ID работы: 10843853

Who is Lily Banks? Lily Jane Banks.

Гет
NC-17
Завершён
72
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
77 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 35 Отзывы 10 В сборник Скачать

Тележка.

Настройки текста
      Они нашли телефоны за несколько часов, после того как проснулись и не нашли Лили.       Чёрный айфон с парой трещин на стеклянном корпусе лежал в шкатулке под кроватью Уайатта, рядом с парой карманных складных ножей, цепочками и вкладышами из центовой жвачки.       Белый айфон в жёлтом чехле с наклейками был сложен в одну из старых винтажных футболок Флетчера, которую он давно не надевал, и вообще был убеждён, что потерял её.       Братья встретились взглядами, потёрли глаза и передали друг другу сотовые.       Флетчер хотел было разблокировать телефон, но Уайатт тут же накрыл экран ладонью. — Мне же лучше, но ты хорошо подумал? — Мне плевать, — Флетчер кивнул подняв брови. Уайатт сощурился и завёл руку за спину.       Старший Ширс посмотрел на телефон и бросил его на кровать. Уайатт вытянул губы, нахмурил брови и сделал несколько коротких кивков, после чего положил свой телефон на прикроватную тумбу. — Ты не слышал, как она ушла? — Уайатт выглянул в окно, в поисках пальто на газоне, но не обнаружил его.       Телефон Флетчера зазвонил. Близнецы подошли к кровати и взглянули на экран, не сгибая спин. — Это Ник. — пояснил Флетчер эмоджи робота. Уайатт кивнул, приподняв брови. Вскоре после того, как ненавязчивая мелодия перестала заполнять комнату, со стороны тумбочки раздалась вибрация. Близнецы обернулись и подошли к телефону Уайатта. — Это Ник, — пояснил Ширс восклицательный знак вместо имени звонящего. Флетчер опустил сначала левое веко, затем правое.       Через час Ник уже стоял на пороге дома близнецов. — Ребят, вы вообще нормальные?! — Ник гневно вылупился на открывшего ему Флетчера. — До вас дозвониться нереально! Я думал, что-то случилось! — Прости, Ник. — Флетчер пропустил друга, чтобы тот вошёл. Бьюти посмотрел на Уайатта, крутящего ножики в руках и издал нервный смешок. — Слушайте, я не знаю, что с вами происходит, но вы должны забрать инструменты и… — Близнецы переглянулись широко раскрытыми глазами. Флетчер нырнул рукой в карман штанов и метнул их Уайатту, после чего двинулся к двери. Младший Ширс, отбросив ножики на диван, поймал ключи хлопком и ринулся за братом.       Ник издал тяжёлый выдох, опустил плечи и поплёлся вслед за близнецами, захлопнув дверь. — Кстати, — Ник поудобнее уселся по центру заднего сидения, уставив локти на спинки передних кресел, — та девчонка, которую вы искали… — Уайатт посмотрел в зеркало заднего вида, заходя в поворот, — я вообще ничего не нашёл. Эта ваша Лили. Либо имя ненастоящее, либо она сама… — Разумно, — вскинул бровями Флетчер. Уайатт усмехнулся и покачал головой. — Да у неё даже телефона нет. Значит и социальных сетей нет. Где ты её искал? — Уайатт на секунду посмотрел на Ника через зеркало. — Да… в фейсбуке, майспейсе, твиттере, даже инстаграме… — Ну, вот и ответ. Ты не там искал. — усмехнулся Уайатт. — Не такой уж ты и всемогущий. — О, да? — оскорблённо протянул Ник, откидываясь на спинку сидения, — ну и где ж тогда её надо искать? — У нас дома, — Флетчер безучастно следил за зданиями проносящимися за окном, покусывая нижнюю губу.       Уайатт посмотрел на брата дольше, чем стоило и проехал на красный. — Она, кажется, у нас поселилась. — Флетчер слегка сощурился. — Она была только один раз, — поправил Уайатт, закатывая глаза, крепче хватаясь за руль.       Ник бегал глазами от одного Ширса к другому. Когда в машине повисла полуминутная тишина, Бьюти сглотнул ком в горле. — Так и?.. С кем из вас она?.. — Ни с кем, — синхронно ответили близнецы, посмотрев на Ника в зеркало.       Бьюти издал нервный смешок и заправил волосы за уши. — Звучит так, будто с обоими… — Уайатт остановил машину. Сделал глубокий вдох. В салоне зародилось напряжение. Ширс выдохнул, посмеявшись и опустил голову. Флетчер ухмыльнулся. — Поживём — увидим.       Близнецы вышли из машины и направились к клубу. Местный вышибала Дэйв давно их знал, как и их отца, потому пустил парней без вопросов. Братья забрались на центр танцпола и посмотрели на сцену. Она была занята ди-джеем и его пультом. Уайатт оглянулся, чтоб посмотреть на брата, но его отдёрнули. — Вот вы где! — это была Кейси, администратор клуба, — Парни, вашу мать! Я могла продать ваши драгоценности на ebay! — кричала девушка.       Она схватила Уайатта за плечо и вывела его из толпы, Флетчер пошёл следом. — Всё на складе, он за сценой, проход через гримёрку. Ключи я вам не дам, по понятной причине! Дождитесь Доменик, это уборщица. Она придёт туда где-то через полчаса. — Есть, Кейси. Спасибо, — Уайатт тепло взглянул на девушку, Флетчер благодарно кивнул, сложив ладони вместе. — Если бы мне не понравилось выступление — я бы всё сожгла. Вы молодцы, — перед тем как уйти она улыбнулась, хоть и не изменила интонации.       Через полчаса, как по часам, Доменик открыла близнецам дверь. Они монотонно разобрали аппаратуру по ящикам, как уже делали несколько раз и вогрузили собранное на металлическую расписанную тележку для больших грузов. Ширсы любили рассказывать байки о том, что украли её из гипермаркета или аэропорта, что сделали её сами, что она пришла к ним по почте по ошибке. Правда заключалась в том, что они нашли её на помойке за комиссионкой. Она стояла там два дня, перед тем, как оказаться в гараже Ширсов.       Флетчер запрыгнул на край тележки, пока Уайатт подталкивал её к машине. Ника на заднем сидении они не обнаружили. Головы близнецов повернулись к Дэйву. — Кейси. — объяснил вышибала. Ширсы понимающе покачали головой, — перед тем, как умереть от её руки, он попросил следить за машиной. — Спасибо, Дэйв! — Уайатт одарил мужчину благодарным взглядом, а Флетчер поклонился на азиатский манер.       Когда всё было загружено в багажник, братья взглянули друг на друга. Они вытянули кулаки перед собой и принялись разгадываться на камень-ножницы-бумага.       Флетчер победил всухую и с девчачьим восторгом запрыгнул на тележку. Он похлопал ресницами и улыбнулся во весь рот. — Счастливчик, — покачал головой Уайатт и сел за руль.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.