ID работы: 11101235

Фатум: Импульс перемен

Джен
R
В процессе
110
автор
tori.levi бета
Размер:
планируется Макси, написано 135 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 80 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 9. Это Хэллоуин

Настройки текста
Примечания:
      Черно-оранжевое сочетание цветов окрасило весь город: тыквы, летучие мыши, бумажные тыквы, почерневшие руки мертвецов, горящие тыквы, черные флажки с пожеланием счастливого или жуткого празднества, и так далее с почти четким чередованием. Огни внутри оранжевых овощей были готовы освещать улицы до поздней ночи, пока дети и подростки, нарядившись в костюмы, были в состоянии бродить от дома к дому с криками «сладость или гадость».       — Давай, Лизабет, увидимся в школе!       В черном, затюнином по всем стандартам уличных нелегальных гонок, или ралли по загороднему бездорожью, в весьма странных, скукоженных, выгнутых, перегнутых, — да, черт возьми, синонимов можно было придумать великое множество, — позах поместилось с полтора десятка измазанных, загримированных школьников: два кое-как «валетом» в багажнике, три, пристегнувшись и сидя в нормальных позах, на заднем ряду, еще четверо в обнимку, пристроившись на коленях этих трех человек, два, сложившись три раза и обхватив колени, опустились на пол, и еще пара, образовав некую «арку» над своими «напольными» друзьями, стояла, прижавшись задницами к окнам и спинами к крыше авто, придерживая друг друга руками.       Наблюдая такую картину, Элизабет была бесконечно рада и благодарна Джеку, что тот предложил ей поехать вместе, раз они договорились идти на вечеринку вместе как друзья.       На передних сиденьях удобно устроились Винс и Кляйн: первый как владелец и водитель данного авто, а второй как загипсованный друг, покалеченное тело которого не стоило лишний раз беспокоить до полного выздоровления. Однако это не помешало никому из друзей Орси вооружиться маркером и оставить рисунки и надписи на его гипсовых частях конечностей.       — Извини, что не хватило места, Элиз, — Винс завел мотор, собираясь отправиться в путь. — В следующий раз можешь сесть ко мне на колени, — он подмигнул девушке, намеренно не оборачиваясь, чувствуя на себе недовольный взгляд своей рыжей подруги.       Левин понимала, что между этими двумя наверняка что-то произошло с момента приглашения, раз парень решил позлить свою спутницу и наверняка сейчас надеялся, что его давняя подруга ему подыграет. Поэтому Элизабет, усмехнувшись, сложила руки на груди, показав, что данное предложение предложение не произвело на нее должного впечатления:       — Знаешь, сидеть на коленях у ходячего трупа себе дороже: вдруг что-то отвалится?       — Да? И что же у меня должно отвалиться?       — Давай не будем выяснять это на улице: побереги психику людей и мою, окей?       Хмыкнув, Винс тронулся с места в направлении школы, где вот-вот должно был начаться празднество.       — Шутка была на троечку из пяти.       — Ой, Арси, я же не собираюсь идти в «стенд-ап» или типа того. Да и вообще, ты за все наше знакомство две шутки пошутила.       — Поторопись, Джек уже готовый заходил в гараж, а ты даже не начинала одеваться, — проигнорировав замечание девушки, ответила фембот.       — Так, давай только без нравоучений, лады? — выставив перед собой руки в примирительном жесте, улыбнулась Элизабет. — Если Джек выйдет гораздо раньше, езжайте без меня, я сама не рассчитала время. Если что, встретимся на месте!       — И оставь мисс Левин записку!       — Она не Левин! — отмахнулась Бет, забежав в дом.       Стоило ей перейти порог, как серый телефон-раскладушка издал приятные слуху аккорды электрогитары. Открыв крышку, девушка улыбнулась, увидев абонента, и нажала на зеленую трубку.       — Да, мам?       — Лизабет! — женщина явно была чем-то взволнована. — Что произошло?       — Э-э-э-э, — на всякий случай осматривая комнату в поисках возможных проблем, замялась Элизабет. — А ты о чем?       — Кто тебя похитил? Вы попали в аварию? Что с Кляйном? Где ты?       Слушая поток нескончаемых вопросах о себе и брате, девушка, будучи сбитой с толку, уставилась в окно с пустым взглядом и широко распахнутыми глазами. Да, пожалуй, стоило объяснить матери все по порядку.       — Мама, все уже в порядке. Да, мы попали в аварию, и… да, меня увез какой-то тип. Но все хорошо: Кляйн в порядке, я тоже, мы оба дома, меня вернул отец, — она нехотя произнесла последнее слово.       — Он? Неужели вспомнил… кхм, прости, это мои… переживания.       — Ага.       — Ты была в больнице? С тобой точно все хорошо? — миссис Орси, не находя себе места, продолжала допрашивать дочь, и если бы Бет могла видеть ее, то непременно бы попросила сесть на место и не бродить по комнате. Хотя, она итак это понимала, зная привычки собственного родителя.       — Да, мам, только присядь, пожалуйста. Все в порядке, отец потом отвез меня в больницу, проследил, чтобы все было «ок». Не переживай: прошла неделя. Или до вас так долго доходят новости? Вы вообще сейчас где?       — Ох, час назад приземлились в Индии, Валентино получает багаж… Лизабета, а, — на другом конце провода женщина замялась. — А в больнице он ничего не говорил? — намеренно избегая произношения имени бывшего супруга, поинтересовалась он.       — Отец? Нет, просто выполнял роль цербера, и все, — небрежно рассматривая короткие ногти на руках, бросила Бет. — Разве что…       — Разве что «что»?       — Так я и говорю: разве что сказал не делать МРТ. Но это итак ясно, я когда узнала, что чек на него в пять тысяч баксов, сама охренела. Я бы тоже зажмотилась. В такие моменты радуюсь, что я не американка.       — Разве что по документам… Хорошо, Лизабет, хорошо, что вы в порядке. Мы позвоним позже, нужно показать паспорта…       — Да, мам, до скорого, я… — увидев за окном Джека в костюме и осознав, что начинает порядком опаздывать, Бет побежала наверх. — Мне тоже нужно бежать!       Протяжные гудки монотонно раздавались из динамика телефона, но ожидаемого ответа Элизабет все не получала: в вечер Хэллоуина спрос на такси был довольно высоким, отчего, видимо, на ее запрос не торопились отвечать.       — Да блин, мне просто нужно доехать до школы, я же не пройду и квартала, — ругаясь вслух, девушка опустила взгляд на ноги, на которых красовались алые туфли на высоком каблуке: спасибо тетушке Анне за помощь в создании образа. Но вот нормально передвигаться в них у Элизабет получалось не очень хорошо, и трехдневная ежедневная практика до события никак не улучшила ее навыки.       — Подбросить?       — Силенок не хватит.       Бет скептически посмотрела перед собой, оторвав взгляд от туфлей, намереваясь отправить ненужного собеседника куда подальше и надолго, но вместо этого просто открыла рот, в удивлении посмотрев перед собой.       Правая передняя дверь красного спорткара распахнулась, и голограмма парня за рулем галантным жестом указала ей на пустое место:       — Полагаю, мне хватит.       Поджав губы, Элизабет прищурилась и пристально посмотрела на Нокаута. Раз он не хватает ее кабелями и прочими тентаклями и не тащит силком в машину, значит, отчасти можно расслабиться. Но лишь отчасти.       — Ты что тут забыл? — стараясь не показывать свой страх, спросила она, отступая назад.       — Мимо проезжал. Конечно же я здесь, чтобы выследить тебя, белковая, по-моему, это слишком очевидно.       — Предупреждаю: за мной следят авто…       — Да, я видел, как Арси уехала, так что не думаю.       — Что тебе нужно? — Элизабет нахмурилась, понимая, что чтобы убежать, ей нужно было в прыжке снять неудобные туфли и дать деру в сторону дома, вот только вряд ли легкий коттеджный домик мог противостоять кибертронскому металлу.       — Поговорить, — внезапно для девушки ответил десептекон. и также неожиданно для нее его голограмма вышла за пределы машины. — Не бойся, довезу до школы в целости и сохранности.       Они оба молчали какое-то время, не решаясь предпринимать каких-либо действий: Нокаут по причине необходимости втереться в доверие земному питомцу его врагов и поэтому не желая пугать человечку резкими движениями, Бет же стояла на месте и молчала, обдумывая пути отступления, каждый из которых в ее голове в итоге оказывался провальным.       — Я вижу, как неуверенно ты стоишь: садись, белковая, все равно далеко не убежишь, — поняв ее мысли, наконец нарушил молчание медик десептеконов.       — Ладно, — крепко сжимая в руке телефон, будучи готовой в любой момент нажать на нужную кнопку и вызвать помочь, согласилась Бет. — И прекрати назвать меня «белковой», или я буду звать тебя… металлоломом!       — Очень остроумно, — саркастично согласился Нокаут, захлопнув за девушкой дверь. — И пристегнись.       — Так ты же не пристегнут.       — Это голограмма, изображение, ей ничего не будет, а вот твои ошметки стирать с асфальта мне как-то не хочется, — в подтверждение своих слов он пристегнул свою спутницу.       — Заботливый какой, — нахмурившись, Левин сложила руки на груди и закинула ноги на торпеду, закинув одну на другую.       Какое-то время, — от силы минуты две, — Нокаут молчал и терпел эту выходку, иногда посматривая своим человеческим обличием на ноги девушки, но после, не выдержав подобного отношения к своей альт-форме, предупредил:       — Я сейчас опущу сиденье, и ты упадешь. Напомнить нашу прошлую поездку?       — Вот только домогаться как в тот раз не надо, окей? С несовершеннолетними так делать не надо, за это у нас можно надолго присесть.       — Уже представляю, как это будет выглядеть, — съязвил Нокаут, понимая, что девчонка и без него знала, что посадить за решетку огромного инопланетного робота будет не так уж и легко.       — Так о чем ты хотел поговорить? — не выдержав первой, поинтересовалась Элизабет. — Мы просто кружим по городу, тебе не кажется, что скоро это начнет вызывать подозрения, и тебя опять чем-нибудь закидают?       — Мне бы хотелось обсудить твою «печень», но ты права: если Арси уехала с твоим дружком, они тебя потеряют, а я не хочу опять «отплясывать» с ней. Поговорим об этом в другой раз, белковая, надо бы тебя уже сбагрить.       — Тебе так нравится меня бесить? Кусок… груда уродского металла.       — Ха-ха, как обидно, — убрав руку с руля, он махнул ей по ногам девушки, чтобы она убрала их с торпеды авто, ожидая, что она автоматически уберет конечности, не желая соприкасаться с «человеком», коим Нокаута воспринимал мозг человечки ввиду его маскировки. Но его кисть прошла насквозь, и девушка скептически на него посмотрела. — Шлак! Тебе так нравится меня бесить?       — Не повторяйся, — попросила Бет. — Я не о многом прошу.       — Хорошо, и как мне тебя звать? Твой позывной?       — Имя, — поправила девушка. — Так я тебе все и рассказала, не хватало, чтобы ты все обо мне узнал. Пошевели мозгами… процессором или что там у вас в голове.       — Шлеме, — теперь уже поправил ее Нокаут.       — Как и тебе на меня и мое мнение, мне фиолетово. В общем, сам додумайся до чего-нибудь нормального. Можно «мисс» или «госпожа».       Оглядев ее с ног до головы, Нокаут хмыкнул: синяя кожа, растрепанные волосы и сшитый из разных лоскутов наряд, в его процессоре сформировался вполне неплохой вариант.       — Синяя треска.       — Чего?! — Элизабет возмущенно подскочила на месте, и на радость Нокаута убрала ноги вниз.       — Ладно, не кипятись. Я понял, что ты в костюме, и у вас очередной земной праздник, — отмахнулся десептекон и вновь посмотрел на человечку. Ее реакция позабавила, но каждый раз звать ее так не хватило бы сил аудиосенсору: слишком много слогов, да и с их позывными он не привык к такому. — Я, конечно, знал, что у доктора Франкенштейна было туго с женщинами, но чтоб так… Где он тебя откопал?       — Не знаю точно, но вот эта рука, — Левин подняла вверх правую руку. — Точно от твоей мамаши: смотри, какая ладонь мозолистая.       — Что такое «мамаша»?       Повернув голову на Нокаута, Бет поняла по его взгляду, что он не шутил и действительно ждал от нее объяснений. М-да, а сколько надежд она возлагала на эту шутку, которая не задалась по причине нехватки знаний десептекона о мире людей.       — Стоп, то есть ты в курсе о Франкенштейне, шутках про женщин, но об этом нет?       Он помотал головой и посмотрел на нее, ожидая ответа.       — Класс. Мне не хочется объяснять тебе основы биологии, как-нибудь сам поищешь в интернете, раз такой умный. Короче, когда у двух человек получается сделать нового, один из них становится «мамашей».       — Понял, — кивнул Нокаут. — Франкеншут.       — Эй! Вообще-то это косплей на Салли из «Кошмара перед Рождестом».       — Сало? Да, слышал о таком, да и ты, судя по твоим щечкам, тоже.       — Какой же ты мудак, — отозвалась девушка. — Ты когда меня высадишь? — спросила она, намекая на то, что они просто наяривали круги в квартале от школы, так и не приближаясь к учебному заведению, чтобы не попасться друзьям Левин.       — Ладно, выходи, — он остановился, отстегнул ремень девушки и открыл дверь с ее стороны.       — Что, вот так просто? — Бет с настороженностью и удивлением посмотрела на своего похитителя.       — Да.       — Ладно, оставляю вас в вашем убогом мирке.       — Вообще-то этот мир ваш.       В ответ Элизабет с силой толкнула дверь, но Нокаут вовремя остановил часть себя и аккуратно закрыл. Топнув ногой и сжав кулаки, девушка, стараясь идти ровно, направилась в сторону школы, радуясь, что на каблуках пройти ей нужно было всего один квартал, а не шесть.       Американские школьные дискотеки выглядели именно так, какими показывались в фильмах: тематически украшенный спортивный зал, софиты, несколько движущихся прожекторов, шведский стол с закусками и фонтаном пунша, возле которого, хихикая, столпилась знакомая компания во главе с Винсом; ученики средней и старшей школы, вырядившиеся в хэллоуинские костюмы: от принцесс знаменитой студии и супергероев комиксов до нежити из общемировых легенд; будка ди-джея, куда с радостью запрыгнул какой-то старшеклассник, известный своим музыкальным талантом и… Мико в непривычных светлых тонах. Бет, пробираясь через толпу и оглядываясь в поисках друзей, в который раз убедилась, что американские школьники действительно организуют лучшие в мире вечеринки, и что лучше бы она надела кроссовки вместо каблуков.       Ноги запутались в платье, а непривычная обувь дала о себе знать, и девушка, неловко размахивая руками, тщетно стараясь восстановить равновесие, полетела вперед. В последний момент она инстинктивно ухватилась за плечо стоявшего поблизости парня в надежде, что он окажется достаточно крепким, чтобы за него удержаться. Возможно, крепким он и был, но явно не отличался ловкостью и грацией, и поэтому с кряхтением и писком оба полетели на пол.       