ID работы: 11156067

Букет пустоцветов

Слэш
NC-21
Завершён
231
автор
Размер:
480 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 142 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 20: Стая

Настройки текста
Примечания:
Когда ты возвращаешься в квартиру и поднимаешься на второй этаж, ты обнаруживаешь Кима спящим - прямо так и уснул, в халате, со сборником кроссвордов на груди. Невероятно мило! Ты решаешь не тревожить его сон - все-таки день был довольно насыщенным - и аккуратно убираешь сборник, очки и ручку, накрыв соню своей частью одеяла. Ты и под покрывалом поспишь, не страшно. Тебя отрубает, как только голова касается подушки. ...... ....... ......... ...: Самара. Наше место дислокации ...: hast du doch gedacht?? ...: Shai...I can't stand it anymore... ...: Я это заслужил ......... ............ .............. Ты глубоко вздыхаешь, резко открыв глаза. Опять раньше будильника. Обрывки голосов, как вода, попавшая в ухо, мерзким эхом гуляют в мозгу. Твои предыдущие сны нравились тебе куда больше. В них хотя бы был какой-то сюжет и смысл. А эти… вязкие и липкие, как смола. Ким не спит. Смотрит на тебя вопросительно. Судя по тому, что лицо не сонное, не спит уже давно. КММ КИЦУРАГИ: -Приснился кошмар, детектив? Ты подползаешь поближе, чтобы положить руку на спину партнёру. ТЫ: -Нет...просто что-то непонятное и тревожное. Точнее, вообще ничего, кроме звука. А ты почему не спишь в такую рань? Он прижимается, закинув ногу к тебе на бедро. КИМ КИЦУРАГИ: -Видимо, вчерашний день был слишком интенсивным для меня. Я ведь уже не молод. Голова болит. - Снова прячется в тебя, как будто ты можешь исцелить эту боль. Это так...трогательно. Срочно нужно спрятать его в объятия! И ты прячешь. И вы лежите молча. Как будто так и должно быть. Всегда. ТЫ: -Так, любовь моя, я обещал тебе массаж, но ты уснул. Продолжение сейчас, увы, как ты любишь говорить неуместно, а вот кровообращение тебе восстановить я все ещё способен. Ложись на живот и сними халат. Ким так и делает, уткнувшись лицом в подушку. Его голос звучит глухо и невнятно из-под ткани, но различимо: “утро начинает быть добрым”. Ты разминаешь руки и приступаешь к сеансу массажа. Как виртуозный пианист, ты стучишь по клавишам напряжённых мышц, и твой "инструмент" отзывчиво шипит и постанывает. Лейтенант Кицураги приподнимает голову с подушки. КИМ КИЦУРАГИ: -Ах… Гарри, если ты продолжишь меня так баловать, я решу, что массаж лучше секса... ТЫ: -Голову на место, пожалуйста, месье Кицураги, я привожу вашу шею в порядок! Он повинуется, и тебе наконец-то удается добиться того, что лопаточные мышцы становятся мягкими и податливыми в твоих руках. Ты слезаешь с партнера. ТЫ: -Сеанс окончен. Разомнись и тебе полегчает. Ким встаёт на четвереньки, прогнувшись в пояснице, а потом выгибается дугой, как кот. Садится на бедра и вытягивается. Ты слышишь очень тихий хруст и резкий выдох. Ким быстро моргает, застыв. ЭЛЕКТРОХИМИЯ: Малыш, не смей игнорировать эту неприкрытую сексуальность! Не сейчас.... КИМ КИЦУРАГИ: -Оу… Правда полегчало. Спасибо, Гаррье. - Теплота и нежность в его голосе делают твое утро светлее. Поцелуй становится приятным дополнением к этому ощущению. ТЫ: -Обращайтесь, месье Кицураги, всегда рад помочь! - Говоришь ты, когда партнёр отстраняется. - Вкусный ужин я уже пропустил, но все ещё могу сообразить что-нибудь на завтрак! КИМ КИЦУРАГИ: -Не откажусь. Засыпать без ужина было не самой лучшей идеей. ЭЛЕКТРОХИМИЯ: Гарри, да смотри же, как ты вообще можешь это игнорировать? Его тело *жаждет* больше касаний! Черт. С этим ты не можешь спорить. Ты все еще не можешь понять, где мир так долго прятал от тебя такую-то красоту. Но благодарен, что теперь она у тебя на расстоянии вытянутой руки. ТЫ: -Как будто ты это контролируешь. И, - ты кладешь руки ему на талию и проводишь носом по шее, переходя на шепот. - Нечего было снимать напряжение без меня. Я бы тебя сначала накормил, а потом помог. Ким укусил тебя за ухо. Это ещё что такое? Возмущенный укус? Больно, вообще-то... ЭЛЕКТРОХИМИЯ: вот совсем не сексуально сейчас было И не должно было быть. Это, кажется, акт защиты своей территории КИМ КИЦУРАГИ: -Если вы не уберете руки, помогать придется сейчас. Работа ждёт, детектив. Я в ванную, а с вас еда. ТЫ: -Ну вот как всегда...- Ты вздыхаешь и убираешь руки. Душа Кицураги потёмки. Сам тебя соблазнил, а теперь отшивает. Но не ты ли ему сам сказал, что продолжения у массажа не будет? Твоя противоречивость снова на высоте! ЭЛЕКТРОХИМИЯ: Вот-вот! Кто ж ему виноват, что он как винная карта все по 50 - хочется все и сразу! Эй, а чего все остальные-то такие тихие? Я, кажется, только тебя в последнее время слышу. ЭЛЕКТРОХИМИЯ: Понятия не имею, меня на их собрания не приглашают. Собрания?... ЭЛЕКТРОХИМИЯ: Да что ты докопался, иди покури лучше! Толку от тебя никакого. Ты одеваешься и идёшь на кухню. Твоя фантазия, кажется, себя исчерпала, по крайней мере на завтраки, и ты просто делаешь оладьи. Твоя любовь буквально выпархивает из ванной, ведомый ароматом горячей еды. КИМ КИЦУРАГИ: -Офицер, я запрещаю вам читать мои мысли! - Он садится за стойку, глаза искрятся... счастьем? Невозможно поверить в то, как мало ему нужно, чтобы высечь эти искры. ТЫ: -Я ничего не делал...