* * *
Хаскель шумно закашлялся и тяжело оперся о косяк, пытаясь восстановить дыхание. Пим молча подал ему мундир, потом цокнул языком, закатил глаза и помог старику не запутаться в рукавах. — Пуговицы-то хоть сам застегнешь? Пер Хаскель покосился на него, будто бы пытаясь осмыслить услышанное, и спустя продолжительную паузу все-таки кивнул. Неловкие трясущиеся пальцы принялись неловко вдевать металлические кружочки в крепкие петли. Пим предпочел отвернуться. Он сложил руки на груди и уставился на противоположную стену. — Раньше-то ко мне не иначе как “сэр” обращался, — хмыкнул Хаскель. — Давно дело было, — отозвался Пим коротко. — Ты мне больше не босс. — А чего ж возишься-то со мной? Пер Хаскель справился-таки с мундиром и заозирался в поисках своей шляпы. Как это сочеталось в его воображении, можно было только догадываться, но Пим лишь покачал головой и протянул ему темно-зеленый котелок. — Тебе не знакома фамилия Гивиц? — спросил он, не размыкая пальцев. — Он был сержантом, погиб на Вороньей высоте. — Э, парень, за столько лет разве упомнишь? Может, и был такой, — Пер Хаскель пожал плечами. — Много парней полегло ещё в первый бой. Узкоглазые — твари хитрые были, кидали дымовые бомбы, а от того дыма кожа кусками отходила. Наш командир сам пустил пулю в голову тем, кто попал под него, но остался жив. Это было милосердно. Потом патроны стали экономить — парни просто обматывались взрывчаткой и выходили передать последний привет узкоглазым и леттердамским перебежчикам. Пим опустил голову. Хаскель похлопал его по плечу. — Если он был там, — сказал он серьёзно, — то с ним был Гезен. Пим кивнул и прикусил щеку, будто сдерживая ещё какой-то вопрос. Пер Хаскель убрал руку и водрузил на голову шляпу. — Что ж, пойду я, — произнес он с едва заметной горечью и обвел взглядом знакомые стены. — Надо же, был такой с виду невзрачный крысеныш, а внутри-то сталь пряталась. Любит Гезен таких. Как есть любит! Держись его, Пим. — Держусь, — губы Пима дернулись в намеке на улыбку. — Заглядывай, Пер! — Он не будет мне рад. — Он никому не рад, кроме своих пассий, — усмехнулся Пим. — Но он не станет мешать. Хаскель лишь недоверчиво покачал головой. — Покажи татуировку, — вдруг попросил он. Пим пожал плечами и недоуменно закатал рукав. Расплывшиеся от времени контуры темной татуировки все ещё были прекрасно различимы на смугловатой коже. Взъерошенный крупный ворон опустил клюв в чашу и с любопытством косил лукавым глазом на смотрящего. Пим невольно потянулся пригладить вечно топорщащиеся лохматые волосы. Пер Хаскель рассматривал старую татуировку с едва различимой грустной улыбкой, а затем вздохнул: — Теперь он на своем месте, ест отборное мясо, а не падаль. Хорошо! Помню, Лукки всё наблюдал за воронами, говорил, что они хранят нас. И он был чертовски прав. Они предупреждали, когда шла новая волна дымов: взмывали вверх и кричали, будто заранее оплакивали нас. А мы все равно выжили. Ладно, прощай! Пер Хаскель перешагнул порог и направился в теплое сырое марево дневного Каттердама. Дверь скрипнула, но не закрылась до конца. Пим вернул рукав место и долго смотрел вслед несуразной прихрамывающей и покачивающейся фигуре. Пер Хаскель шел тяжело, но высоко подняв голову и выпятив грудь вместе с пивным животом. И почему-то сегодня он не казался ни смешным, ни потерянным. Только плотный воздух странно облегал его грузную фигуру, будто сгущался темным, почти траурным ореолом. Пим вышел на крыльцо, все ещё пребывая в каких-то глубоких невысказанных мыслях, растерянно оглянулся на молчаливую тихую Клепку, а затем, словно приняв для себя какое-то решение, зло сплюнул под ноги, стремительно сбежал с крыльца и быстро зашагал вслед уже скрывшемуся за поворотом Хаскелю.* * *
