зашвырнуть бумагу куда подальше. Комаэда, тем временем, внимательно осматривал комнату, не двигаясь с места. Директор едко хихикал, поглядывая на них, и незаметно удалился, оставив ребят наедине с ужасом и непониманием. — Касуми, — Шикамару окликнул пловчиху, что с удивлением посмотрела на него. — Вы вдвоём можете остаться здесь и следить, чтобы никто не потревожил улики? Девушка кивнула, подвинувшись ближе к Хоро и ободряюще коснувшись его руки. Тот отдёрнулся было, но тут же виновато покосился на подругу. Он нервно взъерошил непослушные волосы и надвинул тёмную повязку на лоб, раздражённо вздыхая. — Ага. С места не сдвинусь, — согласился он, прислоняясь к стене и кидая многозначительный взгляд в сторону Комаэды. Шикамару кивнул, поворачиваясь к ним спиной. — Я схожу за Нанами. Она уже должна была проснуться, — с этими словами стратег покинул помещение. Мио, наблюдавшая за их диалогом, застыла в смятении, не понимая, что она должна предпринять. Она не сомневалась, что мало чем сможет помочь в расследовании, когда среди них есть такие наблюдательные ребята, как Шикамару и Нанами. — Ты себя недооцениваешь, — прозвучал мягкий голос у неё над ухом. Мио вздрогнула, непонимающе взглянув на Комаэду: он что, читал её мысли? Видя такую реакцию, Нагито лишь усмехнулся и сощурил глаза: — Ты можешь стать центральной фигурой в расследовании этого убийства. Если захочешь, конечно. Девушка округлила глаза, понимая его всё меньше. Центральной фигурой? Но почему? Она слишком пугливая, брезгливая, да и не такая уж умная, чтобы докопаться до истины, как это делали её друзья. — Мне кажется, из всех нас только ты сможешь увидеть полную картину произошедшего, — продолжал Нагито. — Считаю своей удачей то, что мы с тобой общаемся. Что скажешь? — спросил он с загадочной улыбкой. — О чём это ты? — Хоро не дал ей и слова вставить; пусть он и стоял с закрытыми глазами, но внимательно слушал их разговор. — При чём здесь Мио? Хотелось бы ей знать. Но в последнее время она привыкла доверять интуиции этого странного парня. — Скоро ты всё поймёшь, — было ему ответом. Хоро фыркнул, наставив на счастливчика указательный палец. — Не знаю, зачем ты пудришь ей мозги, но на этот раз тебе меня не обмануть. Клянусь, если это сделал ты, я самолично убью тебя, — процедил он сквозь сжатые зубы. Касуми попыталась осадить его, но сноубордист жестом призвал её помолчать. Девушка бессильно вздохнула, коснувшись плеча друга. Комаэда смерил его холодным взглядом, какого Мио никогда у него не видела. — Я не убивал твоего друга, Хорокеу Юсуй, — после недолгой паузы ответил счастливчик. — Можешь быть в этом уверен. Мио ошарашенно всматривалась в лицо Нагито. Почему он зовёт Хоро-Хоро этим странным именем? Что вообще здесь происходит? — Откуда ты… — сноубордист был удивлён не меньше, как и находившаяся рядом Касуми. — Неважно. Мы ещё поговорим наедине, — угрожающе прошипел он, отворачиваясь. Из-за этой конфронтации Акияма совсем забыла, о чём они говорили изначально. Она вспомнила о словах Нагито, лишь поймав его выжидающий взгляд. Девушка отрешённо кивнула, всё ещё с трудом понимая, на что она соглашается. Времени думать и выбирать у них не было. — Я постараюсь… найти убийцу, — произнесла она, внутренне содрогаясь от этих слов. Происходящее было таким ирреальным, что только присутствие Нагито рядом помогало ей оставаться в своём уме. Пока она мирилась со своей участью, в комнату вернулся Шикамару. Стратег был мрачнее тучи, и басистка на мгновение испугалась, что он нашёл ещё одно тело. — Монокума сказал, что Нанами спит, и я не должен её тревожить, — признался он, всматриваясь в тела одноклассников на полу. — Я не знаю, что это значит. Видимо, в этот раз нам придётся обойтись без неё. — Подозрительно, — буркнул Хоро, чудом удержавшись от дополнительных комментариев. — Ты прав, но это мы обсудим позже, — согласился Шикамару, не ввязываясь в этот спор. Стратег прошёл в центр комнаты, осматриваясь, и Мио поняла, что ей тоже стоит приступить к расследованию. Она обратилась к Комаэде, зная, что тот куда лучше неё представляет, с чего стоит