ID работы: 10890213

Сфинкс и её Эдип

Джен
PG-13
Заморожен
12
Горячая работа! 10
автор
Размер:
13 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава I, в которой едят рыбу и гасят свечи

Настройки текста
      — А, кто это у нас расселся! Давно не видались, Берже!       Камиль, кашляя после крепкого хлопка по спине, посмотрел на Тонена с немым укором. За недели, прошедшие с их последней встречи, он стал ещё шире — в боках, в плечах, в кулаках, — и буквально светился добродушием. «Что ж, не всем хочется свести себя в могилу. Правильно. И прекрасно».       — И тебе привет, — поздоровался он, наконец отдышавшись. — По делу здесь?       — Сюда, — Тонен ткнул пальцем в пол, — я зашёл пожрать. А в Маре по делу. Ты тоже, что ли? Мне не сказал никто, паскуды…       Невольно Камиль улыбнулся.       — Нет-нет, я был у родителей. Шеню не дурак и даже в шутку не заслал бы меня на дело в Маре. Присядешь?       Пока Тонен, забавно сопя, отодвигал громоздкий стул и устраивался в углу, Камиль в несколько глотков допил стакан. Вино было вполне приличное, густое и мягкое, и всё-таки судьба намекала: не сметь. Ни то, что он видел, ни то, что он чувствовал, не оправдало бы свинское состояние. Те, кто переживал тяжелее, не пили. Почему ему причудилось, что он имеет право налакаться?..       — Чем ужинал? — спросил Тонен, явно постаравшись выразиться вежливее, чем обычно. Камиль не впервые замечал за грубо воспитанными, но неглупыми людьми уважение к чужим приятным манерам.       — Возьми рыбу с тушёными овощами, не прогадаешь.       — Рыба! Чёрт бы её побрал вместе с тушёными овощами! Мне до утра шляться потом с пустым брюхом. Хозяин-то, небось, тощий святоша, рыбку скушал — и спать, а на завтрак булка со сливками. Эй, парень! — он махнул подростку, разносившему тарелки, — мне рыбу с овощами! Чёрт бы её побрал! Надеюсь, вкусная. Что ты смеёшься, Берже?       — Ты смешной, — просто ответил Камиль. — Ругаешься, потом берёшь. И по делам ругаешься, потом берёшь. Зачем тогда ругаться?       Тонен ухмыльнулся:       — Такой вот я. И женился так. Показать бы тебе свою рыбу — ух, какая! Такая-растакая! Приходи в гости в воскресенье. Или по делу несподручно?       — Договорюсь и приду. Моя рыба отпускает, когда ей помощь не нужна.       «Доигрался, — заныло у Камиля в затылке, — допился. Он всё до капли выжмет, поржёт как лошадь. Проклятый мой язык!»       — Твоя рыба? Да тебя к да-амочке пристроили! — понимающе закивал Тонен. — Ну, не дурак Шеню, не дурак. Меня, женатого, греть постельку не послал. А в Маре ночами шляться гожусь ещё…       — Я не грею ей постель, — неожиданно для самого себя спокойно сказал Камиль, — зато прогреваю бумаги. Она полька, богатая вдова.       К их столу подошёл слуга с подносом, и Камиль смолк, уставившись в свой пустой стакан. У него сосало под ложечкой, хотя разум твердил: пить больше нельзя, нельзя, вино забирает его медленнее, чем он пьёт, и сейчас доходит второй стакан. Камиль никогда не напивался и не знал, что с ним будет дальше, что с ним будет, если он высадит четвёртый. Оказывается, после второго он легко может болтать о том, что не спит с женщиной.       Тонен поворошил рыбу вилкой и, вздохнув, начал подъедать овощи.       — Полька, вдова? Из квартала святого Роха?       — Да, мадам Лакруа. Между нами — хорошо она придумала со своей фамилией. Её настоящая — какой-то кошмар.       — Её весь Париж, кто работает на генералов, иначе зовёт! Прелестной дурнушкой. А я не видал её, не бываю у богатых. Правда дурнушка?       — Мадам некрасива, — по привычке поправил его Камиль. — И не понимаю, что в ней находят прелестного, если зовут, как ты говоришь. Но её бы повеселило это прозвище.       — Небось злющая! Уродка, вдова, а ты по делу бумаги греешь…       На сей раз его неотёсанность пробилась сквозь винную пелену, и Камиль покраснел до жара в ушах.       — Мадам не уродливая и не злая. Порядочная светская женщина, образованная, остроумная. Обсуждать её в такой плоскости… гадко.       — Ой, ой, — Тонен закатил глаза, — не здесь, не со мной, не обсуждать порядочную женщину! Чистый Мишель, ей-богу. Кстати, чего Мишель?       Под ложечкой у Камиля, там, где противно сосало вино, требуя добавки, сжалась пружина. Боль стиснула его рёбра и хребет, череп, зубы, спустилась в лодыжки, свела судорогой сердце. К счастью, он уже выплакался вместе с Шарлоттой — глаза остались сухими. Он только вяло наклонил к стакану носик кувшина. Судьба ни на что не намекала, послав Тонена; она издевалась.       — Он погиб в июне. Под Гейльсбергом.       Тонен жевал белую мякоть рыбы, глядя на Камиля со скромным соболезнованием. Огорчён новостью он не был и соболезновал, может быть, Камилю, по-детски напивающемуся с горя. А Камиль напивался потому, что его старший брат, всегда ласковый и рассудительный, надёжный, милый, бедный Мишель, три месяца как лежал в могиле. И потому, что их отец и мать собрались лечь туда же. И потому, что он не в силах был удерживать их на земле, и маленькая нежная Шарлотта была не в силах.       — Ты потом блевать будешь, Берже. — Тонен бросил вилку и отобрал у Камиля наполовину наполненный пятый стакан. — Прелестной дурнушке это вряд ли понравится. Ну, ну, хватит! Лучше ной, чем опозоришься на деле.       — Спасибо, — пробормотал Камиль и вынул носовой платок, чтобы отереть лоб. Его действительно немного мутило и трясло, как истерика.       Ужасный вышел день, чуть ли не хуже, чем тот, июньский, когда он вслух прочёл родителям и сестре роковой бюллетень. Интересно, быстро он протрезвеет? Являться в хозяйский дом пьяным неприемлемо. Хозяйский! Вовсе мадам Лакруа ему не хозяйка. Это простецкое слово для ищеек. Замечательно, что пани Леонора некрасива. Или плохо? Домыслы насчёт неё те же, непристойные; Тонен грубый, но славный, а другие не так добры. Замечательно, что он теперь не бывает на Малакé, а шлёт туда отчёты. Не надо окунаться в сальные сплетни, запах курева и уксусной нищеты. Замечательно, что пани Леонора богата и живёт в квартале святого Роха. И что позволила Камилю жить в своём особняке. Она тоже славная, хоть и едкая.       Обрывки образов и фраз расплывались и таяли у Камиля в голове. Он засыпал — цепенел с открытыми веками, ощущая слабость во всём теле, продолжая слышать шорох бесед, смешков и далёкой музыки. Вино было чересчур приличным для ресторанчика в Маре: от него не хотелось больше рыдать и пить. По крайней мере, после четвёртого стакана.       — Пошли-ка на воздух. — Тонен встал и, сунув сразу подскочившему подростку деньги, с хрустом развернул плечи. — Я разомну колёса, а ты — мозги. Благо ещё не поздно. Потом поедешь к своей рыбе, ха.       Камиль молча жалел о том, что наведался в Маре, пил и родился.