“Здравельц”, наверное, можно назвать одним из самых порядочных и чинных питейных заведений в городе. Здесь не бывает драк, не летают стулья и бутылки (а если и летают, то со столь завидной меткостью, что второй бросок обычно уже не требуется, а ответного не следует по понятным причинам). Что до посетителей, то они отличаются особым философски-миролюбивым настроем и подчеркнутой вежливостью друг к другу. Здесь редки ограбления, вооруженные налёты или что-нибудь хоть сколько-то интересное, хотя местная публика всегда приветствует подобные начинания с нездоровым блеском предвкушения в глазах. Стоит отметить, что стражники Каттердама весьма непритязательны в пище для духа и разума, но чрезвычайно ценят места, где наливали бы крепкое пойло и давали нечто обжигающе горячее, истекающее животным и рыбьим жиром и позволяющее часами находиться на дежурстве под леденящими хлесткими ветрами и проливными дождями. По вечерам они собираются отдельными кучками и пьют, много, долго и безнадежно, как пьют люди, знающие, из чего будет состоять их жизнь до самого смертного одра. Днем, впрочем, не самому наблюдательному посетителю заведение может показаться до скучного обыденным. По крайней мере, пока он не споткнется о внимательные острые взгляды, в которых явственно читается, что ты виновен, а в чем именно, всегда можно выяснить при помощи нехитрых подручных средств вроде молотка и нагретой кочерги. Сверкающий улыбкой и начищенными рукоятками револьверов Джаспер чувствует себя здесь как рыба в воде. Правда, на той стадии, когда последняя начинает закипать, и плавнички неосторожной рыбки скукоживаются, а брюхо начинает явственно ощущать нарастающий жар от стенок котла. Ещё не мучительный, но… намекающий. При появлении его долговязой фигуры разговоры смолкают на мгновение, но уже спустя пару секунд большинство посетителей равнодушно возвращается к созерцанию содержимого своих тарелок. Хотя в некоторых случаях рассматривать то, что ты ешь, Джаспер категорически не рекомендовал бы в целях сохранения аппетита. Он беззаботно шагает по залу и непринужденно присаживается за столик, где сидит только один седой хмурый стражник в темно-фиолетовый мундире. Он сосредоточенно зачерпывает ложкой нечто неопределимое из жестяной миски, и мощные челюсти двигаются с невозмутимой размеренностью. Когда тень Джаспера заслоняет тарелку, он морщит нос и неохотно поднимает голову. — Здравствуй, Гарт, — Джаспер ослепительно улыбается. — Как жизнь? — Сияние умерь, смотреть больно, — ворчливо отзывается тот. — Чего тебе, плут? — Да я так, поболтать заглянул, — Джаспер осторожно стреляет взглядом по сторонам и, убедившись, что в радиусе слышимости никого нет, доверительно понижает голос. — Хотел попросить совета. Никто лучше тебя не знает города и его окрестностей! — Раз подлизываешься, значит, уже что-то задумал, — Гарт откидывается на спинку стула и скрещивает руки на груди. — Не думай, что если работаешь со стражей, то ты теперь на особом положении! — А разве нет?.. — Джаспер лукаво смотрит на него. — Город нанял нас, так что мы в одной лодке. — А ещё я помню твоё лицо на плакате “В розыске”, парень, — хмыкает Гарт. — Так что не задирай клюв, и перышки будут целы. Что ты хочешь? — Немного, — Джаспер наклоняется к нему. — Я знаю, у каждого гарнизона стражи в