Из двоих Левин повезло меньше: ее потенциальный спаситель стал причиной еще больших страданий, приземлившись сверху.       — Прости, у-у-унгх, — потирая ушибленную руку, произнес парень. — Не ожидал, что кто-то в меня вцепится… о, привет, Бет!       — И тебе, здравствуй, Джек, — приняв его руку помощи, девушка поднялась на ноги. — Хотела бы я быть такой же сильной как Арси, чтобы ловить падающих сверху людей. Ну, вообще-то да, сама виновата.       — Не бери в голову, — отмахнулся Дарби и, удерживая спутницу за руку, направился в сторону стола. — Пунш?       — Ага, хорошо бы.       Добравшись до горы бумажных стаканчиков рядом с фонтаном, они налили напиток и отошли в сторону, наблюдая за вечеринкой.       — Мико сегодня в светлом, это так непривычно, — Элизабет прокомментировала свое недавнее наблюдение во время поиска друзей.       — Да, мы встретились до вечеринки, — Джек с нескрываемым удовольствием отпил внушительную часть пунша. — Она сказала, что вообще-то договаривалась пойти как эта… Эва… Ева?.. В общем, какая-то древнегреческая муза музыки. Но из-за того, что ее партнер сломал пару костей, перемотала себя бинтами, чтобы соответствовать.       — О… а-а… э-э-э…       — Говорю же: как-то на «э» и начинался ее прошлый костюм. Вернее, название. Но вообще Мико была рада, что не пришлось идти в платье: она сказала, что последнее платье, купленное опекунами «сожгла дотла и станцевала на его могиле». Думаю, эти ребята все еще в ужасе от монстра в их доме.       — Да уж, — на автомате согласилась Левин, подняв брови и уставившись в одну точку, размышляя о том, как тесен мир.       Меж тем Джек залпом до конца осушил свой стаканчик, смял его и точным выстрелом отправил в мусорную корзину. То же с молчаливого согласия и кивка Бет он провернул и с ее опустевшей порцией. Девушка в удивлении взглянула на него: с чего такая дерзость и смелось у Джека? Настоящий Дарби подошел бы пешком к своей цели и не стал бы привлекать излишнее внимание.       — Да! Прямое попадание! Потанцуем? — юноша немного неуклюже, но весьма галантно предложил подруге руку. Та, не особо понимая, откуда такие перемены в Джеке, все же приняла предложение, и под строки «Края вечности» Ричарда Маркса была утянута в толпу других пар, грациозно и не очень покачивающихся под начавшийся «медляк».       Парковка напротив учебного заведения не была освещена, отчего остановившийся там грузовик не привлекал много внимания, будучи в тени. Припаркованный рядом мотоцикл при таком контрасте казался совсем крохой, которую легко раздавить, например, сыграв в домино, роняя этот самый грузовик.       — По-моему, никаких проблем возникнуть не должно, — прокомментировала ситуацию Арси. — Не думаю, что десептеконы глупы настолько, чтобы в открытую показаться стольким людям.       — Арси, мы не можем быть уверенными наверняка, — следя за подопечными через огромные окна спортивного зала, ответил Оптимус. — К тому же они уже похищали Бет, и Нокаут почти в открытую показал себя людям. Нам бы стоило стать осторожнее и просчитывать каждый их шаг.       — Да, но еще нам бы стоило активнее заниматься поисками артефактов. И кто еще, если не ты, сможет расшифровать архивы Иакона?       Прайм промолчал. Похоже, на правоте обоих дискуссия была завершена: детям нужна безопасность, а автоботам артефакты с их родной планеты. Вот только как совместить эти несовместимые составляющие?       — Было бы куда веселее, окажись мы там, на танцах.       — Думаю, ты права, Арси, — спустя некоторое время молчания ответил Оптимус. — Поехали на базу, в патруль отправится Рэтчет.       — Да, нашему ворчуну пора бы размять колеса.       Развернувшись, они тронулись с места. Отъезжая от учебного заведения, Арси вспомнила, что не воспроизвела человеческую голограмму, чтобы не вызывать подозрений, в чем тут же исправилась.       Не заметив позади себя красный спорткар без номеров и опознавательных знаков, двое мчались навстречу шоссе.       Пустынная дорога, освещаемая лишь ярким светом спутника Земли и фарами, вела к одинокой скале вдали от города. Прямо перед ней располагался перекресток, но мчавшийся впереди мотоцикл не собирался никуда сворачивать. Однако когда ехавший следом грузовик три раза просигналил, его двухколесная спутница замедлила ход. Обойдя Арси, Оптимус свернул направо на перекрестке и вновь начал набирать скорость.       — В чем дело? Десептеконы? — настороженно поинтересовалась она, опасаясь, что сейчас они едва не выдали местоположение базы.       — Нет, беспокоиться не о чем, Арси, — заверил Прайм, продолжая путь.       