- Ты перекладываешь последние оладьи на тарелку, по четыре штуки на каждого, и подаёшь к столу со всем изяществом, на которое способен. КИМ КИЦУРАГИ: -А как вы тогда догадались, что я бы сейчас предпочел что-то сладкое? ТЫ: -Моя невероятная интуиция подсказала! - И даже обидно, что это неправда. Тебе никто ничего не подсказывал, как это бывает обычно, просто это было самое простое решение, а омлет тебе уже самому надоел. Ким снова фыркает. Это довольный фырк. Судя по тому, как оладьи исчезли в мгновение ока, твой партнёр жутко голодный. Ты аккуратно закидываешь ему в тарелку две своих - все равно ты особо не хочешь есть, кофе достаточно. Это вызывает у лейтенанта Кицураги краткий приступ возмущения, но сопротивление длилось недолго - голод сильнее. Глаза лейтенанта полны умиротворения. Сытый довольный кот. КИМ КИЦУРАГИ: -Это хорошее утро, детектив. Спасибо. ВНУТРЕННЯЯ ИМПЕРИЯ: Кххммм, не хочу портить праздник, но... ЭМПАТИЯ: Ты сделал кое-что против его воли. Ему это очень не понравится, когда он узнает. ЕСЛИ узнает… ЭМПАТИЯ: Ты собираешься его обманывать? ДРАМА: Мессир - мастер иллюзий, не вижу причин, почему мы не сможем в это сыграть. ЭМПАТИЯ: И подрывать доверие, многоликий? ЛОГИКА: С одной стороны, если ты скажешь сейчас, ты все испортишь, но с другой - если ты не скажешь вообще, а он узнает об этом не от тебя - будет ещё хуже. СУМРАК: Муки выбора - твои любимые! Пальцы нервно сжимаются в кулак. САМООБЛАДАНИЕ: Только не демонстрируй ему свою нервозность сейчас. СИЛА ВОЛИ: Да, вдох-выдох и взял себя в руки, маятник. Так мне говорить или не говорить, я не понял? АВТОРИТЕТ: Решай сам, ты тут за главного. Иногда тебе очень хочется, чтобы решили за тебя. Особенно в таких щекотливых ситуациях. Рука Кима еле ощутимо касается твоей. КИМ КИЦУРАГИ: -Детектив? Ты тут же хватаешь его ладонь и подносишь к губам. ТЫ: -Все в порядке, мой ангел, просто задумался. Ауч, кто бы мог подумать, что врать может быть физически больно! Ты забегаешь в ванную только чтобы почистить зубы и умыться, на водные процедуры настроение резко улетучилось. Пока вы идете до участка и ведёте какой-то нейтральный разговор, ты не можешь отвязаться от мысли, что поступаешь неправильно. Как выбрать момент? Когда сказать?... Ким выдал какую то свою странную шутку и тебе даже хватило самообладания натянуть не вымученную улыбку. АВТОРИТЕТ: Нормально держишься, продолжай в том же духе! ЭМПАТИЯ: ЭТО. НЕ. ПРАВИЛЬНО. ТЫ: -Ким...нам нужно будет поговорить вечером… АВТОРИТЕТ: Я умываю руки, он безнадёжен. Лейтенант Кицураги даже чуть притормозил. Тон твоего голоса звучит тревожно. КИМ КИЦУРАГИ: -По поводу лейтенанта Викмара? Какая проницательность! Почти в цель… ТЫ: -Да, по поводу него. Сейчас неподходящая обстановка, но меня это мучает. Ким понимающе кивает. Тебе становится чуть-чуть легче. Жан и Жюдит уже на месте, что-то с жаром обсуждают за твоим столом. ТЫ: -Что у вас тут за кипиш? ЖАН ВИКМАР: -Делаем ставки на то, кто сдастся первым - Торс или Честер. ЖЮДИТ: -Я в этом не участвую, только говорю свое мнение. Ты надеешься, что это что-то интересное, что может отвлечь тебя от бремени вины, которую ты сейчас испытываешь перед Кимом. А он меж тем, коротко поприветствовав коллег, куда-то ушел. ТЫ: -А что случилось-то? - Ты садишься на диван. Тебе почему-то кажется, что сейчас этот старый потрёпанный предмет мебели - самая безопасная территория, на которую ты можешь рассчитывать. ЖАН ВИКМАР: -Наши голубки разругались - нашли жмурика, оформили, но так и не договорились, к кому в файл пойдет дело. Снова. Ну, я им и подбросил идею, что тот, кто дольше всех продержит рот на замке - забирает галочку себе. Сидят теперь, смотрят друг на друга молча. Сходи посмотри, это уморительно! Я поставил на Честера, у него хоть мозги в наличии. ЖЮДИТ МИНО: -Работу ты им поставил, стоять смирно и не двигаться. ЖАН ВИКМАР: -И тебя Кицураги покусал? Змей искуситель какой! Им щас и не нужно языками чесать, пусть молча отчёты пишут. ЖЮДИТ МИНО: -Жан, я кажется уже говорила...- Она не договаривает, потому что лейтенант Викмар ей многозначительно подмигивает. ЖАН ВИКМАР: -Расслабься, Джу, я любя. Так что, будете ставки делать или я один сорву джекпот? ТЫ: -Ты Прайсу предложи поставить, ему будет очень весело. Жан тихо смеётся. ЖАН ВИКМАР: -Ты не поверишь, но я уже...и он поставил на Торса. ТЫ: -Час от часу не легче. С каких это пор майор участвует в наших играх? ЖАН ВИКМАР: -С тех пор как эти двое заебали орать даже его. А так хоть часок тишин… Громкий голос майора не даёт Жану договорить: “ВИКМАР, КО МНЕ. И ДЮБУА ЗАХВАТИ” Звучит он ой как недобро...А где Ким? Стоп...он что, все-таки доложил Прайсу?? Но ты же просил не… Ты закипаешь за секунду, как чайник, только свиста и клубов пара не хватает. Жан расстроенно смотрит на тебя, но без осуждения. ЖАН ВИКМАР: -Так и знал, что он меня сдаст. Ну, ладно, я был морально к этому готов. ЖЮДИТ МИНО: -Я, видимо, чего-то не знаю? ТЫ: -Потом. Долгая история. Не будем испытывать терпение майора. Жан не беспокоится. Он верит тебе. И верит в то, что ваше примирение в этот раз настоящее. Ким действительно стоит в кабинете майора. Ты стараешься на него не смотреть. Хотя тебе очень хочется сверлить его осуждением. Зачем он вмешался, вы с Жаном помирились, все теперь хорошо, ты его простил! Но нет, блин, мистер контроль не допустит, чтобы что-то ускользнуло незамеченным… ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС: -Я о чем просил всех в четверг? ТЫ: -Чтобы не как в прошлый раз... ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС: -Ты пока помолчи, Гарри, я хочу послушать сателлит-лейтенанта Викмара. Твой напарник тяжело вздыхает. ЖАН ВИКМАР: -Да, командор, я мудак и скотина, нажрался и устроил дебош с моральным изнасилованием. Но я в порядке. МЫ в порядке. - Жан смотрит тебе в глаза, ожидая, что ты продолжишь. ТЫ: -Майор, вы, может, не поверите, но эта выходка лейтенанта Викмара...сподвигла нас к примирению. Искреннему. Мне кажется, теперь нам будет работать куда проще, чем... ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС: -Конечно вам будет работать проще, если я скажу, что ещё одна такая выходка - и вы оба отправитесь в бессрочный отпуск. Что ни день, то праздник! Ведите себя тихо. И если я узнаю, что вы ещё хоть раз поцапаетесь или набьете друг другу морды...говорить будем по-другому. Свободны. Лейтенант Кицураги, останетесь. Мы не договорили. Ты все-таки не удерживаешься и метаешь взгляд-молнию в Кима. Но он совершенно спокоен, как будто у него есть невидимый щит, способный отражать такие "атаки". Когда вы заходите в кабинет, ты со злости бьешь кулаком в стену. Ауч, это было плохое решение. Пальцы болят теперь. ЖАН ВИКМАР: -Э, братан, ты чего? Нормально же все прошло. В прошлый раз нас песочили дай-то боже, а сейчас так, легонько ущипнули. ЖЮДИТ МИНО: -Так чего случилось-то? Давай дыхание, помогай. ЭЛЕКТРОХИМИЯ: Адреналиновую машину так просто не остановить. ЭМПАТИЯ: И вообще-то теперь вы квиты. ЛОГИКА: Глупо винить кого-то, если сам ошибаешься так же. Но аргументы голосов не достигают твоего сознания. Ты очень давно не злился, и, видимо, поэтому сейчас это больше похоже на лесной пожар, чем на краткую вспышку гнева. Он проигнорировал тебя. Даже не только тебя, но больше подставил твоего друга. Ты садишься уже за стол, впившись пальцами в макушку. ЖАН ВИКМАР: -Гарри, ну ты чего? Что за ярость топора, я не понимаю? ЖЮДИТ МИНО: -Эй, мне кто-то обещал не молчать, не могу вспомнить кто… Действительно. Ты обещал, стоя тут на коленях перед нервным срывом. ТЫ: -Окей...хорошо. Будем надеяться, что Прайс не отпустит его вотпрямщас. Я злюсь, потому что я просил Кицураги НЕ говорить ничего Прайсу. А он сказал. И типа...мне-то что, я жертва тут, по большому счету, но...тебя-то в это зачем вовлекать? - Ты виновато смотришь на Жана. Его лицо почти что спокойное. Даже немного сочувственное. ЖАН ВИКМАР: -Расслабься, окорок, я был уверен на девяносто девять и девять десятых процента, что Кицураги меня сдаст. Это был бы не он, если бы этого не сделал. Чему ты удивляешься? ЖЮДИТ МИНО: -Что, блин, произошло?! - Она нервно теребит рукав блузки. ЖАН ВИКМАР: -Я напоил нашего мистера трезвость водярой. Насильно. Но мы помирились и все ок. Не вижу никаких проблем. ЖЮДИТ МИНО: -Жан, ты больной? И как он может быть ок, по-твоему, после такого? ТЫ: -Не, Джу, все правда ок. Просто… Ну блин, я, наверное, думал, что меня послушают, раз уж...- Ты осекся. Все ещё нужно делать вид, что Жан не знает. ЖАН ВИКМАР: -Раз уж он взялся за тебя всерьез. Ну вот он и взялся. Как умеет. - Он что, его оправдывает?... Разительные перемены Викмара не знают предела! Жюдит только тяжело вздыхает. ЖЮДИТ МИНО: -Нда уж. С вами не соскучишься. О, виновник трагедии, расскажи-ка свою версию! И дверку закрой, пожалуйста. - Ким возвращается в кабинет и застывает. Не ожидал, что его так резко осадят. Но дверь послушно закрывает. КИМ КИЦУРАГИ: -Не понимаю о чем вы ,офицер Мино. - Он как то даже осторожно приближается к вам. Ещё бы, прикован двумя парами глаз. Твои смотрят в стол. ЖЮДИТ МИНО: -Гарри? ТЫ: -Сейчас неуместная обстановка, Жюдит. ЖАН ВИКМАР: -Я могу выйти. КИМ КИЦУРАГИ: -Что происходит? Теперь твои друзья сверлят взглядом уже тебя. Ты не видишь, но чувствуешь это. ТЫ: -Я на тебя злюсь, лейтенант Кицураги. Я, кажется, просил не говорить майору Прайсу. - Выдавливаешь из себя ты и поднимаешь взгляд на партнёра. Его лицо каменное - любимая защита, точная и безотказная. КИМ КИЦУРАГИ: -Я сделал то, что считаю правильным, офицер. Не вижу причин для злости. Когда он так сухо и холодно говорит, тебе хочется содрать эту ледяную корку, под которой где-то прячется живой Ким. ЖАН ВИКМАР: -Правда, Гарри, хорош, ты сам не лучше. Можете не шифроваться, я в курсах, любовнички. - Голос твоего друга звучит очень тихо, но все присутствующие прекрасно его слышат. Жан, твою мать, ты нахрена это сейчас сделал?! Брови лейтенанта Кицураги резко подлетают вверх, лицо краснеет. КИМ КИЦУРАГИ: -Ты ему сказал? И не предупредил меня?! - Даже на “ты” слетел. Он очень злится. Ты поставил его в очень неловкое положение, а лейтенант Кицураги просто *ненавидит* выглядеть глупо. ЖЮДИТ МИНО: -Так, стоп. Разошлись по углам, отдышались. Ещё такого нам не хватало. Я тебя впервые вижу злым, к слову. Жан его друг, теперь моя очередь спрашивать чему ты удивляешься. Мне-то ты почти сразу сказал. КИМ КИЦУРАГИ: -Ты ментально стабильна и знала ещё с самого начала. А вот он, - кивок в сторону Жана. - Не вызывает у меня ни малейшего доверия, уж извините, лейтенант Викмар. Вы сами себя так поставили. ЖАН ВИКМАР: -Да бля, не кипишуй, я могила. Я и до этого шутил… Эти ваши шуточки, как будто что-то изменилось - кроме того, что это теперь нихуя