ID работы: 1076218

Не только ты

Гет
R
Завершён
334
автор
Forever_Alive бета
tagg бета
Размер:
135 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
334 Нравится 149 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 25 "Последний прыжок"

Настройки текста
— Что с Элизабет?! – переспросил Джейкоб дрогнувшим от волнения голосом, слегка встряхивая Беллу за плечи, как будто этим движением он хотел привести её в чувства. Страх постепенно заволакивал его мозг, заставляя сердце бешено колотиться о грудную клетку, разнося по организму горячую кровь. — Она, она… — девушка не могла вымолвить ни слова, её губы тряслись, по щекам стекали слёзы, в горле стоял противный удушающий комок, а язык будто бы прирос к нёбу и не слушался своей хозяйки. Джейкоб беспомощно гипнотизировал Беллу полными ужаса глазами, ожидая страшного приговора, но девушка лишь подняла тонкую дрожащую руку и указала в сторону Сэма, который все ещё тщетно пытался привести в чувство новообращенного волка. Холодок прошёлся по спине, когда Джейкоб всё понял, его ноги слегка подкосились от осознания всей ситуации, от страха за возлюбленную. На мгновение его тело застыло на месте, парализованное жуткой правдой, но мозг продолжал ускоренно работать, заставляя Джейкоба принять быстрое решение. «Элизабет – оборотень, и она серьёзно ранена!» — стучало в висках. Парень в два прыжка оказался возле маленького скулящего от боли волка и взял его мордочку в свои горячие ладони, стараясь не причинить боли и аккуратно поворачивая так, чтобы оборотень смог заглянуть ему в лицо. — Бетти, детка, это я, всё хорошо, всё будет хорошо, — тихо тараторил Джейкоб, соображая, как помочь своей девушке. Парню было больно видеть, как она страдает, но сейчас не было времени думать об этом, нужно было срочно доставить её в больницу и сделать это было возможно только в том случае, если Элизабет примет своё человеческое обличие. Элизабет всё ещё не до конца понимала, что с ней произошло. От боли она не могла вспомнить, как получилось так, что теперь её тело покрывает длинная шерсть, а изо рта вместо горьких рыданий вырываются странные завывания, напоминающие вой одинокого волка, обращенный к холодной луне. Ненависть, испытываемая ею всего несколько минут назад к незнакомке испарилась вместе со своим объектом, и теперь только страх и телесная боль заполняли весь её разум. Что-то ещё крутилось в голове, чьи-то мысли, или это её собственные, но такие отдалённые, было трудно разобраться. Однако услышав такой знакомый голос и слова, обращённые к ней, Элизабет всё же своим затуманенным от произошедшего мозгом узнала Джейкоба. Даже сквозь жуткую боль, ощущаемую во всём теле, она поняла, кто сейчас перед ней. И пусть девушка совсем ничего не понимала или не хотела осознавать, что только что случилось, она всё же знала, что Блэку можно доверять, что всё будет хорошо, пока он рядом. — Элизабет, — ласково повторил парень, — я понимаю, всё это выглядит сумасшествием, бредом, ночным кошмаром, но, пожалуйста, попытайся успокоиться и представить себя снова в образе человека. Я знаю, тебе больно и трудно собраться с мыслями, но я рядом, я знаю, у тебя всё получится. Прошу тебя, детка, попытайся. Вспомни, как ты прекрасна, какие у тебя стройные длинные ножки, тонкая талия, плоский животик, который я просто обожаю, — Джейкоб попытался улыбнуться сквозь боль, — просто попробуй нарисовать в своём воображении себя. Нужно просто захотеть снова стать собой, и у тебя всё получится. Джейкоб смотрел в зелёные глаза с такой мольбой, что Элизабет просто не могла не поверить ему. Да и кому теперь она вообще могла верить, кроме него? «Нужно сделать, как он просит, что бы это ни значило», — подумала девушка. Она собрала всю свою волю в кулак, пытаясь забыть о невыносимой боли во всём теле, и представила, как снова обретает своё прекрасное женское тело. Она вообразила, как стоит обнажённая перед огромным зеркалом, её смуглая кожа сияет в лунном свете, она любуется своим отражением, изящными изгибами своего тела и улыбается себе. Наверное, никогда ещё девушка не была довольна своей фигурой, как сейчас, когда она была в образе ужасного волка. Сейчас Элизабет безумно хотела вновь обрести своё тело, она вложила в это желание все свои мысли, пытаясь заставить тело принять нужное ей обличие, и это сработало. Элизабет почувствовала дрожь, прошедшую по позвоночнику, затем ощутила легкий толчок, от которого тело вновь пронзила острая адская боль, и уже в следующую секунду сквозь пелену, застилающую её глаза от невыносимых телесных страданий, она поняла, что Джейкоб укутывает её в свою футболку и поднимает на руки. Ощутив прилив спокойствия от того, что сейчас она находится в безопасности, в объятьях любимого, девушка чуть слышно прошептала имя возлюбленного и поддалась желанию провалиться в небытие, где так тихо, спокойно, где ничего нет, ни боли, ни страха, ни сомнений, только беззаботность и красота. — Всё будет хорошо, всё будет хорошо, — шептал Джейкоб, бережно прижимая к себе раненое тело возлюбленной. Но Элизабет уже ничего не слышала, её голова безвольно покоилась на плече Блэка, а сердце выдавало еле ощутимый, неровный, сбивчивый такт.

