ID работы: 11136497

I’m a pirate, after all

Гет
NC-17
Завершён
140
автор
Размер:
335 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 141 Отзывы 43 В сборник Скачать

Аркан

Настройки текста
«Заметка 1 — Блаженные острова.        Сакральная страна, находящаяся где-то на краю света. Место, которое не отмечено ни на одной карте. Из мифов– это олицетворение рая. Так называется место (или же состояние) вечной совершенной жизни. Человеку не известны тревоги и горести реального мира, — здесь, на этом клочке земли, он навсегда забывает о них.        Но какова же цена этого забвения? К счастью, мне не удалось узнать этого, и надеюсь, что никому не удастся. Человеку всегда приходится чем-то платить за удовольствие: будь то деньги, или же собственная жизнь. Никогда не даётся что-либо просто так.        Острова окружены завесой плотного тумана. Благодаря разгаданной строчке послания Оливье Левассёра нам удалось узнать, что туман — явно не природного происхождения. В зависимости от того, кто решается вступить в обитель сакральной страны, туман создаёт кошмары, которые мучают человека.        Понятие кошмара. Это воспоминания о мёртвых людях, которые оказали наибольшее влияние на человека. Чаще всего, негативное сильное эмоциональное воздействие. «Тени», которых мы не в состоянии забыть даже сквозь многие года. Кошмары, или же тени, чаще всего агрессивно настроены против живого человека, желают утащить его за собой в мир мёртвых. Тени вступают в бой с ним. Несмотря на то, что их тела сотканы из тумана, они имеют вполне живую «оболочку», так что убить их можно точно таким же способом, как и людей.        Другая особенность тумана на Блаженных островах опять же связана со сном. Живой, что решит расслабиться и прикрыть глаза даже на несколько мгновений — обречён уснуть навечно, и попасть в так называемый здешний «рай». Уснувшего в этих местах человека невозможно разбудить никакими способами, и единственный выход — перекрыть источник тумана, который пагубно действует на живого.        Следующее — джунгли. На первый взгляд — обычная труднопроходимая местность, которую человек способен спокойно пройти, если будет предельно внимателен. Однако, как стало известно по печальному опыту, те, кто теряют бдительность и хватку, — могут навечно остаться в них.        Смит. Последний человек, который его видел — это Рико Кастильо. Как мне удалось узнать, в момент, когда эти двое отвлеклись на ссору друг с другом, они «потеряли» связь с миром. Я не смог найти хоть какого-то упоминания о подобном явлении в книгах, так что следующее — это лишь моя догадка. Сперва у человека пропадают все звуки. Он дезориентирован и не понимает происходящего. Затем, я думаю, у него пропадает и зрение, — не могу знать наверняка, но так местные джунгли отделяют его от реальности. В панике он не замечает, как местная почва начинает затягивать его. Без зрения и звука он не способен что-либо сделать, однако тело ещё продолжает сопротивляться, но уже поздно. Думаю, что почва всё же утягивает человека навечно. Мне кажется, что это один из способов попасть в местный «рай». Именно по вышеописанным причинам мы не смогли обнаружить по пути обратно тело Смита.        Дерево. Оно расположено в центре главного острова. Это большое, нет, гигантское дерево. Порода не определена. Его ветви очень длинны, а корни простираются по всему острову и уходят глубоко под землю, преодолевая камень. Может являться источником тумана. Так называемое «древнее сердце» из строк Левассёра.        Около основания дерева также простирается густой туман, который подчиняет сознание людей, вводит их в состояние сна. Сражаясь со своим товарищем, человек думает, что борется со своим кошмаром. В подобном состоянии человек может находиться довольно продолжительное время, потому что влияние тумана особо велико рядом с деревом. Пока человек не умрёт от нехватки воды, пищи, от изнурения — он не сможет выйти из сна.        Исключительный случай — устранить источник тумана.        В самом дереве находится большая брешь, а внутри — лестница, которая ведёт в пещеру.        