ID работы: 10992888

Stupid Little Things

Гет
NC-17
Завершён
34
автор
Размер:
130 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

meet the parents, part ii

Настройки текста
      Машина не спеша ехала по широкому шоссе в одно из графств, неподалеку от Лондона, где жили родители Гвэн. Наконец она вместе с Джейкобом смогла вырваться из города, чтобы остаться на уикенд у родителей, и чтобы он мог с ними ближе познакомиться. Фрай всё никак не мог забыть тот ужин в ресторане, думая, как заполучить расположение мистера Мортимера, настроенного по отношению к нему очень скептически. Как будто он несерьезно относился ко всему, что было между ним и Гвэндолин.       Погода стояла просто прекрасная: солнечная с теплым ветром, на небе ни единого облака. Через час автомобиль уже подъезжал к нужному небольшому двухэтажному дому. Вернее, Гвэн он казался небольшим, потому что всё свое детство и юность провела здесь с четырьмя сестрами. Дом отделан в красных тонах, на окнах белые ставни, перед ним расположилась лужайка и несколько клумб, за которыми ухаживала миссис Мортимер.       Джейкоб припарковал машину неподалеку от входа, заглушил мотор и несколько встревожено посмотрел на Гвэн, которая ободряюще ему улыбнулась. — Не переживай, Джей. Всё будет хорошо, — уверяла Гвэн, и только после этого они вместе вышли из машины. Джейкоб прихватил их чемодан с вещами на выходные, поспешив за девушкой. Ее родители, заметив автомобиль, вышли на крыльцо встречать. Дочь Мортимеры встретили теплыми и крепкими объятьями. Джейкоб пожал руку ее отцу, а мать так же коротко обнял. — Проходите в дом. Располагайтесь в комнате Гвэн, — лепетала Сандра, пока все заходили в холл. — Я думала, мы с Джеем займем гостевую спальню, — смутилась Гвэндолин, переглянувшись с ассасином. — На выходные приедут еще гости, поэтому вам лучше остановиться в твоей комнате, — несколько сухо добавил ее отец.       Под гостями он, конечно же, подразумевал других сестер Гвэн, но она не знала, кто именно приедет. Взяв Джейкоба за руку, девушка повела его на второй этаж. Комната оказалась не очень большой, но Джейкоб всё равно с любопытством осматривал интерьер, в котором Гвэндолин провела всё детство и юность. Всё было сделано в нежно-голубых тонах. Два окна выходили на задний двор, возле одного из них стоял рабочий стол с книгами. Небольшая кровать располагалась по центру комнаты, а слева от нее — шкаф. — Видимо, они уверены, что я не притронусь к тебе все выходные, даже несмотря на односпальную кровать, — пошутил Джейкоб, поставив чемодан рядом с постелью. Он присел на мягкий матрас, а потом свалился на спину, изучая потолок. — Ты будешь первым мальчиком в этой кровати, — усмехнулась Гвэн, опускаясь рядом. — О, неужели? — довольно улыбнулся он, повернувшись на бок и по-хозяйски обняв Мортимер за талию. — Да. Можешь гордиться собой, мой дорогой мистер Фрай, — прошептала ему в губы Гвэндолин, и следующие пару минут они увлеченно и медленно целовались, как будто не виделись несколько дней. Джейкоб уже хотел углубить поцелуй, но краем уха услышал шаги, приближающиеся к двери комнаты. Без всякого стука мистер Мортимер открыл дверь, отчего Гвэн и Джейкоб, как ошпаренные кипятком, отстранились друг от друга, сев на постели. — Папа, мог бы постучаться! — возмутилась Гвэн, немного покраснев. Джейкоб тотчас пригладил волосы рукой и точно так же почувствовал себя весьма неловко. — Зачем мне стучаться в собственном доме? — фыркнул мистер Мортимер, как будто он не имел никакого понятия о личном пространстве. И так было ясно, что он сделал это намеренно. — Гвэн, там мама приготовила обед. Она зовет вас к столу. — Хорошо. Мы сейчас спустимся, — кивнула она и, дождавшись, пока мужчина уйдет, перевела взгляд на Фрая. — Кажется, ночью придется запираться на замок.       