ID работы: 11059303

Спасают секс и рок-н-ролл

Джен
NC-21
В процессе
127
Горячая работа! 320
автор
Liana_325 бета
Размер:
планируется Макси, написано 385 страниц, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 320 Отзывы 52 В сборник Скачать

Часть 52

Настройки текста

Деби

Дебора стояла на окраине поселения и дышала полной грудью. Влажный холодный воздух пах опасностью. Совсем скоро покажется полная луна, и мир в очередной раз преобразится. Для обращённых оборотней и особенно для магловских волков этот сладостный момент всегда вызывал панический ужас из-за боли, вызванной переходом в истинную ипостась. Но Деби всегда ждала полнолуние с искренней радостью. Рождённая волчицей, она не знала другой жизни и не испытывала мучений в момент трансформации, потому что не знала иного. Сегодняшняя ночь должна стать особенной, и молодая женщина чувствовала дрожь предвкушения, нервно теребя очередную палочку, взятую взамен сгоревшей. Оружие волшебников никогда не слушалось оборотней полноценно. Магия волков отличалась своей дикостью и сырой силой. Лишь редкий мастер мог подобрать правильную древесину и сердцевину, а на этом чёртовом острове вообще никто не делал артефакты, способные выдержать мощь зверя, из-за шовинизма английских магов, считавших оборотней опасными тварями. После смерти мужа Деби дала себе слово, что покончит с дискриминацией своего народа ради памяти Фенрира и благополучия своих близких. Её уединение нарушили тихие шаги, звук которых можно было уловить лишь ухом оборотня. Дебора ухмыльнулась. — А вот и мы, — пропела Мила, мягко ступая по свежему снегу. — И мы готовы, — вторила ей Лиза, подталкивая к старшей сестре связанную девчонку с грязным мешком на голове. — Всё принесли? — Конечно, Деби, — Мила пребывала в своём обычном экзальтированном состоянии, что всегда сопровождало её перед полнолунием. Девушка была самой младшей из сестёр, хрупкой и миниатюрной, с кругленьким личиком, вздёрнутым носиком и огромными ярко-голубыми глазищами. Она закружилась на месте, раскинув руки и закинув голову назад. Дебора улыбнулась и мягко позвала Милу, выводя ту из восторженного транса: — Дорогая, давай скорее. Нам нужно поторопиться, чтобы всё успеть! Мила остановилась, захлопала глазами, медленно возвращаясь в реальность, а потом звонко рассмеялась. Она рассеянно похлопала по карманам, а потом вытащила три пузырька из чёрного стекла: один оставила себе, а остальные - отдала сёстрам: Девушки выдернули пробки и принюхались, едкий плотный дымок поднялся над зельем. — Что это за дрянь? — угрюмо спросила Лиза. — Подарок от Селвина, — пояснила Деби, — усовершенствованное волчье зелье. Достаточно одной порции перед полнолунием. Наш тайный покровитель не скупится… — Чин-чин? — Мила первой подняла свой пузырёк и осушила его одним большим глотком. Сёстры хмыкнули и последовали её примеру. Деби передёрнуло — зелье обожгло гортань и горячим комом прокатилось по пищеводу, взорвавшись в районе желудка, словно самый крепкий алкоголь, какой придумало человечество. — Бодрит, — прошипела Лиза, подталкивая ближе связанную пленницу. — Мила, это место, где мы были вчера? Ты уверена? — Деби отбросила шутливое настроение и перешла к делу. — Да-а-а! — Уверена? — А-а-абсолютно! — Хорошо, — Деби наклонила голову, хрустнув позвонком, — теперь к делу. Я аппарирую Кейтлин, а ты — Лизи. Первыми идёте вы. Я жду пять минут и следую за вами. Если почуете, что что-то не так — сразу же возвращайтесь. Всё ясно? Мила лишь кивнула, снова впадая в своё привычное состояние перед обращением. Лиза же была куда серьёзнее: — Естественно. Мила, переноси нас. Дважды повторять не потребовалось. Несмотря на свою чудаковатость, младшая сестра всегда выполняла команды и была надёжной соратницей. Дебора крепко схватила пленницу за предплечье, когда Мила и Лиза, крутанувшись на месте, исчезли с легким хлопком. Время тянулось медленно, но внутренние часы никогда не обманывали нового вожака. Когда последние секунды отмеренного времени истекли, а девушки