Керчии есть свой собственный знак, вроде металлической бляхи с рисунком. Тебе, как капитану, они должны быть известны. Голубой фон, золотистый колосок. Знаешь такую? — И при каких обстоятельствах ты её увидел? — Гарт мрачнеет на глазах, на лбу собираются складки глубоких хмурых морщин. — Скажем так, этот стражник вел себя не как стражник и был там, где ему находиться совсем не стоило, — Джаспер многозначительно поднимает брови. Вместо ответа Гарт оборачивается к окну и машет рукой, призывая Джаспера посмотреть туда же. В окне, к слову, не происходит ничего примечательного. Мелькают редкие прохожие да идут, чеканя шаг, стражники группами человек по пять-десять. Обычное явление для района, где в основном и кучкуется стража. Хотя… Джаспер присматривается повнимательнее, и сердце внезапно екает: группы двигаются слишком целеустремленно и идут одна за другой. И их много, даже в приблизительном пересчете слишком много. Многие несут за плечами вещевые мешки, словно прибыли издалека. И форма. Она другая. Светло-серая с золотым кантом, отдающая каким-то мерзковатым лоском, откровенно чуждым страже Каттердама, практично считающей, что темно-фиолетовый куда менее заметен в городских сумерках, а кровь и грязь с него отстирать куда проще. — С вокзала идут. Со вчерашнего дня прибывают, — вполголоса говорит Гарт. — Дневной поезд пришел час назад. В городе их уже под две сотни, может больше. — Кто это? — А это та бляха, которую ты искал. Специальный гарнизон Леттердама, — Гарт оборачивается к Джасперу и многозначительно качает головой. — Не суйся к ним! Это люди старого Сфорцы, и только он им закон. — Хочешь сказать, что пока клерки и биржевые крысы мирно работают в своих уютных конторках, наш город спокойно наводняют сфорцианцы?! — Джаспер лихорадочно подсчитывает увиденное. — Какие две сотни? Мимо нас только что прошло человек пятьдесят, и они продолжают идти! — Мне это не нравится так же, как и тебе, — Гарт кидает ещё один тяжелый взгляд в окно. — Но нам велено идти им навстречу. Так что не обессудь, задерешься хоть с одним, и мне придется отправить тебя в камеру. Фамилия Бреккера тут не поможет. Сфорце твой босс что кость в горле! Не вздумайте зацепиться с ними! Ясно? — Но почему их столько? Это хоть как-то объяснили? — В связи с напряженными настроениями в столице, — Гарт усмехается, и усмешка эта пропитана едкой злостью. — А ты думал, погромы земенских районов останутся без внимания?* * *
— Старый жирный пёс! Рыжий цветок беспомощно полетел на землю, и начищенный сапог тут же безжалостно втоптал его поглубже в грязь, раздавив лепестки. Высокий бритый молодчик в светлой форме толкнул Пера Хаскеля к стене. — Так где, говоришь, воевал? Гордишься собой, нелюдь? Задыхающийся Хаскель сплюнул кровь с разбитых губ и прохрипел тихо, но непримиримо: — Если кто здесь и нелюдь, так это ты! — Посмотрите-ка на него! Сладко было убивать таких же керчийцев, как ты сам, а? Пер Хаскель с трудом разогнулся. — О нет, парень, керчийцев я не трогал, только предателей, продавших страну! И поверь, этим я горжусь! Несколько солдат в светло-серой форме обступили его полукругом на узкой, вымощенной светлой брусчаткой улице, одной из тех, за которыми начинался Зельвер. Редкие прохожие теснились к противоположной стороне, опасаясь приближаться или вмешиваться. Кто-то быстро выдернул рыжий цветок из собственной петлицы и тоже суетливо бросил его на землю. Пер Хаскель проводил его брезгливым взглядом и отвернулся. — Такие псы войны, как вы, не стоят даже пули. Выжив, вы