ID работы: 10985626

Обрести дом

Джен
PG-13
В процессе
422
kseniyser бета
Размер:
планируется Макси, написано 294 страницы, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
422 Нравится 115 Отзывы 222 В сборник Скачать

Глава 20.

Настройки текста
Примечания:
Северус Снейп лежал, с головой укрывшись одеялом. Он вообще ни с кем не хотел общаться. Уже несколько часов он не мог видеть, а ему казалось, что это состояние длится уже дни, недели. Доктор, осматривавший его, ничего конкретного не сказал ему о сроках выздоровления. Он боялся даже думать о том, что с ним будет, если он потеряет зрение навсегда. Жизнь будет кончена. «Мерлин, я не выдержу», — мысленно вздохнул он и попытался зарыться в одеяло еще глубже. Перед глазами его была полная тьма. От одного этого можно было сойти с ума, но хуже всего было то, что он стал очень чувствителен к звукам, ощущениям, магии. Это мешало — его мозг был в постоянном напряжении. Раньше мужчина не замечал, что вокруг постоянно что-то шевелится, шуршит, звенит, что везде ощущаются магические потоки разной силы, от каждой вещи, от каждого живого существа, обладающего хоть небольшим запасом магических сил. Он заткнул уши руками и застонал от безысходности. «Не хочу жить, — мысленно возопил он. — За что мне все это!» Он лежал, не реагируя ни на что до тех самых пор, пока кто-то быстрым движением не сорвал с него одеяло. — Как вы посмели! — зарычал он. — Пошли вон! Вон! Я никого не хочу видеть! Он резко повернул лицо в сторону пришедшего, и Альма отступила на шаг, хотя решительности не утеряла. — Хозяин Снейп, Вам нужно поесть, — твердо произнесла она. Маг только покачал головой и отвернулся. — Уходи прочь. Мне ничего не нужно. Эльфийка тяжело вздохнула и сжала плечо волшебника. — Альма не отстать от Вас. Альма покормить Вас, даже если Вы не захотеть. Мужчина стукнул рукой по стене. Он ненавидел, когда кто-то командовал им. — Альма, скройся, — прошипел он и сбросил руку домовика со своего плеча, — иначе я за себя не ручаюсь. Он зашарил по кровати в поисках волшебной палочки, но рядом ее не было. Тогда он напряг все свои силы, и из руки его вырвался красный луч. Эльфийка еле смогла увернуться. Она возвела вокруг себя защитный купол и схватила хозяина за руки. — Хозяин Снейп, Альма не причинить Вам вреда. Альма всегда и от всех защитить Вас. Он раздраженно вырвал руки из ее хватки и закрыл лицо ладонями. Мерлин, никаких сил не было терпеть то, что происходит сейчас. Он не видит! Ни черта не видит! Это просто невыносимо — находиться в непроглядной тьме. И чего хочет от него эта эльфийка. Чтобы он поел? Зачем? Он не хочет ни есть, ни пить, даже дышать он не хочет. Ну зачем! Зачем он согласился на этот идиотский ритуал? Пусть бы узнал все только из воспоминаний Лили, но нет. Надо же было ему принять необдуманное решение. И что теперь? Теперь ему не нужны эти гребаные воспоминания. Он бесполезен для всех! Он слепой — слепой! Эльфийка печально посмотрела на страдающего мага. Ей было очень жаль его, но помочь она не могла. Может, позвать кого-то? Но кого… Альме казалось, что ее хозяин никому не доверяет, только самому себе. «Он такой бледный, усталый», — пронеслось в ее голове и она погладила волшебника по руке. Вдруг из-за двери раздался разъяренный голос: — Пропусти меня, глупая эльфийка. Это срочно! Тебя потом по головке не погладят. Альма только отрицательно качнула головой, не делая никаких движений, чтобы выполнить просьбу своенравного призрака. Он уже просил ее о встрече с хозяином, но она наотрез отказала ему. Зельевар же, когда услышал чужой голос, отвел руки от лица и вздохнул. Он еще не получил отставку и все еще является деканом Слизерина. Если Барон пришел, значит, действительно что-то случилось. — Впусти, — Устало сказал он, и Альма удивленно посмотрела на мага. Только что он выглядел очень несчастным, как ей казалось, желал только смерти, но голос этого призрака будто оживил его. Она встала и открыла дверь для Кровавого Барона, так как снимать защитные чары, которые сама наложила для защиты хозяина, пока не собиралась. Привидение влетело внутрь. Выражение лица Барона было очень гневным и раздраженным, но все эти эмоции исчезли, уступив место потрясению, когда призрак увидел Северуса Снейпа. Он осмотрел его лицо и вздохнул, а зельевар холодно проговорил: — Только попробуй сболтнуть хоть кому-то о том, что видел. Даже директор не должен знать. Альма вскрикнула и упала на колени. — Он знать, хозяин Снейп, он знать. — Ты сказала? — резким тоном спросил мужчина, и руки его сжались в кулаки. Эльфийка несчастно кивнула, но Снейпа это явно не устроило. — Не молчи, Альма. Я жду. — Альма… — Домовик в ужасе от понимания, что забыла о том, что ее хозяин не может ее видеть, прижала ладошки ко рту. — Альма забыть. Забыть. — Эльфийка стала биться головой об пол. — Альма плохой эльф. Плохой. Северус раздраженно вздохнул. — Прекрати! — крикнул он, и Альма замерла. Её хозяин ни разу не кричал на неё так громко. Она подняла заплаканные глаза на волшебника и увидела, что он сидит, сжав зубы, и лицо его покраснело от гнева. — Альма… — начала она, но зельевар резко поднял руку, и эльфийка быстро закрыла рот. Было даже слышно, как клацнули зубы друг о друга. — Какого… — Мужчина пытался взять себя в руки, хотя желал выругаться такими словами, которых даже, наверное, Кровавый Барон еще не слыхивал. Он ненавидел, когда без его ведома кто-то узнает что-то о произошедшем в его жизни от тех, кому он доверяет. — Почему ты рассказала директору? Эльфийка пролепетала: — Он вызвать Альму. Спрашивать о Вас. Альма