ID работы: 10981251

Его цветок

Гет
PG-13
В процессе
563
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
563 Нравится 125 Отзывы 222 В сборник Скачать

Ученики заставляют меня оставаться молодым 1

Настройки текста
Хуайсан решил остаться в домике даоджанов. С ним так же остался и Сяо Синчень, Сун Лань же сказал, что давно не ходил на ночную охоту и с большим удовольствием поможет ученикам Не и Лань. — Иначе я все-таки его прибью. — Мужчина указал на Сюэ Яна. — Синчень слишком добр к нему. — Господин Сяо полон добродетелей. — Вэй Ин пожала плечами. — К тому же лично ему Сюэ Ян ничего не сделал и формально остается абстрактным злом. — Зло нельзя оправдать ничем. — Лань Чжань проверил гуцинь и меч. — Ты смотришь на мир с высоты своих правил. — А-Ин покачала головой, а на чуть приподнятую бровь пожала плечами. — Я не говорю, что ты ошибаешься. Просто у тебя другой, отличный от обычных людей, взгляд на жизнь. Сун Лань только пожал плечами. Его воспитание в монастыре тоже не давало полного представления о внешнем мире. Пожалуй, любой заклинатель, получивший классическое воспитание в ордене, плохо знал, как именно живут простые люди. Поэтому он не считал нужным вмешиваться в разговор о добре и зле. Второй Нефрит только нахмурился на слова подруги и отвернулся, наблюдая за происходящим в лесу. Искрящиеся знаки орденов все еще висели высоко в небе и мерцали опасным предупреждением. — Мы на мечах? — Сун Лань вытащил меч из ножен. — Да. — Лань Чжань кивнул. Бичень, послушный своему хозяину, завис в воздухе. — В таком случае, я подойду позже. — Вэй Ин сглотнула, смотря на чужие магические мечи. — Я свой забыла. Лань Чжань только глубоко вздохнул, и Вэй Ин уже ожидала от него привычного «убожества», но заклинатель только встал на меч и протянул ей руку в приглашающем жесте. — Ты уверен? — Вэй Ин неуверенно посмотрела на светящийся клинок. Чтобы удержать на мече еще одного человека, надо было иметь колоссальную концентрацию над духовной энергией и полностью контролировать духовное оружие. — Да. — Лань Чжань кивнул. — Хорошо. — Девушка встала чужой клинок опасно балансируя, пока Лань указывал Сун Ланю куда направить клинок. Чем ближе они подлетали к знакам, тем сильнее Вэй Ин ощущала колебания темной энергии. Что-то слишком сильное для обычной учебной охоты учеников. Девушка вытащила из рукава Чэнцин и сжала алую кисточку. — Сможешь подлететь совсем близко? — Повернув голову она внимательно следила за действиями Ланя. — Попробую. Сун Лань снизился, стараясь не задеть ветки деревьев. Знаками показав, что он видит учеников и дальше пойдет пешком. Вэй Ин кивнула, поднося флейту к губам. — Потом сразу же отходи. — Девушка внимательно вглядывалась в сгустки темной энергии. — Мечом тут вряд ли сможешь помочь. — Музыка? — Скорее всего. — Темная заклинательница кивнула. — Когда поймешь, что нежить подходит ко мне, то вступай. Лань кивнул. Ученики стояли спина к спине и отбивались от десяти свирепых лютых мертвецов. Адепты Не с кровавыми саблями отмахивались от мертвецов, адепты Лань поддерживали их музыкальными техниками. Еще шесть мертвецов, порезанных по кусочкам, лежали у них под ногами. Вэй Ин спрыгнула с Биченя, тут же начиная играть мелодию призыва. Мертвецы оторвали свое внимание от учеников и повернулись к девушке. Двигая закостеневшими мышцами, они попытались, опережая друг друга, добраться до заклинательницы. Мелодия черной флейты окружила мертвецов, подчиняя их воле хозяйки. Вэй Ин отступала от учеников с каждым шагом уводя их подальше от учеников. Те, быстро сориентировавшись, встали в оборонительную конфигурацию. Лань Ванцзи взял первую ноту мелодии очищения, перехватывая первую партию в мелодии. Вэй Ин опустила флейту. Адепты, полностью пришедшие в себя, начали оттеснять лютых мертвецов ближе к линии деревьев. Вэй Ин взяла свои талисманы и направила их к мертвецам. — Сети у вас есть? — Вэй Ин повернулась к адептам. — Да. — Один из учеников Не полез в рукав с мешочком цанкунь. — Вот. — Замечательно. Кинув сеть в сторону мертвецов, Вэй Ин поймала одного из них. Лань Ванцзи духовной энергией сжег остальных и удивленно посмотрел на девушку. — Хочу проверить одну теорию. — Вэй Ин пожала плечами и повернулась к ученикам. — Вы использовали те талисманы, которые я вам дала? Адепты покачали головой. Один из них достал не активированные талисманы. — Мы только по тропинке шли. — Адепт говорил четко и немного тихо. — Местные жители говорили, что только огоньки в лесу видели. Мы думали, что это Асобиби. Ученики были правы. Асобиби были вполне безобидными духами, которые любили поиграть с путниками, сбивая его с пути. Если же путник поддавался игре огоньков, то через несколько часов огонькам надоедало играть, и они отпускали путников на большие тракты. Талисманы могли бы помочь собрать Асобиби в одном месте. Чтобы понять принцип работы талисмана этого бы хватило. Шестнадцать лютых мертвецов в этот план никак не вписывались. — Там еще два десятка мертвецов идет. — Сун Лань вышел на поляну, смахивая с клинка черную кровь. — Надо увести учеников. — Вэй Ин внимательно осмотрела оставшегося мертвеца. — Я бы предложил увести ваших учеников к нам в домик, Синчень сможет обработать им раны. — Сун Лань внимательно осмотрел всех учеников. Лань Ванцзи создал духовную бабочку, что бы передать информацию старшим адептам. Духовная бабочка сорвалась с длинных пальцев и взмыла в небо. — Мертвецы. — Лань Чжань взглядом указал на лес. — Господин Сун, вы могли бы отвести адептов? — Вэй Ин собрала все талисманы. — Конечно. — Даоджан кивнул. — Я присоединюсь к вам позже. Адепты выстроились в две шеренги и, поклонившись, отправились за Сун Ланем. — А вот этого. — Вэй Ин взяла пойманного мертвеца и засунула в мешочек цанкунь. — Я пока спрячу. Лань Ванцзи только посмотрел на небо, в поисках ответов.

