ID работы: 10934188

Бычье сердце

Слэш
NC-17
Завершён
18
автор
Размер:
112 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 26 Отзывы 3 В сборник Скачать

Дом, милый дом

Настройки текста
      Джарван был прав во всем. Дариус действительно нуждался в отдыхе и разрядке. Всего за одну ночь привычные устои его доселе размеренной жизни круто изменились: сначала «Головоломка», затем сумбурные, и очень даже приятные разборы полетов с Джарваном, а под конец так и вовсе неожиданное возвращение Виего. Однако Дариусу совершенно не хотелось думать о бывшем напарнике сейчас. Он безумно устал и желал только покоя. Слишком бурный поток эмоций и воспоминаний начисто выбил его из колеи, ведь Дариус никогда не демонстрировал своих чувств в открытую, а иронию и грубость превратил скорее в средство эмоциональной самообороны. В глубине души он всегда болезненно переживал жизненные сложности, реагируя порой даже слишком эмоционально. Да и в целом имел не слишком-то приятный характер, из-за чего плохо сходился с людьми и непреднамеренно поступал так, чтобы люди тоже не тянулись к нему. Дариуса вполне устраивал тесный круг знакомств и людей, которых он смело мог назвать семьей, а большего ему и не нужно было, не считая капельки чего-то нового, чего-то взрывного и страстного, как в годы далекой бурной молодости. Хотя далекой ли? Ведь если посудить, с момента основания отряда Быков прошло не слишком-то много времени, просто жизнь его стала более размеренной и спокойной, нежели в бойцовских ямах.       Но теперь в ней появился Джарван, и позабытое чувство чего-то страстного и взрывного снова всколыхнулось в груди Дариуса. Этому парню определенно стоило отдать должное: вытерпеть столько негатива в свой адрес и при этом не растерять своей заинтересованности, упорства ему точно не занимать. К тому же он, кажется, искренне хотел помочь после размолвки с Алистаром, предложив Дариусу переночевать в одной из своих квартир.       Жилище Джарвана оказалось на удивление скромным и аскетичным, как для человека из известной семьи. Максимально простой интерьер без излишней вычурности и помпезности, отсутствие ярких, перегружающих глаз элементов декора, и конечно же функциональность. Дариус также заметил отсутствие пыли и наличие внутри жилья идеального порядка. Видать прислуга время от времени наведывалась сюда на случай, если хозяину квартиры вдруг вздумается переночевать здесь. Ведь формально Джарван живет теперь в имении отряда Быков, и ему нет необходимости лишний раз заезжать в другие свои дома.       — Располагайся, чувствуй себя как дома, — предложил он, стащив с себя насквозь промокшую куртку. — Быть может желаешь чего горячего? Или горячительного? Можешь также воспользоваться душем, если тебе угодно.       — Спасибо, мне ничего не нужно кроме спального места и возможности отвлечься от встречи с Виего, — устало поморщился Дариус. — Этот диван вполне подойдёт.       — В квартире есть полноценная гостевая комната, где будет в разы удобнее, не говоря уже о моей личной спальне с огромной кроватью… — сообщил Лайтшилд, слегка запнувшись на последней фразе. — Не подумай превратно, я просто хотел проявить гостеприимство, ничего более.       — Прямо таки ничего? — хмыкнул Дариус. — Впрочем, не обращай внимания, я не хотел тебя обидеть. Просто безумно устал за день…       — Могу себе представить… Столько ярких событий произошло за один вечер, но ничего, здесь ты сможешь отдохнуть и расслабиться. Я помогу тебе.       Джарван уверенно прошел вглубь гостиной и открыл дверцу серванта, достав оттуда темную бутылку с каким-то явно элитным напитком. Сначала Дариус хотел было отказаться, но затем решил, что немного горячительного на ночь не помешает, особенно после прогулки под дождем.       — Спасибо, — произнес он, залпом осушив содержимое стакана. — Отличный виски.       — Дай знать, если захочешь ещё. А пока… Нужно придумать во что тебя переодеть, — засуетился Джарван. — У меня есть комплекты запасной чистой одежды. Ты, правда, покрупнее меня будешь, и кое-какие вещи могут оказаться тесноватыми, но лучше уж так, чем в мокрой одежде…       Дариус не дал ему возможности закончить мысль. Мокрый плащ, скрученный в небрежный сверток, лежал в прихожей, тогда как на теле Дариуса осталась лишь алая толстовка, которую он успел стащить с себя, пока Джарван рассказывал о поисках сухих комплектов одежды. В приглушенном освещении гостиной, мокрое от дождевой воды тело красиво лоснилось, играя мышцами, срощенными с искусственной высокопрочной кожей, покрывающей правую руку и всю часть плеча, включая шею. При виде этой картины Джарван запнулся на полуслове. Разумеется, они и прежде видели друг друга полуголыми — в тех же купальнях, но сейчас ситуация была несколько иной, и Дариус понял это слишком поздно.       — Что ж, такой вариант тоже подойдёт, — улыбнулся Лайтшилд, испытав некоторую неловкость от увиденного. — Я как-то не подумал, что можно обойтись и без одежды, к тому же здесь вполне тепло…       — Не отводи взгляд, — решительно ответил Дариус. — Я тоже не в восторге от случившейся в имении перепалки, но я не забыл на чем мы остановились там на крыше.       — Ах, это… — произнес Джарван, всё же подняв взгляд кверху. — Вне всяких сомнений секс помог бы тебе отвлечься от произошедшего в имении, но…       — Я ни на чём не настаиваю и не давлю на тебя. Как я уже сказал, мы всегда сможем просто лечь и уснуть. Я на диване, а ты в своей роскошной двуспальной кровати.       — Я не об этом, — покачал головой Джарван. — Мне всё не дают покоя слова Виего, адресованные в твой адрес. Да и в целом его появление… Вы ведь были вместе когда-то, так ведь? Что, если он снова захочет восстановить былые отношения с тобой? Что, если его возвращение снова всколыхнет твои старые чувства к нему? Там, на крыше «Головоломки» я не лгал тебе, мне действительно хочется большего, хочется быть с тобой не просто на одну ночь или вечер. Но я также не хочу быть третьим лишним.       — Не говори так, — перебил его Дариус, поспешив успокоить мягким прикосновением к подбородку и заглянув в его темные глаза. — Возвращение Виего ничего не меняет. Для меня этот предатель умер давным-давно вместе с теми чувствами, что я испытывал к нему когда-то. Мы действительно были очень близки когда-то, всегда держались друг друга, пока его голову вскружила одна наемница из отряда Крыс.       Дариус напряженно выдохнул. Говоря откровенно, он совершенно не горел желанием ворошить прошлое, связанное с Виего. Однако учитывая обстоятельства, Джарван имел право знать о них. Вступая в потенциально новые отношения, Дариусу не очень хотелось утаивать что-то или умалчивать о прошлых отношениях, которые могли испортить новые. Неважно какие, а они должны основываться первым делом на доверии, и никак иначе. А значит придется поведать эту историю полностью, без лишних прекрас:       — Её звали Изольда, — нехотя продолжил Дариус. — Виего влюбился в неё до беспамятства и достаточно крепко попал под её каблук. Что он только не делал, чтобы добиться её расположения. Выполнял за неё всю грязную работу, потакал всем её прихотям, всячески пытаясь угодить… Стараниями Виего отряд Изольды выбил себе место в ежегодном сражении в честь Лунного пира, однако позже, во время непосредственной церемонии, практически все Крысы были перебиты призванной Тварью, которая оказалась ядовитой. Из живых остался только Виего с бездыханным трупом Изольды на руках. Нескольким зодиакальным отрядам пришлось объединить усилия, чтобы нагнать и уничтожить эту Тварь, но этот инцидент лишь сильнее отдалил Виего от Быков и меня в частности. От наших прежних чувств не осталось ровным счетом ничего.       — Прискорбная история, насколько мне известно, от деяний той Твари пострадало много невинных людей, пока вы её не остановили. Ну а Виего...Я даже не знаю кого мне больше жаль в этой ситуации.       — Что случилось, то случилось, — вздохнул Дариус. — Былого не вернуть, но я не позволю, чтобы оно как-либо помешало мне теперь. Помешало нам с тобой. Ведь ты стал первым, на кого я обратил внимание спустя долгие годы одиночества. Я не позволю Виего всё испортить.       — А он и не сможет, пока мы здесь, — самодовольно улыбнулся Джарван, явно тронутый столь откровенной речью.       Дариус и сам непроизвольно улыбнулся, убрав руку от его лица. Впрочем, сам Джарван явно не желал разрывать желанного контакта и ловко перехватил теплую ладонь, не позволив отдалиться. Дариус лишь вопросительно уставился на него, но отстраняться не стал, позволив Лайтшилду приблизиться к себе, чтобы в следующий момент почувствовать горячее дыхание на своей ушной раковине и не менее горячие слова, всколыхнувшие всё нутро:       — Я тоже не забыл на чем мы остановились на крыше «Головоломки», и знаешь? Кажется мы как раз остановились на моменте, где ты должен был трахнуть меня…       Сказать, что Дариуса удивило столь дерзкое и одновременно желанное предложение, ничего не сказать. Все негативные эмоции и усталость как рукой сняло, сменившись томящим чувством предвкушения. Член в его штанах налился теплом и начал тяжелеть, да и сам Дариус ощутимо напрягся, на мгновение потеряв дар речи. О подобном завершении ночи он и мечтать не смел после событий, случившихся в имении… Благо, здесь никто не мог им помешать. Даже вездесущий Алистар со своим врожденным талантом заявлять о себе в не самые подходящие моменты. Дай ему волю, так он и свечу подержит с превеликим удовольствием, а то и вовсе направит, в буквальном смысле этого слова. Но Алистар остался в имении, а они с Джарваном здесь — в его роскошной квартире, и Дариус больше не собирался забивать голову дурными мыслями.       — В таком случае, покажи мне свою пресловутую кровать, — произнес он в ответ. — И я осуществлю твое желание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.