* * *
Карета подпрыгивает на булыжниках, Уайлен крепче сжимает сцепленные руки. Каз подбадривающе кивает со своего места. — Выбирай момент, — тихо советует он. — Тебе придется говорить коротко, скупо. Не гонись за их вниманием, это его задача, — он указывает на Райта. — Это представление: один — пылкий изобретатель, второй — скупой, въедливый купец, увидевший немалый куш. Так покажи им его! Они должны почувствовать его за твоими словами, учуять как собаки, напавшие на лисий след. Лошади с ржанием останавливаются, и кучер каркает снаружи: — Приехали! — Сцена ждет, — Каз кривит губы в усмешке. — Ни траура, купчик! — Ни похорон, — автоматически отзывается Уайлен и выбирается вслед за Райтом. — Уайлен… — Каз окликает его в последний момент. Он оборачивается: Каз смотрит на него из глубины экипажа и медленно подносит два пальца к виску, а затем спускает курок. Уайлен не может удержаться от улыбки. — Тебе стоило сделать это намного раньше, — выдыхает он со смешком. — Иди! Экипаж отъезжает, теряясь в узких переулках, а Уайлен расправляет плечи и шагает под сень резных башенок ратуши. Элиас следует за ним, крепко сжимая в руке чемоданчик с частью чертежей. Уайлен не бывал в ратуше очень давно и очень надеется не заблудиться в одинаковых коридорах. Узкие деревянные лестницы завиваются причудливыми спиралями. Они опаздывают. Не настолько, чтобы проявить вопиющую грубость, но ровно настолько, чтобы привлечь к себе всеобщее внимание. Толстую деревянную дверь Уайлен открывает как раз тогда, когда влиятельный Сфорца со всей силы ударяет своим посохом о старинный паркет. — Я требую объявления войны! Привлечь внимание у них не получится, понимает Уайлен, наблюдая за поднимающимся гвалтом. Купцы начинают говорить все разом, перебивая друг друга и за считанные секунды повышая голоса до крика. Их с Райтом появление остается незамеченным вовсе. Единственный островок спокойствия — это господин Кридс. Он сидит, сложив перед собой ладони, и внимательно прислушивается к все усиливающемуся гомону. Когда тот достигает высшей точки, Кридс слегка морщится и доверительно наклоняется к Сфорце, делая легкий жест рукой. Ещё один громоподобный удар посоха сотрясает помещение. — Тишина!.. — Керчия никогда не рубила с плеча, любезные господа, — говорит Кридс негромко, когда шум стихает. — Объявление войны поставит нас в крайне сложное положение. Осмелюсь напомнить, что наш флот находится в весьма плачевном положении. Господин Дрейден, не вы ли занимались расследованием пропажи пятитысячной партии обмундирования и боеприпасов? Я так понимаю, успеха вы все ещё не достигли? Один из самых громких крикунов становится внезапно тихим, словно онемел в момент. Кридс улыбается с понимающей насмешкой и кивает. — Ну будет о мелочах. Мы не можем объявить войну, не имея на руках доказательств агрессии Нового Зема в адрес нашей страны. — Есть свидетель… — Который в данный момент все ещё балансирует на грани между жизнью и смертью, — жестко парирует Кридс. — Посольство Нового Зема уже принесло свои соболезнования и утверждает, что их страна не имеет к этому никакого отношения. Они полагают, что наш посольский корабль мог попасть в шторм или стать жертвой пиратов, которые, к сожалению, не попадают под юрисдикцию Нового Зема. Пока нет свидетеля, который под присягой и поручительством сердцебита подтвердит, что это было именно военное судно под соответствующим флагом, мы не можем ничего предпринять. Это трагедия. Ужасная, невосполнимая для многих из нас, но трагедия! — Среди рыбаков ходят слухи о корабле-призраке, — осторожно говорит Карл Наас. — Его видели уже несколько судов, капитанам которых я имею все резоны доверять. Этот корабль возникает из ниоткуда и буквально растворяется в воздухе. В местах, где его видели, пропало несколько наших кораблей. — Морские сказки! — презрительно отрубает Сфорца. — Это несомненно подлое нападение! Вспомните их дерзкую выходку! И где? В порту Каттердама, в самом сердце нашей страны! Корабль, растворяющийся в воздухе… Уайлен что-то слышал о таком явлении. Что-то очень реальное… Точно! Джаспер после возвращения из Равки в красках пересказывал ему байки, услышанные из уст не кого-нибудь, а самого короля! Николай Ланцов, помешивая кулеш в котелке над костром, успел немало поведать о своем знакомстве с одной святой… — Святая