ID работы: 11176671

Время будить королей

Джен
NC-17
Завершён
258
автор
Размер:
2 102 страницы, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 841 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 12 (Яра II)

Настройки текста
С тех самых пор, как Яра услышала от Лимана слова про чёрного дракона, она то и дело невольно вскидывала голову вверх, чая увидеть там знакомые очертания. Разглядеть Дрогона, выныривающего из пелены серых, похожих на грязную вату облаков, и — самое главное — его всадницу. Хрупкую фигурку с серебряными волосами, что по своей силе и могуществу ничем не уступала самому дракону. Она была хрупкой только на первый взгляд, но способна вселить благоговейный ужас даже в самые храбрые сердца. Если те оказывались её врагами. Дейенерис Таргариен жива — и этого вполне достаточно, чтобы подарить уверенность. Конечно, всего только появление Дрогона не могло являться тому прямым свидетельством, и всё же Яра знала. Она помнила, что говорил ей Даарио Нахарис. О тех слухах. Да и сам Лиман не скрывал этого нисколько. Что уж говорить про нечто, напоминающее таргариенские знамёна, которые некоторые якобы видели в Лорате. Не приходилось сомневаться — за закрытыми дверями чертога, где собирался регулярно Малый Совет, король-калека обсуждал это со своими вассалами. Яру туда не приглашали почти никогда. Складывалось впечатление, что Бран и вовсе забыл о её присутствии в столице и Красном Замке. И слишком велик оказывался соблазн покинуть город, не оглядываясь. Если бы Яра могла, она бы утопила этот клочок земли в море. Принесла в жертву Утонувшему Богу, если тот и в самом деле существует, чтобы он помог ей добраться до Дейенерис. Так бы она и поступила — и поступит, когда поймёт, что можно оставить на дядю Железные Острова и их людей. Следовало дождаться удобного момента, отдать приказ нескольким десяткам кораблей отправиться на Север, чтобы они грабили и убивали, забирали себе всё, что сочтут необходимым. Плевать. Пусть сжигают их флот, убивают мужчин, отбирают урожай, предают огню поселения. Что сделает король? Как поможет своей сестрице, которая нынче совсем одна? Ха, эта рыжая сучка ещё о многом пожалеет. Яра ждала слишком долго, переживая за стариков, женщин и детей, что жили на островах. Только из-за этого она не решалась предпринимать какие-либо действия. Но железнорождённые слеплены из другого теста. Не изнеженные руки богов зелёных людей создавали их. Море обтесало каменные глыбы своими языками, выбило всё лишнее штормами, обглодало солёными зубами, и выплюнуло на суровые и бесплодные берега островов. Может быть, Саурон Солёноязыкий в чём-то и был прав, рассказывая о появлении на свет железнорождённых. Только то не морские гады, вышедшие из глубин. То — камни, острые рифы, о которые напарывались в шторм бесчисленные суда, напитывая их кровью и железом. Отдавая морю свою жизнь, богатства и предсмертный страх перед ненасытной бездной. Но драконий огонь способен оплавить даже голые морские скалы, так же случилось и с Ярой, которая не могла не преклониться перед чужой силой. Той, что оказалась достойна преклонения. Нет ничего постыдного в служении отважным сердцем. Именно об этом не раз думала Яра, с затаённой надеждой глядя в хмурое небо. Но взгляд утыкался в болезненную серую пустоту. К слову, не появлялся и сир Давос — вот уж сколько дней минуло, а он всё так и сидел на Драконьем Камне и носа не показывая в столице. А ведь кому, как не ему в случае чего следовало командовать флотом Вестероса? Интересно, почему он до сих пор там? Можно было спросить об этом у Брана напрямую, но Яра не желала лишний раз вести беседы с этим монстром в безобидном обличии. Сам он никак не обозначал своё отношение к этой ситуации. Иногда казалось, что Бран, почти как в случае с Ярой, забыл про сира Давоса и само существование Драконьего Камня. Значить это могло только одно — так и должно быть. С точки зрения Брана, разумеется. Или же он попросту чего-то ждал, терпеливо и сосредоточено, как подстерегающий добычу хищник в высоких зарослях. Дни слились в беспорядочную череду, в тягучее ожидание. Наведываясь в порт, Яра проверила прибывшие с ней корабли. Люди её откровенно маялись, однако именно на этот случай у неё было припасено для некоторых из них важное дело. Следовало подготовиться к будущему отбытию из Королевской Гавани, заодно, возможно, разузнать что-нибудь более существенное. Пока что в порту о Дрогоне говорили не сильно больше, чем Лиман поведал Яре. За исключением разве что тех смутных слухов про знамёна в Лорате. Рука невольно нырнула под одежду, сжимая тёплый плоский камень, что прятался там. Обнаруженные не так давно новые символы, Яра расшифровать не смогла, и не слишком пыталась, но чувствовала — это что-то да значит. — Но что нам искать за Узким морем? — подивился один из капитанов Яры, Хавелок, услышав её наказ. Видно было, что не столько недоволен, сколько озадачен. Ещё бы, столько времени торчать на месте. Он и на Соториос согласился бы идти, где проще лёгкого подхватить какую-нибудь смертельную хворь. Дурных болезней там было больше, чем людей. — Ты говоришь о чём-то конкретном? — Разумеется, болван, я же недоговорила, — беззлобно выдохнула Яра, разглядывая тёмную борозду, пролёгшую через высокий лоб мужчины. Капитан был немолод, но опытен. И, что немаловажно, Яру всегда уважал, иначе бы не отправился с ней. — Я хочу, чтобы вы отправились в Пентос. — И что предполагается делать там? Специи покупать или шелка? Мы теперь будем при калеке служить торговым караваном? — неприкрытая насмешка не вызвала раздражения. Яра даже улыбнулась. — Не стану вам этого запрещать, если такое желание возникнет. Но я о другом, — чуть понизив голос, она обвела взглядом собравшихся. Когда отбудут два корабля, ещё шесть останутся в Королевской Гавани. Яра планировала увести их, как только настанет время, надеясь, что это произойдёт довольно скоро. — Мне лично ничего этого не надо. Я хочу, чтобы вы расспросили людей… кое о чём. Попытались отыскать следы Джона Сноу. Я не безосновательно подозреваю, что замешан в этом Давос Сиворт, и что его друг Саладор Саан, так удачно покинувший Драконий Камень, ему помог. Это, во-первых, во-вторых, узнать, действительно ли кто-то видел чёрного дракона. И про Лорат. — Ты хочешь проверить слухи, — понял Хавелок. — А Джон Сноу тебе к чему? Хочешь сдать его калеке, если найдёшь? — За кого ты меня принимаешь? — Яра сплюнула себе под ноги прямо на влажные палубные доски, выражая тем своё отношение к подобному предположению. — Старк — и ни один из их семейки — от меня ничего не получит. Если калека хочет — пусть ищет сам. Мне это нужно, чтобы узнать, действительно ли он отправился на восток. В