ID работы: 11091940

Разбиваясь волной о скалы

Гет
NC-17
В процессе
54
Размер:
планируется Мини, написано 23 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Лили не могла отвести глаз от заходящего солнца. До ушей девушки доносился шум моря. Она стояла на балконе своей комнаты, в лёгком платье, обдуваемая прохладным морским бризом. Прекрасные ощущения. И все бы было донельзя прекрасно, если бы не сложившиеся не так давно обстоятельства, вследствие которых она и наслаждалась прекрасными морскими видами в данный момент. Лили прекрасно помнила, как возвращалась с работы домой, но когда переходила дорогу, по невнимательности угодила прямо под колеса несущейся машины. Все произошло так быстро, что она даже не успела почувствовать боли. Кромешная тьма вмиг поглотила ее сознание, после чего она очнулась в незнакомом месте, в окружении странно одетых людей. Как позже выяснилось, она каким-то образом очутилась в совершенно другом мире. Во вселенной капитана Джека Воробья. Понять это было не так сложно, ведь по словам ее здешнего отца, на данный момент она ещё и помолвлена с одним из именитых злодеев этого фильма, с лордом Катлером Беккетом. Ну не прекрасно ли сложились обстоятельства? Очень долгое время Лили не могла осознать произошедшее. Все казалось безумным сном и она с нетерпением ждала, когда проснется. Однако с каждым днём отвергать это отчаянное убеждение становилось все труднее. И как бы девушка того не желала, все вокруг было реальным. Новый мир, новая семья, слуги и будущий нежеланный супруг. Дурдом. Наверняка подумал бы каждый на ее месте. Но это действительно было так. Отрицать бесполезно. Оставалось лишь со всем смириться и придумать, что делать дальше. Новая личность Лили оказалась довольно неплоха. По крайней мере она не имеет никаких проблем с жильем и пропитанием, ибо является любимой дочерью графа Карла Маркса, губернатора острова Сицилии. На данный момент они готовятся к путешествию в Лондон, дабы встретиться с ее будущим супругом и поздравить его с повышением в должности. Ее здешний отец Карл Маркс очень трепетно относится к этому браку и прикладывает невероятные усилия в подготовке корабля, на котором предстоит долгожданное завтрашнее отплытие. Лили же не имела никакого энтузиазма куда-то отплывать. Как она поняла, текущие события принадлежали второй части фильма истории Капитана Джека Воробья. Именно в этой части и произошло первое появление Беккета, повлекшее за собой много громких событий: арест главных героев Элизабет Суонн и Уилла Тернера, а также казнь всех людей, связанных с пиратами, которые проживали на Ямайке. Эта часть фильма очень удручала и без того мрачное настроение Лили, ибо зачинщиком этого беспредела будет никто иной, как ее будущий супруг. Девушка долго ломала голову, каким образом можно было бы избежать этого ужаса. Ибо казнь такого количества людей казалась ей просто недопустима. Она никак не могла позволить такому случиться. Но каким образом она может повлиять на решение Беккета? Разве что, если за нее это сделает кто-то другой. Кто-то более значимый, чем она сама. Отец? Нет. Он ни за что не пойдет против воли своего будущего зятя. Хотя бы потому что это может негативным образом сказаться на ее брачном союзе. Тогда кто? Лили снова устремила отчаянный взгляд на горизонт, будто сейчас оттуда до нее каким-то чудом должна долететь драгоценная подсказка. Но ничего не было. Волны волнующегося моря накатывались одна на другую, то поднимаясь вверх, то сокрушительно падая вниз, разлетаясь на множество пенистых брызгов. Лили еле слышно вздохнула, пытаясь подавить в себе страх от мысли возможного крушения корабля в случае, если одна из подобных волн вдруг настигнет их плавающее судно. Мотнув головой, дабы развеять очередные мрачные размышления, она неожиданно вспомнила одну картину. Точнее фрагмент из фильма, запавший ей в душу при его просмотре. Корабль и два человека на краю судна. Одна девушка, а другой мужчина в военной треуголке и с саблей в руке. Девушка пытается что-то сказать, но мужчина резко толкает ее вниз, а сам бежит с саблей в руке на встречу к неведомым тварям. Этим мужчиной был никто иной, как знаменитый командор Норрингтон, спасший свою бывшую возлюбленную Элизабет Суонн от заточения на судне Дэйви Джонса. Ценой своей жизни он помог главной героине сбежать, погибнув от руки отца Уилла Тернера, Прихлопа Билла. Лили всегда было жаль этого несчастного персонажа, чья жизнь пошла под откос из-за любви к девушке, что отдала свое сердце жалкому отпрыску пирата. Его участь нельзя не назвать удручающей, ибо провалив несколько попыток в поимке Джека Воробья, он погубил подчинённых своего судна, после чего снедаемый чувством вины, подал в отставку и отправился на Тортугу, где проводит свои дни, утопая в алкоголе. Там он неожиданно снова встречает Элизабет, которая просит его о помощи в спасении Уилла Тернера. Уговоренный ей, он становится простым матросом на корабле Джека Воробья, своего самого заклятого врага. Однако, вследствие неожиданно сложившихся обстоятельств, в ходе которых в его руки попадает сердце Дэйви Джонса, он вскоре попадает на службу к Катлеру Беккету, желая восстановить свое честное имя. Впоследствии, в