Когда человек спускается по лестнице, также велика вероятность, что он может блуждать по ней вечно. Время идёт по-другому в этом месте. Из-за темноты может начаться паника, и тогда человек точно не сможет найти выход. Единственный известный на данный момент способ — не поддаваться страху, чётко знать свою цель и следовать ей. По крайней мере, Ким Хонджун, капитан «Горизонта», смог выбраться.        Пещера. На её стенах — рисунки, которые описывают все вышеперечисленные явления. Должно быть, они были сделаны смельчаками, которые всё-таки смогли добраться до пещеры, но сгинули в ней.        В центре пещеры находится озеро и ключ на каменном выступе. Мне до сих пор неясна причина, по которой морской дьявол поместил ключ именно на Блаженных островах, а не отдал одному из своих приспешников. Однако факт встал перед нами, — ключ оказался вдолблен в каменный выступ, который был окружён корнями. После того, как капитан «Горизонта» вытащил его, то туман пропал. Должно быть, именно он питал дерево, которое, в свою очередь, распространяло завесу. Все заснувшие люди пришли в себя, а на выходе с островов мы не столкнулись с какими-либо проблемами, и «Горизонт» смог спокойно отплыть от Блаженных островов        Возможно, нам очень повезло. Возможно, что через некоторое время туман вновь вернётся, и люди снова попадут в ловушку островов. Надеюсь, что нам больше никогда не придётся столкнуться с этим местом вновь».        Ёсан дописал последнюю строчку и отодвинул от себя чернильницу с пером. Пират просидел всю ночь, собирая известные данные и анализируя их. Он решил вести эти записи, потому как путешествие за сокровищем Посейдона — самая странная авантюра, с которой команде «Горизонта» пришлось столкнуться. Врач не планировал передавать эти заметки из поколения в поколение, или бахвалиться ими в таверне на Тортуге, нет. Это лишь помогало ему верить в то, что происходящее — реальность, а не сказка на ночь для детей.        Кан потянулся и встал из-за стола. Так сложилось, что его сосед тоже провёл всю ночь без сна.        — Ну как? — одновременно друг у друга спросили Ёсан и Рико, а потом устало усмехнулись, поняв, что произнесли это синхронно.        Хонджун, чтобы заранее избежать неадекватного отношения некоторых членов его команды к Рико, решил, что для её же безопасности ей лучше большую часть времени находится в лазарете с Ёсаном. Поэтому сейчас девушка поднялась с наспех натянутого гамака и потёрла глаза. Вместо, казалось бы, такого долгожданного сна, предсказательница провела время за криптограммой француза, пытаясь разгадать местонахождение следующего ключа. Времени было ещё предостаточно, но чем раньше — тем лучше. Именно так для себя решила Кастильо. Однако в этот раз символы шифра были не такими податливыми, как это казалось сначала.        Брюнетка раскладывала карты, пыталась задавать вопросы Арканам, но подсказок так и не было. Ей казалось, что в этот раз послание написано на языке, который сгинул в истории много веков назад, и поэтому у неё не получалось хоть как-то перевести для себя написанные символы.        — Ничего, — девушка отрицательно покачала головой на вопрос Ёсана, — в этот раз труднее. Придётся сверяться с книгами, чтобы найти похожие буквы или что-то в этом роде.        — Все самые старые писания хранятся в капитанской каюте, а здесь, — блондин обвёл помещение рукой, — лишь кучка моих заметок по лечебному делу и мифические сказания из культур разных земель. Как закончу с делами, то сразу пойду к капитану за книгами.        — Нет, — твёрдо ответила предсказательница. — Я здесь для того, чтобы разгадывать этот шифр, а ваша задача — просто брать на себя все опасности, не обессудь.        — Умно, — хмыкнул блондин, подходя к книжному шкафу. — На корабле, кажется, самые образованные люди — это я, капитан и ты. Ну, может, ещё Сонхва. По крайней мере, он грамотнее остальных. Большая часть команды — необразованные и неграмотные пираты, как бы грустно это ни звучало. Однако они хорошо владеют своим делом, и этого вполне достаточно. Так что если мы вчетвером объединимся, то решение придёт намного быстрее, чем это сделает кто-то в одиночку. Не бери на себя слишком много.        — Хорошо, пусть будет по-твоему, — сдалась предсказательница. — И… спасибо тебе.        Кан кивнул, а затем погрузился в изучение книг.       