начать. — Для тебя это может быть трудно, — помедлил он, — но лучше всего попробовать осмотреть тела. Мио почувствовала подступающую к горлу тошноту. Она всегда боялась крови и была удивлена, что до сих пор не упала в обморок. Неужели, она должна… трогать их?.. Один запах, отдающий железом, вызывал у неё желание оказаться как можно дальше от этого места. Комаэда, словно не замечая её нерешительности, присел возле застывшего в неестественной позе шамана. — Монокума не солгал: Йо умер от единственного удара, — подтвердил Нагито, осматривая тело Асакуры. Мио на негнущихся ногах подошла ближе, заставив себя смотреть. Она впервые видела труп настолько близко, и первое, что бросалось ей в глаза — единственная рана, слева, возле сердца. Футболка в этом месте была порвана, но вся остальная одежда осталась целой. — Крови мало для такого ранения, — заметил Шикамару, проводя рукой по ковру, на котором лежал парень. И верно: если под Зоро осталось огромное тёмное пятно, то Йо, кажется, потерял куда меньше. В глазах помутнело, но Мио, сквозь выступившие слёзы, пристально наблюдала за своими друзьями. — Что скажешь? — басистка вздрогнула от неожиданного обращения; Комаэда внимательно смотрел на неё, едва заметно улыбаясь. Неуверенная в том, что она делает, Акияма присела возле Зоро, сражаясь со своим дрожащим телом и, приложив все усилия, осторожно дотронулась до парня. Как же холодно. — Он весь в крови, — севшим голосом сказала она: футболка мечника из белой превратилась в красную. Девушка моргнула, не решаясь испачкать руки в вязкой жидкости. Ей показалось или же?.. Нет, так и есть. Басистка задумалась, пытаясь понять, может ли её наблюдение действительно быть важной уликой. — Что-то ещё? — спросил Комаэда, будто бы вновь покопавшись в её мыслях. Мио нерешительно кивнула. — Это не очень заметно, но футболка Зоро слишком мала для него, — с удивлением пояснила она. — Я готова поклясться, что обычно он носит на пару размеров больше. Комаэда сверкнул глазами. — Интересно, — как и всегда, он не уточнял, что же именно ему было так интересно. — Молодец, это важная улика. Басистка увидела скептический взгляд Хоро-Хоро, но внутренне она радовалась этой похвале. Хотя до сих пор не понимала, какие выводы может сделать из этой находки. Она поднялась на ноги, понимая, что не может дольше находиться рядом с умершими, и схватилась за стену, чтобы не упасть. В это время Нагито уже перешёл к осмотру оружия. — Откуда здесь эти катаны? — в задумчивости произнёс он. — Может, они принадлежали Зоро? После первого убийства, — девушка сглотнула, — у меня в комнате появились некоторые мои личные вещи. Бас-гитара, например. Комаэда кивнул, улыбнувшись: — Подумать только, что всё это время у него в комнате было что-то столь опасное. Шикамару, до этого немигающим взглядом обводивший место убийства, помотал головой и произнёс: — Стоит проверить и его комнату тоже, — он кивнул, глядя на Зоро. — Мне так лень, но кто-то же должен… — вздохнул стратег. — Мы на тебя рассчитываем, — Мио попыталась улыбнуться, но её губы лишь непослушно дрогнули. — Пожалуй, здесь больше нет ничего интересного, — сказал Нагито, обращаясь к подруге, когда ушёл Шикамару. — Если, конечно, ты не заметила что-то ещё. По его взгляду Акияма поняла, что счастливчик лукавит: есть какая-то улика, которую она просмотрела. Но зачем вот так испытывать её? Комаэда будто бы готовил её к чему-то. Она постаралась обдумать произошедшее. Пока всё выглядело так, будто Йо и Зоро убили друг друга на дуэли. Ранения, найденные ими катаны… девушка поёжилась, представляя эту смертельную схватку. Но что-то здесь было не так. Мио ещё раз осмотрела комнату, и её осенило: — Здесь нет следов борьбы, — удивилась она. — Хотя всё выглядит так, будто бы они дрались. И… это что-то значит, да?.. Комаэда улыбнулся и не ответил, вместо этого подойдя к Хоро и Касуми. — В прошлый раз только благодаря вам мы узнали всю правду, — начал счастливчик. — И я верю, что сегодня вы тоже сможете помочь. Поэтому мне бы не хотелось, чтобы такие талантливые ученики сидели в одной комнате, охраняя место