ID работы: 10757192

Случайные встречи приводят к непредсказуемым последствиям

One Piece, Kuroshitsuji (кроссовер)
Джен
R
В процессе
3
Seimur Miller бета
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

2. Знакомство с командой Осколков. Неприятности продолжаются.

Настройки текста
Чоппер чуть нахмурился и отложил стетоскоп: - Никогда не слышал, чтобы сердце билось так странно. Что с вами? Вы чем-то больны? - Да… - Алан виновато улыбнулся и положил голову на подушку. – В моей груди шип смерти, и с каждым днем он становится все больше. Не знаю, что мне все это? - Ш-шип смерти? Это же такое редкое заболевание… - олень покачал головой. - Поэтому моей целью стал поиск лекарства от него. Когда я найду его, то не только смогу вылечиться сам, но и спасу тех, кто в будущем заболеет… - Хамфриз зажмурился от боли. – Обычные обезболивающие мне уже не помогают… я перепробовал много вариантов, но ничего не помогает. Он начал развиваться совсем недавно… боюсь представить, какие боли будут, когда он затронет сердце сильнее. - Не смейте вставать! Наверное, из-за сильного переживания и стресса шип начал расти, не смейте! – засуетился Чоппер, беря в копытца шприц и ампулу. – Я поставлю вам один раствор, он должен будет снять спазм и боль… - А вы хороший врач, как я погляжу, наверное, даже еще опытнее меня, – юноша слабо улыбнулся. - Мне ничуть неприятны слова, которые ты говоришь, дурак, – смущенно забормотал Тони-Тони, не в силах сдержать улыбки. – Вот… Поставив пациенту укол, он поинтересовался: - Шип смерти невозможно остановить даже пересадкой органа, которой он поражен? - Да… увы, частицы шипа остаются в крови и могут перенестись в другую часть тела, будь то даже язык или глаз…. Я слышал, что есть одно лекарство, но… - Оно не вылечит… - Чоппер категорично замотал головой. – Если вы говорите о сотне человеческих душ, которые перегоняют в сыворотку и вводят в артерию, то это ложь. Это только нелепый миф, из-за которого многие заболевшие становятся убийцами. Нельзя вылечить кого-то, отняв жизнь у сотни невинных. Шип еще не изучен до конца и… - вовремя спохватившись, Чоппер замотал головой и улыбнулся: - Но я уверен, что вы сможете приоткрыть эту завесу тайны! В новом мире есть такая возможность, я уверен в этом, сэр! Алан молча улыбнулся и прикрыл глаза, чувствуя, как давящее чувство в груди отпускало, а боль становилась легче. Он подумал, что если бы эти ребята не вытащили их из чрева морского короля, то кто знает, сколько бы им удалось прожить. - Я пойду, сообщу вашим накама о том, что вы присоединитесь позже. Отдыхайте. - Благодарю… *** В это время Мугивары и Осколки собрались в кают-компании, продолжая знакомиться друг с другом. Луффи добросердечно согласился подкинуть неожиданных пассажиров до ближайшего города, причем совершенно бесплатно. Пока Санджи трудился на кухне, готовя большой и сытный обед на всех присутствующих, остальные болтали. - Значит, ты фруктовик? – Усопп с интересом посмотрел на Рональда. - Ага, как и наш капитан, – парнишка беззаботно усмехнулся. – Когда я был маленьким, мой отец принес домой дьявольский фрукт типа зоан и я его съел, думая, что это просто какой-то фрукт. Такая дрянь на самом деле… - Ого и в кого ты умеешь превращаться? Нокс в секунду обернулся в крупного черного ягуара. Эрик, усмехнувшись, протянул: - На самом деле, он наш домашний любимец, киса-киса-киса… Рон недовольно зарычал и едва не цапнул товарища за ногу, правда тут же отвлекся на ласковые поглаживания Робин, которая невольно умилилась: - Какой симпатичный котенок. - Крутоооо! А на тебе кататься можно? – Луффи, не дождавшись ответа, запрыгнул пантере на спину. - Я тебе что, лошадь? Слезь с меня! – Рональд недовольно выгнулся, сбрасывая с себя Мугивару и превращаясь обратно. - Ну, пьешь ты явно не как котенок, – отозвался Уилл, надвигая на глаза