пришли убивать невинных женщин и детей, скажешь нет? — продолжал главный заводила. — Леттердам пострадал в войне не меньше, чем остальные, а такие, как ты, решили, что этого мало! — В жизни не убивал детей, — Хаскель сверкнул глазами. — А что насчет тебя, шелудивый щенок? Следующий удар повалил его на колени. — Только так тебе и стоять за всё содеянное! Ползи, тварь! Проси прощения! Хаскель плюнул ему на сапог, и в следующий же момент упал на мостовую от яростного пинка. Подняться ему не дали, ударили в живот. И продолжили бить ногами, хохоча и крича во весь голос. Перепуганные горожане жались к стенам домов, завороженные этой первозданной неприкрытой жестокостью среди бела дня. Какими бы разнузданными ни бывали в Кеттердаме ночи, но день подчинялся закону и лицемерной благочинности. Оглушающе громкий выстрел разорвал эту вакханалию подобно удару грома. Один из леттердамцев упал, схватившись за ногу. Светлая брючина мгновенно пропиталась кровью. Ярко-красные ручейки побежали по мостовой, смешались с другими, потемнее, нырнули в швы между брусчаткой и растворились в уличной грязи. Леттердамские солдаты отпрянули, точно скалящиеся шавки. — Кто хочет ещё? — мрачно спросил Пим и поудобнее перехватил револьвер. — Избить беспомощного старика — вот как у сфорцианцев нынче выражается геройство? — Хочешь к нему присоединиться? — угрожающе произнес заводила, но взгляд его прочно приковался к направленному на него дулу. — Ты напал на стражника. Будешь молить о том, чтобы тебя повесили! — Хочешь в баржу Жнеца? — в тон говорящему отозвался Пим. — Будешь молить, чтобы он забрал тебя поскорее. Пер, ты как? Хаскель что-то неразборчиво промычал, изо рта его текли струйки крови, но всё же он смог подняться на ноги и даже сделал пару нетвердых шагов. Кто-то из леттердамцев потянулся к оружию, но тут же замер, когда дуло револьвера уставилось уже на него. — Ты, скив поганый! Хоть моргни лишний раз, мигом прострелю башку! — Пим оскалился и протянул Перу руку. — А сейчас мы уходим! Он попятился в узкую щель между домами, таща Пера Хаскеля за собой. — Думаешь, тебе это сойдет с рук? — крикнули им вслед. — К вечеру оба будете болтаться в петле! Пим быстро отстегнул от пояса дымовую шашку. — Смотри, чтоб твоя мамаша не получила тебя по частям, если ещё раз полезешь на Отбросов! — выкрикнул он. — Наслаждайтесь! Едкий дым взвился облаком, заставляя попавших в него людей хвататься за глаза и заходиться в судорожном кашле. Этот рыжий Уайлен, как ни крути, дело своё знал крепко, хоть и был знатного рода. — Всё же есть во мне что-то и от шуханцев, — пробормотал Пим себе под нос и что было сил пихнул Хаскеля в первый попавшийся проулок. — Шевелись, Пер! Если догонят, нам крышка! И впрямь будем висеть рядышком… — Ты слишком хорошего мнения о моих возможностях, сынок, — на бегу прохрипел тот, держась за бок. — Но спасибо! Они с трудом бежали по тенистым переулкам, стремясь затеряться в самой глубине городских трущоб. Пер Хаскель едва дышал и поминутно харкал кровью, сплевывая красную слюну, но давний уличный инстинкт — бежать, бежать несмотря ни на что, всё ещё не давал ему сдаться. Спасительная Пятая гавань уже виднелась в глубинах переплетений узких улиц, когда силы оставили его окончательно.* * *