Алина, — произносит он негромко, но как назло ловит тот краткий миг затишья, когда голос его звучно проносится по кабинету. Головы присутствующих поворачиваются к нему. Уайлен про себя костерит свой несдержанный язык, однако не подает виду и лишь приветственно склоняет голову. Что ж, по крайней мере, внимание он точно привлек. — Что вы здесь делаете, молодой человек? — резко рявкает Сфорца. — Вам здесь не место! От окрика Уайлен внутренне вздрагивает, но не дает этому отразиться на лице. Как поступил бы Каз сейчас? Не обратил бы внимания. — При всем уважении, господа, должен заметить, что истории достоверно известен случай, когда корабль становился невидимым, тому было немало свидетелей, которые живы и поныне. Это достижение малой науки. Во время гражданской войны в Равке Алина Старкова управляла светом, заставляя его особым образом отражаться от корабля, принадлежащего королю Ланцову. — Как интересно, — протягивает Кридс. — Но ведь святая Алина мертва, Равка официально подтвердила это. Вы же не хотите сказать, что мертвая святая эмигрировала в Новый Зем и теперь нанимается на пиратские корабли? Сдержанный смешок прокатывается по кабинету. — Общеизвестный факт, что в момент сражения с Черным Еретиком она одарила своими силами около десятка человек, если не больше, — Уайлен пожимает плечами. — Равка засекретила их имена, но нестабильная ситуация царила там ещё несколько лет, и люди бежали оттуда во все стороны. Если кто-то смог скрыться, мы никогда этого не узнаем, но и исключить такой расклад было бы недальновидно. К тому же, на пиратские корабли в последние годы нанялось катастрофическое количество гришей. — Вы располагаете точными цифрами? — быстро спрашивает Кридс. — Лишь приблизительными, — Уайлен лихорадочно припоминает возмущенные разглагольствования Нины. — Не меньше двух десятков шквальных, примерно столько же инфернов и прочников. В том числе многие сторонники Черного Еретика. — В этом случае, если вы правы, господин Ван Эк, ситуация становится ещё более удручающей, — констатирует Кридс. — Участие гришей в пиратских выходках — ещё полбеды, но участие их в военных операциях Нового Зема ставит под угрозу дипломатические отношения с Равкой. Нам это не нужно. — Вы верите в этот бред? — изумляется Сфорца. — И что за это за бесцеремонный мальчишка? Ван Эк? Тот самый, который… — Именно, господин Сфорца, — прерывает его Кридс. — Господа, война — это на редкость затратное мероприятие, но мы несомненно можем себе её позволить. Однако хотим ли мы впадать в зависимость от Равки, вот в чем вопрос! На нашей стороне нет преимущества малой науки. Наемные части гришей будут стоить нам очень дорого, Равка знает себе цену! — Справимся и сами! — выкрикивает тщедушный рыжебородый Люссет. — Наш флот… — Не рассчитан на противостояние шквальным, — спокойно роняет Кридс. — Мы и без того отстаем от Фьерды в гонке технического прогресса, а что касается малой науки — мы ещё даже не начинали бежать. Нашей силой всегда была дипломатия. — Вот только пираты не намерены дипломатничать, — мрачно вставляет Дрейден. — Даже если потеря посольского корабля на их совести, нам нужно найти управу на них! Керчия стремительно теряет свое положение на море, а это наша жизнь, наш хлеб! — Снарядить эскадру! — Чтобы потерять её в тот же день, как они столкнутся с призраком или шквальным? Уайлен напряженно прислушивается к этому перебрасыванию репликами и пытается угадать момент. Ну же! Хоть маленькая пауза! Пожалуйста, Гезен! Пусть ему повезет! — Думаю, я знаю, что предложить вам, господа, — негромко произносит он в момент, когда Кридс делает успокаивающий жест разбушевавшимся купцам. — За этим я и пришел.* * *
Экипаж притормаживает в переулке. Высокая долговязая фигура отделяется от стены и быстро запрыгивает внутрь. — Отрадно видеть твою опухшую физиономию, — приветливо ухмыляется Джаспер. — Хотя я бы тебе ещё разок врезал с удовольствием! Для симметрии, так сказать! — Взаимно, — мрачно изрекает Каз. — Купчик с Райтом вошли в ратушу, у нас где-то полчаса. Я договорился, что нас впустят через черный ход, так что пройдем без проблем и появимся эффектно. — Хорошо, — Джаспер надвигает шляпу на глаза, отчего приобретает особенно загадочный вид. — И, ладно, Каз… ночью я погорячился. Мне жаль. Каз прерывает его жестом и качает головой. — Потом! Нам нужно навести