Они ехали еще какое-то непродолжительное время, и фем продолжала следовать за лидером, не задавая лишних вопросов: он знает, что делать, а она должна следовать приказам. Почти всегда.       Остановившись возле каньона, Оптимус странсформировался в свой естественный облик, и двухколесная последовала его примеру. Не говоря ни слова, Прайм спрыгнул вниз и скатился по отвесной скале, придерживаясь за нее правыми манипуляторами. Дождавшись свою спутницу, он сделал несколько шагов вперед.       Идя следом, Арси огляделась: ничего необычного, просто каньон где-то недалеко от их базы, во время патрулей она проезжала его несколько раз. Если бы их преследовали десептеконы, Оптимус наверняка бы запросил поддержку или земной мост, чтобы разбить вражеский отряд или вернуться на базу, не выдавая ее расположения. Тогда что они здесь забыли? Этот вопрос она и озвучила:       — Оптимус, что мы здесь делаем?       Прайм остановился, не говоря ни слова. Несколько секунд они стояли неподвижно, пока из его динамиков не донеслись мелодичные звуки. Эту композицию Арси уже слышала, совсем недавно, когда они наблюдали за школьной вечеринкой их друзей. Она непонимающе глядела на Прайма, пока он не повернулся с неловкой улыбкой, когда вступление музыки закончилось и перешло в первый куплет.       Фембот застыла с удивленным выражением фейсплета, но все же приняла манипулятор лидера автоботов, когда он молча протянул его ей. Чтобы избавиться от разницы роста почти в два раза, вторым манипулятором Оптимус обхватил двухколесную и поднял над землей с ее молчаливого согласия. В прочем, по ее окулярам было ясно, что Арси не против подобного поворота событий.       Странности между ними начались полгода назад, когда они застряли в Арктике: думая, что это конец их актива, и они оба вот-вот погрузятся в безвозвратный оффлайн, и Оптимус, и Арси довольно сильно разоткровенничались. Не настолько, чтобы выяснить каждую деталь и мелочь, которая таилась, как оказалась, в обеих искрах, но достаточно, чтобы после чудесного спасения перейти с уровня «друзья-команда-лидер-подчиненный» куда-то дальше, но куда конкретно — не понятно.       Все это было слишком сложно, слишком странно и, скорее, неправильно: многовековая война и постоянные потери друзей и товарищей оставили глубокие раны из-за которых привязываться к кому-то сильнее допустимого уровня «друзья» было опасно в первую очередь для себя.       — Оптимус, — обратилась к Прайму фембот. — Опусти меня вниз.       Прайм незамедлительно исполнил ее просьбу.       — Выключи, — одним своим манипулятором она сжала другой на уровне локтя.       Когда музыка стихла, Арси, не решаясь поднять взгляд вверх и встретиться с окулярами ее лидера, развернулась и пешком направилась в сторону шоссе.       — Арси, я понимаю, что война заставила нас переосмыслить многое, — поняв, о чем думала его подчиненная, заговорил Прайм. — Но за эти долгие века понимаешь, что это не только постоянная смерть…       — Это еще и такая жизнь, — закончила вместо него Арси и развернулась к Прайму, увидев, что они были друг от друга метрах в двадцати. — Оптимус, ты говоришь это часто, но, — она замялась, чувствуя, как в искре все переворачивается. — Но я не могу позволить себе еще раз так сильно к кому-то привязаться. Нам обоим нужно остановить себя. Я знаю, что все мы можем погибнуть в любой момент, — она подняла вверх манипулятор, жестом попросив Оптимуса не перебивать ее, когда он собрался что-то сказать в ответ. — Но так пережить потерю будет гораздо легче.       — Арси, ты в этом уверена? — в своей спокойной почти безэмоциональной манере уточнил Прайм, но двухколесной показалось, что в его голосе она слышит слабую надежду.       — Я… Я не знаю, что тебе ответить, Оптимус, — она беспомощно развела руками. — Я думаю, мы поняли друг друга, что между нами… о, Праймус, — она прикрыла глаза, понимая, насколько происходящее было абсурдным. — Мне нужно подумать, — призналась фембот. — Я бы хотела сказать, что когда все закончится, мы могли бы дать друг другу шанс, но все это длится столько веков, что я потерялась во времени, и не знаю, сколько еще придется ждать… Но и терять кого-то близкого еще раз я не хочу, не сейчас. Мне… Мне нужно подумать.       Прайм кивнул. И без объяснений Арси он понимал ее мысли и чувства: в любой момент они могут погибнуть, поэтому хочется насладиться каждым мгновением, будучи в активе, но с другой стороны, если один из них погибнет, для второго это будет невыносимой болью снова, и эта боль в последующих сражениях, — а сколько их еще будет? — будет только мешать.       — Пойдем домой, — предложил он.       Подняв на Оптимуса взгляд голубых окуляров, Арси кивнула и неловко улыбнулась. Дождавшись, когда они поровняются, двухколесная рядом с Праймом направилась в сторону базы: вряд ли кто-нибудь поедет по пустыни в столь поздний час, — погрузившись в свои мысли.