* * *

      В небольшой столовой, освещённой тёплыми огнями, сидели четверо — двое мужчин и две женщины. Та, что была постарше, устало собирала во внушительную кипу бумаги, распластанные по глянцевой столешнице. На углу рядом с ней, небрежно брошенный, лежал чепец с зелёными лентами.       — Нора, я ведь не запрещаю! — вдруг обратилась она ко второй женщине, откинувшейся в кресле. — Твоя диссертация, твоя практика, делай то, что тебе кажется нужным! Просто будь осторожнее!       — Я достаточно осторожна, — отрезала Нора и нервно облизнула губы. — Я так осторожна, что не волновалась, когда объяснялась с чёртовым Фуше. А вот если вы меня накрутите, я обязательно завтра сделаю глупость! Феликс, скажите, может, вас услышат!       — Что я должен сказать? — откликнулся мужчина в бéффхене и очках с овальными стёклами.       — Что я достаточно осторожна и не надо меня выводить.       — Диана Сергеевна, оставьте Леонору в покое. Хотя бы на сегодня. Если объективно смотреть на вещи, — Феликс поднял взгляд от своей стопки бумаг, — её метод пока что работает безупречно. Из пяти зайцев трое пойманы, четвёртый на мушке. И я уверен, что всё будет хорошо.       — И я уверен, — поддакнул четвёртый, самый молодой, член собрания.       — Значит, старуха спятила! — Диана Сергеевна всплеснула руками и ударила себя по бёдрам. — Поймите, детки, разница между удачей и неудачей Норы будет очень велика! Нам повезёт, если не слишком.       Возмущаясь, она начинала говорить по-польски с русским акцентом, недотягивая некоторые сложные звуки.       Леонора спрятала бледное лицо в ладонях, но не расплакалась, а зачеканила злым низким голосом:       — Во-первых, я глава миссии. Во-вторых, я не раз и не одному эксперту доказала, что могу быть главой миссии. В-третьих, я делаю всё, чтобы миссия завершилась благополучно и успешно. Благополучие любого из вас превыше успеха! В-четвёртых, я не понимаю, почему мой одобренный сценарий и мою одобренную роль называют рискованными и пророчат мне неудачу…       — Всё, всё, завелась! Я не пророчу тебе неудачу, Нора. Но переживаю, потому что ты ходишь по самому краю. Ты, которую во время стажировки со мной волокли на гильотину!       — А мне тогда понравилось! — парировала Нора. — Диана Сергеевна, вы сами нащупали ключ к спокойствию. Мы не на втором году свободы. Мы в восемьсот седьмом году. В Париже нет вязальщиц и санкюлотов с вилами, хотя, повторяю, мне тогда понравилось. Ваш революционный опыт бесценен, но не всегда применим. Перестаньте пугать меня, пожалуйста. Я пуганая.       — Пуганая и чересчур возбудимая, — подчеркнул Феликс. Он не особо вслушивался в дамскую перепалку и, закончив бумажную возню, аккуратно зевнул: — Ночью дождь пойдёт, а, Павлик? Безумно клонит в сон.       Павлик пожал плечами, а Диана Сергеевна поддразнила:       — Это старость. Брысь по комнатам!       За приоткрытыми окнами застучали по брусчатке подкованные копыта, и все четверо насторожились. Леонора сообразила раньше других:       — Наверное, Берже приехал от отца. Идите, идите наверх, мальчики! Наш шабаш затянулся. А мы тут недолго. Погасим свечи и помиримся.       Бумаги Дианы Сергеевны в момент исчезли в потрёпанной папке, чепчик примял пышный пучок русых с проседью волос. Торопливо вскочив, Леонора взяла с каминной полки позолоченный гаситель и с ним обходила комнату. За ней струился из-под колпачка тягучий восковой дым. Когда скрип лестницы под Феликсом и Павликом стих, у Леоноры вырвалось ругательство.       — Чтишь должностные инструкции, Нора, — вот тебе и, — цокнула языком Диана Сергеевна. — Расслабься. Реально, расслабься. Я сто раз нарушала ту самую рекомендацию. Ладно, не сто, на сто раз мне бы фантазии не хватило придумывать основания в отчёт. Экспертам от строчки в отчёте ни холодно, ни жарко. А тебе крышу сносит.       — Плевать на рекомендацию. Я боюсь.       — Не поняла?..       — Я боюсь подцепить что-нибудь! — громче уточнила Леонора, гася свечу за свечой. — Танцую с одним, аж колени подгибаются…       — Знакомо.       — У него жена и минимум одна любовница.       — И это знакомо.       — И кандида или что-то похуже.       — Повезло, не знакомо, — рассмеялась Диана Сергеевна. — Честно, Норочка, от секса в миссии никто ещё не умирал.       — Не хочу быть пионером, — мрачно пошутила Нора. — Вам правда повезло. На втором году свободы девственники были на любой вкус и пачками. На пятнадцатом вымерли.       — Трудно быть брезгливой богиней. Он хоть красивый?       — Кто?       — От кого колени подгибаются, конечно.       Леонора повернулась от канделябра, горевшего у дверей, и показала жестом, что пора закругляться.       — Он… пикантный. Высокий, стройный, глаза чёрные, как нефть. Будто без зрачков. Никогда не видела таких глаз, только на портретах.       — Расслабься и соблазни его, иначе пожалеешь страшно. — Диана Сергеевна заговорщически прижала её к себе: — Или надкуси Берже.       — Берже? Ну уж нет! Скорее небо рухнет на землю, чем он — ко мне в постель. Ко мне, ехидной тощей ведьме!..       Изображая гримасу испуга, Леонора загасила последнюю свечу. В почти полной темноте по столовой разнёсся её переливчатый, чарующий смех.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.