справки в Хеллгейте. Мы были беспечны, я был беспечен. Я проверил ночью отчеты одного из наших, они слишком одинаковые! Остальные молчат, как воды в рот набрали. — Дела… — Джаспер неосторожно опирается локтем на бедро и морщится. — Думаешь, Ван Эк старший перехватил влияние? Без денег это нереально! Без больших денег. Откуда они у него? — Хороший вопрос, — Каз хмурится. — У него не осталось друзей или родных, мы проверяли. В Хеллгейте что-то творится, и я не понимаю, что именно. Что-то куда хуже, чем невинные развлечения Пекки. Выбери одного из своих парней потолковей, пусть устроится тюремщиком и попробует узнать, что там происходит. — Уж текучку кадров мы им обеспечим, — Джаспер расплывается в недоброй усмешке. — Понял, сделаю! — Кого-то из новеньких, кто не успел примелькаться, — уточняет Каз. — Если он провалится, то скорее всего, пойдет на корм акулам, как Берни и Ганнер. Судя по всему, наших людей там очень сильно не любят. — Тем сильнее резон никогда не попадать туда по-настоящему! — хмыкает Джаспер. — Постараемся, — Каз несколько раз ударяет навершием трости по крыше экипажа, и извозчик понятливо притормаживает лошадей. — Пошли! — Так и пойдешь? Каз оборачивается и приподнимает брови. — А я думал, тебе нравится. — Мне-то да, а вот купцы явно привыкли к чему-то более респектабельному, — с сомнением говорит Джаспер. Каз щелкает ворона по металлическому клюву, а в следующий момент трость звучно врезается в булыжник. — Значит, самое время отвыкать…* * *
Они не смеются. Уайлен понимает это уже на середине заготовленной речи. Кто-то пытается перебить его пару раз, но Кридс унимает всех одним деликатным взмахом руки. Все, даже старик Сфорца, слушают его с каменными лицами и не говорят ни слова. На их лицах недоверие мешается с настороженным любопытством. — Проведенные испытания показали, что мы можем подняться выше расстояния, до которого добивает самая дальнобойная винтовка, — Уайлен излагает сухо и холодно. — На машину невозможно воздействовать ни воздухом, ни водой. Прочник может и мог бы нанести ущерб, но сначала ему придется подняться на такую же высоту. Райт подхватывает его мысль, живо и пылко, пересыпает речь терминами и формулами. От волнения он даже пару раз переходит на фьерданский, хотя керчийский его вполне сносен. Уайлен дает ему высказать несколько сбивающих с толку подробностей и вновь ненавязчиво прерывает. — Пока Фьерда разрабатывает свои тяжелые бомбардировщики, которым никогда не покрыть расстояние до берегов Керчии, мы разработаем машину, способную кружить над морем столько, сколько понадобится. Мы сможем выследить любой корабль и уничтожить его! Карл Наас приподнимает брови, и Уайлен вежливо поправляется: — Любой вражеский, разумеется. Оговорочка в духе Каза. Вся надежда лишь на то, что из уст Уайлена она звучит достаточно… безобидно. — Значит, вы просите нас об инвестировании в широкомасштабное производство? — мягко уточняет Кридс. — Это очень большие деньги, мистер Ван Эк. У страны нет такого свободного капитала. — Но есть так называемое золото парема, — также мягко парирует Уайлен. — Три шуханских корабля четыре года назад едва не уронили всю экономику Керчии, и Торговый совет принял решение заморозить три четверти этого золотого запаса. Его хватит на то, чтобы полностью модернизировать нашу армию. Инеж в своё время подслушала немало жарких споров в этих самых кабинетах. Три корабля, под завязку забитых дармовым золотом. Потрясающая вещь! Шуханцы были щедры и радушны и доброжелательно расставляли силки. Однако Кридс в ловушку не попался: он заставил Торговый совет заморозить девяносто пять процентов золотого запаса и не выпускать на рынок и Биржу. Золото Парема или змеиное золото — так прозвали его в финансовых верхах. Не было такого человека в Керчии, кто не мечтал бы унести хоть крупицу этого богатства, однако люди, облеченные властью и образованием, знали, чем обернется малейшее послабление. Если доселе стабильный курс золота рухнет, то следом как костяшки домино посыпятся все шестеренки этой огромной финансовой системы. Они стояли на грани глубочайшего кризиса несколько лет. Стоило выпустить этот золотой поток через дамбу людской жадности, и Керчия пала бы, сожрав саму себя изнутри. В Торговый совет входили лишь те, кто понимал необходимость и сакральность слова “баланс”. Если