Часть 3
6 августа 2021 г. в 01:25
Держа в руке маленький серебряный ключик, Гарри, пугая прохожих, бежал по улице, ища дверцу с замком. У него, вскоре, вырвался вздох облегчения — искомая дверца нашлась в тупике, в самом конце переулка.
Он не мог уехать не попрощавшись.
***
Дверь противно заскрежетала, но пропустила его в Страну Чудес. Мальчик спешно сбежал по древней, осыпаюшейся лестнице вниз, метнулся мимо засохшего дерева, склонившегося вниз подобно коромыслу, и окунулся в тяжёлый, но приятно-одуряющий запах цветущих дивных трав и цветов. Вокруг шумно проносились насекомые, похожие на мелких, очень мелких дракончиков. Тропинка привела его к заросшим лианами и позеленевшим от времени знакомым кованным воротам.
Их решётки были привычно распахнуты, приглашая последовать дальше, но Гарри сегодня очень спешил.
Он свернул на перекрёстке четырёх дорог, и бросился со всех ног.
***
Тарент ждал его у знакомых развалин, там, где когда-то состоится Бравный день. Шляпник понимал, что сильно рискует появляясь здесь, но выбирать не приходилось — это было наиболее близкое место к проходу. Гарри и ему нужно это прощание. Оно придаст ему сил.
— Шляпник!
— Гарри!
— Ха-Ха, — легко рассмеялся в его объятиях паренёк. — Я очень рад, что могу попрощаться…
— Ты мог бы остаться… — заметил Безумный Шляпник.
— Чудная идея, — широко улыбнулся ему Гарри, — хоть абсолютно сумасшедшая… — но тут его улыбка потухла, — нельзя. Там слишком много незаконченных дел, неотвеченных вопросов, странных событий. Мне нельзя, Тарен, остаться здесь. Я обязательно к вам вернусь, — с грустью сказал он, подставляя лицо солнечным лучам. — Но нужно чтобы я понял кто я, узнал прошлое…
— Я знаю, — сказал Шляпник. Его зелёные с жёлтыми искрами глазищи ярко свернули. Рыжие волосы под широкополой шляпой застрепетал ветер.
Неожиданно Гарри понял — задул северный ветер…
Шляпник наклонился к нему, но не обнял:
— В добрый-дальний, Гарри, — прошептал он. Его губы чуть дрогнули, а затем весь мир выцвел, вытолкнув мальчика в привычный мир…
***
Гарри пересчитал колонны, и нашёл разделительный барьер между девятой и десятой платформам о котором ему говорила МакГонагалл. Некоторое время понаблюдав за ним, он понял, что «попал по адресу». Дети, родители, толкающие тележки с чемоданами и клетки с экзотическими (для Англии) птицами — совами, исчезали в этой стене.
Поттер скользнул внутрь.
Гарри находился на забитой причудливо одетыми людьми в (непривычных для него и его глазам) различных мантиях, в древних камзолах и ляповатых платьях, платформе, у которой стоял старинный паровоз алого цвета. Надпись на медном табло гласила: «Хогвартс-экспресс. 11.00».
***
Парень погрузил багаж в багажный отсек, оставив с собой только кошелёк. В мантию он переоделся почти сразу, скрывая причудливую рубашку, непохожую на все, одновременно сшитую из двух разных кусков шёлка — золотой и алой.
Вообще мантии ему не нравились. Как не понравились и Шляпнику, что метким глазом портного осмотрел каждый шов и каждую выточку, не постесняясь распороть мантии чтобы увидеть подкладку. Внутри, на подкладке, он нашёл странные рунические символы, которые пришлось показать Белой Королеве, которая пришла в священный ужас.
Шляпник, в итоге, сшил ему идентичную мантию, не отличимую от покупной. А ту тряпку сожгли.
Если мальчик что-то понимал в колдовстве, то только то, что эти руны в одежде могли причинить ему вред. Да, слабый, но вред.
Купе, которое он занял, было пустым — он приехал примерно за час до отправки. Но на платформе было уже полно людей — просто они загружали чемоданы, сундуки и клетки своих Чад в поезд. Кто-то это делал магией.
Кстати, его волшебная палочка Миране приглянулась. Она сочла её достойной и красивой. Посоветовала дать ей имя. Гарри назвал её Бриз.
До парня долетали сотни голосов. Школьники, иногда высовываясь из окон купе, шумно прощались с родителями. Постепенно купе впереди и сзади наполнялись.
Время до отправки истекало.
***
Поезд мягко двинулся с места. Затем он чуть вильнул вправо, и платформа девять и три четверти пропала из вида, скрылась из глаз. За окном замелькали дома, деревья и поля. Гарри ощутил прилив возбуждения — как у него и бывало при движении к чему-то новому, неизведанному.