***

Подгоняемый животным инстинктом, Эдвард бежал по ночному лесу в погоне за своей жертвой, которой на этот раз оказалась его излюбленная пума. Тело вампира было собрано, все мышцы подчинялись приказам мозга, горло горело в адской агонии жажды, которую могла утолить только теплая терпкая кровь добычи. Рот наполнился ядом, тело сгруппировалось для прыжка, и Эдвард уже не мог держать под контролем свою безумную жажду крови, полностью отдаваясь власти инстинктам хищника. Одним прыжком вампир повалил испуганное животное и впился зубами в пульсирующую на шее артерию. Густая жидкость растекалась по горлу, туша невыносимый пожар, а тело наполнялось энергией. Опустошив свою жертву до капли, Эдвард поднялся, пытаясь восстановить дыхание и успокоить разбушевавшиеся от погони нервы. В теле ощущалась легкость и безграничная сила, которую хотелось использовать. Каллен рванул вперед, наслаждаясь быстрым бегом. Он почти уже нагнал Эмметта, как неожиданно остановился, ненароком увидев в мыслях Элис странную картину, от которой разум сковало страхом. Вампир быстро повернул в другую сторону и побежал со всей присущей ему скоростью по направлению запаха Элис. Эдвард застал сестру в растерянном состоянии. Видение выбило её из колеи так же, как и его самого. Он смотрел в медовые глаза эльфийки и пытался найти в них опровержение, но они явно выражали беспокойство. — Я так и знал, что нельзя доверять Блэку! Когда это произойдёт? – тихо спросил Эдвард, пытаясь совладать с тревогой, заполняющей его мертвое сердце. — Сегодня, через несколько часов, — также тихо ответила вампирша. – Мы забрались слишком далеко, мы не успеем… — Успеем, — уверенно ответил Эдвард и, не теряя ни секунды, бросился в сторону резервации. — Может, объяснишь, что такого страшного увидела Элис? – спросил догнавший Эдварда Эмметт. – Розали тоже хочет знать. — Элис всех позвала, но не объяснила куда? – уточнил самый младший из Калленов, не снижая скорость бега и едва шевеля губами, но все бегущие рядом вампиры слышали его прекрасно. — У неё не было времени, она побежала искать Карлайла и Эсми, — ответила за Эмметта Розали. – Ну, так что она увидела? — Её видение было очень смутным, как будто она наблюдала за ним через грязное стекло, думаю это из-за того, что дело происходило в резервации и наверняка кто-нибудь из оборотней присутствовал рядом, но Беллу в нём я различил отчётливо, — промолвил Эдвард. — Ещё бы, — хмыкнул Эмметт, — с ней ведь ничего страшного не случится? — Элис видела только Беллу, гуляющую ночью с Элизабет по пляжу, затем в видении промелькнула Виктория, — не оборачиваясь, объяснял Эдвард, боясь потерять хотя бы секунду времени. – Дальше увиденная картинка резко оборвалась, наверное, кто-то из волков приблизился к ним и напал на Викторию. Блэк наверняка был всё время рядом, вряд ли он оставил Элизабет без присмотра хоть на минуту. Следующее, что увидела Элис – это как Виктория прыгает со скалы в воду, значит оборотни не смогли её поймать, а только спугнули. — Как всегда, — съязвил Эмметт, не упустив возможности выразить своё недоверие к волкам. — Но как мы можем предотвратить там появление Виктории, нам нельзя ступать на землю Квилетов? – уточнила Розали. Её вовсе не привлекала идея появиться в резервации и нарушить договор из-за Беллы. — Формально, мы и не наступим