Джейкоб прыснул, но ничего не ответил.       За обедом они мило беседовали обо всем понемногу. Порой миссис Мортимер задавала наводящие вопросы, явно касающиеся свадьбы, но ни Джейкоб, ни Гвэн не отвечали на них напрямую, ловко увиливая от ответа. Конечно, они вместе достаточно долго, но жениться, организовывать шумный праздник ничуть не хотелось. Как будто именно свадьба испортит идиллию, а потом родители начнут давить и намекать на рождение детей. У Гвэндолин было четыре сестры, с которыми мать порой едва справлялась, поэтому о детях девушка даже не задумывалась. Кроме всего прочего, чуть позже выяснилось, что на уикенд приедут три сестры: Беатрис со своим мужем, Грэйс и Мэриэнн из кампуса университета, а самая младшая, Элизабет, специально уехала в гости к подруге, чтобы не общаться с целой оравой родственников.       После обеда они вместе вышли на задний двор с ухоженным садом. Гвэн с мамой отправилась гулять между клумбами и деревьями, оставив отца с Джейкобом, который все еще помнил, что после первой их встречи тот его невзлюбил. Сейчас нужно это как-то исправить. Ассасин неловко помялся с ноги на ногу, думая, с чего лучше начать разговор, но мистер Мортимер опередил его. — В какой компании ты работаешь, Джейкоб?       Мужчина несколько растерялся, потому что компанией его работу можно назвать с огромной натяжкой. Да, у него был офис, как и у других ассасинов, но там они появлялись довольно редко, буквально чтобы разобраться с бумажной волокитой и прочими делами на рабочем компьютере, на котором хранились все самые важные данные. — Она занимается производством и перевозкой… вина, — первым делом пришло Джейкобу на ум. — Мы сотрудничаем с несколькими крупными поставщиками по всей Европе. — Импортное вино, значит? — усмехнулся Хью, и Джейкоб мгновенно понял, насколько неубедительна была его ложь. — Да, — уже не слишком уверенно добавил Фрай, нахмурившись. Поэтому ему захотелось сразу всё решить, что касалось его и Гвэн, выяснить отношения с ее отцом, а не ходить вокруг да около. — В чем дело, мистер Мортимер? Почему я вам так омерзителен? Я люблю вашу дочь и готов горы свернуть ради нее, но вы этому не верите.       Мистер Мортимер как-то странно ухмыльнулся, отчего Джейкоб пуще прежнего помрачнел. Чутье ассасина начало ему подсказывать, что здесь всё далеко не так просто. Однако теряться в догадках он не собирался. Лучше чуть позже внимательнее осмотреть семейное «гнездышко» Мортимеров. — Я лишь надеюсь, что ты не навредишь ей. — Мистер Мортимер, я люблю ее, — еще раз повторил Джейкоб, но продолжить свою пылкую тираду не смог, потому что Гвэндолин и ее мама вернулись.       Остаток дня они провели так же общаясь с родителями. Ближе к ужину приехали Беатрис и ее муж, Себастьян, который довольно плохо говорил по-английски. Гвэндолин радостно поприветствовала младшую сестру, пожала руку мужчине, поздоровавшемуся по-французски, а затем представила им Джейкоба, который вежливо улыбнулся чете Ларошелль.       Перед ужином Беатрис и Гвэн на короткое мгновение остались наедине на кухне. Подгадав момент, младшая сестра обратилась к старшей с лукавой улыбкой на лице. — А он хорош, Гвэнни, — подметила она, а Гвэн прыснула. — Где ты нашла такого красавчика? — Он сам меня нашел, — ответила Гвэн. — Долгая история. Только почему-то нашему папе он совсем не нравится. — Не обращай внимание. Нашему отцу очень трудно угодить. Себастьян ему тоже не нравился, пока он мне предложение не сделал.       