ID работы: 10822601

Гарри Поттер и голова дуллахан

Джен
PG-13
В процессе
17
автор
HinataHatake бета
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 45 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава шестая «Защита от о́ни»

Настройки текста
Примечания:
      Шизуо совсем не производил впечатления дружелюбного чародея. Более того, он даже на преподавателя похож особо не был. Но, похоже, отдел кадров в этой школе был не лучше, чем в Хогвартсе. С другой стороны, на них до сих пор никто не попытался напасть, что уже впечатляло по меркам английской академии чародейства и волшебства.       Он сообщил им, что планы несколько изменились и на следующем уроке приезжим магам предстоит находиться в поле зрения Хейваджимы.  — Я был против, но Ягири-сан наслышан о подвигах Поттера-сана и просил вас всех посмотреть на наш урок и, может быть, поделиться опытом.       После поклона, Хейваджима больше ничего не говорил. Молча развернулся и зашагал к своему кабинету. Даже не оглянулся ни разу, чтобы проверить, не потерялись ли гости.       Гарри же пытался понять, какой конкретно опыт был нужен учащимся этой школы. Зелёных жижеватых чудищ, бурлящих в котелке, он ещё ни разу не убивал. Преподавать он тоже не очень то умел, хоть малый опыт всё-таки был. В основном благодаря временному директору Хогвартса, изначально присланному в качестве профессора по защите от тёмных искусств министерством магии — Амбридж. Именно из-за того, что она не хотела вести должным образом свой предмет, а также всячески препятствовала обучению, ему пришлось взять на себя эту ношу. Ведь тогда возродился тёмный волшебник, убивший его родителей. Иначе он поступить попросту не мог.       Зал для занятий казался более просторным из-за белого мрамора и широких окон. Столов не было, зато вдоль стен находились кресла-мешки, что немало удивило и Гарри, и Гермиону. Да, в продаже такие уже довольно давно, но они никак не ожидали увидеть что-то подобное в мире магов.  — Это кресла, — попытался объяснить Хейваджима, заметив недоумевающие взгляды. — Просто, — он потянул руку к затылку, продолжая пытаться, — Они удобные. Да и мы их зачаровали так, что если ребёнок полетит куда-нибудь в стенку или потолок, то кресло подпрыгнет и смягчит падение.       Кажется, Гарри полностью осознал, как именно выглядит «подушка для битья». Заодно удивился, почему подобной вещицы не было в выручай комнате в своё время. Им бы очень пригодилось. Особенно некоторым его друзьям, которым просто не везло подорвать всё что только можно, включая собственную палочку.       Урок начался с представления детям двух иностранных магов. Детские взгляды, полные удивления и непонимания, уставились на незнакомые лица. Но Хейваджима не стал обострять на этом внимания. Предложил Гарри и Гермионе присесть, после чего начал урок.  — Итак, кто-нибудь знает про Ама-но-Дзако? — начиная урок, поинтересовался Шизуо, когда дети расселись вдоль стен на мешках.  — Ими украшены доспехи Бисямонтэна*, — воскликнул один из ребят, вытянув руку. Гарри узнал его — именно он столкнулся с Драко в книжном магазине. К слову, где сам Малфой находился на данный момент, Поттер даже представить не мог. Возможно, он уже заработал им депортацию из японского мира магов.  — В детской сказке, один из таких о́ни выкрал невесту, привязал её к дереву а сам перевоплотился в неё. Но его раскрыли, — вспомнила одна из девушек. В отличие от многих сверстников, она была похожа на ученицу с Европы. Необычайно красивую. Вот только, в отличие от своих сверстников, она зачем-то прятала шею широким воротом. — А после ему отрубили голову и ноги!  — А разве он не сбежал? — заинтересованно прервал её парень с длинными волосами.  — Нет-нет! Карисава-сан говорила, что именно из-за крови этого о́ни семена гречихи и корни мисканта красные!  — В общем, вы оба правы, — заметил Шизуо. — Да, Кида-кун, ты тоже верно подметил по поводу Бисямон и её доспехов, — добавил, заметив кривляние первого ответчика. — Ама-но-Дзако — это разновидность о́ни. История правдива, один из них действительно пытался выйти замуж вместо махоку*, но жених, будучи магом, заметил, что это не его возлюбленная. К сожалению, её уже было не спасти, зато над о́ни свершили суд. Его тело покромсали, но спустя год оно собралось вновь и о́ни смог сбежать. К сожалению или счастью, любого о́ни победить сложно, и Ама-но-Дзако — не исключение.       Всё это время Шизуо стоял, скрестив руки на груди. А Гарри сидел достаточно близко и понимал, что ничего не понимает. Но ему, как всегда, пришла на помощь Гермиона.  — В любом уголке мира обитают разные существа, Гарри. Нас учили противостоять тем, кто водится в наших краях и частенько попадается заграницей. Но о многих обитателях, живущих лишь в определённой местности, мы ничего не знаем, — пояснила она шёпотом. — О́ни — это разновидность нечисти, которой присвоен статус демонов. Это значит, что существо очень сильное и с ним справится не каждый волшебник.  — Ты и это знаешь? — также шёпотом уточнил Поттер. В конце концов, они действительно не изучали ничего подобного.       Гермиона смущённо кивнула, дополняя:  — В городке Исонадэ я купила несколько книг и прочитала их с помощью заклинаний, помогающих распознать живые языки*.  — Ясно. — больше Гарри сказать было нечего. Он давно знал Гермиону. Как и о её пристрастии к книгам. От этого всегда была масса пользы. Но был ли полезен он сам?       Из задумчивости его вывели встающие фигуры учеников на переферии зрения. Похоже, из объяснений о том, что это за вид о́ни и как с ним бороться, преподаватель уже решил перейти к практике.  — Пусть сои у вас и нет, а семена из ниоткуда никогда не появятся, на каждое чудище всегда найдётся своё пугало. И Ама-но-Дзако не исключение! — мужчина резко подошёл к какому-то нескладному пареньку с широкими глазами и остановился рядом. Тот сидел возле Киды, восхваляющего Бисямонтэн, а теперь стоял чуть поодаль, надеясь, что до него очередь не дойдёт.  — Итак, Микадо-кун, ты запомнил заклинание?  — Я? — паренёк замялся, но спустя пару секунд, храбро кивнул и достал палочку. Аккуратно провёл ей по воздуху и взмахнул, так, чтобы кончик палочки был направлен на пол перед взявшиймся из ниоткуда манекеном. Резко вскрикнул:  — Они-ва сото! Фуку-ва ути! *       Отчего-то оживший манекен стал скакать как обезьяна, будто боясь того, что появилось прямо под ногами.  — Молодец, — кивнул Хейваджима, скрестив руки на груди и кратко проведя палочкой, делая ей окружность. Манекен вновь встал как вкопанный. Будто ничего и не было.       Подростки, с весёлым криком, собрались в очередь, вновь и вновь отрабатывая новое заклинание. А Шизуо уселся в одно из кресел-мешков, наблюдая за происходящим. В то время как Гарри просто не понимал, что делать, а Гермиона попросту скучала.  — Бу, — Малфой появился внезапно, чем слегка напугал Поттера. Но виду он всё равно не подал.  — Нас высылают уже? — поинтересовалась Гермиона. Похоже, она тоже считала, что Драко пошёл пакостить.  — Ошибаешься, Грейнджер. Только лишь сделал так, что нам всё-таки предложили взглянуть на то, зачем мы здесь. Собирайтесь!       Малфой был серьёзен. И это заставило Гарри и Гермиону, помахав руками Шизуо, выйти из кабинета вслед за Драко.