пообещать, что если что-то узнать, сразу сказать. Он беспокоиться о Вас, хозяин Снейп, хотеть отправиться на поиски. Снейп вздохнул и ощутил, что все время, как он гневался, магия в воздухе сгущалась. Казалось, ее можно потрогать руками. Он стал считать до десяти, чтобы усмирить магические потоки. Нельзя было допустить повторного выброса магических сил, подобного вчерашнему. — Хорошо, — уже спокойно сказал он. — Надеюсь, никаких подробностей о моем состоянии ты не разболтала? Эльфийка шмыгнула носом. — Только то, что вы не видите пока и не в состоянии работать. Мужчина стукнул кулаками друг об друга и зарычал от досады. Теперь и старик знает о его трудностях. Ладно. Ничего уже не изменишь. Альма не виновата. Она выполняла приказ главы Хогвартса, а Северус не отдавал ей приказа не говорить о своем состоянии. Надо исправить это. — Слушай меня внимательно, Альма, — медленно и твердо заговорил он. — Я приказываю тебе больше никому не говорить о том, что со мной произошло. Также я приказываю тебе впредь без моего разрешения не рассказывать о моих бедах, радостях, каких-либо делах никому вообще. Это понятно? — Альма все понимать. Альма будет хорошо служить своему хозяину. Маг вздохнул от облегчения, но в сердце его теперь осталось беспокойство: что предпримет директор, узнав, что его пешка почти вышла из игры? Ведь если Северус не сможет больше видеть, он будет не нужен. Куда его могут отправить? Что с ним могут сделать? Ну уж нет. Северус Снейп лорд Принц не сдастся так просто. Ни за что. — Принеси мне воды, Альма, — попросил он и позвал: — Барон, ты здесь? — Да, Северус, — тихо произнес призрак и подлетел ближе. — Ты пришел не просто так. Говори все, что хотел сказать, и уходи. Сейчас я не в состоянии вести долгие разговоры. Он сжал в руках холодный стакан и сделал несколько маленьких глотков. — Я даже не… — начал Барон и замолчал. Он хотел все рассказать, но когда увидел декана в таком состоянии, подумал, может, не стоит беспокоить его? Но к кому еще можно пойти? Барон не доверял даже Альбусу Дамблдору, особенно после того, как узнал, в каких условиях проживал ребенок, благополучие которого было в руках этого старика. «А сам я ничего не могу предпринять», — мысленно вздохнул он. — Говори уже, — быстро произнес Снейп, и Барон все же решился. — Гарри Поттер… — Лицо зельевара скривилось. — Ему угрожает опасность. Он фыркнул. — Интересно, какая же? Может, он споткнется на лестнице, или на него упадет желудь с дерева? Барон укоризненно посмотрел на Северуса. — Я бы не пришел из-за пустяка, — сказал он, и Северус прикусил язык. Действительно, если Барон решился влететь в его покои, орать на его эльфа, то случилось что-то из ряда вон. Мужчина сделал еще один глоток воды и попросил призрака продолжить. — Гарри Поттер находится в опасности. Есть кто-то, желающий его смерти. — Откуда у тебя такая информация? — резким тоном спросил маг. — Я слышал ночью разговор. Какой-то странный шипящий голос кому-то отдавал приказ о том, что мальчика нужно убрать. — Имен, разумеется, там не прозвучало, — утвердил профессор, и Барон кивнул. — Там еще говорилось что-то про какую-то вещь, которую не получилось украсть. Северус задумался. О чем шла речь? Вещь. Вещь. Что пытались украсть в последнее время? Перед его глазами промелькнул выпуск ежедневного пророка, который он читал как-то. Кажется, там было что-то о неудавшемся ограблении одного из сейфов банка Гринготтс. Он уже не мог вспомнить точно. «Надо спросить Гарбрука», — подумал маг и уже хотел попросить Альму, чтобы она привела управляющего сюда, но сразу же отказался от этой идеи. Нужно немного подождать. Первоочередная задача — уберечь паршивца Поттеров от любой опасности. Он подумал еще минуту. — Альма, — начал он, и эльфийка стала внимательно слушать хозяина, — я прошу тебя следить за тем, что Поттер ест и пьет. Будь рядом с ним во время его трапез в большом зале. Эльфийка утвердительно кивнула и словесно подтвердила свой ответ. «Да. Может, она проследит, чтобы мальчишка не питался одними только сластями», — мысленно добавил Снейп и скривился, но в глубине души он знал, что ему будет спокойнее, если Альма будет следить за правильностью питания ребенка и за тем, чтобы он ел достаточно для своего возраста, а то без надзора сопляк может просто уморить себя голодом. — Можешь начинать прямо сейчас. Кажется, уже время обеда, — чуть тверже произнес Северус. — Альма хотеть накормить Вас, — робко произнесла домовик, но мужчина только покачал головой и обратился к призраку. — Барон, для тебя задача сложнее. Ты должен следить за Поттером везде, где только можешь. Даже в его спальне. Будь осторожен. Мальчишка не должен понять, что ему что-то угрожает. Я не хочу слезливых детских истерик и панических настроений. Надеюсь, паршивец вообще ничего не заметит. — Хорошо, Северус, — ответил призрак и хотел еще что-то спросить, но зельевар не закончил: —… запомните оба. Никто не должен знать о нашем с вами разговоре и о том, что ты рассказал нам, Барон. Если ситуация осложнится, я сам все расскажу директору. — Альма будет молчать и под пыткой, — произнесла эльфийка. — Как скажешь, — вздохнул Барон. — А сейчас уходите оба. Не спускайте глаз с Поттера. Если что-то произойдет, сразу же сообщайте. Идите. — Мужчина улегся на постель и укутался в одеяло. — Мне нужно набраться сил и подумать. — А как же еда? — напомнила эльфийка, и зельевар скривился. — Я позову тебя позже. Обещаю, — быстро ответил он и отвернулся к стене. Он уже не обращал внимания на то, как испарилась Альма, как уходил Барон. Он мгновенно заснул.