Гвэндолин молча согласилась с ней, и девушки вернулись к остальным в столовую, где уже накрыт стол на всех гостей. Расположившись слева от Джейкоба, Гвэн улыбнулась ему и сжала ладонь в своей, дабы немного успокоить, потому что у того был встревоженный вид.       Ужин прошел просто замечательно. Настроение у всех было хорошим, и Джейкобу показалось, что никто из семьи Мортимеров, за исключением их главы, не относится к нему предвзято.       Уже поздно ночью, когда он вместе с Гвэн готовился ко сну, Джейкоб решил поговорить о ее отце. Он сел на кровать, стянул футболку одним ловким движением и негромко спросил: — Ты точно всё рассказала мне о своем отце? — Да, — уверенно кивнула Гвэн, смутившись от его вопроса. — А что не так? — Мне кажется, он догадывается, кто я на самом деле, — нахмурился Джейкоб и залез под одеяло. — Он точно знает, что я не бизнесмен. И я уверен, он тамплиер. — С чего ты так решил? — удивилась девушка, тоже забравшись в постель. Она устроилась под боком у ассасина, обнимая рукой. Джейкоб в свою очередь обнял ее за плечи. — Чутье ассасина, — шепнул Фрай, и Гвэн тихонько прыснула. — Может, у него действительно есть свои тайны, о которых никто в семье не знает. Но если это тебя успокоит, то к мужу Беатрис он относился плохо до тех пор, пока тот не сделал ей предложение. — Тогда завтра с утра пораньше выезжаем в ближайший собор, венчаемся, и всё будет чики-пуки.       Гвэндолин рассмеялась, пожелала ему спокойной ночи, и они вместе провалились в сон. Однако мысль о том, что ее отец тамплиер не оставила Джейкоба в покое, поселив глубоко внутри сомнения и крайнюю предосторожность.

***

      На следующий день, который выдался жарким и солнечным, приехали еще две сестры Гвэн, Грэйс и Мэриэнн. Они с радостью познакомились с Джейкобом, а потом, хихикая, ушли к себе в комнату. Сегодня было решено устроить день барбекю. Почти всё семейство Мортимер в сборе. Джейкоб на мгновение позавидовал им, ведь он сам был из небольшой семьи, в которой никогда не было подобных встреч. Ассасин перевел взгляд на Хью Мортимера, которого по-прежнему подозревал в связи с тамплиерами. Однако он тотчас отвлекся от этой мысли, потому что рядом на скамейке, где он сидел, устроилась Гвэндолин, в руках держа эскимо. — Как твое настроение, Джей? — ласково спросила она. — Хорошо. Ты пришла, и оно стало прекрасным, — улыбнулся Джейкоб, обратно переведя взгляд на семейство. Мистер Мортимер что-то обсуждал с мужем Беатрис. Остальные сестры общались между собой, а миссис Мортимер сидела и читала книгу под кроной вишни. — Я всё думаю, что твой отец что-то скрывает. — Ты хочешь вывести его на чистую воду? — Вовсе нет, я ничего подобного… — Джейкоб посмотрел на Гвэн, которая увлеченно ела эскимо. Все мысли мгновенно покинули разум, замещаясь самыми пошлыми образами и фантазиями. Он стал пристально следить, как она слизывала пломбир языком, порой целиком беря мороженое в рот. В этом действии не было абсолютно никакого скрытого подтекста или пошлого намека, но Джейкоб не был бы собой, если бы не подумал и не вспомнил, как хорошо Гвэн умела доставлять ему удовольствие одним языком.       