Дверь в купе дернулась и приоткрылась — внутрь заглянул один из мальчиков, которых Гарри видел на платформе. Он был рыжий, но не такой как Тарен — у того волосы отливали яркой рыжиной, были вьющимися и в багрянец, а у незнакомца они были гладкими, прилизанными и не очень яркими, приглушенными.
— Здесь свободно? — спросил он Гарри, указывая на пустое сиденье напротив. — В других вообще сесть некуда…
Гарри приветственно кивнул, и рыжий быстро уселся. Он украдкой покосился на Гарри, но тут же перевёл взгляд, делая вид, что его очень интересует пейзаж за окном.
— Как тебя зовут? — спросил Гарри Поттер с искренним интересом. Он ещё ни разу не разговаривал с юным магом — своего возраста.
Так они и познакомились.
Рон, правда, долго не мог понять, почему у Гарри нет шрама, и почему он не в очках и, вдобавок, не с черными волосами, а коричневыми…
***
Уизли продемонстрировал ему и своего питомца — облезлую, старую крысу Коросту. Гарри весьма заинтересовался его питомцем — насколько он понимал, такое долголетие не вписывалось в общую картину того, что он лично знал об этих существах. Крыса не была с крыльями, и не меняла цвета, как у них в Стране Чудес…
Рон решил показать ему колдовство из палочки — ну, иначе похвастаться.
Гарри на это хмыкнул — вспоминая, как сам творил магию, и как колдовала Белая королева Мирана…
Пару раз к нему заглядывали. Один раз мальчик — он искал жабу. И ещё раз незнакомый паренёк с двумя крупными и тупыми, на вид, ребятами, кого-то старательно искавший.
***
Поездка прошла спокойно.
— «Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — разнёсся по вагонам громкий голос машиниста.
Рон зашевелился. Он ещё не переоделся, и Гарри вышел из купе, чтобы не стеснить своего спутника, так как тот явно был не богат…
Поезд всё сбавлял и сбавлял скорость и, наконец, остановился. В коридоре возникла жуткая толчея, но через несколько минут Гарри всё-таки оказался на неосвещённой маленькой платформе. На улице было холодно, и он поёжился. Затем над головами стоявших на платформе ребят закачалась большая лампа, и Гарри услышал незнакомый голос:
— Первокурсники! Первокурсники, все сюда!
Над морем голов возвышалось лицо настоящего великана!
Что ж, Гарри и остальные новички встали в ряд на узкой платформе. После небольшой проверки великаном, назвавшим себя Харгридом, они двинулись вперёд, во тьму.
***
Они шли долго; многие подскальзывались на влажных, спрыснутых дождём камнях, и летели под ноги другим. Гарри, в итоге, лёгким взмахом руки сотворил светящихся жёлтых и голубых бабочек. Все заахали, захлопали от восторга.
Идти стало легче.
Какая-то девочка из строя метнула на него недовольный взгляд.
***
— Ещё несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид, больше к ним не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда!
— О-о-о! — вырвался дружный, восхищённый возглас.
Они стояли на берегу большого чёрного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звёзд.
— По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега.
Гарри и Рон оказались в одной лодке с девочкой, что до сих пор недовольно смотрела на Гарри, и Невиллом, парнем, что нашёл-таки свою жабу в одной из лодок.
***
Они пристали к пристани, а затем поднялись вверх по скальной лестнице, и остановились перед большущими деревянными дверьми. Хагрид стукнул в них, и створки дверей отворились.
МакГонагалл провела их в небольшой зальчик, который находился рядом с Большим залом, где уже восседали остальные преподаватели с директором во главе, и старшие ученики. Кратко она рассказала о замке и факультетах, и чуть погодя ввела в Большой Зал учеников.
Профессор МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потёртая и ужасно грязная.
Гарри подумалось, что Тарент обязательно бы поухаживал за столь уважаемым экземпляром… Но тут у Шляпы обозначился рот, и она запела…
Поттер тут же едва не зажал уши — голос у Шляпы был отвратительный. Она тоже объявила в стихах о особенностях того или иного факультета, и МакГонагалл начала вызывать одного за другим из длинного списка имён на пергаменте. Они садились на табуретку, и она воодружала на их головы Шляпу, и та выкрикивала факультет, а зал и преподаватели хлопали.
Долго-долго оно шло. На ком-то Шляпа не думала, а кто-то сидел на табуретке прилично по времени.
У Гарри не было предпочтения какого-либо факультета. Единственное, что ему подсказывало его сердце, это то, что на факультете Слизерин собрались далеко не те личности, к которым он пошёл бы с удовольствием.
Поттер дождался, когда будет произнесено его имя-фамилия, и сел на табуретку, жалея Шляпу.
Шляпа это почуяла, и без звука (почти) отправила его сразу на Гриффиндор.