***

      Вечеринка была в самом разгаре, когда Элизабет, весело мотая головой и танцуя под очередной ремикс из плейлиста, посмотрела на друзей и стала понимать, что в зале начинает твориться какая-то чертовщина. Не в том плане, что из каждого угла на нее и остальных таращилась очередная фольклорная нечисть: все-таки это Хэллоуин, — а в том, что каждый из них вел себя как-то странно.       После конкурса на лучшие парные костюмы, в котором победили Рафаэль и его одноклассница, — кажется, ее звали Сари, но Бет сейчас беспокоило не это, — где Раф пришил к своей футболке диоды со значком «нет вай-фая» и значок севшей батареи к футболке его спутницы, — почти все стали вести себя странно.       Младшие школьники ушли по домам, в частности, ребята до пятнадцати лет, остальные же разошлись не на шутку. Речь вокруг стала невнятной, иногда Левин на пути попадался человек, который просто не мог связать и пары слов. Проходя мимо очередной компании, девушка была вынуждена остановиться, потому что один из парней, доказывающий что-то своим друзьям, потерявшись в пространстве, развернулся и ткнул в нее пальцем со словами:       — Да ты вообще знаешь, кто мой отец?       — Нет, — нахмурившись, честно призналась Бет и отодвинула от себя руку старшеклассника.       — Вот и я не знаю.       Какие-то парни, встав в круг и погрузив руки на плечи друг друга, начали почти синхронно, — скорее хромой волной, — скакать на месте, выкрикивая три буквы: «Сэ-Шэ-А!» — после чего один из них, споткнувшись, полетел назад и угодил в объятия какой-то девчонки, которая, не упуская свой шанс, схватила паренька в вальсовую позицию и сама повела его в танце, будучи больше в пару раз, в том числе по части уверенности в себе.       — Теперь Винс! — чересчур веселый голос Сиерры выдавал ее местоположение, и Бет незамедлительно двинулась в сторону компании. Она, конечно, ожидала от этих ребят подобного, но, похоже, они сами стали жертвой своей же шутки.       На полупустом к концу вечера шведском столе перед парнем расставили шесть бумажных стаканчиков, в которых в небольшом количестве был налит пунш. Винс, нацепив на голову бейсбольный шлем, залпом выпил содержимое первого стакана, после чего его друг треснул по шлему битой. Покачнувшись, рыжий мотнул головой и снова залпом осушил следующий стаканчик, ритуал с бейсбольной битой повторился. После подобное произошло еще четыре раза. Поднявшись, Винс поднял руки вверх и, покачиваясь, развернулся, отходя в сторону, уступая место следующему участнику.       — Винс, — схватив парня за плечи, Элизабет, нахмурившись, посмотрела ему в глаза. — Это что за хрень?       — Бронепоезд, — честно ответил он с глупой улыбочкой.       — Это я вижу. Вы что, блин, притащили алкоголь?       — Ды-а, — кивнув, Винс широко заулыбался, видимо, восхищаясь своей гениальностью. — И залили его в фонтан.       — Куда, епт твою мать?!       — В фонтан, — повторил он. — Но там немного, пара бутылочек…       — Пара бутылочек чего? — уточнила Бет, понимая, почему все вокруг начали вести себя странно.       — О! — из-за пазухи он достал пустую бутылку, на которой красовалась пометка «0,7», поясняющее о количестве жидкости, когда-то бывшей в сосуде.       — И что там было? — выхватив бутыль из рук Винса, Бет оставила его пошатываться рядом и прочла: — Водка?       — Хотел, чтобы у тебя был по-настоящему теплый прием, — признался парень.       — Может, ты еще и медведя с балалайкой где-нибудь припрятал? — саркастично прокомментировала она, пройдясь взглядом по залу в поисках Джека, Кляйна и Мико.       — Не помню. Но поищу, — развернувшись, Винс, качаясь, зашагал в сторону подсобки.       Поиски друзей не заняли много времени: Кляйн и Мико были найдены в ди-джеевской будке, в то время как ответственный за музыку присоединился к игре за шведским столом. Хихикая, парочка заливала в себя пунш, не понимая истинную причину их веселья.       — Та-ак, ребятки, надо бы нам пойти домой, — Левин направилась к выходу, взяв загипсованного брата под плечи, который не унимался и хихикал от картинки на экране Мико, где на полу лежала собака в розовом парике и каблуках на задних лапах.       — Не-ет, хочу остаться! — заныла Мико. Но с ней дела обстояли еще проще.       — Балкхед возьмет тебя на бой, — Бет подмигнула подруге, и ее опьяненный мозг, будучи не в состоянии анализировать слова, зацепился за два слова: «Балкхед» и «бой». Больше повторять было не нужно.       — Идем! Идем! Идем! — схватив Кляйна за ноги, Накадаи с еще большей радостью потащила его к выходу, думая, что и этот ее друг будет рад окунуться в невероятные события из жизни автоботов.       Выйдя на улицу, Элизабет искала глазами на парковке Оптимуса и Арси, но к своему удивлению обнаружила лишь «скорую» без номеров.       Синхронно покачиваясь вместе с Мико, они быстро и легко проделали путь до Рэтчета, и тот молча открыл задние двери, в которые девчонки погрузили уже отрубившегося Кляйна. Японка заползла следом и, усевшись рядом с итальянцем, принялась рассказывать ему о том, как же круто смотреть на то, как Балкхед рвет в клочья десептеконов.       — Что, во имя всех искр, произошло? Они наэнергонились?       — Э-э-э, если так вы называете подобное поведение, то да. Один идиот подмешал алкоголь в общий напиток, и теперь так выглядит вся школа. Вечер подходит к концу, не хочу, чтобы директор и учителя застали наших ребят в таком виде, — пояснила Бет. — Я за Джеком, и погнали.       Дарби был найден сидящем на подоконнике, задумчиво глядящим в полупустой стаканчик с пуншем и иногда взбалтывающим содержимое.       — Джек! Дай сюда, — выхватив из рук друга стакан, Элизабет сама осушила его, чтобы промочить горло после тасканий брата и бега, и плевать, что там было намешано. — Пошли!       — Куда? — невинно поинтересовался он.       — Домой, Джек, домой, — вздохнула девушка и вытянула его за собой в коридор, воровато оглядываясь по сторонам: то, что их втроем с Мико и Кляйном никто не заметил, было чудом, и сейчас нужно было также незаметно выбраться из школы вместе с Джеком.       — Хо-арошо, — он покорно последовал за ней, сильно качаясь из стороны в сторону.       Когда качка стала невероятно сильной, парень, не устояв на ногах, влетел в чей-то открытый шкафчик, и Бет, закатив глаза, потянула его за руку на себя, поторапливая идти к выходу.       — Бе-эт, — нахмурился Джек, кое-как вставая на слабеющие от воздействия напитка ноги. — А ты же-э знаешь, что мне-э нравится одна девушка, д-да?       — Знаю, знаю, шевели давай своими макаронинами, — во избежание повтора с падением она положила руку друга на свое плечо, и тот, крепко держась за него по мере своих сил, шел следом.       — Бет, это ты мне нравишься, — признался Дарби и остановился у одной из дверей, потянув ошеломленную Бет за собой.       Та развернулась и, нахмурившись, удивленно смотрела на друга. «Ты чего несешь?» — была первая мысль, появившаяся в голове. Да, Джек Дарби был довольно милым парнем, ответственным, умным, добрым и, как показали частые стычки с десептеконами, храбрым. И да, до своего похищения Бет иногда думала о нем не как о друге, о чем мог свидетельствовать в едином лице ее личный дневник, но сейчас, когда на нее обрушилось столь ошеломляющее открытие о самой себе, девушке было точно не до отношений. Еще и Нокаут, как на зло, прицепился и стал ошиваться где-то в Джаспере.       За дверью, возле которой они стояли, что-то упало, — судя по звуку, это была стопка бумаг или папок, — но это было не главное: на двери красовалась надпись «директор», и Левин, сложив в голове два и два, потащила друга к лестнице, ведущей вниз к выходу.       — Давай поговорим потом, — предложила она, надеясь, что к утру Дарби ничего не вспомнит.       Они сели вперед в салон, и как только хлопнули дверьми, Рэтчет тронулся с места. Голова Джека опустилась на плечо Элизабет, и та, закатив глаза, оперлась локтем на открытое окно со своей стороны, подпирая ладонью щеку: «Признайся он неделю назад, я бы точно… Ох-х, бли-ин, Джек! — она со страдальческим лицом перевела на него взгляд. — Ну, зачем ты так? Сейчас и без того проблем навалом. Блин, как же все невовремя!»       Когда они проезжали мимо восточного крыла школы, девушка нахмурилась и вытянулась за пределы машины, увидев знакомое красное авто: «Он что, еще здесь? Зачем? Сказать Рэтчету?»       — Э-э, Рэтчет, тут такое дело…       — Куда вас везти? — устало поинтересовался он. Медику хватало хихикающей Мико в багажнике, а тут еще и отрубившиеся Джек и брат Элизабет.       — Давай ко мне, — достав телефон Накадаи, благоразумно одолженный у нее, дабы девчонка не натворила глупостей и не показала Кляйну красоты кибертронцев, Бет, найдя в контактах графу «приемные предки», отправила им сообщения примерно в стиле Мико о том, что сегодня она заночует у подруги. То же она сделала уже со своего телефона для Джун, не вдаваясь в подробности написав, что они с друзьями переночуют у нее, дабы женщина не волновалась о пропаже сына.       — Возвращайся на базу через мост, ладно? — посоветовала Левин Рэтчету.       — В чем дело?       — Мне кажется, в округе был десептекон, — почти честно призналась она.       — Понял тебя, спасибо. Мы проверим город, не волнуйся.       «Я как-то и не волнуюсь», — ответила она в мыслях, размышляя о том, какое прозвище было бы лучше придумать для Нокаута.       Окно в кабинет директора было открыто и располагалось всего-навсего на втором этаже восточного крыла учебного заведения где, как выяснил медик десептеконов, проходила обучение его подопытная.       Несколько кабелей потянулось от автомобиля наверх, на части из них располагались камеры и аудиосенсоры, благодаря чему мех мог видеть и слышать все, что происходило в комнате и за ее пределами. Объект его своеобразной вылазки находился непосредственно на краю письменного стола в виде стопы папок, на каждой из которых красовались надпись «личное дело» и фотография ученика, и Нокаут, откладывая одну папку за другой, принялся искать нужную ему.       