***

Рико направилась в камбуз, где её должен был ждать Уён. Несмотря на то, что было ещё только ранее утро, им двоим, отвечающим за приготовление пищи, всегда приходилось с самых ранних часов приниматься за готовку. Капитан корабля всегда расщедривался на хорошую и качественную еду, ожидая, что члены его команды смогут работать намного усерднее, чем если бы он морил их голодом. Прокормить пятьдесят с лишним человек сначала казалось Кастильо чем-то невообразимым, однако Уён, являясь судовым поваром, отлично справлялся с этой задачей каждый день. Парень был строг, и, хоть и питал к предсказательнице не самые дружелюбные чувства, старался научить её всем своим секретам.        При тусклом свете девушка старалась аккуратно обходить гамаки и крепко спящих на них пиратов. Громкий храп, запах перегара и пота — всё это создавало невыносимые условия для сна, однако мужчины, привыкшие к такой жизни, спокойно дремали. Даже когда Рико по неосторожности наткнулась на чьё-то «ложе», то спавший пират лишь сильнее захрапел и перевернулся на другой бок. Брюнетка вздохнула с неким облегчением и зашагала к камбузу быстрее прежнего. У неё не было никакого желания начинать конфликт с кем-либо из команды Хонджуна, хотя практически все здесь, за исключением пары-тройки человек, ненавидели её. Просто потому что женщина посмела ступить на их корабль.        Дверь оказалась открыта, и оттуда уже доносился приятный аромат. Однако как только предсказательница появилась в проходе, Уён на её глазах забил живую курицу.        Капли крови брызнули в разные стороны. Кастильо отвела взгляд в сторону и остановила рвотный позыв. Она знала, что пираты могут хранить несколько птиц в трюме для добычи яиц, однако от увиденного всё же стало неприятно.        — Чего застряла? Иди и режь овощи, а потом дави чеснок. И волосы свои убери, — ответил парень, начиняя общипывать курицу.        Камбуз представлял собой довольно маленькое, но уютное помещение. По крайней мере, такое ощущение создалось у Рико, когда она здесь побывала впервые. Маленькое окошко пропускало мало света, но лампы под потолком компенсировали это тёплым свечением. Здесь невероятным образом умещались два больших котла на каменной подставке, шкаф с посудой и специями в замусленных банках, разделочный стол с тремя ножами, а также пара бочек с алкоголем. В этом месте, казалось, никогда не прекращается работа: Уён день и ночь что-то варит, режет и жарит. Девушка даже представить себе не могла, как ему раньше удавалось делать всё одному. Но теперь, когда у парня появился помощник, рутина проходила намного быстрее.        — Дай мне тот нож, что справа от тебя, — проговорил брюнет, — и быстро.        Предсказательница отвлеклась от нарезки капусты и подала Чону предмет. Тот ловко взял его и начал разделывать общипанную тушу курицы. Сильно приправленная мясная похлёбка была почти ежедневной пищей для пиратов. Блюдо было очень сытным, правда, Кастильо пугало количество ингредиентов, которые не сочетались друг с другом. Однако Уён мог сделать что-то съедобное из чего угодно, и Рико поражалась его таланту.        — У кого ты всему этому научился? — решила поинтересоваться девушка, разрезая капустные листы на мелкие кусочки и принимаясь за томаты.        — У матери, — пробормотал Уён, отчего предсказательница заинтересованно посмотрела в сторону брюнета. Он размеренно мешал похлёбку в котле, одновременно добавляя в неё обильное количество соли и перца, — до того, как она повесилась на моих глазах из-за предсказания одной старой гадалки.        Кастильо услышала гневные нотки в его голосе, и поэтому не стала наседать на парня с расспросами, однако, к её собственному удивлению, Чон продолжил рассказывать свою историю, попутно обжаривая мясо птицы.        — Мой отец был моряком-неудачником и погиб в шторме при моём рождении, — проговорил Уён. — Мать осталась одна с младенцем на руках. Она по многу часов работала поварихой в таверне, не имея возможности оставить меня на кого-то, так что постоянно брала с собой. Когда мне исполнилось двенадцать лет, то я устроился в эту таверну, чтобы помогать ей. В этот период она особенно была одержима идей найти себе мужчину, и поэтому пошла к гадалке, чтобы узнать свою судьбу. Старая карга ей наговорила всяких странностей про то, что она навечно останется одинокой, и… что-то в голове моей матери перевернулось. В один день я пришёл домой, не услышал её привычного приветствия, заглянул к ней в комнату, а там она при мне спрыгнула с табуретки и сломала себе шею. Вот и вся трагедия.        