скором времени, думаю, я с оставшимися людьми двинусь следом за вами. Поэтому ждите в Пентосе… по прибытии я хочу услышать всё, о чём вам удастся за это время разузнать. Поэтому старайтесь не сильно отвлекаться на вино и портовых шлюх. От последнего замечания капитан коротко хмыкнул, но тут же серьёзно заметил: — Мы разузнаем всё, что возможно. Однако по поводу дракона ты ведь и раньше у меня спрашивала, — Яра кивнула в ответ на это предупреждение. Она действительно почти сразу после того разговора с Лиманом Ланнистером побежала в порт, чтобы расспросить своих людей, которые нередко общались с другими моряками, слышали ли те о чём-то подобном и можно ли сказанному верить. Хавелок ответил, что и правда о таком некоторые поговаривают. Что дракона — или нечто похожее — видели в окрестностях Браавоса, на севере Эссоса. — Какой толк искать его в Пентосе? Если это правда, то слухи идут с севера контитента. Яра снова кивнула. — Это верно, тут ты прав. Но вот ещё что — в Пентос стекается немало народу, это один из главных торговых портов по ту сторону Узкого моря, там можно встретить людей почти со всех концов Эссоса. Вдруг найдутся и те, кто видели Дрогона не только рядом с Браавосом? Или, может быть, что-то ещё? Мне требуется нечто более весомое прежде, чем решить, куда двинуться дальше. — Что, например? — не понял Хавелок. «Вдруг там видели красивую девушку на нём верхом», — едва не произнесла Яра, но вовремя сдержалась. О такой детали, верно, молчать бы никто не стал. — Что угодно … Признаться, я и сама не знаю, — сдалась Яра. — Считайте, что я отправляю вас разведать обстановку там и расспросить местных. Хочу узнать, что вы сами видели или слышали. И не привлекайте к себе излишнего внимания, — добавила она. — Это значит — никаких грабежей? — капитан хмыкнул. — А я не про это, — криво улыбнулась Яра. — Только знайте меру и постарайтесь не наделать там шуму. Лишнего не говорите тоже. Конечно, так или иначе, король и его прихвостни узнают, что я вас отправила за Узкое море в Пентос, но не хотелось бы дополнительных проблем, пока я здесь. Мне ещё нужно разобраться с кое-какими делами. — Надеюсь, оно того стоит, — Хавелок нахмурился. — Когда ты хочешь, чтобы мы отправились? Яра вскинула голову вверх, на этот раз посмотрев на бледное солнце, пересекавшее линию зенита. Не пройдёт много времени прежде, чем оно начнёт заваливаться за восточный горизонт. — Как только начнётся прилив, не нужно ждать. Покидайте порт. Капитан кивнул, и Яра поспешила прочь. Хотя скрип палубных досок, ругань моряков и запах стоячей воды нравились ей куда больше, чем чисто убранные покои замка. Потому что те напоминали собой тюрьму, и сладкий запах духов нисколько не маскировал смрада разложения. Его сладковато-гнилостные миазмы проникали в каждую пору, забивались в рот и ноздри, от чего порой начинало мутить. И Яра надеялась, что в ближайшее время у неё появится более, чем обоснованный повод для побега. Море ждало её слишком долго. *** Корабли, наверное, ещё не успели проделать и четверти пути, когда в покои снова явился Лиман, вызвав тем у Яры гримасу неудовольствия. Этот факт она даже не собиралась скрывать от мастера над шептунами. Яра вообще не любила носить масок, если дело не касалось жизни и смерти, потому испытывала почти непреодолимое отвращение к тем, кто их и вовсе почти не снимал. Лиман, по всей видимости, был одним из таких. Более того — он явно решил сменить Беса на посту, регулярно наведываясь к ней. — Я снова помешал? — Да, я, как всегда, крайне занята, — проворчала Яра, бросив в его сторону косой взгляд. — Хотел скрасить ваше одиночество, — привычно улыбнулся Лиман. — Миледи, — добавил он, отвешивая короткий поклон. — Ваш шёпот доставляет мне мало удовольствия, — призналась Яра. — Определённо, у кузена моего всё ещё есть чувство юмора, — хрипло и свистяще рассмеялся Лиман, поморщился, ибо смех всегда причинял ему дискомфорт, прокашлялся и продолжил. — Извините. Мастер над шептунами, который сам шепчет — весьма занятно. Яра недовольно поджала губы. Ей не хотелось обсуждать чувство юмора Тириона. — Как смешно. Вы пришли похвалиться остроумием своего родственника? — Делюсь с вами шуткой, которая за последнее время обрела в этих стенах определённую популярность, — Лиман выразительно обвёл комнату руками. — И не только здесь. Люди про всех шутят. — И вы эти шутки коллекционируете? — Яре почти сразу стало скучно от этого разговора. Ей хотелось, чтобы Лиман как можно скорее убрался отсюда. — Ценны не сами по себе шутки, миледи. Ценно то, что они говорят о самом шутнике. И отношение к объекту шуток, само собой, — пояснил Лиман. — И они задевают ваше самолюбие? Впрочем, нет, — она вскинула руку. — Не отвечайте. Мне это неинтересно. — А зря, — Лиман нисколько не обиделся и, кажется, снова не обратил внимания на недружелюбный тон Яры. — Хотите знать, что говорят про вас? — Надо полагать, в шутливой форме? Простите, но это тоже меня не трогает, милорд. Она говорила почти сквозь сжатые зубы. Ещё немного — и Яра прямым текстом пошлёт этого человека куда подальше. Уж на что Варис не вызывал в ней положительных эмоций, в Лимане и вовсе присутствовало нечто пугающее. За всей этой напускной вежливостью, за неизменной улыбкой. И всегда добрым, как казалось, расположением духа, которое ничто не могло испортить. За всем этим фасадом явно крылось что-то ещё. — Я о ваших кораблях. Что им понадобилось за Узким морем? — Лиман тут же перешёл к главному вопросу, ради которого, видимо, и пришёл. На этот раз улыбнулась уже Яра — и улыбка эта сочилась ядом. — Вы же мастер над шептунами. Это ваша работа. Вот сами и узнайте. Лиман наигранно вздохнул. — Ну вы же не могли не понимать, что скоро это всем станет известно. — Я не такая дура. Конечно. Так что, если и вы не идиот, то поймёте, что ничего дурного я не замышляю, — Яра невозмутимо вскинула бровь. Известие это действительно нисколько её не удивило. — Тогда сможете рассказать о том королю? — полюбопытствовал Лиман. — Мне теперь о каждом своём шаге держать отчёт? — Яру это разозлило. — Но если ему так хочется — расскажу. Хотя и он мог бы это сам узнать, вам так не кажется? Взгляд Лимана на мгновение стал задумчивым, изучающим. Он внимательно поглядел в глаза Яры, выискивая в них что-то, а после вновь обезоруживающе улыбнулся. — У него многих других забот, — пояснил мастер над шептунами. — Собственно, за этим я и пришёл. Видите ли, члены Малого Совета, за исключением леди Аньи и, собственно, меня самого, почти все заняты решением важных дел и отсутствуют в замке. Поэтому вам оказана честь присутствовать в зале. — Чтобы заполнить пустоту? Какой в этом толк? — Яра знала, что не может отказаться, поэтому тут