преступления. — Ты к чему клонишь? — с угрозой в голосе спросил сноубордист. — Лучше доверить это скучное занятие кому-то бесполезному… вроде меня. А чтобы ты мог быть спокоен, Мио поможет мне в этом, правда? — Он обернулся к ней, и басистка кивнула, опять теряясь в догадках насчёт мотивов действий своего друга. — Подумай: разве ты можешь доверить остальным искать убийцу Йо? Девушка отчётливо видела, как сомневается сноубордист. Он всё ещё кипел от злости, и было понятно, что парень с трудом сидит на месте, желая отомстить неизвестному преступнику. Но так же Мио знала, что никто из её одноклассников не доверял Комаэде. Это, в свою очередь, немного разозлило её: пусть в прошлом Нагито и совершил ошибку, сейчас он был таким же другом для неё, как и все остальные. — Обещаю, в ваше отсутствие ничего не случится, — уверенно произнесла она. — Пойдём, — Касуми взяла за руку Хоро, настойчиво глядя ему в глаза. Тот выдохнул, ещё раз посмотрев на Комаэду из-под опущенной на глаза банданы, и кивнул. — Я перерою вверх дном эту Академию, — мрачно произнёс он, и Мио даже не сомневалась, что так и будет. Ещё секунду назад колебавшийся парень буквально вытащил из комнаты Касуми, будто бы вспомнил о каком-то срочном деле. Мио мысленно улыбнулась: его энтузиазм иногда напоминал ей Ритцу. Едва они вышли, Мио повернулась к своему другу, только чтобы обнаружить, что он опирается на стену и трёт лоб пальцами, склонив голову. Обычно уверенный в себе счастливчик в этот момент выглядел уставшим стариком, которого вытащили на прогулку. — Ты в порядке? — Осторожно спросила девушка, наклоняясь к нему. Тот, будто очнувшись от её слов, тряхнул головой и улыбнулся, как и прежде. — Да, прошу прощения. В последние дни я вижу плохие сны и чувствую себя не лучшим образом. Кошмары? Мио могла его понять. Она и сама чувствовала, что сон для них был вовсе не избавлением, а продолжением пытки — по утрам, иной раз, они просыпались разбитыми и ещё более уставшими, чем накануне. Но её не преследовали кошмары. Если подумать, у неё не было сновидений с момента переезда в Академию. Это казалось странным. — Если здесь нет следов борьбы, быть может, они и не сражались вовсе, — Комаэда продолжил их разговор, будто и не было этого перерыва в несколько минут. — А что это может означать? — Может, их бой произошёл в другом месте? — спросила басистка, отвлекаясь от мыслей о самочувствии Нагито. — Тогда почему они оказались здесь? Мио нахмурилась. Любые выводы приводили её к одному и тому же: что, если в преступлении был замешан кто-то третий? Но это казалось абсурдным. Зачем, да и как один из её одноклассников убил сразу двоих друзей? — Я не знаю, — ответил Комаэда, в который уже раз за утро прислушиваясь к её внутренним сомнениям. — Но я бы на твоём месте хорошенько подумал. Если забыть на время об уликах и посмотреть на окружающих. Кто бы, по-твоему, мог это сделать? Это снова был какой-то намёк? Нагито говорил так, будто уже вычислил убийцу и теперь предлагал ей сделать то же самое. Но она просто не могла представить на этом месте никого из своих друзей. Это вообще не укладывалось в голове! — Ты не хочешь никого подозревать, это понятно, — продолжил Нагито, ничуть не удивлённый её молчанием. — Но убийство совершают не только злые люди, способные на хладнокровное преступление. Подумай, что объединяло все прошлые смерти? Чего от нас успешно добивался Монокума? — Отчаяние. — Вот и сейчас. Ключ к разгадке — не пытаться отгородить себя от произошедшего. Ты уже ничего не исправишь. Но если мы хотим узнать правду, то должны понять, кто из нас сдался. Кто из нас отчаялся. Когда она задумывалась об этом, то убийство не казалось таким уж нереальным. Если только допустить, что план Монокумы в очередной раз сработал, и среди них есть кто-то, кто страдал больше других, кто не выдержал и сломался. Мио сразу подумала об одном человеке. Но в этих мыслях она не готова была себе признаться. Неужели, это то, к чему её готовил Комаэда? «Только ты сможешь увидеть полную картину произошедшего». Могла ли она поверить в это? Нет. Могло ли это произойти? Да.