Рико уже давно не резала овощи и лишь смотрела в спину продолжавшего готовить парня. Для неё было удивительно, что брюнет не только открыто заговорил с ней, но и поведал о своём прошлом, которое, видимо, до сих пор причиняло ему боль.        Предсказательница уже намеревалась поблагодарить Чона за то, что он поделился с ней этим, однако он тут же начал объясняться:        — Не думай, что я рассказал это по доброте душевной. Я чувствовал, что должен был отдать тебе долг, потому что ты спасла меня от тени моей собственной матери. Если бы не ты, то она, наверное, задушила меня. Не надумывай себе ничего лишнего на этот счёт. И отдай мне уже чёртову капусту с чесноком.        Рико подала Уёну тарелку, и тот вывалил её содержимое в котёл. Больше он не проронил ни слова, однако предсказательница больше не ощущала того гнетущего молчания, как в первый день её пребывания в камбузе. Они вдвоём тихо занимались своими делами, а Кастильо думала о том, что у неё, наконец, пропал интерес обратиться к своим картам, чтобы узнать историю конкретно этого человека. Однако любопытство взглянуть на судьбы остальных никак не исчезала из головы предсказательницы, потому что привычка знать всё и про всех всё же была сильнее.        Прошло пару часов, и оба котла доверху были наполнены похлёбкой, которую Уён с Рико разлили по тарелкам. На палубе уже давно кипела работа, так Чон уже собирался выйти из камбуза и позвонить в колокол, чтобы пираты начали приходить за едой, но в проходе парень остановился и обернулся к девушке:        — Тебе лучше уйти, да побыстрее. Команда не очень жалует женщин, если они не их жёны, любовницы или шлюхи. Тем более, ты на корабле. Поешь после всех, я оставлю тебе порцию.        — Само собой, — вздохнула Рико, поднимаясь со своего места. Уён ушёл, а Кастильо через пустые гамаки отправилась в лазарет — единственное место, в котором она могла находиться, не ловя на себе презренные взгляды других пиратов.        Ёсана не было на привычном месте, поэтому в тишине брюнетка смогла прилечь на своё ложе. Она достала из кармана штанов свои карты и подняла их над собой. Изображения, которые казались лишь чудными картинками простому человеку, могли рассказать предсказательнице целую историю. Сила Арканов позволяла девушке не только гадать по самим картам, истолковывая их значение, но и видеть желанные промежутки времени, будь то прошлое, будущее или настоящее. Этот дар (но брюнетка считала это проклятием) достался ей от мамы. Женщина также страдала от того, что у неё была сила видеть судьбу, но не было возможности предотвратить её. Беатрис редко прибегала к гаданиям, однако её собственная дочь смогла обратить свой дар в прибыльное дело, тем самым доказав матери, что всё не так уж и плохо.        Кастильо решила ещё раз попытать свою удачу, а потому собрала карты в одну колоду и закрыла глаза. Правая рука на сердце, а левая — на картах.        Глубокий вдох. Выдох.        Куда Дэйви Джонс запрятал второй ключ?        Очистить сознание от ненужных мыслей, и…        — Пелориада? Звучит, как заморская земля, — проговорил Левассёр, выпуская дым изо рта.        Стояла глубокая тёмная ночь, не освещённая светом звёзд или луны. Мужчина припал к борту в одиночестве, пока вся остальная часть его команды спала. Но на сегодня у него был собеседник, и весьма интересный.        — О-о-о, зато какие существа охраняют это место, — где-то из самых глубин проскрипел голос. — Прекрасные девушки, чей голос сладок, как мёд, а их лица — собрание всего самого идеального в этом мире…        — Сирены? — задал вопрос пират, казалось бы, в пустоту. — Мне казалось, что всё это бредни пьяных моряков.        — Человек, ты разговариваешь с морским дьяволом, — напомнил голос. — Всё ещё думаешь, что всё, окружающее тебя, — выдумка?        — Просто уточнил, — поправился Левассёр. Порой он действительно забывал с кем, время от времени беседует. — Ты отдал ключ им?        — Сирены — верные слуги, которые будут охранять любое сокровище ценой своей жалкой жизни, — проговорило существо. — Они следовали за мной попятам, и были первыми, кто откликнулся на мой зов, когда я был в тюрьме. Ключ под хорошим наблюдением. Ни один смертный мужчина не сможет выстоять перед красотой сирен.        — А если, к примеру, девушка осмелиться прибрать ключ к себе? — спросил француз, продолжая глядеть в тёмную воду.        — Тогда сирены взбесятся, и она точно погибнет, — голос немного стал тише. — Тебя ждёт заслуженная награда за то, что ты спрятал сундук на суше…        — Ты говорил о бессмертии, я ведь прав?        Последнюю фразу Рико услышала плохо. Голова девушки закружилась, а из носа пошла кровь. Ей никогда не давались легко частые попытки увидеть прошлое, хотя её мать по желанию могла спокойно по многу раз заглядывать в самые глубокие истории. Кастильо отбросила колоду в сторону, и кинулась в капитанскую каюту, пока она не забыла названия места.        Пелориада.        Пираты толпились у камбуза, ожидая своей порции. Мужчины косо поглядывали на предсказательницу, однако она лишь повторяла про себя «Пелориада», чтобы не забыть. По пути ей встретился Сонхва, который как раз выходил из каюты Хонджуна. Заметив Рико, которая практически пыталась вломиться к Киму, он остановил её.        — Капитан сейчас занят, можешь разворачиваться, — отрезал Пак, преграждая путь к двери.        — Я узнала местонахождение следующего ключа! — сообщила ему девушка, попутно вытирая кровь под носом рукавом рубашки. Она никак не прекращала идти.        — В таком случае советую привести себя в порядок, и только тогда являться к капитану, — брюнет продолжал стоять на своём.        Дверь в каюту резко распахнулась, и в проёме показался Ким Хонджун. Он выглядел довольно сонным. Его тёмно-русые волосы беспорядочно торчали в разные стороны, а вся одежда была мятой. Однако когда мужчина увидел гостя, то немедленно поинтресовался:        — Что у тебя там?        — Ключ, у меня было видение, — быстро произнесла девушка.        — Сонхва, впусти её, — Хонджун кивнул головой в сторону. — Проходи.        Предсказательница буквально влетела в каюту, забрызгивая кровью карты и чертежи под ногами. Дверь за ней захлопнулась.        — Чёрт-чёрт-чёрт, — Рико трясущимися руками пыталась вытереть алую жидкость. Ким быстро подал ей платок, что лежал до этого на его столе.        — Возьми, — он протянул ткань предсказательнице, и та приложила её к носу. Платок тут же окрасился в красный. Прошло немного времени до того, как девушка убедилась в том, что кровь больше не идёт. Кастильо сжала в кулаке ткань и посмотрела на пирата.        — Послушай, я-        — Что с тобой? — спросил Хонджун, пристально смотря на брюнетку. Он заметил, как её руки непрерывно дрожали. — Твоё сообщение может подождать.        Рико в последний раз вытерла свой нос, и, прочистив горло, проговорила:        — Я всю ночь сидела с шифром, пытаясь разгадать следующее послание. Но получилось так, что слишком частые видения плохо сказываются на моём состоянии. Моя ошибка, ничего больше.        Хонджун кивнул, а затем сел за стол, жестом приглашая Кастильо сесть напротив него.        — И что же ты видела? — спросил он.        — Пелориада тебе о чём-нибудь говорит? — Рико сложила руки в замок и оперлась на них подбородком.        — Пелориада, говоришь, — Ким начал водить указательным пальцем по карте, высматривая даже самые мелкие островки. Стояла тишина, и девушка также внимательно следила за рукой пирата, пока она не остановилась на одном месте.        — Италия, — вместе проговорили они. Предсказательница подняла взгляд на пирата, и он победно улыбнулся ей, словно нашёл самый ценный клад в этом мире.        — Мыс Пелориада находится в Сицилии, да, — проговорил Хонджун, опуская глаза обратно на карту. — Так, давай посмотрим. Мы через день-два подплывём к порту Болама, это близко к Гвинее. Чтобы добраться до Пелориады, нам нужно будет проплыть Гибралтарский пролив, что рядом с Испанией, и… Это может стать проблемой, честно говоря.        — Испанский флот? — догадалась Кастильо.        — В точку, — ответил Ким, вставая со стула. Мужчина прошёлся руками по волосам, взъерошивая их ещё больше, а затем начал ходить вперёд-назад. — Чёртовы испанцы никогда не упустят возможности схватить нас и повесить всю команду на площади для потехи горожан. Скорость «Горизонта» — 10 узлов, значит до Италии мы доберёмся где-то за 17 дней…        — Хонджун.        — Придётся угнать торговое судно, а «Горизонт» спрятать… — пират продолжал бормотать про себя.        — Хонджун, — вновь позвала его девушка, но ответа не было.        — Нет, следует придумать что-то более грандиозное…        — Ким Хонджун!        — Что? — спросил мужчина, наконец, выходя из своих мыслей.        — Сирены, — проговорила Рико. — Сирены охраняют второй ключ.        Хонджун замолчал. Он снова задумался.        — Тебе удалось разгадать следующую строчку шифра?        — Нет, — девушка помотала головой, — но у меня было видение. Левассёр на своём корабле ночью разговаривал с морским дьяволом, и тот поведал ему о сиренах. Что они — верные слуги, которые первыми откликнулись на его зов, когда он был в заточении. Должно быть, в криптограмме он указал, как именно мы сможем заполучить ключ. Осталось разобраться, какой язык в этот раз он извратил, дабы написать об этом…        — Я понял, — кивнул пират, возвращаясь к своему месту за столом. Он посмотрел на предсказательницу. — Курс мы держим на мыс Пелориада. Я ещё подумаю над тем, как нам проскочить около Испании, но это уже не твоего ума дела. Спасибо за проделанную работу, Рико.        — Всё для вас, капитан, — предсказательница поднялась и шутливо поклонилась ему, собираясь уходить. Однако Хонджун окликнул девушку.        — Больше не доводи себя до такого состояния, — сказал он, осматривая карту. — Будет трудновато разгадывать шифр без тебя.        — О-о, конечно же, моя смерть тебе невыгодна, — усмехнулась предсказательница. — Но не волнуйся. У меня в ближайших планах на жизнь не стоит галочка напротив пункта «покончить с собой ради всеобщего спасения».        Пират что-то пробормотал в ответ и снова уткнулся в карту.        — Как твоя ладонь? — внезапно для самой себя спросила Кастильо. Она не собиралась интересоваться этим, но, раз уж он побеспокоился об её здоровье, то и ей следовало сделать то же самое.        — Лучше, — кратко ответил Хонджун, осматривая забинтованную руку. Благодаря умелым навыкам Ёсана ожог почти не приносил неудобств, но блондин упомянул, что могут остаться шрамы. Впрочем, всё тело пирата было усыпано ими. Шрамы стали чем-то привычным для мужчины. Они уже давно не вызывали в нём отвращения.        — Рада слышать, — сказав это напоследок, Рико вышла из капитанской каюты.        Хонджун сделал глубокий вдох, немного прикрыл глаз, а затем начал работу над планом действий.        Ему предстояло сотворить парочку безумных идей, которые приходили ему в голову только после большого количества выдержанного рома. В трезвом состоянии Ким бы никогда не осмелился на подобные дерзкие задумки, воплотить в жизнь которые было ещё сложнее, чем придумать.       

***

Старый корабль дрейфовал посреди океана. В его корпусе были пробиты многочисленные дыры, а гигантские паруса давно приобрели грязно-серый цвет. Они были порваны, а с матч свисала нескончаемая тина. Нос корабля раздваивался, создавая собой подобие акульей пасти с длинными клыками.        — Вытаскивай её! — пророкотал голос, напоминающий одновременно и скрипение досок, и предпоследний крик умирающего животного.        Работа на корабле началась. Нечеловеческие существа закинули тяжёлую сеть в океан. Рыбьи головы, плавники акул вместо рук, торчащие наружу кости рёбер. Из ртов (если их так можно было назвать) выливалась морская вода. Чьи-то лица, отдалённо напоминающие людские, наполовину покрывали шипы или же плесень. Рыча, существа дружно тянули концы сети, пока на палубу они не вытащили женское тело с длинным рыбьим хвостом. Оно трепеталось, пытаясь вырваться из заточения.        — Поместить её в корыто с водой! — на корабле вновь раздался громкий голос главного.        Команда в очередной раз всполошилась, и спустя несколько секунд девушку бросили в воду. Рыбий хвост торчал и продолжал двигаться, пока капитан корабля не наступил сапогом на плавник. Девушка зашипела, показывая клыки, но морской дьявол лишь презренно хмыкнул на её потуги.        — Какие вести ты принесла мне, сирена? — спросил Дэйви Джонс, смотря на существо сверху вниз.        — Ключ с Блаженных островов забрали пираты, — проговорила девушка, обхватывая свои острые плечи длинными пальцами.        Щупальца на лице морского дьявола гневно зашевелились во все стороны. Единственное напоминание о том, что существо когда-то было человеком, — это глаза. Пронзительные голубые глаза сейчас пылали нестерпимой злобой.        — Кто? — спросил Джонс. Ответа ему не последовало, потому что сирена боязливо вжала голову в плечи. — КТО?!        -Я-я не знаю, — еле как прошептала девушка, испуганно смотря на него.        Морской дьявол недовольно щёлкнул правой клешнёй, после чего произнёс:        — Бесполезная тварь. Привяжите её к мачте, чтобы она усохла. Позже пустим её хвост на ужин.        Двое членов его команды послушно взяли сирену подмышки. Она верещала, пока её вытаскивали из корыта.        — Пожалуйста, нет! — срывавшимся голосом прокричала сирена. — Я обязательно узнаю, кто они! Нет, пожалуйста, не надо!        Дэйви Джонс немного прикрыл глаза, словно от бесконечной усталости, пока вырывавшуюся девушку волокли мимо него. Она продолжала молить о пощаде ещё долгое время, но на корабле никто не слушал её, ведь всем снова нужно было приниматься за рутину.        К морскому дьяволу подошёл его помощник с акульей головой.        — Что теперь, капитан? — практически прорычал он.        — Если то, что сказала сирена — правда, то сейчас эти глупцы на пути ко второму ключу. Нужно будет послать кого-нибудь к трём сёстрам, — ответил Джонс, разворачиваясь по направлению к своей каюте.        — Но капитан, мы можем-        — Мы позволим забрать им второй ключ, — кратко проговорил морской дух. — Однако взамен мы сможем узнать у сирен название корабля, и, возможно, имя капитана этого несчастного судна. Вот тогда их ждёт самая страшная смерть за то, что они посмели вмешаться в мою месть. Посейдон никогда не получит свой драгоценный сундук обратно. У него нет власти надо мной, и больше никогда не будет.        Морской дьявол закончил свою тираду, и, ковыляя, ушёл. Его помощник недоумённо почесал правый глаз, а затем принялся за свою работу.       

***

Они плыли уже несколько дней. Ёсан к этому времени смог с помощью словарей разгадать следующую строчку послания Левассёра.        — Сладкоголосые девушки охраняют второй ключ у берегов Сицилии, — прочитал Кан, в то время как Хонджун, Рико и Сонхва внимательно слушали блондина. — Он находится между рёбер главного сокровища одной из сестёр.        — Звучит намного связаннее, чем в прошлый раз, — заметил капитан после того, как Ёсан закончил. На каком языке в этот раз было написано?        — Итальянский, — ответил пират, и Кастильо нахмурилась. Ей казалось, что язык, на котором Левассёр написал следующую строку, давным-давно считался мёртвым. — Не знаю, почему Рико посчитала его сложным.        — Должно быть, запуталась… — тихо проговорила предсказательница. Ей было немного обидно из-за того, что у неё не получилось расшифровать послание француза. Гордость брюнетки, как предсказательницы, оказалась задета. Она пообещала себе, что следующую строчку она точно распознает самостоятельно. Просто для того, чтобы доказать одну вещь: её персона имеет значение.        — Но перед этим нам придётся столкнуться с проблемой гораздо более неприятной, чем сирены, — сказал Хонджун, и все повернули лица на него. — Испанцы.        — Чёрт, я совсем забыл об их флоте, — Сонхва потёр переносицу и прикрыл глаза. — Мы никак не сможем проскочить мимо них незаметно, если собираемся попасть в Италию. Уже не знаю, сколько золотых назначено за голову каждого из команды…        — Тысяча за мою уже точно есть, — хмыкнул капитан. Он подошёл к столу и раскрыл большой свёрток, коим оказалась карта. На ней было сделано много пометок, проведены самые разные маршруты практически по всему миру. — Есть у меня одна безумная затея, и я хочу, чтобы вы выслушали меня, — мужчина подозвал всех жестом к себе. — Мне давно хотелось проделать что-то подобное, поэтому…        — Капитан, — все, кто находился в каюте, повернулись на голос Пака. Пират кивнул головой в сторону предсказательницы, — лишние уши.        — Всё в порядке, Сонхва, — Хонджун поднял взгляд на девушку, а затем перевёл его на своего главного помощника. — Ей можно доверять. К сожалению, по нашей глупости, уже произошёл один плачевный случай. Так что давайте учиться на наших ошибках и начнём доверять нашей дорогой гостье. Это касается всех без исключения.        Рико благодарно посмотрела на мужчину. Он действительно не забыл своего обещания, и это грело Кастильо душу.        На этом свете кто-то искренне верил ей.       