треуголку. - Обси, а ты тоже фруктовик? – Луффи подсел рядом. - Да. Я съел фрукт гарасу-гарасу но ми и теперь обладаю логией стекла, – капитан пожал плечами. - Покажииии!! – глаза паренька загорелись. – Покажи! Спирс, пожав плечами превратил стоящий на столе стакан в маленькую человеческую фигурку, потом заставил распасться на множество осколков и прыгнуть ему в руку, вновь собираясь в стакан. - Ого, впечатляет, – Усопп одобрительно закивал и достал из кармана горсть стеклянных шариков. – А еще можешь? Даже не поглядев на шарики, Уилл заставил их рассыпаться в мелкую крошку и упасть на пол, а затем собраться в крупный шар. Усопп восхищенно подхватил шар и подкинул его на ладони: - Вот это снаряд, так снаряд! Обсидиан-сан, а вы сможете сделать мне немного стеклянных шариков? - Дай стекло и сделаю, для меня это дело нескольких секунд. И должен же я хоть немного отблагодарить вас, за вашу доброту. - Эй, стеклянный оссан! – Мугивара схватил со стола чашку и разбил ее об пол. – А это сможешь собрать? - Нет, это же фарфор. И я тебе не оссан! - Луффи, прекрати бить посуду! – Нами хорошенько врезала своему капитану по затылку. - Есть хочу… - застонал Сома, прижимая руки к животу. - Терпи, мы тут все голодные. – Эрик потрепал юнгу по волосам. - А так подумаешь, что команда рыболюдей, – задумчиво произнесла Робин. - Человек, зверь, русалка или рыбочеловек, какая разница, – Спирс покачал головой. – Мы команда и друзья, а остальное уже дело десятое. - Ага, мы и, правда, чем-то похожи на семью, – Рональд рассмеялся. – Капитан – суровый, но справедливый отец. Эрик – добродушный дядя, Грелль – больной на голову дядя, который мнит себя тетушкой… - Эй! – Сатклифф обижено засопел. - Я – младший сын, а Сома - наша аквариумная рыбка. - Чё сказал?! На себя посмотри, кошатина дранная! – ощетинился русал, хорошенько ударив обидчика по спине. - Хвост отгрызу, тухлая ты треска! – прошипел Нокс. - Вы очень дружные, прямо как Зоро и Санджи, – Луффи рассмеялся. – Стеклянный оссан, а вы куда плыли? - Я тебе не оссан! – Спирс раздраженно поправил очки. – Мы плыли на Саабоди. - А вообще чего в море делаете? - Не слишком ли много вопросов? - Ну, я хочу стать королем пиратов, а ты, Обси? Грелль и Эрик тихо усмехнулись, явно запоминая миленькое прозвище для своего капитана. Уилл вздохнул и ответил: - Я ищу одного человека, с которым меня разделила судьба три года назад. Он был моим капитаном, наставником и лучшим другом. Я ищу Гробовщика… - Оооой, это тот самый маньяк, который перерезал целый город? – Усопп поежился. - …нет… - Осбидиан отрицательно покачал головой. – Легендарный. Он был шичибукаем, пока не ослушался приказа уничтожить целый город, из которого был один из обидчиков теньрьюбито. Он был свободолюбивым, странным, безумным пиратом, который в итоге предал правительство. Благодаря ему, я стал пиратом… хотя… по иронии судьбы, я хотел работать в дозоре. - Разве он не умер? – с сомнением произнесла Нами. - Нет. Он не мог умереть… я не верю в это. Если он умер, то должна быть могила, должно быть тело, пока я не найду его останки, я не прекращу поиски. Он жив… я верю в это, – Спирс сжал кулаки. – Он не бросил меня, и я не смею его бросать. В кают-компании повисло молчание, которое прервал вошедший Чоппер: - Ваш накама сейчас отдыхает. Ему лучше полежать после инъекции, но скоро он будет в полном порядке. - Спасибо, доктор-енот, что помогаете, – Эрик кивнул в знак благодарности. - Я не енот, я северный олень! - Кушать подано! – тут уже появился Санджи занося подносы с дымящимися кусками мяса и напитками. - Едааа!!! - Луффи, осторожно, ты чуть не разбил стакан! Не капай на пол… - Стеклянный оссан бы все починил, да, Обси? - Похоже, поправлять тебя бесполезно, да? - На, ешь, это очень вкусно! - Какой запах… никогда бы не подумал, что такое мясо можно приготовить… - Отдай, это