не вернулись, Деби облегчённо вздохнула и последовала за ними. Аппарировав на мрачную поляну одного из закрытых волшебных лесов Магической Британии, Дебора тут же осмотрелась. Сестры уже ждали её, почти полностью раздевшись. Время полной луны неотвратимо приближалось. Передав в руки Лизы пленницу, она последовала их примеру. — Куда дальше? — едва слышно прошептала средняя сестра, грубо сжимая плечи Кейт, хотя та даже не пыталась вырваться, смирившись со своим положением. — Туда, — Мила указала в сторону запада, — его хижина там! Лес за милю пропах его запахом. — Это вряд ли, — заметила Деби, — Мила, ты слишком романтизируешь нашу природу. Младшая сестра обиженно поджала губы, но промолчала. — Нам пора идти, я чувствую приближение превращения, — шикнула Лиза, направившись в указанную сторону. — Идём, — Дебора потянула за собой Милу, — всё помните? — Ага, — пробубнила Мила, передёргивая плечами. Дебора обогнала среднюю сестру, тащившую за собой, как на буксире, пленницу. Она двигалась быстро, но совершенно бесшумно, ступая босыми ногами по достаточно глубокому снегу, успевшему покрыться настом. Когда вдалеке среди покореженных чёрных стволов показался тусклый свет в маленьком оконце, на небе появилась луна. Деби выгнулась дугой, чувствуя, как все кости пришли в движение, ломаясь, удлиняясь и уплотняясь, а кожа зачесалась из-за быстро растущей жёсткой шерсти. Её рот наполнился вязкой слюной, а десна заныли. Переход длился не дольше трёх секунд благодаря усовершенствованному зелью. Кейтлин, в отличие от сестёр, ломало гораздо дольше. Девчонке не дали раздеться, и одежда вместе с опутывающими тонкую фигуру верёвками быстро превратилась в рваные ошмётки. Молодая волчица, упавшая в снег почти сразу, как на небе взошла полная луна, медленно поднялась на трясущих конечностях. Кейт замотала головой, зло сбрасывая уже ненужный мешок. Деби с оскалом, отдалённо напоминающим ухмылку, наблюдала за пленницей. В отличие от принявших зелье женщин, она была полностью подчинена своей звериной сущности. Молодая волчица нервно подёргала носом, улавливая уже знакомый ей запах. Ярко горящие жёлтые глаза вспыхнули жаждой и возбуждением, и, уже не удерживаемая никем, она рванула в сторону хижины. Дебора довольно наблюдала со стороны, как Кейт всей тушей налетела на грубо сбитую дверь, а потом протяжно завыла. Три волчицы припали к земле, поджав уши. Долго ждать не пришлось — из хижины донёсся ответный вой. И уже изнутри кто-то налетел на дверь. Послышался резкий скрип досок, когда когти Кейт впились в древесину, выбив фонтан щепок. Дверь поддалась не сразу. Кто-то хорошо зачаровал её, но даже магия не смогла устоять против той ярости, с которой два оборотня выламывали доски. Дебора довольно заурчала — их жертва не принимала волчье зелье. Иначе бы их план провалился. Волчица, просчитывая сегодняшнюю операцию, понимала все риски, но всё же удача оказалась на их стороне. Наконец-то препятствие было разрушено, и запертый волк вырвался наружу. Два оборотня сцепились в воющий и грызущийся комок. Они дрались недолго, но остервенело. Брызги крови окрасили розовыми разводами блестящий в лунном свете снег. Когда волк схватил Кейтлин за горло, она, скуля, сдалась и упала на бок, нервно колотя хвостом по земле. Противник разжал челюсть и принюхался. Он замер на мгновенье, а потом лизнул волчицу в нос. Она же подалась к нему навстречу, потерлась головой о его шею и перевернулась на живот. Деби пристально наблюдала, как сбитый с толку оборотень начал обнюхивать молодую волчицу. Он обошёл ее по кругу, а затем, схватив за холку, запрыгнул на неё. Звериное совокупление длилось недолго и сопровождалось утробным рычанием. Со стороны наблюдавших половой акт оборотней выглядел отвратительно и грязно. Другого результата сёстры не ждали. Всё прошло чётко и по плану — предатель ещё не понял, что попался на крючок. Когда новая ячейка волчьего общества скрылась в чаще, волчицы вернулись на поляну, где оставили свои вещи. До утра было ещё несколько часов.