***

Было странно и донельзя глупо следовать каким-то там советам Комаэды, что так усердно выпроваживал их из комнаты Йо. Но северный воитель, почему-то, нутром чувствовал, что изворотливый и хитрый Нагито был прав: останься он там, взаперти, они упустят что-то важное. А уж своему нутру сноубордист верил. Они искали улики, а нашли заплаканную Люси. Касуми не могла остаться в стороне, и они потратили драгоценное время, успокаивая девушку. Не то что бы он был против, но желание найти хоть что-то, хоть малейшую зацепку отметало всё, и видя его нетерпение, Касуми проводила Люси до её комнаты, после чего они вернулись к своим поискам. На втором этаже не было вообще ничего, будто и не изменились все эти комнаты ещё с прошлой недели. И всё то же внутреннее ощущение тянуло его куда-то на третий этаж, а куда — он и сам не знал. Ноги привели сноубордиста к комнате искусств, которую ранее он старательно обходил, считая все эти картины и скульптуры жалким подобием настоящей красоты. То ли дело ледяные статуи, что он сооружал у себя в деревне! Настоящая гармония — она в природе, так он считал. — А мне всегда нравилось рисование, — Касуми пыталась его отвлечь, и он это прекрасно понимал, но поддержать разговор был не в состоянии. — А ещё тут был очень красивый… — девушка осеклась, проходя в класс, — …ковёр. — Не вижу никаких ковров, — отрезал шаман льда, принюхиваясь и оглядываясь. В комнате стоял резкий химический запах, и он быстро понял, что причиной этой вони были множество красок всех сортов и мастей. — Да нет, он тут был ещё вчера… странно, — пробормотала девушка. Заметив направление его взгляда, она пояснила: — И эти картины тут были с самого начала. Наверное, их Монокума нарисовал. По периметру комнаты хаотично стояли мольберты, и к удивлению Хорокеу, на каждом из холстов были изображены студенты Академии. Нами и Зоро на корабле, поглощающие аппетитный ужин в компании каких-то ребят. Шикамару и Саске за партами, причём стратег, по-видимому, спит. Натцу и Люси — тоже с незнакомыми ему людьми, весёлые и счастливые. Касуми и Ред возле бассейна, с ними какие-то то ли животные, то ли духи. Даже они с Йо — купающиеся на горячих источниках. Картина с Комаэдой изображала его сидящем в одном из классов Академии и смотрящим в окно. На последней картине Нанами сидела на скамейке, вместе с какой-то вызывающе одетой светловолосой девушкой. — Откуда здесь всё это? Он что, подсматривал за нами? Я отлично помню, как мы с Йо отдыхали у него дома, — он ничего не понимал, но ещё живы были в памяти странные видеоролики, показанные Монокумабуком — кажется, медведь и в этот раз решил поиграть с ними. — Я тоже помню этот бой с Редом. Наверное, Академия собирает информацию о своих учениках задолго до их поступления, — предположила Касуми. Он был вынужден согласиться: как-то же именно их выбрали для обучения в этой треклятой школе. — Пойдём отсюда, мне здесь не нравится. Тут мы ничего не найдём, — Хорокеу резко повернулся, чувствуя, что не сможет ещё дольше находиться в этой комнате. В коридоре сноубордист остановился, раздумывая. Он знал, совершенно точно, что они ещё не нашли чего-то важного. Знал и то, что в комнате искусств ловить нечего. Но вот куда им дальше идти? — Хорокеу… — позвала его Касуми, и шаман вздрогнул, всё ещё с трудом привыкая вновь слышать подобное обращение. — А? — Я всё хотела спросить. Откуда Комаэда знает твоё настоящее имя? Ему и ответить было нечего. Он сам задавался этим вопросом последние полчаса, когда не был занят исследованием одних и тех же комнат. — Не знаю, — признался Хорокеу. — И мне это не нравится. Но я ещё выбью из него всю правду. Касуми сделала вид, будто пропустила это мимо ушей. Он знал, какой вопрос будет следующим. — Почему ты не любишь, чтобы тебя так звали? — Считай, что это та часть меня, которую я не очень хочу показывать. Девушка выглядела удивлённой, и он понял: глупо было надеяться, что такой ответ её удовлетворит. Он вздохнул, до сих пор не веря в то, что готов говорить об этом с кем-то, кроме своей сестры. — Меня вырастили, чтобы возглавить племя; любимой фразой отца было: «Сильные пожирают слабых». Однажды в нашу деревню переехала девочка, чьи родители строили дамбу — её все возненавидели, ведь это вредило природе. А она была такой доброй и светлой — ну, как ты, — девушка покраснела от его слов. — Она дала мне это прозвище, Хоро-Хоро. Сказала, что ей не нравится, как звучит «Юсуй», а «Хорокеу» трудно