***

Они выбрали одно из отдаленных деревьев, и Вэй Ин обклеила его талисманами. — Что собираешься делать? — Лань Чжань не вмешивался, только с интересом наблюдал со стороны. — Я все еще хочу проверить талисманы в условиях ночной охоты. — Усянь наклонила голову рассматривая свое творение. — Если они придут к этому дереву. — Лань Ванцзи достал гуцинь, что бы потом с ним не возиться. — То останутся у дерева. — Девушка отошла на десять шагов от дерева. — Я хочу их тут запереть, что бы они никому не мешали. Лань Ванцзи кивнул, принимая такое объяснение. — Какой барьер? — А вот с этим, я надеюсь, ты мне поможешь. — Вэй Ин посмотрела на друга. — Я не смогу его долго удерживать. — Хорошо. Вэй Ин активировала талисманы, призывающие темных тварей. Лань Ванзци встал на меч и поднялся на чжань. Вэй Ин же села на первую ветку дерева, свесив ноги. — Не дразни. — Лань Чжань строго посмотрел на подругу. — Они ничего мне не сделают, так какая разница. — Уснь пожала плечами. Прокрутив флейту в руках, она сыграла несколько нот, чтобы мертвецы шли быстрее. Лютые мертвецы начали идти к дереву. Натолкнувшись на ствол дерева они начинали кружить вокруг. Дождавшись пока около дерева соберется два десятка мертвецов, заклинатели подождали пару часов, прежде чем активировать барьер. Сун Лань нашел их почти перед рассветом. — Ваш завтрак. — Он передал рисовые шарики с бобовой начинкой. — Спасибо. — Лань Ванцзи кивнул. Вэй Ин аккуратно взяла еду, чтобы не уронить ее на мертвецов. — Жаль, что острого соуса нет. На рассвете прибыли четверо адептов Лань, которых возглавлял Лань Цижень. Заслуженный учитель осмотрел их хмуром взглядом. — Дева Вэй, спуститесь с дерева. — Заслуженный учитель глубоко вздохнул. — Я хочу с вами поговорить. Девушка спрыгнула с ветки, оказываясь перед Лань Циженем. Быстро поклонившись, она встала рядом с Сун Ланем. Остальные адепты Лань с интересом рассматривали мертвецов за барьером. — Как они собрались в одном месте? — Один из них повернулся к девушке. — Талисманы на дереве. — Вэй Ин указала на бумагу. — Они безопасны для живых, пока их не активировать. Только приманивают нечисть. — Приманили. — Второй адепт Лань попытался скрыть улыбку. — Эти не отсюда. — Сун Лань покачал головой. — Больших деревень тут нет. Особо жестоких смертей тоже не было, иначе бы мы с господином Сяо знали. Да и выглядят они слишком уж необычно для этих мест. — В таком случае. — Лань Цижень погладил себя по бородке. — Вы не будете против, если ордена Лань и Не возьмутся за расследования этого дела? — Конечно. Пострадали ваши ученики. — Сун Лань кивнул. — Мы же, в свою очередь, поможем всем, чем понадобиться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.