на землю в прямом смысле, — ответил Эдвард, — мы будем ждать в воде. Думаю, волки не позволят Виктории приблизиться к Белле и Элизабет, но они допустят ошибку, заставив ее прыгнуть в океан. Оборотни беспомощны в воде, они не смогут её отыскать. Наша задача – поймать Викторию. Я не хочу снова подвергать Беллу опасности и использовать её в качестве приманки, к тому же Виктория вряд ли второй раз допустит ошибку. — Неужели ты не бросишься спасать Беллу, и будешь спокойно ждать появление Виктории в воде? – недоверчиво переспросила Розали. — Мне очень тяжело с этим смириться, Розали, но нам нельзя появляться в резервации, — в голосе Эдварда слышалась боль. Он ощущал себя беспомощным человеком, не имеющим ни малейшей в данной ситуации возможности защитить свою возлюбленную. Ему было невыносимо от мысли, что здоровье и жизнь Беллы целиком и полностью сейчас зависит от оборотней, но выбора у него не было. – Если бы я не увидел в мыслях Элис видение, в котором Белла была жива и невредима, поверь, плевать я бы тогда хотел на все договоры. Я бы, не задумываясь, забрал оттуда Беллу. Но Элис чётко видела её завтра вместе со мной в её комнате, и только это удерживает меня от нарушения договора. – Эдвард сделал паузу. — Нам необходимо сегодня поймать Викторию, другого такого шанса не будет. — Да поняли мы, брат, — игриво ответил Эмметт, — за нами не заржавеет! — Элис, объясни подробнее, где конкретно ты видела Викторию, — послышался рядом спокойный голос Карлайла, который уже успел присоединиться к бегущим. — Мы уже почти на месте, через пару миль появится граница, поэтому нам следует дальше продвигаться по воде вдоль берега, — ответила Элис. Семья Калленов в полном составе погрузилась в холодную воду океана, стараясь не издавать шума, так тихо и быстро могли плавать только вампиры. — Элис, сколько у нас еще времени? – уточнил Эдвард, когда они почти приблизились к тому месту, где Виктория спрыгнула в воду. — Несколько минут, — ответила вампирша. – Думаю, мы с Джаспером останемся здесь на случай, если Виктории удастся прорваться через вас. — Ты же ясновидящая, Элис, наверняка уже знаешь исход этой рыбалки? – пошутил Эмметт, но Элис совсем не веселилась. — Я пока ничего не вижу, — ответила та, чем немного насторожила всех членов своей семьи. – Осталась минута, вон та скала, с которой она спрыгнет, — девушка указала пальцем в непроглядную тьму, но вампиры в темноте видели не хуже, чем при свете, и уже через полминуты пятеро Калленов рассредоточились в полукруг возле предполагаемого падения Виктории. Эдвард считал про себя, чтобы немного успокоить нервы, с точностью швейцарских часов, которые как и другие сложные механизмы были «встроены» в его голову, и когда он мысленно произнес «тридцать», в воздухе показалась женская фигура с развивающимися на ветру огненно-рыжими волосами. Её прекрасное вампирское тело изящно стремилось в воду, разрезая собой холодный солёный воздух, будто бы олимпийский чемпион по прыжкам с вышки делал свою не самую сложную, но самую любимую и самую чёткую по выполнению программу. Пять вампиров в воде тут же сузили полукруг, и Виктория еще не успела осознать, что летит навстречу своей погибели, как десять крепких каменных рук схватили её и резким движением разорвали на части.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.