не шутки. Я 30 с хреном лет живу в этом городе, Кицураги. Мне ли не знать как тут опасно. Не ссы. Если я сумел скрыть от всего отдела тот факт, что наш уникум собственноручно утопил свою карету, то вашу возню и подавно смогу. РИТОРИКА: Как гладко стелит, шикарный аргумент! ЛОГИКА: Да, против такого не попрешь. КИМ КИЦУРАГИ: -Не отменяет того, что меня сейчас поставили перед фактом, подвергая мою… Нашу жизнь угрозе. ТЫ: -Я вообще-то именно об этом и хотел тебе сказать вечером, но у моего друга язык без костей. КИМ КИЦУРАГИ: -Это не оправдание, офицер. Куда девать-то весь этот коктейль из гнева, стыда и вины? ЖЮДИТ МИНО: -Лейтенант Кицураги, тебе не кажется, что вы оба виноваты? Но Ким непреклонен. КИМ КИЦУРАГИ: -Не вижу, за что я должен чувствовать себя виноватым. ЖАН ВИКМАР: -Драмы 41 отдела плавно перетекают в семейные… Какая прелесть. ТЫ: -Заткнись, ради бога. ДРАМА: Мессир, нам не тягаться с его авторитетом, но может быть, мы можем растопить его сердце? И что ты предлагаешь? ЭМПАТИЯ: Он сейчас тебе предложит. Слушай сюда, я предлагаю запихнуть свою гордость в жопу и извиниться. АВТОРИТЕТ: Раз уж вы собрались унижаться, то сделайте это нормально , без всяких этих театральных штучек. ДРАМА: Но как же жест?... ЛОГИКА: Это сейчас очень неуместно. РИТОРИКА: И формулировка должна быть максимально ясная и четкая. АВТОРИТЕТ: Просто извинись как нормальный человек, без соплей и самообвинений. Ты встаешь со стула и смотришь Киму в глаза. ТЫ: -Приношу свои извинения за то, что поставил вас в неудобное положение, лейтенант Кицураги. Впредь такого не повторится. Твой напарник смотрит на тебя оценивающим взглядом. Пытается понять, допустил ли ты хоть нотку сарказма или иронии. Но ничего не находит. Ты чист и искренен в своем намерении. ЖАН ВИКМАР: -Я не понял, куда дели моего Дюбуа? Ким старается сдержать улыбку. КИМ КИЦУРАГИ: -Этот - мой. Извинения приняты, офицер. Ты облегчённо выдыхаешь. Тебе срочно нужны объятия, но ты не хочешь делать хуже и вместо Кима обнимаешь Жана. ЖАН ВИКМАР: -Блять, Гарри, ты кажется берега попутал, тебе не сюда надо, а туда! - Он тычет пальцем в Кима, пытаясь выбраться из твоей хватки. Ким запрокидывает голову и тяжело вздыхает. КИМ КИЦУРАГИ: -Детектив… Серьезно? Жан таки выворачивается, и ты останешься стоять как истукан в дурацкой позе. Все, конец самообладания, ты выглядишь грустно и потеряно. АВТОРИТЕТ: Недолго музыка играла… ТЫ: -Ты же говорил по поводу публичных демонстраций...- "О боже" и лейтенант Кицураги оказывается рядом с тобой, крепко обняв тебя, как плюшевого медведя и едва коснувшись губами твоего подбородка. Но тут же делает шаг назад и заводит руки за спину. КИМ КИЦУРАГИ: -Никто ничего не видел, ясно? ЖАН ВИКМАР: -Вообще не понимаю о чем ты. ЖЮДИТ МИНО: -А что-то разве произошло? Ты тихонько улыбаешься. Это чувство...стаи? Твои comradé... Теперь все будет хорошо. ЖАН ВИКМАР: -Это все пиздец как трогательно, но я надеюсь, вы не забыли, какой сегодня день? ТЫ: -Воскресенье?... ЖАН ВИКМАР: -Какая шутка, похлопаем ему! Нет, дубина, нам к 12 надо быть на стрельбище! Где твой пистолет? ТЫ: -В сейфе, во избежание утери. Я знатно охренел с прошлого раза. Не хотелось повторений. ЖАН ВИКМАР: -Кусай его почаще, Кицураги, может быть совсем адекватным станет всем на радость. КИМ КИЦУРАГИ: -Я отказываюсь это комментировать. Вы с Жаном смеётесь, но тут же утихаете под строгим взглядом лейтенанта Кицураги. ЖЮДИТ МИНО: -Я рада, что вы со всем разобрались. Времени ещё вагон, давайте хотя бы посмотрим, может что за ночь упало, пока не нужно ехать. Ни у кого нет возражений, и вы собираетесь вокруг стола, чтобы изучить неприлично тонкую папку с делами. Но там ничего интересного. Глухари, жалобы, которые скорее всего окажутся ложными, вообще какая-то шизофазия - кто это регистрировал? - и пьяные разборки, которые уже не требуют вашего участия за давностью обращения. Остаётся только бумажная работа, от которой тошнит всех, включая Кима. Но не просиживать же штаны просто так? Вы сидите, уткнувшись каждый в свои бумаги. ТЫ: -А сколько ехать до стрельбища? ЖАН ВИКМАР: -Минут 40, если я правильно помню ТЫ: -А сейчас сколько времени?... Жан смотрит на свои часы. ЖАН ВИКМАР: -10:42, рано ещё. Да, мне тоже скучно и твоя машинка бесит. Но давай уже пиши, я тут в твоём почерке без бутылки водки нихрена не разбираю! КИМ КИЦУРАГИ: -Ахм...это вообще-то я писал... ЖАН ВИКМАР: -Ну значит в твоём, какая разница, все равно нихрена непонятно. Это что за буква? КИМ КИЦУРАГИ: -”Р”, лейтенант Викмар. ЖАН ВИКМАР: -А это? КИМ КИЦУРАГИ: -Дайте сюда , я сам перепишу. - Ким отбирает листок у Жана и протягивает свой. - Вот это лейтенанта Дюбуа, может вам будет проще разобрать его почерк. ЖАН ВИКМАР: -Спасибо, я ценю твою заботу, Ким. КИМ КИЦУРАГИ: -*Лейтенант Кицураги*. Обращайтесь. ЖЮДИТ МИНО: -Да ты сам не лучше пишешь, Жан, что это за каракули? - Теперь ее черед трясти бумагами. ТЫ: -Офицеры, мы же не кружок каллиграфии, по-моему только у майора почерк более-менее нормальный, и то потому что сто лет в поле не был. ЖЮДИТ МИНО: -У Мака, кстати, тоже. Как-то видела его отчёты. ЖАН ВИКМАР: -Это потому что он прописных букв не знает, пишет печатными. ЖЮДИТ МИНО: -Неплохо было бы, чтобы все так делали, а то мы тратим на расшифровку своей же писанины кучу времени. ТЫ: -А на что его ещё