же поднялась с места. — Не только, — уклончиво ответил Лиман, поднимаясь следом. — Подумать только, что человек с проблемами вроде ваших настолько болтлив, — проходя к двери, Яра бросила выразительный взгляд на шрам, пересекающий горло Лимана. — Страшно предположить, что бы было, не случись с вами несчастного случая. Вы бы разговаривали даже во сне. Лиман тихо хихикнул и снисходительно улыбнулся, открывая перед Ярой дверь, за которой привычно стояла стража. Никто не шелохнулся, когда Яра с Лиманом прошествовали мимо. — Наверное, из-за этого всё и случилось, — на сей раз, помимо веселья, в голосе Лимана слышалась и ирония. Его пальцы на мгновение коснулись старого шрама. — Это не совсем несчастный случай. Точнее, все привыкли так считать, так всем рассказали... Однако человек, который сделал это, не желал причинять мне вреда, как бы это странно ни звучало. Яра посмотрела на Лимана с изумлением. — Вы были ребёнком, когда вас пытались убить? И что случилось с тем человеком? — Он умер, — коротко ответил Лиман, широко улыбаясь. — Но не от моей руки, не подумайте. Я не коснулся его и пальцем. — И вы разве никому не рассказали, кто это сделал? Ему ничего за это не было? — Яру это почему-то удивило более всего. — Именно поэтому всё и принято считать несчастным случаем, миледи. Отчасти он таковым и был, — со всё той же горькой иронией пояснил Лиман. Так, словно пытался растолковать ей очевидные вещи. — Я был мальчишкой, совсем ребёнком, даже не сыном лорда Ланнистера, хотя и его родственником… Тот, кто пытался перерезать мне глотку и почти преуспел в этом… это была моя родная мать. Бедняжка, как уверял отец, совсем лишилась рассудка. — Что? В самом деле? Ваша мать? — Яра даже замедлила шаг, настолько неожиданным оказалось откровение. И то, с какой лёгкостью Лиман об этом рассказывает. — Она желала избавить меня от страданий так, как это сама понимала. Яра хотела спросить что-то ещё — эта история заинтересовала её больше прочих. Это был шанс узнать про Лимана Ланнистера хоть что-то личное, однако тот покачал головой, заметив её любопытство. — Впрочем, не будем обсуждать это здесь и сейчас. Нам следует поспешить — не стоит заставлять короля ждать слишком долго. Это неприлично. *** Когда они уже подходили к двери Зала Совета, Яра вдруг задумалась, сколько же лет Лиману Ланнистеру? Если верить всем рассказам, они с Тирионом дружили с детства. Значит, ему было почти столько же, сколько и Бесу, вряд ли сильно меньше. Однако Лиман выглядел очень молодо для своих лет, даже морщинки у уголков глаз и рта не слишком заметны. Можно было подумать, что ему едва ли исполнилось хотя бы тридцать. Но и это она постаралась выбросить из головы — какая ей, в самом деле, разница, до секрета молодости этого человека? Становиться его другом Яра не намеревалась. Дружба с Ланнистерами никому не приносила добра. А польза от подобных союзов всегда оборачивалась бедой. Когда Подрик привычном движением распахнул дверь, Яра с изумлением заметила в просторном помещении не только Брана и леди Анью, но и Бриенну. Та стала нечастным гостем на собраниях Малого Совета. Вид у неё тоже был крайне задумчивый. Бран, повернувшись к вошедшим, коротко кивнул. — Спасибо, что пришли, — это было адресовано Яре. — Рад вас видеть. — Спасибо за приглашение, — негромко проговорила Яра, стараясь не сосредотачиваться на Бране. Зрелище по-прежнему было неприятное. — Лорд Лиман уже сказал мне, что… — Два ваших корабля отправились за Узкое море, — вмешалась леди Анья. Её строгий голос всегда выводил из себя. Старуха словно пыталась отчитать Яру за что-то. Лиман уже занял место поближе к Бриенне. — Да, — не стала отпираться Яра. — Отправились. Я слышала… что Джон Сноу мог бежать туда. Хочу разузнать кое-что, не привлекая лишнего внимания. — Это похвально, — неторопливо проговорил Бран. — Однако почему вы не поделились своими планами? Мы и сами снарядили несколько кораблей, которые отправились в ту сторону. Искать не только моего брата, но и источники других наших проблем. Ваши люди могли бы к ним присоединиться. Так безопаснее. Яра знала об этом, потому к подобному вопросу тоже оказалась готова. — У моих людей… свои методы и они не любят чужаков с материка, не доверяют им, — она тут же наткнулась на неодобрительный взгляд леди Аньи. — Я отправила их с неофициальным визитом. Так что, возможно, от этого будет больше толку, мои ребята умеют задавать правильные вопросы. — Что ж, будем надеяться, — не было похоже, чтобы Бран удовлетворился этим ответом. — Они отправились грабить, — подытожила леди Анья. — Даже если и так, вам-то что с того? — с вызовом спросила Яра. — Не в Долине же Аррен они вознамерились это делать. — Не стоит портить отношения с Пентосом, а грабежи в окрестных водах магистров вряд ли обрадуют, — эта высокомерная женщина снова намеревалась взяться за воспитательные работы. — Не сейчас, когда нам и без того хватает проблем. — У Вольных Городов тоже достаточно забот, чтобы беспокоиться об очередных пиратах, если те вдруг появятся. Хотя, уверяю вас, сейчас у моих людей совершенно другая цель, далёкая от набивания собственных карманов, — Яра заставила себя широко улыбнуться. Бран не дал продолжить спор, вмешавшись в него: — Лорд Бейелор успешно добрался до Браавоса, — сообщил он. — Прошло уже достаточно времени. Осталось надеяться, что переговоры с Железным Банком пройдут без проблем. — И что он вернётся в самое ближайшее время, — добавила леди Анья. Похоже, её это известие нисколько не заинтриговало. Верно, о таких вещах ей докладывали собственные шпионы. — Главное сейчас — это добрые вести, — Бран посмотрел на леди Анью. — И спокойное море. Надеюсь, предложенные нами условия окажутся приемлемы. Яра не знала, о каких именно условиях идёт речь, но мысленно пожелала любому начинанию Брана и его Малого Совета полного краха и провала. И шторма вместо попутного ветра. Боги, пошлите шторм, чтобы он уничтожил корабли лорда Хайтауэра, потопил их, разбил в щепки. — Его леди-жена ждёт известий, — добавил Бран. — Хороших. Как и его отец. — А что по поводу… всего остального? — заговорил Лиман. Бриенна же по-прежнему молчала, хотя и внимательно слушала, что говорят. Только сейчас Яра поняла, что Сэма снова нет на этом собрании. Не помер ли часом вечно перепуганный толстячок? — Лорат, — почти по слогам проговорил Бран. И Яра поглядело на него с изрядной долей испуга. Она не думала, что Бран заговорит об этом сегодня, да ещё и при ней. — Я отдал распоряжения лорду Бейелору перед отъездом, чтобы он отправил туда людей, как только сам прибудет в Браавос. Это не должно занять много времени. — Вольный город Лорат? — зачем-то переспросила Яра. — А там-то они что забыли? Бран