ID работы: 10994065

Эти игры становятся хаосом из-за твоего невезения. Том 2

Слэш
NC-17
Завершён
65
автор
ЛеСяо бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
245 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 25 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 128. Близится Зима 3

Настройки текста
Примечания:
      Ю Хэ вздрогнул, увидев такое сообщение. Он как будто услышал вновь старое радио: рябь и механический голос.       — Черт, Неро, как ты мог допустить, чтобы с тобой что-то случилось, — Ю Хэ чувствовал, как кровь отлила от его лица, а сердце стало настойчиво туго стучать. — Я же не знаю, как тебя найти.       Ю Хэ обеспокоенно посмотрел на Жар-птицу. Что он сейчас должен был делать? Он медленно, глубоко вздохнул, пытаясь успокоить мысли, чтобы найти решение проблемы. Сейчас ему нельзя было паниковать. Решение пришло в голову само, как только он взял себя в руки. Открыв системное окно, он спешно написал Ониксу.       [ACE: У тебя ведь тоже есть навыки поиска?]       [Оникс: Лучше подожди на месте, иначе вы разминетесь.]       [ACE: С Неро что-то случилось. Мне пришло странное сообщение от него. Я хочу найти его.]       [Оникс: Что ты имеешь в виду под странным?]       [ACE: Я не хочу копировать это сообщение. Оно может оказаться ловушкой игры или вирусное.]       [Оникс: Игра не может влиять на сообщения, потому что они относятся к Системе. У нее не должно быть доступа.]       [ACE: А еще игрок не должен находиться в игре, когда та не запущена. И многое что еще.]       [Оникс: Вот именно. Это означает, что ошибки пробрались уже в более глубокие данные.]       [ACE: Уже то, как мы оказались в игре — ошибка сама по себе, да и возможность общаться в ней с помощью чата.]       [Оникс: Именно. Поэтому игра смогла проникнуть в сообщения. Возможно, это ловушка. Не действуй необдуманно.]       [ACE: А если я просто чувствую?]       [Оникс: Тогда просто убедись, что у тебя есть запасные планы.]       [ACE: С этим сложнее. Так ты можешь помочь мне с поиском?]       [Оникс: Мое умение — что-то вроде компаса. Я могу сказать, в каком он направлении относительно меня, но не знаю, где ты.]       [ACE: А зарева ни с какой стороны не видно?]       [Оникс: Да, небольшое, вдалеке.]       [ACE: Вот это, скорее всего, я и мое горящее поле.]       [Оникс: В таком случае мы сейчас придем к тебе.]       [ACE: Нет, это будет потеря времени. Скажи мне направление и тоже отправляйтесь к Неро. Вы и будете моим запасным планом.]       [Оникс: Стратегически, это самое неудачное решение.]       [ACE: Знаю, твое решение правильнее, но я не хочу терять время. Я беспокоюсь. Мы знакомы с тобой ведь намного дольше, чем думали, верно? Пожалуйста, доверься мне. У меня тоже есть опыт.]       [Оникс: Верно. Все время об этом забываю. У тебя обманчивый характер старика в теле ребенка. Умение показывает мне направление налево от тебя, где сейчас луна. Полюса здесь сбиты, не ориентируйся по ним.]       [ACE: Понял. Спасибо!]       [Оникс: Встретимся на месте.]       Ю Хэ встал к горящему полю лицом. После чего поднял голову и посмотрел на луну. Проследив за ней, он опустил взгляд и понял, что ему необходимо идти по речке, через которую переправился ранее, вверх по течению.       «Что-то мне подсказывает, что Неро у истока. В рамках реального мира вероятность была бы небольшая. Но это игра. А значит, подобные места можно считать ключевыми точками».       Ю Хэ отправился вдоль речки, но через пару шагов остановился и обернулся. Жар-птица, искренне недоумевая, смотрела на него в ответ с некоторой обидой в своем царственном взгляде.       — Пойдешь со мной? Авось, наше невезение с тобой разнесет здесь все, и мы справимся быстрее.       Жар-птица ответила ему вскриком и, поднявшись на лапы, направилась за ним. Но через пару шагов остановилась, чтобы привести в порядок хвостовые перья.       — Красавица, — прокомментировал Ю Хэ, когда она замерла. Но внезапно птица его едва не клюнула, а во взгляде было возмущение.       — Эй, в чем дело? Разве тебе не приятно, что ты красивая? — молодой человек вовремя отошел в сторону. Покушение повторилось. И тогда в голову игроку закралось сомнение. — Или красавец?       