тратить, если дел кот наплакал? Все призадумались. Действительно. В одиннадцать вы ныряете в сороковую Жана. Ты сто лет не был в этой карете! Старая, потрёпанная, прокуренная и злая. Прямо как сам Жан. Вы втискиватесь в нее, Жюдит садится на переднее сиденье. Ким с какой-то скорбью осматривает салон - протёртые сидения, царапины на дверях и стекле, прожженная сигаретой обивка крыши - какое кощунство! КИМ КИЦУРАГИ: -Бедная Купри, как можно держать рабочую карету в таком состоянии? ЖАН ВИКМАР: -Эта малышка почти такая же рухлядь как Гарри, что ты от нее хочешь? КИМ КИЦУРАГИ: -Ахм. Моей почти 10 лет. ЖАН ВИКМАР: -Ну извините, я не такой фанат мотокарет как некоторые. Ездит и ладно. ТЫ: -Погнали уже, чего ждем-то? ЖАН ВИКМАР: -Да подожди ты, я дорогу вспомнить пытаюсь... ЖЮДИТ МИНО: -Я покажу, была там относительно недавно. ЖАН ВИКМАР: -Тогда ведите, навигатор Мино! Жан включает какое-то рокерское радио. Спасибо, не Лирик, и то ладно. Ты позволяешь себе подремать под голоса своих сослуживцев, которые почему-то всерьез начали обсуждать возможность прострелить колено из лука. Голова сама падает на плечо лейтенанта Кицураги, и он даже не пытается тебя спихнуть. Ну и славно. На стрельбище вы провели добрых 5 часов: народу набилось как кильки в банку, кажется, прибыли все офицеры с ближайших отделов. Все-таки надо было ехать раньше, чтобы занять очередь. Но что-то подсказывает, что это был хитрый план Викмара, как растянуть рабочее время так, чтобы не пришлось возвращаться в участок. Стоит ли говорить, что вы все сдали нормативы. Но даже тут Ким с Жаном успели перекинуться колкостями, у кого мишень чище. Ты деликатно не стал упоминать, что у тебя, чтобы не навлечь гнев своих близких. Жюдит немного расстроилась, что у нее получилось меньше всех попаданий, но все ещё в пределах проходного балла. Вы не дали ей погрузиться в эту печаль, наперебой восхваляя другие ее качества. Ещё один кусочек встал на место. Как же хорошо все складывается… ВНУТРЕННЯЯ ИМПЕРИЯ: Мне кажется, ты кого-то забыл. Кого же? ГРУБАЯ СИЛА: Он про жен-чину. Эм...но Жюдит тут… ЭМПАТИЯ: Про другую, Гарри. Очень нехорошо с твоей стороны, между прочим. Эм...аааа. ААААА. МАРТА! Ты забыл про Марту! Ты так ни разу её не навестил с тех пор как обещался! Когда там у вас выходной? В четверг? Все. Застолбите четверг! Железно нужно сходить к ней. Пока ты погрузился в свои мысли, Жан что-то обсуждает с Кимом очень тихо, Жюдит стоит рядом и кивает. Ты не слышишь, о чем они говорят, пока Жан тебя не окликает. ЖАН ВИКМАР: -Эй, Гарри, ты не против, если я сворую у тебя Кицураги на вечерок? ТЫ: -Эм… Ну, если он добровольно согласится идти с тобой куда-то, я скорее порадуюсь. Вдруг подружитесь наконец. КИМ КИЦУРАГИ: -На это бы я не рассчитывал, но приглашение приму. Ого, так вот просто? Даже язвить не стал? Что ж, это хороший знак. В твоих же интересах, чтобы между всеми вами были плюс-минус доверительные отношения. ТЫ: -Как лейтенант Кицураги скажет, так и будет. Но спасибо, что хоть предупредил. Я, кажется, тоже знаю, чем займусь. Отставить четверг! Идём к Марте сегодня. ТЫ: -Подбросишь меня тогда до центрального книжного? ЖАН ВИКМАР: -О, привет ей передавай, раз уж решил навестить. Ким и Жюдит не в курсе, о ком вы, и вопросительно смотрят на тебя. ЖАН ВИКМАР: -Есть у этого черта боевая подруга, о которой он постоянно забывает. Забывает он, а стыдно мне. ТЫ: -Да блин, закрутился, с кем не бывает... ЖАН ВИКМАР: -Давай реабилитируйся, дружок хренов. И без цветов к ней даже не суйся, я гарантирую, что она на тебя злится. ТЫ: -Да знаю я, как с женщинами общаться, яйцо курицу не учит! ЖАН ВИКМАР: -Пока что я наблюдаю другие тенденции, решил напомнить на всякий случай. Тебе очень хочется отвесить ему подзатыльник. Жюдит читает твои мысли и делает это сама. Легонько. ЖАН ВИКМАР: -Ай, да за что? КИМ КИЦУРАГИ: -Шутки у вас, конечно... ЖАН ВИКМАР: -Сказал мне человек без чувства юмора, ага. КИМ КИЦУРАГИ: -У меня есть чувство юмора, лейтенант Викмар. ЖАН ВИКМАР: -Ага, как же. Давай, выдай мне свою лучшую шутку! КИМ КИЦУРАГИ: Я на это не куплюсь. ЖАН ВИКМАР: -Ну вот, я же говорил! Ким раздражённо дёрнул плечами. КИМ КИЦУРАГИ: -Ладно. Толстые стриптизеры иногда перегибают палку. Ты пытаешься сдержать смех. Жан тоже. Но проверка провалена. Вы начинаете ржать… ЖАН ВИКМАР: -Ох, не могу, две шутки в одной - это прям по-нашему! Ладно, ты хорош. КИМ КИЦУРАГИ: -Но это же одн... ТЫ: -Не спрашивай, тебе не понравится ответ. Вы начинаете ржать ещё громче. Лейтенант Кицураги смущён. А потом до него медленно доходит, и он тоже тихо смеётся. Жюдит все это время сдерживается. ЖЮДИТ МИНО: -Только на бородатые анекдоты не переходите, а то мне плохо станет. ЖАН ВИКМАР: -Не, это совсем отстой. Но пару-тройку весёлых могу выдать... КИМ КИЦУРАГИ: -Хм… Нет, спасибо. - Твой партнёр взял себя в руки, прежняя нейтральная строгость садится как подогнанный по фигуре костюм. ТЫ: -Да поехали уже, будешь травить потом. Только без бухла, пожалуйста. И да, это я тебя имею в виду, заклинатель водки! ЖАН ВИКМАР: -Да какой пить, Гарри, я за рулём и на антидепрессантах. ТЫ: -Ну вот и договорились. И Жан все-таки не дожидается бара - или куда там они собрались - и выдает анекдоты один за одним, пока вы едете. Ты уже не можешь столько ржать, глаза слезятся. Ты замечаешь, что у Кима покраснело