***

Ёсан уже давно спал после трудного дня. Среди тьмы в каюте горел один-единственный подсвечник, стоявший на письменном столе. Предсказательница сидела, почти засыпая. Она продолжала тасовать карты, даже не помня точной причины, по которой она их достала.        Что-то тревожило её сознание. Тревожило ровно с того момента, как Хонджун практически дал ей клятву веры. Появление этого человека в жизни Рико было спровоцировано переплетением многих событий, и их корни уходили глубоко в историю. Ещё в те времена, когда Боги могли спокойно ходить по земле. Невероятный ход событий и трудная миссия, которая свела их вместе.        Внезапно Кастильо вспомнила, почему в её руках оказались карты; вспомнила, почему зажгла свечу и села за стол, несмотря на дикую усталость и желание лечь на гамак и проспать добрые часов двенадцать. Образ капитана «Горизонта» возник перед её глазами. Ещё когда Уён рассказывал о своём детстве, брюнетка поймала себя на мысли, что ей действительно интересно узнать судьбы других людей этого корабля. Однако особенно Рико интересовал Хонджун.        Что же ждёт тебя в ближайшем будущем, капитан?        Девушка закрыла глаза и медленно вдохнула, а затем выдохнула. Интересная личность, которой явно было предначертано совершить что-то грандиозное в жизни. Смелость и отвага, удача и острый ум, харизма и лидерские навыки. Ким Хонджуну предстоит сделать что-то, что изменит жизни многих. Он либо получит всё, либо ничего. Но какой ценой он достигнет этого?        Мне на самом деле хочется знать это.        Правая рука девушки сама по себе достала из колоды карту и положила её на поверхность стола. Предсказательница не торопилась узнать, что за карта была перед ней. Ей показалось, что вопрос был несколько несвязным, даже импульсивным. Именно из-за этого Кастильо с неохотой открыла глаза, не ожидая углядеть конкретного смысла карты.        Мужчина лежит на земле с воткнутыми в спину десятью мечами. На горизонте — смольное, черное от ночи небо, но уже проглядываются первые спасительные лучи рассвета.        Рико судорожно перевернула выпавший аркан, а затем быстро укрыла карту под остальной колодой. Дыхание девушки участилось. Сердце быстро стучало, а руки дрожали из-за беспокойства. И впервые это было волнение не за собственную жизнь, а за чужую.        Опустошение, сильнейшая боль, тяжёлые переживания, смерть близкого человека. Красивый финал, за который придётся отдать слишком многое, — вот что означала десятка мечей.        Кастильо спрятала карты обратно в карман штанов и затушила свечу. Стараясь сильно не шуметь, чтобы не разбудить Кана, в темноте она подошла к своему гамаку и легла на него. Не закрывая глаз, брюнетка смотрела в потолок каюты. Шум размеренных волн не успокаивал, как хотелось бы, а лишь давал почву для пробуждения страхов. Увиденное значение карты не касалось безопасности девушки, но всё же в глубине её души загорелся огонёк переживания за пирата. Ким, чтобы стать тем, кем он является сейчас, прошёл через многие трудности. И ещё больше испытаний будет ждать его впереди. Рико иногда задумывалась о том, что судьба не всегда коварна и беспощадна. Если у человека была трудная жизнь, то когда-нибудь на его путь должен пролиться свет, являющий вознаграждением за все страдания. Но, видимо, это не относилось к Хонджуну.        Девушка повернулась лицом к стенке и закрыла глаза, подложив руки под голову.        Она не станет вмешиваться в ход предначертанной истории, — это не в её власти. Даже если Рико и сможет что-то предпринять, то она никогда не сможет узнать, в какой именно момент нужно поступить по-другому. Её предсказания могут сбить капитана «Горизонта» с нужной цели, из-за чего могут пострадать все. Даже если пират и силён духом, то он не сумеет думать здраво, если ему станет известна его судьба. Его задача — найти сокровище Посейдона, пока морской бог не начал злиться из-за своей потери.        В этой игре каждый понесёт потери, подумалось Кастильо. Однако перед сном предсказательница дала себе обещание, что сможет протянуть руку помощи Киму, если того вдруг настигнет тьма.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.