снисходительно улыбнулся — о, он, видимо, примерно понимал, о чём думает Яра. Или даже знал наверняка, пёс его разберёт. — Ах да, вы, верно, не знаете и не слышали ещё… — голос Брана, как и всегда, звучал несколько отстранённо и размеренно, но Яра всё равно расслышала в нём нечто напоминающее издевательские нотки. Нет, он определённо знал, какие до Яры уже доходили слухи. — Мы стараемся держать подобные вещи в тайне, чтобы лишний раз не беспокоить людей, которые и без того напуганы происходящим. Однако, как я только что сказал, было решено, что после договора с Железным Банком, сам лорд Бейелор отправится обратно в Королевскую Гавань… тогда как два других судна двинутся на Лорат. Я вижу, вам интересно, зачем, — Яра видела, что Бран откровенно издевается над ней и тянет время. Ей захотелось подняться со своего места, схватить тяжёлый стул и обрушить его на голову калеке. Мысленно проделав эту процедуру, вообразив всё до мелочей, особенно сладостный хруст чужого проломленного черепа, она немного успокоилась. — Но, если верить некоторым слухам, дошедшим до нас, то дракона раньше действительно видели в той стороне. Поэтому мы рискнём начать свои поиски именно оттуда. Мне кажется, это разумно. Яра сглотнула. Они ведь ищут не только дракона — они ищут Дейенерис. И боги ведают, что сделают с ней, если всё-таки найдут. В груди вдруг стало пусто и холодно. Захотелось уже другого — бежать прочь, сесть на корабли и выйти в море немедленно. Только волевое усилие помогло Яре удержаться на месте. — Вас это беспокоит? — Бран заметил, как окаменело её лицо. — Нет… нет, немного неожиданно. И опасно, — выдавила из себя Яра. Бран кисло улыбнулся. — Приятно знать, что вы переживаете за лорда Бейелора. Леди Анья фыркнула. В висках и голове Яры гулко стучала кровь. Словно игнорируя её состояние, Бран соизволил обратиться к Бриенне: — А теперь, что касается прибытия Верховного септона из Звёздной септы Староместа. После сказанного недавно, эта новость нисколько не поразила Яру. Какое ей дело до святоши, который собирался нагрянуть в столицу? Пусть приезжает, полюбуется на чудище в Красном Замке. Однако не нужно было иметь много мозгов, чтобы понять, какую сумятицу Верховный септон способен внести сейчас. Учитывая веру самого короля и неспокойную обстановку в городе, которая значительно накалилась после эпидемии. О, на возможную заварушку Яра как раз посмотрела бы с большим удовольствием. — Думаете, лорд Лейтон устроил это? — вдруг спросила леди Анья. — Святая Вера не всегда подчиняется знатным людям, — пожал плечами Бран. Он не выглядел слишком обеспокоенным. — Думаю, этот человек лишь переживает о духовном состоянии жителей столицы, переживших много страшных событий. — Хотелось бы верить, — сухо выдохнула леди Анья. — Но не приходится сомневаться, кому именно сейчас лояльны Праведные, выбравшие его. — Так или иначе, следует обеспечить этому достойному человеку надлежащую встречу и охрану. Именно поэтому вы здесь, сир, — Бран обратился к Бриенне. — Вы будете отвечать за это. — Да, ваше величество, — согласилась Бриенна, склонив голову. — Я сделаю всё, чтобы защитить его святейшество. Соответствующие распоряжения… — Но кто сообщил вам об этом? — вдруг вмешалась Яра, перебивая Бриенну. Ей отчего-то стало весело и зло. — Кто предупредил вас? — Сообщил? — удивился Бран. — Никто мне не писал и не сообщал. Думаю, всем известно, что иногда… я могу видеть кое-что сам. Этот человек уже в пути, прибудет со дня на день. Но сюрприза не получится. На сей раз даже леди Анья задумчиво промолчала. Не было похоже, чтобы она до конца верила в способности Брана, но и высказывать откровенное сомнение в том не спешила. Это выглядело бы непочтительно. — А лорд Лиман подтвердил эту информацию, — Бран указал на него рукой, вызвав у самого Лимана улыбку. — Он многое знает о всех нас, — последнее прозвучало несколько зловеще. — А сир Давос? — опомнилась Яра. Никто не говорил о нём ни слова. Не вспоминал. — И почему нет Великого Мейстера? Разве ему не стоит оказать Верховному септону почести, как и всему остальному двору? Про Тириона вопросов задавать смысла не было — Яра прекрасно знала, что тот в Харренхолле. И неизвестно, сколько там проторчит. — Сир Давос занят делами на Драконьем Камне… Думаю, скоро присоединится к нам, — Бран вскинул брови, изображая лёгкое недоумение. — А Великий Мейстер всё ещё погружён в свои исследования. Серая чума ослабила свою хватку, но не исчезла окончательно, поэтому он ищет более эффективный способ борьбы с нею, он сам попросил больше времени на свои изыскания, — пояснил Бран. — Вы удовлетворены этими ответами? «В задницу себе засунь эти ответы». — Вполне, — мрачно проговорила Яра вслух. — Это всё? — Вы можете быть свободны, — кивнул Бран. Зал огласился скрипом отодвигаемых стульев. Тут же распахнулась дверь, в которую прошествовал Подрик. — Я позову вас, если возникнет надобность, леди Грейджой. И не переживайте… я внимательно слежу за происходящим. Причин для беспокойства нет. *** Как выяснилось позже, септона, который намерен прибыть в Королевскую Гавань, дабы наставить её жителей на путь истинный, звали Светлый Эммет. Почему он был Светлым, и сможет ли принести этот свет горожанам, ещё предстояло увидеть. Яра надеялась не ослепнуть, а в лучшем случае — здорово повеселиться. Она почти с нетерпением ждала этого события — то-то будет потеха, которая, не исключено, выльется в какую-нибудь заварушку. В последнем Яра оказалась абсолютно права. Через пять дней Верховный септон на своих двоих прошёл через Божьи ворота. Большую часть пути от Староместа этот святой человек проделал на небольшой повозке, охраняемой сурового вида мужчинами. Похоже, даже он не был уверен в том, что Семеро защитят его от разбойников на дорогах. Однако на подъезде Эммет — Светлый Эммет — сошёл с повозки, чтобы войти в столицу пешком, показывая тем, насколько близок к простым людям. Слухи в Королевской Гавани, как и прежде, разносились стремительно, посему к моменту прибытия Эммета каждая собака знала о госте, направлявшемся сюда. В тот день у Божьих ворот собралась немалая толпа нищих и прочих оборванцев, приветствовавшая септона. Высокого, тощего, как палка, и совершенно лысого. Он неторопливо шествовал под внушительной каменной аркой, украшенной ликами Семерых. Казалось, белые глаза богов следили за каждым шагом Эммета, помазанного в Звёздной септе. В возгласах людей слышались и радость, и ликование, и даже отчаяние. Несколько грозных служителей септы, окруживших святого человека, пристально следили за обстановкой, а следом за этой процессией ехали повозки, на которых сидели прочие божьи люди, пожелавшие отправиться за Эмметом из самого Староместа. Верховный