***

Джема шла по коридору в направлении большого зала, когда ее окликнул женский голос, и к ней быстрым шагом подошла мадам Помфри. Она немного отдышалась и спросила: — Где ваш декан, мисс Фарли? Девушка пожала плечами. А что она могла сказать? В записке, которую ей передал Поттер было только то, что декан задержится на какое-то время и встретится с мисс Фарли в другой день, но ничего конкретного профессор Снейп не написал. — Он обещал зайти ко мне вчера перед обедом, — обеспокоенно проговорила колдомедик. — Я волнуюсь. Обычно он не пропускает назначенные встречи. — Простите, мадам Помфри. Я не смогу вам помочь ничем, — извиняющимся тоном сказала девушка и хотела уйти, но Поппи жестом удержала ее. — Мисс Фарли, я думаю, вы сможете мне помочь. Староста Слизерина удивленно посмотрела на женщину и продолжала слушать. — Я должна, как и каждый год, осматривать первогодок вашего факультета. Мне кажется, это можно сделать и без присутствия профессора Снейпа. Вы сможете привести всех ребят сразу же после трапезы? Джемма кивнула, и мадам Помфри благодарно ей улыбнулась. — Спасибо вам, мисс Фарли. Хотелось бы сделать это в ближайшее время. Потом начнутся простуды, травмы и так далее. — Она сделала шаг в сторону лестницы и обернулась. — Постарайтесь успеть до трех. В четыре у меня встреча в святом Мунго. — Хорошо, мадам, — ответила Джемма и продолжила путь, а мадам Помфри вернулась в больничное крыло, готовить бланки для заполнения результатов осмотра.