мое! - Пососи мой хвост, чувырла! - Вы оба, ну-ка прекратили! - Кье-ха-ха-ха! Вы, ребята такие забавные! Команда Осколков оказалась довольно дружелюбной и умудрялась прекрасно уживаться с Мугиварами на одном корабле. Неожиданные пассажиры довольно быстро нашли общий язык с хозяевами корабля и помогали чем могли. Сома и Эрик частенько ловили на обед и ужин свежую рыбу, Санджи же в свою очередь готовил для русала изумительные вегетарианские блюда. Рональд в основном помогал на палубе, но большую часть времени терся рядом с Нами, охотно слушая про карты и навигацию. Алан почти не выходил из лазарета, общаясь с Чоппером и делясь с ним своими знаниями о медицине и узнавая новые рецепты лекарств. Грелль… приставал к Санджи и частенько, в наказание, отмывал палубу, по приказу своего капитана. Сам же Уилл отсиживался в библиотеке или же помогал Усоппу в создании новых стеклянных шариков-снарядов. Шел второй день плавания. Город, в котором высадятся Осколки был в пяти днях пути, так что впереди было еще много приятных (и не очень) моментов общения. Рональд растянулся на палубе, в обличии пантеры греясь на солнышке. Луффи рыбачил, правда, то и дело возмущенно покрикивая на Эрика, который перехватывал его улов и закидывал сразу на палубу. - Дай и мне что-нибудь поймать! Это нечестно, эй! – Мугивара фыркнул и отправил очередную рыбешку в ведро. - Прости. Я думал ты на другом борту! – Слингби виновато улыбнулся и скрылся под водой. - Ну, вот, надеюсь, теперь точно повезет, – Луффи поглядел на воду и облизнулся. – Хотя, теперь улова намного больше. - Но и ртов тоже больше. – протянул Рон. - Ваш капитан все равно ест как синичка… он странный, ест и пьет так мало, он не болеет? - Его капитан научил его держаться максимальное количество времени без еды и воды, – Нокс потянулся и прикрыл глаза. – Так что съедать чуть меньше обычной порции и наедаться вполне нормально для него. - Почему не поест досыта? Как так можно?! - Он делает так, чтобы наедались другие. - Он так благороден… я бы никогда не отдал свой кусок мяса, никогда. Луффи покачал головой и снова перевел взгляд на удочку. Рон тихо усмехнулся и снова задремал, правда ненадолго, потому что по голове ему прилетело свежепойманой рыбой. - Смотри куда кидаешь! – зашипел он на Эрика, недовольно отряхивая шерсть. - А я попал куда хотел, – невинно отозвался рыбочеловек, забираясь на палубу, нарочито брызгая на товарища холодной водой. Нокс ударил Эрика лапой по ноге и ушел на другую часть корабля. *** Робин лежала на шезлонге, листая толстую книгу в глянцевой, яркой обложке. Тут она заметила, что нетвердой походкой на палубу вышел капитан Осколков – Обсидиан. Он хмуро посмотрел вокруг и оперся рукой о борт, поправляя на голове треуголку, бормоча: «Не перепью, как же…» Корабль подскочил на волнах, и мужчина уже оказался бы за бортом, если бы Робин не вырастила из борта руки и не схватила Спирса за руку. Уилл потер лицо, повернулся и хотел было уже поблагодарить, но увидел лишь исчезающие в борту руки. Распахнув глаза, он с секунду не двигался, а потом, хорошенько тряхнув головой, прошипел: - Это чертов мечник мне явно морской воды подливал… Робин тихо рассмеялась, невольно привлекая к себе внимания Обсидиана. - Смотрю, вы неплохо подружились с нашим Зоро. - Мы просто выпили… - отмахнулся Уилл, вновь едва не перелетев за борт. - Он сейчас спит? - …да… - Скажите, вы хоть иногда улыбаетесь? За все это время вы были хмурым и серьезным, словно что-то вас беспокоит, – женщина отложила книгу и с интересом посмотрела на пирата. -…у меня просто лицо такое, – Уильям рассеяно развел руками. – Я сказал что-то смешное? - Это был забавный ответ, – Робин невинно улыбнулась. – Я бы советовала вам отойти от борта немного дальше. Волны становятся сильнее, боюсь, что не успею вас схватить. - Так это вы? Ох, простите, я веду себя