септон под приветственный гул, заполнявший улицы, торжественно прошествовал до Сапожной площади, миновав западные казармы городской стражи, которая также сопровождала его по приказу короля. Святые святыми, но вряд ли боги защитят от разбушевавшейся толпы лучше, чем люди с острыми мечами. Среди охраны находилась и Бриенна, заранее назначенная ответственной за безопасность Верховного септона. Толпа росла, как снежный ком, пока Эммет, его люди и городская стража спускались вниз по Хлебной улице. Стало очевидно, куда держит путь септон — к руинам Великой септы Бейелора, которую никто не собирался восстанавливать. Лишённый ныне своего главного достояния, холм Висеньи выглядел пустым и осиротевшим. Лысым, как сам септон. Руины септы давно оказались разобраны, и о том, что здесь некогда находилось святое место, напоминали лишь подпалины на земле и глубокие рытвины. Взобравшись на небольшой пригорок, Эммет сурово оглядел собравшуюся вокруг толпу. В глазах его мелькнуло негодование. Почти гнев. Он картинно вскинул руки к небесам, а после простёр их к людям, что стекались к нему со всех концов города. Вскоре он открыл рот, и голос его, суровый, сильный, низкий и рокочущий прокатился по улице. Яра не присутствовала там лично, все подробности она узнала позже. О то же, что именно говорил Эммет, поведала сама Бриенна, явившаяся, чтобы держать ответ перед Браном. И то были слова мятежника, как нетрудно догадаться. Слова обличителя. Эммет воззвал к людям, указывая на беззаконие, которое воцарилось в Вестеросе после того, как Великая септа оказалась разрушена. Он указывал на некогда священную землю у себя под ногами, и говорил о гневе божьем. Тот обрушился с небес на головы нечестивцев, подчинившихся женщине, которая убила Его Воробейшество, Святое Воинство и попрала Семерых. Осквернила Святую Веру. Но всё началось ещё раньше — когда ступени септы окрасились кровью. Да-да, когда каждый смотрел, как королевский палач совершает казнь. Каждый смотрел и ничего не сделал, и вина за содеянное лежит на всех. Но в первую очередь — на тех, кто сидел тогда в Красном Замке. Люди кричали, в основном нечто невнятное, вскидывали руки, и возгласы их сливались в некую бесформенную массу звуков. И сами люди походили на единый организм, охваченный негодованием. Эммет не остановился на Серсее. Он говорил про Тириона, маленького, но жуткого Беса, пьяницу и развратника, который поддерживает начинания своей сестры-прелюбодейки. Хуже того — поддерживает короля, принёсшего в столицу веру в Старых богов. Чужак, лишивший людей надежды и Святой Веры. Как можно надеяться, что жизнь после этого изменится к лучшему? Эммет говорил много — о войнах, о голоде, о серой чуме. О наказании, ниспосланном Семерыми. О том, что боги отвернулись от города, который и сам отказался от них. Говорил, что пора положить этому конец, возродить Святое Воинство, уничтоженное Серсеей, ибо настали воистину беззаконные времена, когда следует защищать Святую Веру. Нужно, в конце концов, поднять из праха Великую септу Бейелора, обратиться к королю-чужеверцу, чтобы тот вспомнил о людях, ищущих защиты у Семерых. Бриенна рассказала всё, что запомнила из речи Эммета, и слова её подтвердили Золотые плащи, что в тот момент находились у холма Висеньи и слышали всё это собственными ушами. Помимо прочего, Бриенна не без смущения упомянула, что Верховный септон оказался недоволен, что к нему отправили женщину. Той надлежало носить не белый плащ и меч, а юбки, и не командовать другими мужчинами, а подчиняться им. Леди-командующая Королевской Гвардией, давно привыкшая к подобным выпадам, почти не обратила на то внимания. По-настоящему расстроило её другое. И именно во многом благодаря этому событию Яра чуть позже и выслушала такое количество подробностей от собравшихся в зале Малого Совета. Сам же Эммет к тому моменту находился у Великого Мейстера, хлопотавшего над его раной. Слава всем богам, совсем несерьёзной. Причиной этого прискорбного ранения стал камень, угодивший Светлому Эммету в ключицу. Достаточно увесистый, чтобы оставить синяк и рассечь кожу, но, по счастью, слишком лёгкий, чтобы сломать кость. Человека, который его швырнул во время речи септона, никто так и не отыскал. Началась давка и суматоха. Вскоре полетели и другие камни, на сей раз ударившиеся во вскинутые щиты. Люди кричали уже отнюдь не радостно, стража металась из стороны в сторону, а Эммет, прижав руку к груди, гневно глядел на подоспевшую к нему Бриенну. Именно её, а не мужчин, он обвинял в нападении и ненадлежащем исполнении своих обязанностей, и не удивительно. Она ведь просто женщина, и женщине не надлежит играть мужскую роль. Беренджер Дарк, начальник городской стражи, дополнил рассказ не только деталями, но и красочными эпитетами, которыми живописал всю эту ситуацию. В одной короткой фразе умещалось минимум два ругательства. Он не постеснялся присутствия леди Аньи и Яры, хотя последней доводилось слышать и не такое. — Это просто провокация, не более, — леди Анья выглядела почти невозмутимой. Даже не сделала сиру Беренджеру замечания касательно подобранных им выражений. И посмотрела на Бриенну, как ни странно, почти с сочувствием. — Он искал повода. — И тот очень удачно подвернулся, — прошелестел голос Лимана. Тот сидел, откинувшись на спинку стула и сцепив пальцы. — Хотите сказать, он сам подговорил кого-то бросить этот камень, а потом устроить всю эту заваруху? — негромко и удивлённо уточнила Бриенна. Сир Беренджер снова выругался, но на это уже никто не обратил внимания. «Какая же она всё-таки наивная», — теперь и Яра почти посочувствовала этой женщине. Хотя, скажи ей самой этот святоша то же, что говорил Бриенне, из его сверкающей лысины уже бы торчала рукоять метательного топорика. — Нельзя такое исключать. Очень удачное для него стечение обстоятельств, — кивнул Бран. Он тоже не выглядел слишком обеспокоенным. На этот раз подобное заметили и остальные. — И вас это нисколько не тревожит? — удивилась Бриенна, всё ещё до конца не веря, что Верховный септон сам мог устроить это представление. Каким бы человеком Эммет ни был, Бриенна придерживалась веры в Семерых и не могла принять, что кто-то из Праведных способен на низменные интриги. — Если этот человек приехал навести смуту в городе… Нет, зачем ему это? — Мы не можем просто его убить, — Бран посмотрел куда-то сквозь Бриенну и словно не слыша её слов, после взгляд его сфокусировался на Лимане. — Хотя можно попытаться найти его помощников, если таковые имеются. Лиман пожал плечами. — Можно. Но ведь он может и соврать. Не полагаете же вы, что Верховный септон не способен на ложь? Тем более, когда уверен, что всё делает во благо государства и Святой Веры. Яра