человека ослепляют жадность и страсти, то он — угроза системе. Отец забыл это правило и заплатил справедливую цену. — Для ваших лет у вас восхитительная осведомленность, — Кридс недобро сужает глаза. — В таком случае, полагаю, вы в курсе решения Торгового Совета по этому вопросу. И это окончательное решение. — Даже перед угрозой войны? Керчия не готова к новому времени! Что есть у нас, господа? — Уайлен обводит взглядом сидящих. — Корабли, идущие под парусом, как несколько веков назад? Пушки и гаубицы, бьющие на несколько десятков футов? Моряки, готовые проливать кровь за страну, которая отпускает их сражаться против тех, кто разрывает им сердца, нападает из-под воды и из воздуха?! Пока Равка изобретает моросеи, Фьерда конструирует бомбардировщики, Новый Зем покровительствует пиратам, нанимающим на свои корабли преступников-гришей, Керчия… Что делает Керчия? Держится за свой кошелек?.. — Допустим, ваш упрек справедлив, мистер Ван Эк, — после непродолжительного молчания произносит Кридс. — Однако мы не можем принять решение, основываясь на пустом месте. И неважно, какой будет исход. — Мы готовы повторить испытания в любой срок, какой назначите! — уверенно возглашает Уайлен и ухитряется незаметно наступить на ногу протестующе вскинувшемуся Райту. Прямолинейному фьерданцу только предстоит научиться блефовать. Деньги любят хороший блеф, а Уайлену было у кого поучиться. — Однако кто готов поручится за это предприятие? — скрипит неожиданно Сфорца. — У Ван Эков и на один экземпляр денег бы не наскреблось. Не зря Ян ввязался в такие рисковые махинации… — Благодарю, господин Сфорца, — мягко прерывает его Кридс. — Однако вопрос по существу. Кто выступит поручителем для такой, прямо скажем, авантюры? Уайлен колеблется с ответом всего секунду, но этого хватает, чтобы Кридс понимающе кивнул и отвернулся к Наасу, будто бы вовсе потеряв к Уайлену интерес. — Думаю, я смогу взять этот деликатный момент на себя, — внезапно раздается откуда-то из-за спины Уайлена знакомый хриплый голос. — Приветствую вас, любезные господа! Каз Бреккер вежливо касается пальцами края шляпы. Джаспер молчаливой зловещей фигурой скользит за его правым плечом. Кобура красноречиво выпирает из-под полы плаща. — Мистер Бреккер? — Кридс не меняется в лице, однако во взгляде его зажигается искорка любопытства. — Забавно… и почему я не удивлен? — Что он здесь делает?.. — задыхается от возмущения Сфорца. — Этот… преступник! — Что вы, мистер Сфорца, всего лишь скромный честный бизнесмен, — голос Каза пропитан ласковой желчью. — Говорят в Леттердаме популярна пословица, что золото, омытое кровью, лучше звенит. Я, признаться, другого мнения: деньги нужно держать в чистоте и строгом учете, и тогда их звон будет в должной мере мелодичен. — Значит, вы спонсировали изобретение мистера Ван Эка? — уточняет Кридс. — И готовы поручиться за него? — Мне очень нравится это изобретение, — улыбка мистера Бреккера воистину змеиная. — Господа изобретатели заверили меня, что с его помощью можно уничтожить любой корабль… Уайлен кожей чувствует, как густеет воздух внутри комнаты. То, что прозвучало из его речи невинной оговоркой, в устах Каза становится явственно ощутимой угрозой. Каз кажется странным, такое поведение не в его духе. Сейчас он ведет себя как бандит, выглядит как бандит и говорит, как очень опасный бандит. — Что ж в таком случае, мистер Бреккер, мы с большим интересом отнесемся к такому предложению, — говорит Кридс со спокойной непроницаемой улыбкой. — Вы непререкаемый авторитет во многих вопросах, решение которых недоступно Торговому Совету. Я надеюсь, вы возьмете на себя организацию испытаний? — Почту за честь. Эта дуэль взглядов завораживает. Уайлен не сомневается в Казе, отнюдь, просто на стороне Кридса очень много лет управления беспокойной хаотичной суетой Керчии. И Каттердам, каким бы необъятным он не был, — лишь малая часть её. — Я не сомневаюсь, что у вас получится впечатлить нас! — жизнерадостно восклицает Кридс. — И выполнить наш общий долг по защите нашей страны. Уайлен отчетливо слышит щелчок захлопнувшейся ловушки. — Что вы имеете в виду? — немеющими губами выдавливает он. — Корабль-призрак, — Кридс обращает на него проникновенный понимающий взгляд. — Уничтожьте его! И Торговый Совет будет готов рассмотреть вашу просьбу об инвестировании в производство...