***

— Что ты ищешь, Рон? — Немного раздраженно поинтересовалась Гермиона, наблюдая, как рыжий мальчик пытается залезть под парту. Рон ничего не отвечал. Он рыскал руками по полу и нервничал все больше — она была всегда с ним, никуда не исчезала. Он специально носил ее в нагрудном кармане, но теперь ее не было. Куда же она подевалась? — Короста! — позвал он, и в голосе его проскользнуло волнение. — Где ты?.. Гермиона тоже стала шарить глазами по полу в поисках питомца друга, но, к сожалению, безрезультатно. — Где она может быть? — спросила девочка, и Рон поднялся. Он замер, ссутулив плечи и глядя в одну точку. — Не знаю, — грустно сказал он. — Я помню, что она была со мной, когда мы шли на историю магии, а сейчас… Мальчик чуть не плакал. Эта крыса жила у них уже, кажется, десять лет. Сначала ею владел Перси, а потом она досталась в наследство Рону, так как родители подарили новоиспеченному старосте Гриффиндора сову. — Не расстраивайся, — попыталась утешить друга Гермиона. — Может, она решила прогуляться? Кажется, слова девочки не успокоили рыжего мальчика. Он еще раз опустился на колени и стал ползать уже по всему классу. Благо, все однокурсники уже ушли на обед. — Она же маленькая. Её могут раздавить, съесть, — панически проговорил Рон и еще активнее стал шарить руками по полу. Гермиона вздохнула. — Ты все равно таким способом ее не найдешь. Ты же не собираешься обшарить так весь замок? Мальчик задумался, взвешивая в голове предложение однокурсницы. — Ты ненормальный? — удивилась Гриффиндорка и раздраженно закинула сумку на плечо. — Пойдем, попросим помощи у старшекурсников. Может они знают чары, которые помогут найти тебе твою крысу. Рон медленно поднялся, взял свою сумку и направился к двери, но девочка остановила его. — Посмотри на себя. Ты весь в пыли. Она стала энергично отряхивать с его одежды пыль. — Да отстань от меня, — взвился мальчик, и Гермиона обиженно отвернулась. — Ну и ходи неряхой, — сказала она и вышла из класса. Рон постоял немного, в раздражении теребя ремень от сумки, потом вздохнул, отряхнулся, как мог и побежал догонять подругу. Зря он ее обидел. Она же хотела как лучше. — Стой, Гермиона! — крикнул он, заметив мелькнувшую впереди копну каштановых волос. — Подожди меня! Девочка неохотно остановилась. На лице ее явно читалось нежелание слушать сейчас друга. Она попыталась позаботиться о нем, предложила, на ее взгляд, самый наилучший вариант, который сможет помочь в поисках домашнего животного Рона, а он так нервно ее оттолкнул. Рон подбежал к Гермионе и посмотрел на нее виноватым взглядом. — Прости меня, пожалуйста, — попросил он. — Я знаю, что не должен так реагировать, но Короста… Гриффиндорка уже хотела просто уйти, но вдруг подумала: а как бы она чувствовала себя, если бы ее питомец неожиданно пропал в огромном замке, где его почти нереально найти? Она вздохнула. — Ладно. Пойдем. Рон сжал руку подруги, и они уже вместе направились в большой зал.