— Полагаю, вы уже получили приглашение от Лукаса? Карл Наас принимает Уайлена в своём кабинете и любезно указывает на пару мягких кресел. Уайлен кивает и автоматически подносит к губам предложенный бокал с бренди. Алкоголь жжет рот. Уайлен усилием воли заставляет себя сосредоточиться на текущих проблемах. Чертово письмо совершенно выбило его из колеи. — Что оно символизирует? Чего мне ожидать? — спрашивает он коротко. — Вас начали воспринимать всерьез. Настоятельно рекомендую приглашение принять, — Карл Наас пристально смотрит на него поверх собственного бокала. — Значит, мистер Бреккер? — Он — перспективный партнер, — Уайлен спокойно выдерживает этот взгляд. — Полагаю, с весьма давних пор, — сухо заключает Карл Наас. — Не более давних, чем окупился предложенный им бизнес. Он — единственный человек, который готов вложиться в мой проект. Уайлен спокоен. Раскопать в подробностях историю с аукционом недоступно никому, Каз позаботился об этом. Разобраться, что тогда происходило, практически невозможно, и доказать что-либо — тоже. — Он похож на человека, который не боится рисковать. Иногда Уайлену кажется, что Каз просто это обожает. И чем рискованней дело, тем больше шансов, что оно привлечёт его внимание. — Полагаю, риск у него в крови, — хмыкает Карл Наас. — Как и у вас. Совет не позволит новому оружию остаться в руках такого человека, как мистер Бреккер. Вам стоит заранее определиться со стороной, Уайлен. Потом времени не останется. — Предлагаете мне аферу? Мистер Бреккер не любит, когда его пытаются обмануть. — Я предупреждаю вас, Уайлен. Связи с таким человеком способны утопить любого, когда мистер Бреккер войдет в немилость, а это случится совсем скоро. Что ж, такого стоило ожидать. Если для того чтобы удержаться на вершине, нужно кого-то предать, значит, так тому и быть. Однако стоит приложить усилия, чтобы выжать из этой ситуации всю возможную прибыль. Как выразился бы сам Каз. — В конце концов, это же бизнес, — Уайлен пожимает плечами и делает глоток. — Ничего личного. Карл Наас рассматривает его с заинтересованным прищуром. — Вы повзрослели, Уайлен, у вас появилась хватка, — говорит он одобрительно. — Однако следующий ход вам стоит делать очень осмотрительно. В данный момент мистер Бреккер нам нужен, нас ждут неспокойные времена. Не секрет, что в совете назревает раскол. Лукас сдерживает противостояние, насколько это в его силах, но противоречий слишком много. В определенный момент это может вылиться в прямой конфликт… — Вы о вступлении в войну с Новым Земом? — Если бы, — Карл Наас морщится. — Старик Сфорца всегда появляется там, где назревают внутриполитические разногласия и норовит сунуть лишнюю палку в это несчастное, с трудом вращающееся колесо. Если он приехал в столицу, то наши шуханские друзья уже обнаружили в происходящих событиях свой живейший интерес. Новый Зем не заинтересован в войне с Керчией, в отличие от Шухана... Сведений прибавляется. Не зря Уайлену никогда не хотелось лезть в политику, но с легкой руки Каза он, кажется, вот-вот увязнет в ней с головой. — Мистер Бреккер тоже приглашен на приём. И по чистой случайности господин Ван Бюррен, которого вы имеете честь знать, как председателя главного керчийского банка, тоже там будет, — говорит Карл Наас с весомым настойчивым намёком. — Не всё, что Лукас делает напоказ, он имеет в виду на самом деле. — Кажется, я начинаю понимать, — протягивает Уайлен обескураженно. О Гезен, он слишком прост для этого мира интриг! Им бы с Казом поменяться местами, вот кто действительно будет в этих кабинетах чувствовать себя как рыба в воде. — Приходите, Уайлен, — доброжелательно произносит Карл Наас. — Не сомневаюсь, вам будет интересно! И заодно, раз уж подворачивается такой случай, я, наконец, представлю вас моей племяннице...