На этом птица гордо вздернула голову и распушила перья. Или, вернее, теперь вздернул.       — Можно я буду звать тебя Жар-птенчиком? — усмехнулся молодой человек.       Ответом ему стал новый возмущенный вскрик.       — Если попытаешься снова меня клюнуть, я снова нырну в реку, — пригрозил он спутнику.       На этом и помирились, отправившись дальше вместе. К счастью, игровой мир подразумевал небольшие расстояния, даже если мир открыт. Ключевые точки и места события размещены достаточно близко, чтобы игроку не приходилось восемьдесят дней путешествовать по миру, чтобы добраться до следующей нужной точки. Это делало бы работу для монстров невыполнимой, ведь поймать игрока в таком пространстве сложнее. Поэтому Оникс и увидел зарево. Все попавшие в игру хоть и были размещены в разные точки, но пространство было небольшим, поэтому подобные явления друг у друга они могли увидеть.       Еще одним свидетельством, что он прав, было то, что чем дольше Ю Хэ шел, тем уже становилась речка, превращаясь в прозрачный ручей. Сердце игрока наполнялось беспокойством с каждым шагом, ведь впереди чернел странный лес, окруженный частоколом, на котором висели черепа.       [ACE: Мастер, чем опасна территория за частоколом с черепами?]       [Мастер: Этот лес — загробный мир у славян. Зайти туда можно лишь раз, как в царство Аида, и больше не вернуться.]       [ACE: Понял… Спасибо, Мастер.]       «Люди зайти не могут».       Подумал Ю Хэ, продолжая направляться к вратам.       «Но кое-кто может».       Молодой человек достал из своего прозрачного пространственного мешка маску.       [Система: Выбран предмет «Маска бога Истины». Сработал эффект предмета.]       Ю Хэ надел ее, изображающую голову белого кота. И все вокруг несколько изменилось. Теперь он видел, как лес окружала тьма, и только лунный свет проникал сквозь нее, а на частоколе появился иней. Ручей, вдоль которого он шел, и вовсе теперь сиял серебром, будто сама жизнь вытекала из этого места. И имела в нем свой исток.       — Приготовления завершены. Можно идти.       С этими ловами он и Жар-птица перешагнули через видимую только им линию. Разом стихли все звуки, будто ничего не было вокруг.       — Ох, наконец-то мы здесь! — произнес позади незнакомый голос.       Ю Хэ удивленно раскрыл глаза и резко обернулся. Перед ним стоял юноша с длинными рыжими волосами, концы которых почти пылали. Огненные глаза, ресницы, даже знакомые странные перышки-хохолок. Одет он был в традиционную одежду с алым узором, а из копчика вырастали длинные хвостовые перья, как у уже знакомой птицы.       — Жар-птенчик?       — Не зови меня подобным образом, — оскорбился красавец. — Если бы не тот чудесный горячий напиток, ты бы и не увидел меня сейчас здесь.       «Ну, по характеру точно он».       — Так ты оборотень?       Глаза молодого человека округлились и налились возмущением. Очевидно, будь он в облике птицы, то сейчас точно бы клюнул обидчика.       — Я не совсем понимаю ваши местные разновидности, — поспешил оправдаться Ю Хэ.       Жар-птенчик сложил руки на груди и явно не простил обидчика за оскорбление. Но возмущаться больше не стал.       — Я Жар-птица. Рожден из самого огня и являюсь его сущностью. А вот ты кто таков? Что за маску ты надел? Почему жив до сих пор на землях моего царя?       — Я странник, — ответил Ю Хэ. — Здесь находится мой друг. Ты можешь помочь мне его найти?       — Ты вроде бы и сам знаешь, — ответил молодой человек.       — Только приблизительно. Этот ручей имеет свой исток здесь? — Ю Хэ указал на воду.       — Здесь, — кивнул Жар-птица. — Это живая вода. Дашь умирающему испить ее, и любые раны заживут, а болезни как рукой снимет. Но рядом с истоком живой воды есть и мертвая вода. Они совершенно похожи, но если ты испьёшь мертвой воды, то не проживешь и минуты. И оба ручья имеют один исток.       — Вот туда мне и надо. Проведешь меня? — спохватился молодой человек.       — Если дашь испить этого горячего напитка снова, то отведу, — ответил красавец.       — Идет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.