нахмурилась. Конечно, складная выходила теория. Только ей самой в подобном предположении нравилось далеко не всё. Очень просто заподозрить в провокации самого Эммета, ведь человек этот со стороны выглядел тем ещё ублюдком и смутьяном. Не исключено также, что часть вины действительно лежит на Верховном септоне… И всё же это казалось слишком очевидным. Яра украдкой посмотрела на Лимана, тот перехватил её взгляд и едва заметно улыбнулся в ответ. Так, словно всё уже понял, да только помалкивает. Она бы не удивилась. Когда двери чертога Малого Совета очередной раз распахнулись, разговоры моментально стихли. На пороге стоял взволнованный Сэм, оглядевший всех в некоторой растерянности. Яра увидела Великого Мейстера впервые за долгое время. Тот выглядел бледным, уставшим и словно бы немного схуднувшим. — Что там? — поторопил Сэма Бран. — Как себя чувствует Верховный септон? — Не… неплохо, — на бледном лице появилась слабая, чуть нервная улыбка. — С ним всё в порядке. Я остановил кровь, помазал синяк и ссадину, наложил повязку. — И где теперь он сам? — леди Анья вопросительно вскинула брови. — Мы все надеялись поговорить с его святейшеством и принести свои извинения за случившееся. Пообещать, что обязательно постараемся отыскать виновников. «Это уж вряд ли» , — заметила Яра. Если человека, первым бросившего камень, не схватили сразу, то вряд ли найдут теперь. Он давно затерялся в толпе. — Его святейшество… выразил желание немедленно покинуть Красный Замок, — опасливо объяснил Сэм. — Не пожелал оставаться здесь. Сказал, что… — он запнулся. — Говорите же, мейстер, — мягко, но настойчиво потребовал Бран. Сэм смутился ещё больше, словно сказанные Эмметом слова принадлежали ему самому. — Он ушёл… как только я закончил. Он и его несколько его людей. Сказал, что здесь ему… неприятно находиться, и он лучше будет спать в телеге. Что это нечистое и греховное место, ибо даже замковая септа, которую надлежало восстановить в первую очередь, осквернена. Красный Замок отвернулся от Святой Веры. Сэм замолчал, поджав губы. Бран только устало вздохнул. — Кажется, с этим человеком будет непросто. Он не сообщил, как долго намерен пробыть здесь? Хотелось побеседовать с ним лично. Не хочу, чтобы у него складывалось ложное впечатление о происходящем. — Никто здесь не оскорбляет Семерых и их святыни, — подхватила леди Анья. — Видимо, Верховный септон не заметил, что в столице достаёт проблем посерьёзнее. Яре подумалось, что беседа Брата с Эмметом не закончится ничем хорошим. И отнюдь не для Брана. Мало ли, что он способен сделать с этим своенравным септоном. В целом вся ситуация выглядела не только нелепой, но и опасной. А ведь не прошло и дня с тех пор, как этот человек прибыл в город. Определённо, обойтись без чьего-то вмешательства не могло. Речь шла не только о камнях, что полетели в септона и его людей, но и о самом их приезде. Яра усматривала двух возможных виновников: Хайтауэры, ведь именно из Староместа прибыл Эммет, там теперь находились Праведные, не исключено, что и смутьяны оказались из тех, кого подослал лорд Лейтон. И второй виновник — сам Бран. Для него не составило бы труда устроить нечто подобное, уж в этом Яра не сомневалась. Если цель этого человека — того, что им притворялось, — устроить хаос, то такого рода поступок вполне укладывался в рамки плана. Нельзя исключать, что замешана в этом и третья сторона. Те, кому выгодна шаткая ситуация, те, кто решил воспользоваться скользкой историей с не восстановленной септой и настроениями людей. Так что подозревать можно каждого из этой комнаты. И не только. Вполне возможно, дело и вовсе в стечении обстоятельств и случайности. Одно Яра понимала наверняка: если присутствующие начнут рвать друг другу глотки, она будет созерцать это с удовольствием. Хорошо бы ещё рядом в этот момент оказалась кружка с охлаждённым элем. Яра едва не рассмеялась, представив себе эту картину, однако успела вовремя себя остановить. Улыбку её, впрочем, Бран всё равно заметил. Взгляд его теперь упёрся в неё. Такой пристальный, изучающий. Яра тут же ощутила, как камень под её одеждой начинает нагреваться, едва не обжигая кожу. — Что-то вас веселит, миледи? Теперь на неё обратили внимание все. Яра не смутилась. — Это нервное, мой король, — хмыкнула она. — К тому же, несмотря на всю опасность ситуации, она выглядит абсурдной. Почти смешной. — Это вам сейчас смешно, миледи! — напустился на неё сир Беренджер. Как и Бриенна, он тоже чувствовал вину за то, что упустил меткого метателя камней и его последователей, оказавшихся, по счастью, не такими зоркими. — Из-за этого смутьяна боги ведают, что сейчас творится на улицах. Этот камень нам всем способен размозжить головы. Понимаете? Седьмое пекло! — Ох, успокойтесь, сир, — одёрнула его, поморщившись, леди Анья. Хотя в этот раз сир Беренджер говорил относительно сдержано. — Я полностью разделяю ваше негодование, однако не стоит драматизировать. — Но люди и правда идут к замку, — негромко сообщила Бриенна, глядя на свои сильные руки, лежащие на столе. — Просят правосудия. — И они его получат, — заверил Бран, посмотрев в сторону окна. Зал Малого Совета находился с другой стороны замка и выходил на Черноводную, так что отсюда не было видно толпы. — Как только мы поймаем того человека. — Очень сомневаюсь, что это возможно, — покачал головой Лиман. — С другой стороны, всегда можно отыскать виноватого из тех, кого не слишком жалко. Если уж людям нужен козёл отпущения. — Точнее, козлы, — Яра поглядела на него с отвращением. — Всегда знала, что следует ждать от вас какой-нибудь гнусности. — Вы полагаете те, кто сейчас сидит в темницах, сплошь невинные овцы? — Лиман нисколько не оскорбился на это замечание. Яра хотела было сказать что-то ещё, но ей не дал договорить Сэм. — Ваше величество… Милорды, миледи, — осторожно напомнил он. — Септон Эммет ещё не покинул пределы замка, только направляется к воротам, к людям. Так что нам стоит поспешить. Наверняка они собрались, чтобы узнать о его самочувствии. И если он успокоит их… — Всё верно, — ободряюще улыбнулся ему Бран. — Так мы и поступим. В любом случае, нам всем следует там присутствовать, чтобы хоть немного исправить ситуацию. Он внимательно оглядел Малый Совет, в котором снова оказалось достаточно людей. Коридоры замка наполнились звуками. Стражники и рыцари из личной гвардии леди Аньи, а также люди лорда Бейелора, охранявшие сейчас преимущественно его супругу, создавали сегодня больше шума, чем инструменты строителей. К тому же гул толпы, идущей к замку через город, доносился и сюда. Пока лишь отдельные возгласы, смазанные звуки, но Яра чувствовала, что они уже здесь. Давно в Королевской Гавани не случалось подобного, но нынче