Девушка не сразу заметила его вожделенный взгляд. Однако стоило увидеть, как она не смогла сдержать улыбку. Протянула ему мороженое. Джейкоб откусил маленький кусочек пломбира. — Знала бы ты, Гвэндолин Мортимер, что я сейчас вспомнил, — тихим баритоном проговорил Фрай, чуть наклонившись к Гвэн, которая игриво блеснула глазами, — твои щечки тотчас вспыхнули бы. — Какой вы пошляк, Джейкоб Фрай, — кокетливо ответила Гвэндолин, наконец доев мороженое и облизнув губы. Мужчина придвинулся ближе, желая поцеловать ее. — Но я не могу сказать, что имею что-то против. Наоборот. Ход ваших мыслей меня мгновенно заводит, — шепнула Гвэн и пальцем аккуратно убрала остатки пломбира в уголке губ ассасина. Этот же палец облизала. — Гвэнни, — томно прошептал Джейкоб, — я хочу украсть тебя. Прямо сейчас.       Она, хитро улыбнувшись, бросила короткий взгляд в сторону семьи и рассудила, что полчаса в запасе до начала обеда у них точно есть. Взяв ассасина за руку, Гвэн быстро направилась в дом. Парочка поднялась на второй этаж, в ее комнату, где дверь сразу заперла на замок. Они буквально набросились друг на друга, отдаваясь животной страсти, которая так внезапно охватила обоих.       Чуть позже, лежа в объятьях друг друга, Гвэндолин с любовью смотрела на Джейкоба, который пальцами выводил узоры на ее спине. Его довольный и расслабленный вид доставлял ей столько же удовольствия, как и их любовь. — Если мой отец окажется тамплиером, что ты будешь делать? — полюбопытствовала Мортимер, улыбнувшись уголками губ, когда Джейкоб крепче ее обнял. — Ну, наверное, выясню, какова его роль в Ордене, — задумчиво протянул мужчина. — Может, у меня просто паранойя, и я хочу как-то оправдать его предвзятое отношение ко мне. Я не буду торопиться с выводами, Гвэнни, потому что не хочу потерять тебя, — он погладил ее пальцами по щеке.       Гвэн поймала его ладонь и ласково поцеловала каждый палец. Джейкоб улыбнулся. — Ты не потеряешь меня, Джей, — уверяла она. — Каким бы ни было мнение моих родителей, это не изменит мое отношение к тебе. Мы знаем друг друга. Я доверяю тебе. Я люблю тебя и готова пожертвовать всем ради тебя. — И я, Гвэн, — серьезно сказал Джейкоб, целуя ее в губы. Пожалуй, большего для счастья ему и не нужно было.       Через пару минут раздался стук в дверь. Гвэн с неохотой оторвалась от любимого и спросила, что нужно. За дверью раздался голос Беатрис: — Гвэн, отец зовет тебя и Джейкоба на обед. — Мы сейчас придем, — отозвался Фрай, улыбнувшись Гвэндолин, которая лежала на нем.       Барбекю прошло отлично. Все общались между собой и наслаждались вкусной едой. Джейкоб всё больше чувствовал себя частью этой семьи. Ему было очень хорошо, и показалось, что сам мистер Мортимер немного смягчился. Видимо, он смирился с тем фактом, что старшая дочь по уши влюблена, как и Джейкоб. По ним это прекрасно видно. Они то обнимались, то обменивались короткими поцелуями, то их красноречивые взгляды заставляли остальных чувствовать себя неловко. Гвэн светилась от счастья рядом с Джейкобом, и разве это плохо? Конечно, нет. Мистер Мортимер всегда желал дочерям только всего хорошего.       Уикенд закончился, и Джейкоб с Гвэн собирались уезжать обратно домой. Девушка уже попрощалась с родителями и сестрами, села в машину, теперь дожидаясь только любимого, которого остановил мистер Мортимер. — Я не слишком хорошо относился к тебе, Джейкоб, — сказал Хью, чуть нахмурившись. — Но на выходных я убедился, что вы безумно любите друг друга, а Гвэндолин я всегда желал только счастья, и с тобой она обрела его.       Джейкоб улыбнулся. — Не обижай ее. — Никогда, мистер Мортимер, — серьезно ответил Фрай, пожав протянутую руку. Он попрощался с мистером и миссис Мортимер и поспешил в машину. Сомнение, конечно, в Джейкобе осталось, но даже если отец Гвэн был тамплиером, это ничего не меняло. Джейкоб всё равно будет любить, оберегать и защищать Гвэндолин до конца своей жизни.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.