ID работы: 110330

Дедукция не работает

Слэш
PG-13
Завершён
451
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 6 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
451 Нравится 61 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Nobuo Uematsu – Suteki da ne (Instrumental) Холмс вертелся перед зеркалом, оглядывая себя со всех сторон. Костюм сидел идеально. Рассеянно улыбнувшись своему отражению, сыщик сказал: - Ну что же, Ватсон, сегодня я теряю последнюю надежду на то, что вы будете моим. А также я теряю и наши отношения в принципе... Что поделать... - мужчина вздохнул и отвернулся от зеркала. У выхода его окликнула миссис Хадсон: - Мистер Холмс! Вы уверены, что можете идти... туда? Сыщик непринужденно рассмеялся и отмахнулся: - О, что вы! Я в полном порядке, тем более, ноги у меня не сломаны, так что идти могу. - Не делайте вид, что не понимаете, о чем я! - сердито сказала женщина. - Но я правда не понимаю, - сыщик сказал это беззаботно, а после легко выпорхнул из дома, провожаемый возмущенным взглядом и приглушенным ворчанием. - Каким прохвостом стал! - сетовала женщина. - Ноги у него не сломаны... Негодник. *** В церкви всё было прекрасно украшено, даже Холмс, особо не любивший подобных изяществ, оценил красоту и старания человека, оформившего интерьер. Шерлок взглянул на свое приглашение, чтобы узнать, на какое место сесть. Ватсон словно издевался, указав, что мужчине следует занять первый ряд. - Ну да, чтобы я мог разглядеть всё в мельчайших подробностях... - пробормотал брюнет и тут услышал сзади оклик: - Холмс! Наконец-то! Мы вас ждем уже давно! - Еще лучше... -вздохнул он и обреченно повернулся. - Я тоже рад вас видеть, Ватсон. Отлично выглядите. Последняя фраза была отнюдь не преувеличением. На Ватсоне был светлый смокинг, который украшал цветок, неведомым образом держащийся на груди. Холмс уныло вздохнул: сразу ясно, что этот мужчина твердо решил жениться на Мэри. И у Холмса нет никаких шансов, хотя бы потому, что он не был женщиной. - Ладно, я пойду займу свое место, - перекрыл он тираду друга, тот недоуменно и с легкой обидой взглянул на него, но Холмс не заметил. Перед глазами была точно какая-то пелена, а сердце гулко отбивало ритм в ушах. Словно дождавшись, пока сыщик сядет, музыканты, сидевшие на небольшой сцене, заиграли. В тот же миг Ватсон встал у алтаря, а еще через секунду в зал вплыла Мэри. Какую бы антипатию он не испытывал к ней, не признать, что она была прекрасна в белоснежном платье, было бы нечестно. Фата прикрывала умело накрашенное личико, однако было видно, что девушка счастливо улыбается. Холмс нервно заерзал, вызвав возмущение у рядом сидящих девиц, которые поголовно не любили сыщика-ловеласа. Мэри изящно подошла к доктору и остановилась напротив него. Священник тут же открыл свою книжечку и начал занудно что-то читать, но сыщик не слышал ни единого слова, потому что понимал: с каждым словом надежда быть с Ватсоном отходит от него еще дальше... -...согласны ли вы взять этого мужчину в мужья? - Согласна. - А вы, Джон Ватсон, согласны взять эту женщину в жены? Молчание. Холмс случайно сталкивается глазами со взглядом друга, и что-то подсказывает ему: нужно уйти. Сыщик молча встает и идет прочь. Тишина по-прежнему гробовая. - Мистер Ватсон?.. - спрашивает священник. Холмс уже почти у дверей, когда слышит за спиной шаги. Он оборачивается и видит прямо перед собой Ватсона. Под пораженным взглядом гостей доктор протягивает ему руку. Холмс раздумывает лишь мгновение. - Будь что будет, - шепчет он и сжимает протянутую руку, переплетая свои пальцы с чужими.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.