лицо - о, так оно не только в гневе красное, а ещё и от хохота. Прелестно! Жан прекращает вас пытать своим искрометным чувством юмора, как только вы подъезжаете к центру города. Ты прощаешься с коллегами и надеешься, что Марта ещё на месте - все-таки сегодня воскресенье и уже вечер. Перехватив довольно милый, на твой взгляд, букет из лилий, ты подходишь к книжному. Свет горит, на двери табличка "Закрыто" и Марты нигде не видно. Может, отошла в подсобку. Ты настойчиво стучишься в дверь. Через какое то время ты слышишь раздраженный голос "ЗАКРЫТО!" ТЫ: -Эй, Марта, это я! - Кричишь ты в надежде, что твой бас будет слышно, даже если она на втором этаже. Из-за стеллажей выныривает Марта, слегка растрёпанная и злая. Провидец Жан оказался прав. Тем не менее, ты надеешься, что эта злость предназначается не тебе. Женщина распахивает дверь. МАРТА: -Явился не запылился. Заходи, коль пришел. - Ан нет, все-таки тебе. Зайдя в лавку, ты протягиваешь Марте букет, который все это время держал за спиной. Она молча смотрит на тебя с небольшим осуждением, а потом внезапно смеётся. МАРТА: -Гарри, просила же, веники не таскай! Ну, что с тобой делать, романтичная натура, давай сюда. - Она берет букет и почти незаметно делает вдох. Все-таки запах лилий хоть и удушливый, но приятный. Мягкая улыбка появляется на ее лице - ямочки в углу рта тебя умиляют. ТЫ: -Прости, что так долго не заглядывал. Куча всего произошло... МАРТА: -Плюхайся на стул, я сейчас чайку соображу и потолкуем. Чай пахнет странно, будто чем-то острым, ты не можешь вспомнить, что это за запах. В такой холод он кажется ещё более согревающими, чем если бы это был простой чай. Ты делаешь глоток и морщишься. А потом радуешься покалыванию на языке. Какие интересные ощущения! ТЫ: -Прекрасная мадам, что за напиток вы мне подали? Хозяйка вальяжно устроилась на своем стуле, грея ладони о горячую кружку - в помещении довольно прохладно, но сухо. Книги не выносят сырости и жары. МАРТА: -Имбирный чай. В холод самое то. Понравился? ТЫ: -Да, очень, спасибо! МАРТА: -Мне один из постоянных привез откуда-то. Такой приятный молодой человек! Хочешь, отдам тебе пачку, мне столько не нужно. ТЫ: -И опять ты ко мне слишком добра! МАРТА: -Какая уж есть, смирись. Ты по делу небось пришел? Твое лицо выражает искреннее непонимание. Как и лицо Марты. МАРТА: -Ты разве не в курсе? Твои коллеги очередного жмурика из нашего подвала вытащили. Мрут там как мухи, задрали уже. ТЫ: -Я не в курсе...просто проведать тебя решил. МАРТА: -Это радует, рассказывай как жизнь твоя? Что читал? Что видел? Я, признаться, изголодалась по твоим историям. Ты даришь Марте теплую благодарную улыбку, и вы ведёте неспешную, но весьма эмоциональную беседу обо всем, что у тебя происходило, опуская подробности своей личной жизни, просто упомянув, что вы сошлись и все теперь хорошо. Марта, правда, попыталась надавить на то, что тебе уже 40 с хвостиком и надо скорее тащить свою любовь под венец пока не поздно, но...это ж не Орания. Этот комментарий ты оставляешь себе. Так проходит несколько часов, пока ты внезапно не устаешь от собственного потока слов. ТЫ: -Ты выжала из меня все, что можно, ненасытная женщина. Твоя очередь говорить. Лицо твоей собеседницы делается очень обеспокоенным. Она внимательно рассматривает свою чашку, чтобы унять это беспокойство. МАРТА: -Обещай не смеяться, ладно? ТЫ: -Обещаю. Что случилось? МАРТА: -Кажется, я еду крышей. Или меня очень искусно пытаются разыграть конкуренты. В любом случае, происходит что-то странное. ТЫ: -Я весь внимание, Марта. Она закидывает голову назад и делает глубокий вздох. МАРТА: -В общем… Все началось с тех пор, как сорвали замок с подвала. Там регулярно то наркоманы, то бомжи тусили, но все дохли непонятно от чего. Твои сюда, мне кажется, чаще чем в участок наведывались. Но мне-то что, порядок наводят и ладно... А потом ко мне все чаще стали приходить покупатели и возвращать книги, мол, брак у вас, страницы отсутствуют или пустые. Такое бывает иногда, не страшно. Но их становилось все больше. И книги разные. Я грешила сначала на издательство, приносили в основном фантастику, а они все в Союзе печатаются. Письмо им написала, несколько экземпляров выслала. Говорят - нет, вы первая кто жалуется, не было такого. Книги, конечно, заменили. Дальше стали приносить и детективы. Я не знала, что мне с этим делать. Пошла перебрать весь стеллаж. Гарри, они все были такие! Все, что стояло на стеллаже фантастика/детективы. А те, что на нижних полках … Можешь полюбоваться. -Она встаёт и приносит небольшой том старого издания “Дика Маллена и потерянной личности” и протягивает тебе. Ты пролистываешь книгу и не можешь сдержать удивлённое "ёпт" . Она пустая. Ни единой буквы на страницах. МАРТА: -И она такая не одна. А вчера, я думала, поседею. Приехали этот качок с тощим, расспрашивали меня, что да как. Я и так вся на нервах, не до трупов мне. Легла в своей комнате, дай, думаю, музыку включу. Достала любимую катушку. А там - тишина. На себя ругалась, как это я, клуша старая, умудрилась пленку испортить. Взяла другую- и там тишина... Третью, четвертую, пятую - ВСЕ пустые! Пленка не засвечена, не повреждена, вообще ничего. Гарри...мне страшно. СУМРАК: Нам надо уходить отсюда. Быстро. ДРАМА: даже не думайте бросать эту женщину, когда она так напугана мессир!