***

Когда Деби вернулась в человеческую форму, рассвет только зарождался. Ясная звёздная ночь сменялась пасмурным днём. Девушка сладко потянулась и быстро оделась. Хоть оборотни и были устойчивы к низким температурам — сразу после обратного превращения они испытывали стресс и усталость. — Всё получилось? — зевая, спросила Лиза. — В лучшем виде. Забирай Милу и возвращайся в лагерь, а я навещу наших молодожёнов. — Уверена? Кейт может напасть. — Нет, Лизи, теперь она никуда не денется, как и её супружник. Когда Лиза и Мила аппарировали, Дебора направилась к хижине, не выпуская волшебной палочки из рук. Она не знала, где искать пару волков, но надеялась, что они уже вернулись на территорию предателя. Подойдя к неказистому строению, она не услышала никаких подозрительных звуков, лишь почувствовала едва уловимый знакомый запах. Осторожно ступая, молодая женщина вошла в маленькую комнату со скудной обстановкой, где единственным привлекающим внимание объектом был массивный камин, возможно, даже подключённый к сети. В нём всё ещё тускло тлели угли. На ковре возле очага плотно прижавшись друг к другу лежали двое обнажённых. Кейт крепко спала, обняв мужчину и спрятав лицо у него на груди. Деби снова разожгла огонь и присела рядом на корточки, внимательно рассматривая предателя. Она никогда не видела его так близко. Для оборотня мужчина выглядел слишком худощавым и не внушал доверия. Но несмотря на это, его плечи были широкими, а кожу покрывали многочисленные шрамы. Умиротворенное сном лицо казалось даже привлекательным, если не брать в расчёт ранние морщины и пидорские, на взгляд Деби, усики. Усмехнувшись своим мыслям, старшая волчица громко хлопнула в ладоши. От резкого звука пара тут же проснулась. Первой среагировала Кейт. Подскочив, она быстро отодвинулась от мужчины и попыталась прикрыть свою наготу растрёпанными волосами и тонкими руками. Девчонка мало интересовала Дебору, всё внимание которой сосредоточилось на ничего непонимающем предателе. — Поздравляю, Римус, — пропела Деби с медовым придыханием. Люпин, недолго думая, кинулся в сторону тумбочки, где лежала его палочка, но Деби оказалась быстрее. Она со всей яростью, накопившейся за последние месяцы, пнула его ногой в живот, отбрасывая дальше от заветного оружия. — Так-так-так, дорогуша, — голос волчицы перестал быть ласковым и наполнился ядом, — нехорошо ссориться с новообретёнными родственниками. Дебора медленно подошла к согнувшемуся в позе эмбриона Люпину и ударила его с ноги по лицу. Мужчина зашипел от боли и сплюнул кровь. Он с трудом поднялся на четвереньки и попытался схватить Деби за ногу, но она снова оказалась быстрее, и ещё раз пнула предателя, попав носком тяжёлого армейского ботинка в грудь. Профессор ЗОТИ опять упал на пол, застонав. Войдя в раж, Деби начала бить его без остановки, не разбирая, куда сыпались её удары, и совершенно забыв про испуганную девчонку. Кейт налетела на неё сзади, отталкивая от едва успевавшего закрывать голову ладонями Люпина. — Хватит! Перестань! Деби! — Кейтлин кричала, не сдерживая слёз. — Прошу, Деби! Не надо! Старшая волчица остановилась. Переведя дыхание, она отпихнула от себя бьющуюся в истерике Кейт. — Хорошо, — произнесла Дебора, прислоняясь к стене возле тумбочки с лежавшей там палочкой предателя. — Быстро учишься, Кейтлин. Девчонка, уже не стесняясь наготы, склонилась над Люпином, осторожно переворачивая его на бок и осматривая. Деби неплохо так разукрасила его в порыве бешенства. — Жив твой муженёк, — бесстрастно заметила Дебора, — он оборотень, заживет всё, как на собаке. — Да пошла ты, — просипел мужчина, отпихивая от себя девчонку и садясь спиной к стене. — Смотри, Римус, я могу и передумать. Дебора кинула к ногам Кейт свёрток: — Кейт, приведи в порядок своего мужика — там бадьян и восстанавливающее. Девчонка дрожащими руками схватила пакет. Пока она колдовала над лицом, ранами и ссадинами мужчины, Деби буравила его взглядом. — Что происходит? — наконец-то Люпин задал интересующий его вопрос. — А ты как думаешь? — ехидненько ответила вопросом на вопрос Деби. Он молчал, бросая странные недоверчивые взгляды на испуганную Кейтлин — Ты теперь муж моей племянницы Кейтлин и часть стаи. И, следовательно, моя сучка. Принадлежишь мне с потрохами. Теперь ясно? — Бред какой-то, — прошипел Люпин. Он, чертыхаясь сквозь зубы, попытался встать, но замер, услышав командный окрик: — Сидеть! — Иди. На. Хуй. Дебора зарычала, снова медленно приближаясь к своей жертве. — Не надо, — пискнула Кейт, бросившись к Деби. Волчица замерла, недобро взглянув в сторону Люпина. — Хорошо, — процедила она, схватив Кейт за волосы и накрутив их на руку. Девчонка упала на колени перед Деборой. Рукой с намотанными на кулак волосами женщина задрала голову жертвы и вцепилась в горло когтями. На бледной шее выступили алые капли, а пальцы продолжали сжимать гортань. Кейт начала хрипеть. — Отпусти её, — прошептал мужчина, пряча взгляд. — Почувствовал связь, да? — Деби победно ухмыльнулась и отшвырнула от себя девушку. — Но как? Как? Она же совсем ещё ребёнок! — Ей семнадцать, и она тебя выбрала. Ты должен гордиться — такая честь выпадает только избранным. — Это невозможно, — выплюнул Люпин, снова подняв голову и встретившись взглядом с Деборой, — я женат. Волчица рассмеялась, разведя руки. — Министерский брак с волшебницей не считается! Ты оборотень и должен жить по законам оборотней. А закон гласит — пара волков, ставших едиными и физически, и духовно, связаны священной нитью навсегда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.