совершенно отвратительно… - Уилл опустился на палубу, виновато склоняя голову. - Бросьте, в этом нет ничего такого. - О, «Злотогранный закон эпохи»… увлекаетесь историей? Разговор перешел в обсуждение истории, а потом в рассуждения о разных философских направлениях, а затем в размышления об управлении Морского Дозора. Вскоре, к разговору присоединился Сома и Усопп. - …и все это просто как яйцо. – вскинул носик Сома. - Как яйцо? – Уилл нахмурился. - Есть же такая идиома… - Нет, есть «крутой как варенное яйцо» или «яйца выеденного не стоит», но такой идиомы точно нет. - Еще есть «колумбово яйцо». – добавила Робин. - А я слышал, такое выражение: «Кто съел яйцо, тот уже съел курицу»! – вставил Усопп. - Почему мы вообще это обсуждаем? – поморщился Обсидиан. - Эээээй! Стекляшкин!!! – раздался громкий крик Луффи. - …как ты меня назвал… Осколки, все, кроме капитана, тут же расхохотались, а Мугивара продолжал: - А сделай мне аквариум для рыбок! Стекляшкин, стеклянный-оссан, пожалуйста! - Не называй меня так!!! - Не злись, Обси, ну, будь другом… Шипя от злости и, треснув по пути юнгу по затылку, Спирс ушел к Луффи, буквально звеня от злости. Когда аквариум был собран и установлен в столовой, (в нем было решено разводить рыб для дальнейшего употребления в пищу), Уилл снова вернулся к Робин, чем заставил Санджи ревниво фыркнуть. Однако кок решил не обращать внимания, ибо пират все равно сидел на приличной расстоянии от прекрасной леди и говорил всякую скучную ерунду про каких-то философов. [База Морского Дозора] В кабинет лился солнечный свет, проникая через витражные стекла. Царила тишина, лишь слышны были шаги солдат в коридоре, да приглушенный гомон с улицы. Капитан сидел в кресле, покручивая в пальцах дротик, холодно глядя на рыбочеловека, стоящего перед его столом. - Значит, ты утверждаешь, что наследника похитили? – голос дозорного звучал жестко. – Это серьезное заявление. - Прошу, поверьте мне, сэр! Сначала его попытались украсть рабовладельцы, н-но потом на их корабль налетела пиратская команда. Я пытался сражаться с ними, но они… во время битвы я потерял сознание и не смог помочь принцу. Они украли его… я преследовал их корабль, но им удалось оторваться. Я д-думаю, они могут высадиться на ближайшем острове, чтобы пополнить запасы… прошу, помогите мне найти нашего Принца. Я готов помогать в поисках. Капитан хмыкнул и метнул дротик, в доску, попав точно в цель. Рыбочеловек стянул с головы тюрбан и пробормотал, склоняя голову: - Прошу вас, господин… я заплачу вам за… - Глупости, – неожиданно заявил тот. – Пираты похитили наследного принца русальего острова Индиума, мы обязаны вам помочь. Вы помните, кто это был? Имена? Лица? Флаг их корабля? - Да, сэр, я очень хорошо запомнил… Капитан взял со стола ден-ден-муши, ожидая ответа. Его юное лицо было хмурым, он явно собирался всерьез взяться за это дело. - Да? – послышался мягкий голос. - Себастьян, сейчас в архивы придет рыбочеловек, который сообщит данные о пиратской команде, которая совершила похищение. Постарайся найти о них информацию и подготовить к печати листовки. Также отправь в ближайшие города по патрульному кораблю, чтобы проверить порты. А затем проводи его в комнату отдыха и поднимайся ко мне в кабинет. - Да, мой капитан. - Спасибо вам… спасибо, вы так добры. – чуть не плача, рыбочеловек вновь поклонился. – Даже не знаю, как и благодарить вас… - Благодарить будете тогда, когда мы найдем вашего Принца. А сейчас, идите влево по коридору, спуститесь по лестницу и увидите большую дверь. Идите туда, там вас встретят. Продолжая шептать благодарности и кланяться, рыбочеловек покинул кабинет. Капитан тихо хмыкнул и взял очередной дротик, покручивая его в руках. И кому же понадобилось красть принца русалок, так близко с базой морского дозора?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.