В̴̢̡̢̣͉̝̣̲̻̤̫͂̆ͦ͊̉ͨ̇́̚͘͘͠Н̷̴̧̡̛͔̝̜̳̩͚̟̬͛͋͒̅̅̂̉̋̕͟͡м̵̡̢̛̛̐̿̃͛͂̊ͬ̓͘͟҉͎̠̠̦͇̤̗̞У̷ͣ̋̒͆͑̇̃͛҉҉̵̷̨̬͖̗̦̻͇̬́͜ͅТ̨͑̅̓̄̓̀ͨ̇͏̵̷͜͏̧̨̟̯̼͖͖̺̯̺п̓̏̍ͫͩ̈ͩ̋͜͏̡͟͠҉̛̫̥͎̤̞͉͓͓͜Р̴̢̢̛̅̒͛̉ͪ̾̆̀̚҉͏̞̳̩͖̬͎̰͘ͅа̔̄͗̔̿ͭ͆̚͏̨̡͓̖͍͖̞̞̼̻͜͟͜͢͡Я̸̴̨̨̨̮͙͎̟̳̞̩̩ͪ͂̎̑ͭ͋̎̂͟͡͝Н͂̉̈́̒͌̓̓͒͏̧҉̶͖͎̫̲̰̹͇̯́͘͝͡т̢̛̇͗ͦͩ̊͐̍ͮ̕͢͡͡͏̵̬̼̘̦̻̠̤̤Н̸̨̧̨̜͈̹̖̭̝̞͍̅ͪ̃ͯͯͣͯ͆́͢͟͝Я̸̡̛͈͎̹̩̞̻͓͍̐̌̆̃̇ͥ̄ͭ̀͢͞͡͠ӥ̵̴̵̸̛̭̗͈͎͍̗̳̞̐͗̔͑ͥ̊̇́͘͝я̓̔ͤ̓ͭ̀͂ͤ͘҉̶̢̢̨̞͔͚̪̙̯̠̕͟ͅИ̵̽̀̈̽̊̎ͣ͐͠͏̸̥͍̩̫̠̘̘̘́͞͡͝ӓ̷̴̢̡̝̞͇̰̹̫͖̗́ͯͥ͐ͨ͊͗ͦ́͘͜͠М̸̶̴̵̵̧̮̜̩̯͇̤͖̺ͣ̾̑ͦ̆̄̆͒́͠в̷̷̷̡̢̢̩͈̘̗͕͎̊́̓͌ͪͮͯ̅͘͜ͅͅП̴̷̵̢͈̤̼̝̮̲̺̿̋͋͆̐ͨ̅̂̀̀͘͝ͅт͒̀̏̈ͧ͒̅͂͟͏̸̨̀͟҉̴͇̺͎̤̯̯̘̰Е̶̵̶̶̶̧̛͕̫̣̳̜̗̰̖͆ͦ͌̎̀̔̓͗͢о̷̷̡̛̐͊̔̿ͣ̀ͯ̀̚͜͏̶͇̩̞̬̮͎̟̠Р͒ͮ͒̍́ͭ̚̚҉̸̸̢̨͇͍͎̲̬̭̤̥́͢͜И̛̼͉͕͓̟̩̬͑ͫ̿͌͊̅ͮ͋̀̕̕͘͘͠͞ͅт̧̨̢̖̺͍̘̠͎̜͙̄ͩͮͦ̆̆̍̽́̕͢͟͝Я̷̷̡̢̡̂͒̾̈́̈́͑ͥ̔̀͝҉͖̻̭͎͇̲̲̝е̃ͧ̂͋ͣ̑ͤ̚͘͘͏̵̵̧̧̥̙̖͙̝̜͔͉͢т̶̧̧̛̭̮̲̙̯̖̮̎̋̄͐̆͑ͫ̑̕͠͝͝ͅ

ОНА ЗОВЕТ

Это ещё что такое?! Все волосы на твоём теле резко встали дыбом. Парализующий ужас сжал тебя, как лоза в том страшном сне… дыши. Дыши. ДЫШИ. МАРТА: -Гарри? Ты побледнел! САМООБЛАДАНИЕ: Всё нормально. ЛОГИКА: Всему есть свое рациональное объяснение. ДРАМА: Наши братья шутят, мессир. Ну и шуточки у вас, конечно... Это пугает до усрачки. ТЫ: -Все в порядке, Марта… Просто это действительно немного пугает. Может, пойдем посмотрим? Мне кажется, всему можно найти какое-то объяснение. Хозяйка облегчённо выдыхает. Именно это она хотела слышать. Она в тебя верит. Ты - детектив. Вы осматриваете все книги, катушки и даже комнату Марты. Ничего не вызывает подозрений. Хм...а чем пахнет? ВОСПРИЯТИЕ: Очень слабый тухлый запах из вентиляции. Там кто-то умер что ли? ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Нет, трупный запах скорее сладкий. ЭЛЕКТРОХИМИЯ: Слишком слабый, чтобы я мог распознать это. ТЫ: -Марта, я правильно понимаю, что вентиляция уходит вниз в подвал? МАРТА: -Ну да, и вверх тоже. А что такое? ТЫ: -Ты не чувствуешь никакого странного запаха? Женщина принюхивается и мотает головой. ТЫ: -А мы можем спуститься в подвал? МАРТА: -Там господа офицеры все опечатали, я бы не...А, прости, ты же тоже полицейский. Ну, тогда, я думаю, можно. ПОЛИЦЕЙСКАЯ ВОЛНА: Вмешиваться в чужое расследование, сынок? Как непрофессионально. Я не буду тревожить сцену, окей? Просто проверю визуально. Как же Торс неаккуратно опечатывает помещение, как будто левой ногой это делал! Ты срываешь пломбу - нда, придется объяснять, что ты тут забыл. Ты надеешься, что честный ответ его устроит. В подвале ровно так, как там и должно быть - темно, тепло, сыро, пахнет канализацией и плесенью. МАРТА: -Ты простишь меня, если я подожду на входе? Очень не хочется туда лезть... Ты ее понимаешь, тебе самому не особо хочется копошиться в этой дыре, но раз уж ты согласился помочь, деваться некуда. Ты киваешь. МАРТА: -Зови, если что то пойдёт не так. - Она протягивает тебе фонарик. Славная мудрая женщина! Ты почему-то проигнорировал тот факт, что человеческий глаз в темноте не видит. Какой мощный фонарь! Тебе, может, даже не понадобится никуда лезть - благо, помещение не очень большое. ВИЗУАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ: Самый обычный подвал, немного подтопленный из-за постоянных дождей. Ближе к трубам систем водоснабжения и отопления лежат картонки и что-то похожее на старый матрас. Окровавленный. Видимо, тут труп и нашли. Дальше валяется мусор: бутылки, пустые сигаретные пачки, какие-то объедки. Прячась от яркого света фонарика, в щель между стеной и полом просачивается маленькая крыса. ВОСПРИЯТИЕ: Очень тихо. Действительно. Слишком тихо для помещения с водой и трубами. Даже крыса будто двигалась бесшумно. Ты прислушиваешься. В ушах