┝┈┈───╼⊳⊰ 𖤍 ⊱⊲╾───┈┈┥

      Идти предстояло недолго. Драко вёл их по улице к главному корпусу. Здание сейчас казалось грудой снега посреди жаркого лета. Туда хотелось окунуться с головой, прячась от палящего солнца. Хотя оно, в принципе, не особо грело даже. Что уж говорить про жару? Весна, в конце концов.       Гарри оставалось только диву даваться. Сейчас Драко просто светился от счастья, что обычно вело к неприятностям. Видимо, он действительно любил свою работу. И очень хотел посмотреть на голову, отделённую от остального тела.       Голову дуллахан.       Голову безголового всадника, что наряду с банши пугает обычных жителей Ирландии. Злобный дух, перед которым открываются все ворота и двери. Вестник смерти, катающийся по городам на вороном коне. Мужчина, что держит свою голову подмышкой, а та смотрит на всех своими глазками-угольками – выискивает шпионов, следящих за ним, чтобы в последствии облить того пиалой крови.       Они не общаются с колдунами, как и с людьми. Максимум, что может вспомнить каждый маг, повстречавшийся с этим существом – имя того, кто умер в то же мгновение, когда дуллахан его назвал. И жуткую ухмылку улыбающегося лица, с кожей, похожей на заплесневелый сыр.       Почему Драко хотел увидеть это воочию, оставалось загадкой. Но деваться было некуда, нужно было идти. Ведь это было заданием британского министерства магии – изучить объект вместе с японскими исследователями. Вот только где именно были последние? И почему такой серьёзный артефакт – дуллахан вполне мог бы явиться за своей собственностью – хранится в стенах школы, где учатся дети?       Хотя никто из ребят не удивился подобному, ведь в стенах Хогвартса хранились вещи и похуже. Тот же философский камень, к примеру.       Ожидаемо, Драко завёл их куда-то под землю. Причём прямо с улицы, не заходя внутрь корпуса. Открыл белоснежные дверцы, лежавшие на изумрудной траве, неподалёку от одной из веранд, одним взмахом палочки он поднял ставни и ступил на первую белоснежную ступеньку. Сделал ещё несколько шагов и, не дожидаясь Гарри и Гермионы, использовав заклинание «Люмос», пошёл дальше. Остальные старались не отставать от него. И как только оказались на лестнице, дверца над их головами бесшумно закрылась. – Откуда ты узнал, как именно сюда попасть? Ты ведь точно не использовал заклинание Алохомора, – поинтересовалась Гермиона. Она не забыла использовать магию, чтобы осветить себе путь, как и Гарри. И сейчас была заинтересована в фокусе, что недавно вытворил Драко. – Верно, Грейнджер. Меня предупредили, что эту дверцу нереально будет открыть отпирающими заклятиями и сказали, что нужно делать, чтобы сюда попасть. Всё, что нужно, ты видела своими глазами, – сообщил Малфой, смотря под ноги. Не хватало ещё упасть отсюда – неизвестно, сколько придётся падать.       Гарри их не слушал. Ведь сейчас они шли по узкой лестнице без перил, а вокруг была лишь обволакивающая тьма. Он осматривался по сторонам. Приглядывался. Всматривался в пустоту. Будто вокруг него дно колодца – далёкое и непостижимое, но кинешь камень, отсчитаешь секунды и обязательно услышишь всплеск.       Ступеньки кончились. А они просто шли вперёд. Прямо по тропинке, выложенной белым мрамором. – Похоже, здесь любят темноту, – грустно заметил Гарри, вспоминая поход в кабинет директора. Только в этот раз чёрная лиса им не нужна, дорога и так была их проводником. Впрочем, он не удивился бы, если узнал, что чёрный зверёк наблюдает за ними из темени. – Кстати, Драко, а кто тебе сказал, куда идти? – Ягири Намиэ, – не задумываясь, честно ответил парень. – И ты ей поверил... – в один голос, осудили его Грейнджер и Поттер. – Всё будет в порядке. Я уже вижу золотую дверь!       Правда, дверь золотой не была – видимо, он так пошутил. Смеяться не хотелось.       Впереди был дверной проём, сияющий серебром, но никак не золотом. Вот только там всё равно было темно. Ровно до того момента, пока они не пересекли тёмное полотно проёма, скрывавшего целую лабораторию. – Я вижу свет! – возрадовался Гарри, не обращая внимания на других магов, наблюдающих за прибывшей троицей. – И мне это не снится? Мы точно не впали в кому? – Хватит, Гарри, – хмуро потребовала Гермиона. Почему всех потянуло на несмешные шутки, она не понимала. Может, на ребят так подействовал спуск сюда?       Стены всё такие же ослепительно белые. Только сделаны из другого материала – явно не камня. Колдуны рядом стояли в белых врачебных халатах, как в школьной форме. Хотя это помещение уже было похоже на коридоры психбольницы из ужастика. Формы злющих врачевателей не чуралась и Ягири Намиэ, отдающая команды своим подчинённым, совсем непохожих на преподавателей, что сейчас вели уроки прямо над этим местом. – А вот и вы, – отчеканила помощница директора, заметив гостей. – Следуйте за мной.       И они подчинились. Что ещё они могли сделать?       Она повела их по пустынным коридором с ослепительно ярким светом люминесцентных ламп. Никакой мебели. Лишь железные двери и повороты бьющего по глазам лабиринта.       Неожиданный писк пропускной системы, и одна из дверей открылась. Намиэ пропустила их вовнутрь. К железному столу, на которой стоял сосуд со спящей головой прекрасной девушки.       Гарри узнал её.       Ведь это была голова одной из учениц. Девушки, что он видел на уроке Хейваджимы. Не больше, чем полчаса назад.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.