Добравшись до фотографии смуглой девушки, распущенные кудри которой едва влезали в кадр, он сфотографировал ее, раскрыл и так же сделал несколько фото последующих станиц: по одной на каждую.       — Бет, это ты мне нравишься, — уловил он за дверью знакомый голос. «Один из питомцев автоботов, — догадался медик. — Похоже, вы все здесь обитаете». Направив один из кабелей с камерой на папку, он прочел имя его недавней пленницы: «Элизабет. Бет, — кабель плавно переместился к двери, где через мутное стекло можно было разобрать черты его знакомой. — Все понятно».       Одним из других своих кабелей, Нокаут резком движением сбросил оставшуюся на столе папку с личными делами, после чего услышал за дверью голос Элизабет:       — Давай поговорим потом.       Почему-то сначала он принял это на свой счет: что его «Франкеншут» или же попросту, как выяснилось, «Бет» объяснит, в чем дело и что происходит у нее с ее дружком. Если бы Нокаут находился сейчас в своей естественной форме, он бы отогнал эти мысли, помотав шлемом, но вместо этого, схватив кабелями папку с личным делом одного из старшеклассников, разорвал ее пополам. После чего притянул кабели обратно к своей альт-форме: свою миссию он выполнил.       Когда мимо проехала знакомая карета скорой помощи, он, убедившись, что остался незамеченным, сдал назад, развернулся и направился в сторону окраины, вызывая по пути земной мост.       Вовремя проснувшийся Джек и веселая, все это время бодрствовавшая Мико помогли дотащить спящего Кляйна на второй этаж дома до его комнаты. Тетушка предупредила, что будет дома не раньше, чем к вечеру, поэтому было решено, что Джек проспится внизу, на диване в гостиной. Мико настоятельно попросила остаться с Орси, потому что «ему столько всего еще нужно рассказать», и Бет, понимая, что ее брат еще долгое время будет пребывать в царстве Морфея, согласилась, лишь бы гиперактивная японка перестала ныть и ходить за ней по всему дому, пока Левин наливала во всевозможные сосуды воду и расставляла их по всем горизонтальным поверхностям выше уровня пола, понимая, в каком состоянии они вчетвером будут наутро.       Включив все кондиционеры, расставив емкости с водой и настроившись на холодный душ, Бет вышла на улицу к все еще ожидавшему Рэтчету.       — Все в порядке, — оповестила она, когда залезла внутрь, и сложила руки на руле, опустив на них голову. — Все спят, кроме Мико, думаю, для выживания утром я все приготовила.       — А почему ты не… кхм, не в таком состоянии? Сколько ты выпила? — поинтересовался медик.       — Стаканчика четыре-пять, — задумалась Левин, вспоминая прошедший вечер. А затем внезапно для себя поняла, что примерно столько же употребили и ребята, о чем девушка и сообщила Рэтчету.       — При анализе в твоем организме не выявлено высокого количества этанола, как у других, — заметив, что Бет выпрямилась и в шоке посмотрела на зеркало заднего вида, он признался: — Выяснил в научных целях.       — Не делай так больше. По крайней мере, без разрешения, — засмущалась она, представив, что автобот как в известном интернет-меме про Супермена просканировал их всех через одежду. Выдохнув, она неуверенно посмотрела на зеркало вновь, а затем отвела взгляд.       — В чем дело? — не оставив волнение их сторонницы, поинтересовался медик. — Тебя что-то беспокоит? Балкхед и Бамбли выехали в патруль по Джасперу, ты можешь идти домой.       — Да, спасибо, но дело не в этом, если честно, — призналась она. — Рэтчет, мне нужна твоя помощь как медика.       — Довольно приятно, что ты признаешь мои компетенции и заслуги, но не забывай, что я не специалист по землянам, я врач с Кибертрона.       — Именно поэтому мне нужна твоя помощь, — Бет прикрыла глаза и выдохнула: признаться в первую очередь самой себе и озвучить вслух происходящее было непросто. — Я кое-что узнала, и должна тебе об этом рассказать. Боюсь, это надолго. Не перебивай, окей?       Она устроилась поудобнее и, убедившись, что Рэтчет готов ее выслушать, вернулась в своих воспоминаниях на неделю назад.

***

      Отсканированные листы из школьного личного дела высвечивались на полупрозрачном фиолетовом экране медицинского отсека «Немезиды». Извечный полумрак в помещениях корабля не мешал никому из его обитателей из-за улучшенного по сравнению с землянами уж точно, зрения, благодаря которому все можно было спокойно разглядеть в любом углу.       На соседней экранной панели после нескольких нажатий острыми пальцами по сенсорным клавишам огромной клавиатуры высветился текст, бегущей строкой продолжавшийся вниз. Соответствующие фотографии, отчеты и данные постепенно прогружались и друг за другом появлялись на экране, и среди всей этой информации Нокаут узнал пару знакомых ему лиц. В его процессоре многое вставало на свои места.       — Элизабета Роза Левин, — деловито прочел он, растягивая каждый слог, будто наслаждаясь им. Все больше подробностей открывалось его горящим исследовательским огнем окулярам. — Теперь все становится куда интереснее…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.