народное негодование обретало более чёткие формы. Люди измучены — и они ищут виноватых, и не столь важно, кто бросил камень, и бросали ли его вообще. Это всего лишь небольшая искра, по случайности упавшая в полный масла чан. — Сир Беренджер, — обратился Бран к начальнику городской стражи, — пусть Золотые плащи охраняют все входы и выходы в замок. Вы отвечаете за это головой. Как только всё это… закончится, нам следует усилить караул в городе и у городских ворот. В особенности это касается тех, что недавно были отремонтированы или ещё ремонтируются. — Вы не хотите выпускать никого из города? — удивился тому не только сир Беренджер. Остальные, в том числе Яра и даже Лиман, посмотрели на Брана с некоторым недоумением. — Нет. К чему? — развеял их опасения Бран. — Я лишь переживаю о возможных беспорядках. Но в первую мне бы хотелось, чтобы стражники проверяли все повозки и фургоны, что сейчас покидают Королевскую Гавань и въезжают в неё, и задерживали любого — будь то мужчина, женщина или ребёнок, — который выглядят подозрительно. — Х… хорошо, ваша милость, — сир Беренджер выглядел слегка озадаченным. Его явно смутило последнее — что в текущих обстоятельствах можно считать подозрительным? И как обыск фургонов поможет найти виновников? Уж не камни ли полагалось провозить в качестве груза? Однако уточнять ничего не стал, явно не желая услышать обвинения в непрофессионализме и глупости. Проверять телеги и повозки — значит, так тому и быть. — Выполняйте, — кивнул Бран. Когда сир Беренджер удалился, он снова осмотрел оставшихся. Бриенна, кажется, выглядела ещё более несчастной. Яре хотелось предложить ей убраться куда подальше из этой клоаки. И не только из Красного Замка. Боги, что она забыла в столице среди этих людей? — Как и сказал Великий Мейстер, нам стоит послушать то, что скажет его святейшество. Попытаться поговорить с ним при свидетелях, коль скоро он не хочет делать это с глазу на глаз. — И где, по-вашему, он будет держать речь? — спросила леди Анья. — Признаться, мне мало хочется смотреть на это представление. И вам, ваше величество, там не место. Это может быть опасно. Даже если это случится за пределами замка, а люди останутся по ту сторону ворот. — Мы должны туда пойти… Точнее, я должен, — быстро поправился Бран. — Но никого из вас я ни к чему принуждать не стану. За стенами мы в безопасности. — Тогда нам и правда стоит поторопиться, — Яра, в отличие от леди Аньи, не собиралась пропускать эту часть представления. Это был, определённо, самый весёлый её день в Королевской Гавани, чем бы в итоге всё ни обернулось. — Навесная башня не так давно была восстановлена, но главные ворота надёжно заперты. Люди сюда не смогут ворваться, — задумчиво проговорил Бран, словно мысленно пытаясь разглядеть, куда направляется его святейшество. — Неподалёку от ворот находится и Тронный Зал… Так что вряд ли септон сыщет лучшее место, чем непосредственно главный вход, ведущий к городу, народу там будет больше всего. Уверен, именно по той тропе сюда стягиваются горожане. Яра посмотрела на Брана подозрительно, но тут же отвела взгляд в сторону. Не хватало ещё снова привлечь к себе внимание и вызвать дополнительные вопросы. — Я позову остальных, — вызвалась Бриенна, имея ввиду Королевскую Гвардию, которой надлежало сопровождать короля в подобных обстоятельствах. И лучше всего — в полном составе. — Мои люди тоже будут в числе стражи, — леди Анья выглядела недовольной, но вряд ли намеревалась сбежать подальше. Любопытство сыграло свою роль или просто нежелание в итоге довольствоваться лишь слухами, но и она вознамерилась спуститься вниз. Лиман коротко покачал головой и криво улыбнулся. По всей видимости, его эта ситуация забавляла не меньше, чем Яру. *** Бран оказался прав: люди рекой стекались к опущенной порткулисе главных ворот. Стража наводняла двор замка, выстроившись в несколько рядов. На крепких, возведённых заново стенах сидели стражники с луками и арбалетами, поэтому многие, несмотря на негодование, держались от входа на почтительном расстоянии. Там же находился и виновник всего этого балагана. Яра, оказавшись ближе к воротам, почти сразу заметила самого Эммета. Его прямую спину, и потрёпанную одежду, висящую на нём, как на старой вешалке. Верховного септона случившееся явно ничего не научило, поскольку он пренебрёг безопасностью замка, оказавшись за воротами. Рядом полукругом выстроились несколько мрачного вида мужчин. Вероятно, именно они притащили для его святейшества крепкие деревянные ящики, на которые тот тут же взобрался и привычно воздел вверх руки. Гудящая толпа, подошедшая к замку, благоговейно притихла, увидев, что с самим септоном всё в полном порядке. Странно, что в таком случае никто из них прежде даже не попытался схватить бросавших камни. Эммет, как было видно, далеко не молод, хотя явно крепок. Высокий — почти шесть футов росту — облачённый в серую мантию. На подходе Яра видела его только со спины, и в глаза бросился идеально лысый череп, отражавший скупые солнечные лучи. «Может быть, поэтому его Светлым и прозвали?» — мысль эта заставила сдавлено хихикнуть. Благо, сейчас никто не смотрел в сторону Яры. Эммет, разумеется, заметил, как из Красного замка вышли люди, заметил стражу, наводнившую двор и лучников на стенах. Видимо, именно ради этого он замолчал, оборвав на полуслове очередную свою страстную речь, обращённую к сердцам людей. Яра не могла рассмотреть их лиц, но крики заслышала ещё на подходе. Благоговейное молчание вновь сменилось знакомым недовольным гулом, предвещавшим настоящую бурю. — Поэтому я не удивлён тому, что некоторые здесь оказались не рады моему прибытию. Король, — Эммет указал себе за спину, хотя самого короля при всём желании люди сейчас не имели возможности разглядеть, — отвергает Святую Веру, и ваши сердца наполняются пустотой. Старица больше не осветит ваш путь своим фонарём, Матерь не защитит ваших детей, Воин не убережёт их от грядущих войн… В конце концов, вы будете ждать лишь Неведомого, чтобы тот поскорее забрал вас. Пустота чревата тем, что рано или поздно в ней селится нечто иное. Ваши сердца и души отравлены, лишены божественного света и надежды. Люди закричали. Возмущённо, испуганно. Где-то в толпе громко зарыдал ребёнок, однако плач тут же оборвался на полувсхипе, словно кто-то заткнул ему рот. — Ибо король и его люди боятся нас. Боятся людей веры. Боятся, что власть их пошатнётся. Боятся гнева богов, боятся, что вы оберёте силу, если Вера вернётся в этот город. Семеро рыдают кровавыми слезами, глядя на вас. Не было сомнений, окажись на месте Брана кто-то другой, его святейшество уже бы сидел в темницах Красного замка, обдумывая свои неразумные речи. Но Бран, находясь