***

Северус сидел в библиотеке и выписывал что-то из какой-то древней книги, листы которой почти рассыпались от времени. Он проверял каждую букву, каждый завиток. Мальчик уже устал, но работу нужно было закончить. Мадам Пинс уже сегодня вечером отправит этот древний фолиант обратно в министерство магии, и тогда он уже никогда не доберется до него. Он должен был выписать один очень древний рецепт зелья, которое хотел попробовать усовершенствовать. Неожиданно легкая тень заслонила подростку свет. — Сев, — услышал он девичий голос, в котором проскальзывали просительные интонации с нотками нетерпения. — Сев, ну пойдем, а! Мальчик только качнул головой, не отрывая взгляда от пергамента. Он не собирался отвлекаться даже если она будет умолять его. Раздался протяжный вздох и скрежет отодвигаемого стула. — Сев, ты уже пол дня здесь сидишь. Пойдем погуляем. На улице такая хорошая погода. Мальчик продолжил выводить следующую букву, ничего не ответив подруге. Девочка какое-то время понаблюдала за другом, но терпение ее было не таким, как у Северуса. Она положила руку ему на плечо, и мальчик дернулся, поставив кляксу на пергамент. — Что ты делаешь! — недовольно воскликнул он, и в глазах его появилась злость. — Я трудился так много времени, а что теперь? Он схватил испачканный лист пергамента и в порыве чувств хотел порвать его, но девочка удержала его от этого опрометчивого шага. — Да ладно, Сев. Не нервничай. Грязь можно убрать, а книгу просто скопировать. Подросток с радостью посмотрел на подругу. — Ты поможешь мне? — спросил он с надеждой. — Конечно. — Улыбнулась рыжеволосая девочка. — Это же в моих интересах. Они быстро справились с копированием нужного текста из древней книги зелий, и девочка нетерпеливо потянула друга за собой. — Пойдем! Там так хорошо сегодня. Ты еще успеешь насидеться в библиотеке. Они побежали к выходу из замка. Да, действительно — как только Северус выбежал наружу, он окунулся в тепло и свет яркого осеннего солнышка, в птичий гомон и пряные ароматы трав и цветов. Вокруг слышались голоса детей. Девочка повлекла друга к укромному месту в тени деревьев, растущих у черного озера. — Я из дома принесла книжку, которую мы читали, когда были еще просто соседями. Глаза подростка загорелись. — Это «Маугли»? — Радостно улыбнулся он, и девочка быстро кивнула. — Лили, ты просто чудо. Я так хотел бы снова прочесть ее вместе с тобой. Девочка достала потрепанную книжицу и раскрыла ее. Оба погрузились в мир джунглей, ничего не замечая вокруг. То и дело слышались удивленные вскрики рыжеволосой Лили, которая удивлялась всему, что встречала на страницах книги. — Слушай, — вдруг предложила подруга Северуса, — а давай поиграем? Подросток удивленно посмотрел на однокурсницу и встретился с ее смеющимися зелеными глазами. — И что ты предлагаешь? — с ноткой сомнения поинтересовался он и увидел, как Лили задумчиво оглядела друга и, хлопнув в ладоши, поднялась с травы, жестом попросив Северуса сделать то же. — Мы поиграем в то, как Маугли спасает Ка. — Ты не шутишь? — изумился подросток и подозрительно посмотрел на рыжеволосую девочку, чуть ли не подпрыгивающую от нетерпения. — Нет-нет. — Бросилась ему на шею Лили. — Ну пожалуйста. Пожалуйста! — взмолилась она и таким щенячьим взглядом посмотрела в серьезные черные глаза друга, что он не выдержал и расхохотался. — Ладно, ладно, — вздохнул он и огляделся вокруг. Он надеялся, что Поттер со своими дружками не появятся здесь, по крайней мере, в ближайший час. — Я буду Маугли, — воскликнула девочка, — а ты… — она подмигнула ему, — ты будешь меня спасать от Бандерлогов. — Ох, Лили. — Улыбнулся подросток и кивнул. — Хорошо. И где же будут твои Бандерлоги? Мы же будем вдвоём, я надеюсь. Последние слова мальчика прозвучали так, как будто другого варианта развития событий он не примет. Лили кивнула и быстро сказала: — Ты же можешь представить, что борешься с невидимыми обезьянами, а я постараюсь вообразить, что меня срочно необходимо спасать. Слизеринец прикрыл глаза, пытаясь представить свою подругу в опасности, а девочка полезла на дерево, издавая звуки, похожие на крики обезьян. Книжка выпала из ее рук и раскрылась где-то на середине, но обоих подростков это больше не волновало. Северус зашипел, подражая змее, и Лили крикнула: — Мы с вами одной крови — вы и я! Подросток с наигранным удивлением посмотрел на девушку, боровшуюся с воображаемым противником, и повторил ее клич. Он бросился к дереву и попытался забраться к подруге. Однако его несколько раз сбрасывали своими лапами воображаемые Бандерлоги, но долго это не могло продолжаться. Он смог добраться до Лили, стащил ее с дерева не без ее помощи, и посмотрел вверх таким ужасающим взглядом, что даже Лили, проследившая за ним, испуганно вскрикнула. — Ну ч-что, маленькие обез-зьяны, кто первый будет моим обедом? — очень правдоподобно прошипел Северус, и Лили звонко рассмеялась. Она крепко обняла друга и попросила: — А давай еще во что-то поиграем. Северус хотел согласиться, но увидел недалеко черноволосого мальчишку, с нагловатой улыбочкой направлявшегося к ним. Он сжал руки в кулаки, и лицо его стало непроницаемой маской. — Похоже, наши забавы отменяются, — прохладно сказал он и поднял с земли книжку. — Забери ее, Эванс. Встретимся позже. Он быстрым шагом покинул девочку и направился снова в библиотеку — свое любимое место в Хогвартсе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.