выговаривать, — он запнулся, чересчур живо представляя давно забытый образ. — А потом отец запретил мне с ней общаться. И я, такой послушный сынок, подчинился. Спустя год она хотела поговорить, объясниться и пошла за мной в горы, где и погибла от холода. Никто в деревне этого не знает, но я не могу себя простить. Я отрёкся от прежнего имени, чтобы разорвать связь с прошлым, но… кажется, это не работает. И я хочу перестать думать об этом. Я не против, чтобы ты звала меня так, но рассказать остальным я ещё не готов… Он прервал свой рассказ, видя, как Касуми со слезами на глазах прижалась к нему и крепко обняла. Это было странное чувство, какое сноубордист обычно испытывал наедине с сестрой — чувство тепла и защищённости. Так ведь было намного проще: не следовать за какой-то далёкой и великой целью, а видеть прямо перед собой то, что тебе действительно дорого, защищать близких людей, заботиться о них. И знать о неосязаемом доверии между вами. Он улыбнулся себе под нос и взъерошил её рыжие волосы. — Не грузи себя этим, — добавил Хорокеу, уже более миролюбиво. — Я не такой альтруист, как Йо, но тебя уж точно в обиду не дам. Теперь никто не будет указывать, как мне жить. Когда-нибудь мы и Монокуме это докажем. А пока давай найдём улики, которые все так от нас ждут. Ничего сами не могут, — хвастливо заявил он. — Мы ещё не были в кабинете физики, стоит поискать там. И не забудь смотреть по сторонам: в тот раз именно ты увидел эти следы на полу, — улыбнулась Касуми, отстраняясь. Хорокеу кивнул. Но как бы внимательны они ни были, по дороге в нужный класс ничего подозрительного не встретилось. Монокума всегда содержал школу в чистоте, поэтому заметить кровь или что-то, выбивающееся из интерьера, было нетрудно. Однако коридор был пуст. Юсуй толкнул дверь, проходя внутрь. Здесь он тоже раньше не был, поэтому застыл, глядя на огромную машину, занимавшую почти всю комнату. Столько электронных устройств одновременно он ещё не видел: класс был напичкан компьютерами, разросшимися аж до потолка, и кучей шкафов с техникой. Немного подавленный таким объёмом работ, он почесал затылок и виновато спросил у Касуми: — Я в технике не силён. Что скажешь, если я пошарюсь в подсобке, а ты пока здесь осмотришься? Касуми покосилась на дверь в дальней части комнаты и серьёзно кивнула. — В тот раз Монокумабук был именно в подсобке бассейна. Я тоже постараюсь что-нибудь найти. Они разделились, и Хорокеу вошёл в маленькое помещение, где, к своему недовольству, тоже обнаружил огромный шкаф с кучей устройств и коробок. К стене был прислонён большой лист фанеры, который показался ему подозрительным, поэтому первым делом сноубордист отодвинул его — и обнаружил массивную стальную дверь. Теперь он вспомнил видеозапись и понял — вот он, тот самый выход, которым они должны были воспользоваться. Покосившись на камеру в углу комнаты, парень поспешно поставил лист на место, надеясь, что Монокума ничего не заметил. Велик был соблазн воспользоваться паролем прямо сейчас, но желание найти убийцу Йо было ещё сильнее. С другой стороны, мог ли убийца спрятать часть улик за этой дверью? Нет, тогда бы он просто-напросто сбежал. Или же… Парень нахмурился, терзаемый сомнениями. Но время шло, и он решил позже спросить совета у Касуми, а пока заняться поисками в этой комнате. Разбрасывая картонные коробки с бесполезной ерундой, Хорокеу ругался себе под нос: ничего из этого не поможет им на Суде. Отодвигая в сторону очередное электронное устройство, он зацепил взглядом какое-то синее полотнище в углу. Оно напоминало брезент, и Юсуй удивился — а зачем эта штука вообще здесь? Чтобы унять своё любопытство, он переложил с места на место пару брезентовых листов. И похолодел. — Касуми! Девушка тотчас же прибежала на его крик, взволнованная и запыхавшаяся. Она с облегчением выдохнула, видя что её друг был цел и невредим. — Не пугай меня так! — обиженно отозвалась она, выдыхая, на что Хорокеу встал на ноги и развернул свою находку перед ней. И вовремя:

«Всем ученикам пройти в кабинет с красной дверью на первом этаже. Повторяю: всем ученикам пройти в кабинет с красной дверью на первом этаже!..»

Но сейчас даже объявление директора не могло отвлечь их. Хорокеу дрожащими от ярости руками держал найденную им улику, пока побледневшая Касуми, отступив на шаг, смотрела прямо перед собой. Почти всё синее полотно занимал огромный кровавый след.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.