союзе со знаменитым капитаном Летучего Голландца они покоряют водные просторы и берут в плен пиратов китайского судна "Императрица", чьим капитаном оказывается никто иная, как предположительно погибшая Элизабет Суонн. При виде живой и невредимой давней возлюбленной , Норрингтон испытывает сложные эмоции. Болезненные воспоминания о любви к девушке вынуждают его пойти на губительный, но поистине геройский поступок, в итоге которого он и погибает. Таким образом и кончается роль этого благородного и честного Командора. Но сейчас, пока события фильма еще не начали свой необратимый сюжетный ход, Лили всем сердцем надеялась на то, что Командор Норингтон ещё не подал в отставку и всё ещё бороздит морские просторы в погоне за капитаном Джеком Воробьем. Почему она вдруг упомянула именно его? Все очень просто. Только этот человек имеет возможность остановить бесчинство, что будет творить Беккет с появлением на Ямайке. По воспоминаниям девушки, его судно должен настигнуть шторм, когда он будет плыть через Средиземное море, которое как раз таки омывает остров Сицилии. Это не могло не натолкнуть девушку на ужасающую мысль о том, что шторм может настигнуть и ее корабль, так как в фильме не упоминалось о невесте Беккета, которую весьма вероятно также могло затопить в Средиземном море. Мрачный ход мыслей Лили прервал внезапный стук в дверь. Снаружи раздался голос дворецкого. — Миледи, господин Маркс желает вас видеть. — Сейчас выйду Поспешно бросила в ответ девушка, закрывая за собой дверцы балкона. Пригладив платье и покрутившись у зеркала, дабы придать себе подобающий для выхода вид, она отворила дверь комнаты, где ее тут же встретил седобородый дворецкий в черном смокинге в компании нескольких горничных. — Как ваше самочувствие, миледи? Вы так бледны... Немедля подхватила под руку Лили одна из них, обеспокоенно осматривая свою госпожу, лицо которой казалось серым в свете свечей, горящих в коридоре поместья. — Все в порядке. Не будем задерживаться. Идёмте скорее. С натянутой улыбкой заверила Лили, после чего сделала шаг вперёд, в направлении лестницы. Преодолев спуск на первый этаж и несколько витиеватых коридоров, девушка в сопровождении процессии из горничных и дворецкого оказалась у высоких дубовых дверей в кабинет своего отца. Отворив их, седобородый дворецкий вежливым жестом пригласил Лили внутрь. Заглотнув в лёгкие побольше воздуха и покрепче ухватившись за подол платья, девушка перешла через порог комнаты, после чего оказалась внутри просторного помещения, обустроенного простым, но все же элегантным способом. Дверь за ее спиной закрылась, оставляя девушку наедине со " своим" отцом. — Присаживайся, дорогая Донёсся голос из-за кипы бумаг на черном лакированном столе. Осознав, что замерла на одном месте, Лили тут же поспешила присесть на одно из бархатных кресел, прямо перед рабочим столом господина Маркса. — Вы хотели видеть меня, отец? Неуверенно начала девушка, сжав подлокотники бархатного кресла. По какой-то причине всякий раз, когда она находилась рядом с этим человеком ее тело начинало содрогаться в безудержных спазмах, а сердце принималось биться в бешеном ритме. — Ты уже готова к завтрашнему отплытию? Раздался хриплый мужской баритон в ушах Лили, тут же покрывшуюся мурашками от пытливого пронзительного тона мужчины. Сглотнув, вставший в горле ком страха, пытаясь скрыть неудержимую дрожь в своем голосе, она поспешно произнесла: — Все готово. Мои служанки уже собрали необходимые вещи. — Отлично. Завтра отплываем на рассвете. Тебе требуется хорошенько выспаться перед дорогой. Путь не близкий. Можешь отправляться в свои покои. Все также скрытый за башнями из стопок бумаг, изрёк господин Маркс и бросив несколько прощальных фраз, пожелав спокойных снов и откланявшись, Лили наконец покинула его кабинет. И это все, что он хотел спросить? Негодовала она, вернувшись в свою комнату. Несмотря на существенную усталость от перенесенного стресса, девушка никак не могла сомкнуть глаз. Продолжая ворочаться в постели, она все не никак не прекращала думать о событиях крушениях корабля командора Норрингтона. Каким образом ему удалось выжить? И как он добрался до Порта-Рояла и через какое время подал в отставку? Множество вопросов роилось в ее голове, не давая погрузиться в заветный мир грез. По итоге она так и промучалась всю ночь, не сомкнув глаз ни на мгновенье. Еле живая, бледная, с темными кругами под глазами, она ступила на борт корабля. — Что с тобой, Лилиана? Поинтересовалась ее мать, высокая бледнолицая женщина с пышными черными волосами, уложенными в сложную прическу. — Все в порядке. Так переволновалась перед отплытием, что не смогла заснуть. Не утруждая себя выдумыванием ложных причин, честно ответила ей измученная девушка. — Боже! Немедленно отправляйся в каюту и поспи. Всплеснула руками госпожа Маркс и тут же приказала горничным сопроводить Лили в каюту. Девушка не противилась ее словам, послушно последовав в удобно обустроенное корабельное помещение. Все что ей сейчас хотелось: поспать и ни о чем не думать. Даже не раздеваясь, она камнем упала на кровать, мгновенно погрузившись в сладкий желанный сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.