как будто звенит от тишины, а потом до тебя доносится еле слышный шепот. Тут кто-то есть? ТЫ: -ЭЙ, есть тут кто? - Твой голос будто утопает в чем-то мягком, не отражаясь от голых стен. Ты аккуратно ступаешь между лужами, приближаясь к толстым трубам. Может, там кто спрятался? Но шепот равномерный, его не разобрать. ЛОГИКА: Скорее всего, кто-то разговаривает наверху. Видимо да, но тебя сейчас это не интересует. Ты внимательно осматриваешь трубы. Теплые, стрелки на счётчиках чуть подрагивают, но держатся в пределах нормы. Ты поднимаешь голову вверх. СКОРОСТЬ РЕАКЦИИ: Едрен-батон, вали отсюда! ЭЛЕКТРОХИМИЯ: Под потолком метановая подушка! Ты быстро опускаешься на корточки и, согнувшись, покидаешь опасную зону. Буквально в двух шагах от нее запах перебивается "ароматами" подвала, которые сами по себе довольно "яркие" . Неудивительно, что этого никто не заметил. Но где тогда утечка, раз с трубами все в порядке? СУМРАК: Гарри, уходи уже, сейчас надышишься, думать будешь потом. ПОЛИЦЕЙСКАЯ ВОЛНА: Передай информацию коллегам и не лезь в это. Это их работа, не твоя! ЛОГИКА: Это работа аварийных служб, а не РГМ. Ты поднимаешься к Марте. МАРТА: -Нашел что-нибудь? ТЫ: -Сильная утечка бытового газа. Вызови мастеров, пусть проверят. По крайней мере, это объясняет, почему у вас тут так много жмуриков. И пленку твою тоже объясняет. Я ещё у тебя в комнате его почуял, травишься каждый день, может, действительно сознание помутилось и ты вместо воспроизведения нажимала перезапись. Она медленно кивает. Стройная теория. Правда, не объясняет, что с книгами. МАРТА: -Скорее всего ты прав, детектив. Я, если честно, вообще никакого газа не чую. А книги… Наверное, действительно, издательство мне нагло врёт, пытаясь прикрыть задницу. О чем я только думала? Буду катать жалобу, у меня от них сплошные убытки! Спасибо, Гарри. Как камень с души упал. ТЫ: -Ты не против, если я пойду уже? А то моя любовь обещалась заскочить, будет неловко, если никого не будет дома. - Ты лукаво улыбаешься. Марта улыбается в ответ. МАРТА: -Конечно, офицер, нельзя заставлять даму ждать! Хорошего вечера. И...заходи почаще, что ли? Так приятно видеть тебя ... счастливого? Ну или по крайней мере спокойного. Как видишь, спокойствие в нашем чумном городе - явление редкое, почти на вес золота. ТЫ: -Это да. Обязательно загляну как-нибудь. Доброго вечера, мадам! Ты кланяешься, чем вызываешь у Марты очередную улыбку, и идёшь домой. Но дома никого нет. Ну, по крайней мере, у Кима есть какая-то социальная активность помимо тебя. Тебе немного тревожно, что он почти ни с кем не общается, так что позднее возвращение домой как раз-таки будет говорить о том, что время они проводят хорошо. Ты приготовил какое-то картофельное рагу из всего, что подвернулось под руку - морковь, лук, кабачок, остатки курицы, вчерашняя вареная картошка и помидоры. Получилось неплохо. После трапезы тебя накрывает сонливость, недвусмысленно говоря, что Кима ты не дождешься. Ты кладешь остатки ужина в тарелку, накрываешь ее другой тарелкой и сверху кладешь бумажку "Твой ужин". Ставишь все это рядом с кружкой недопитого чая. Так он точно заметит. Надо будет обязательно прорекламировать ему этот имбирный напиток! Тебе почему-то кажется, что Ким любит острое. Хотя ты никогда его не спрашивал и не готовил ничего такого. Пустая постель делает тебе немного грустно. Но ты знаешь, что по пробуждению рядом будет сопеть маленький взъерошенный ревашолец. Да, с такой мыслью уснуть намного проще....
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.