за спинами стражи, слушал это совершенно спокойно, не предпринимая ни единой попытки заставить септона замолчать. Никто не вмешивался, позволяя Эммету высказаться. — Безбожники! Безбожники! — всё больше распалялся септон, потрясая сжатыми в кулаки руками. — Безбожники убили моего предшественника, убили сынов Воина, опорочили честь Девы, осквернили Отца. — Отец! Дева! — из толпы послышались беспорядочные выкрики. — Воин! Матерь! Эммет ненадолго замолчал, переводя дух и оглядываясь по сторонам. О, наверное, он был невероятно воодушевлён. Тысячи лихорадочно горящих глаз смотрели на него. Яра, работая локтями и не обращая внимания на ворчание стражи, подобралась поближе. И как раз вовремя: Эммет обратил своё лицо к главным воротам, глядя теперь на собравшихся во дворе Красного замка людей. Глаза его показались сверкающими чёрными угольями. Лицо перерезали глубокие скорбные морщины, бледные губы продолжали шевелиться, словно повторяя беззвучную молитву. — Где этот трус? Где безбожник? Неужели действительно боится нас, честных людей?! — опять возопил своим сильным голосом Эммет, явно насмехаясь над королём. — Пусть посмотрит мне в глаза! «Сейчас он тебе устроит», — Яра всё-таки пожалела, что у неё нет с собой эля. Она обернулась, выискивая глазами короля, который всё это время находился за спинами Золотых плащей. Толпа во дворе замка тоже заволновалась. Бриенна что-то шепнула Брану, леди Анья покивала, но Бран никого не стал слушать, покачав головой. Королевская Гвардия, в которой сейчас состояло всего-то семь человек, окружила коляску, которую неизменно катил Подрик. — Ваше величество… — опять попыталась предостеречь Бриенна. Она хмурилась и нервничала. Сэм, как показалось Яре, пребывал в каком-то немом ужасе. Но Бран посмотрел на неё, улыбаясь. Золотые плащи расступились в стороны, открывая вид на толстые прутья решётки. — Божий человек не причинит мне вреда. Не станет меня убивать. Верно? — Бран посмотрел прямо перед собой. Эммет, заметив короля, спрыгнул на землю без помощи посторонних, и подошёл к воротам. Люди двинулись за ним, столпились за спиной. Яра хорошенько вгляделась в его морщинистое, но суровое лицо, густые седые брови сошлись у самой переносицы, тёмные, пылающие огнём глаза, устремились прямо на короля. Эммет выглядел разгневанным, но держался с достоинством. Королевские гвардейцы, окружившие Брана, вскинули щиты, готовясь отражать возможный град камней, гнилых овощей и нечистот. Лучники натянули тетиву луков. Повисла тишина. — Зачем же вы ушли прочь, если хотели со мной поговорить? Неужели Великий Мейстер чем-то обидел вас? Или вы намерена затеваете смуту? — мягко поинтересовался Бран. — Я никогда не имел — и не имею — подобных намерений, — Эммет вскинул голову, игнорируя слова и вопрос Брана. — Рад, что вы не побоялись выйти ко мне… выйти к людям. — Я не тот трус, которым вы пытаетесь меня выставить. И вовсе не злодей, — Бран сохранял непоколебимое спокойствие, словно не чувствуя направленного на него гневного взгляда. Не видя хмурых лиц мужчин за его спиной, не видя толпы чуть поодаль. — Если так, — Эммет криво улыбнулся, — тогда скажите всем этим людям, почему вы не уважаете их веру, почему не отстроите септу. Не позволяете молиться богам. Вы не веруете в Семерых, о нет, вы принесли сюда своих богов. — Вам хорошо известно, что я также выслал прочь Красных жрецов, — напомнил Бран. — Отосланные еретики, сжигавшие людей заживо, никак не оправдывают отношения к Святой Вере, — Эммет сжал губы. Люди снова закричали — не то разгневано, не то согласно. — Вы пляшете под дудку Беса, брата грешницы. Вы поклоняетесь деревьям. — Вы о богах Первых людей, Старых богах, верно? — вдруг хмыкнул Бран, не отводя взгляда от лица Эммета. Тот нахмурился, несколько озадаченный. Открыл было рот, но ничего сказать не успел. — Да, о них. Обвиняете меня в том, что я запрещаю горожанам поклоняться Семерым, но это далеко от истины. Вы и сами это знаете. Королевская Гавань находится в непростом положении, и средства на ремонт… — Я знаю, о чём говорю, и это не ложь. Если бы не ваш Десница, если бы не ваша собственная приверженность иной вере, вы бы понимали, насколько важна Великая септа в непростые времена. Вы бы понимали, за что боги покарали нас, — проявив тем неуважение, перебил его Эммет. — Вы… — Лорд Тирион здесь ни при чём, — Яре показалось, что Бран готов рассмеяться. Кажется, она никогда не слышала его смеха. — Не ищите виновных там, где их нет. Лорд Тирион выполняет в том числе и мои указания. И он переживает за благополучие города. — Значит, это исключительно ваша вина? — глаза Эммета сверкнули. Едва ли люди слышали эту беседу, но толпа за ним снова загалдела. По эту же сторону ворот, напротив, царила напряжённая тишина. Яра слышала тяжёлое дыхание стражи, готовой к чему угодно. Даже к тому, что вдохновлённый Эмметом народ предпримет подобие штурма замка. — На мне нет вины, ваше святейшество, — вежливо склонил голову Бран. — Я пытаюсь исправить ситуацию по мере своих сил. И не отказывал жителям города в их вере. — В самом деле? — кажется, Эммета этот ответ нисколько не удовлетворил. — Чего же вы хотите? — перешёл к делу Бран. — Вы не пожелали беседовать со мной в замке, решили устроить представление для и без того обеспокоенных людей… Какую же цель вы преследуете? Эммет сцепил кулаки, и на лице его заиграли желваки. — Хочу, чтобы Великая септа Бейелора была восстановлена, хочу, чтобы вы проявляли уважение к Семерым… чтобы перестали слушать Беса, что нашёптывает вам на ухо! Это всё, что угодно богам. Богам, а не мне. Бран вздохнул. Выглядел он разочарованно. — По всей видимости, вы не услышали то, что я говорил касательно лорда-десницы. Разве не должно церкви уважать корону? — Только когда корона не попирает церковь, — возразил Эммет. — Вы ошибаетесь, — всё тем же ласковым тоном заметил Бран. Эммета это, похоже, вывело из себя окончательно. Но, желая сохранить лицо, он шумно выдохнул через ноздри и оглянулся на собравшуюся за его спиной толпу. — Король говорит, что я ошибаюсь… Обвиняет меня в непочтении, и даже во лжи! — он вскинул вверх руку, и палец его укоризненно упёрся в угрюмые небеса. Люди вскинули головы, словно чая увидеть там божественный знак. У Яры внутри всё сжалось от нехорошего предчувствия, и даже камень на её груди вновь потеплел. Камень этот, похоже, знал куда больше, чем она сама. «Сейчас что-то случится. Что-то… неправильное», — подсказал ей внутренний голос. Он не ошибся и здесь. — Если это так, пусть боги сами заявят об этом! Если я заблуждаюсь… Закончить фразу Эммет не успел. Он растерянно уставился себе под ноги, на землю, которая протяжно и долго загудела. То же самое сделали и люди, столпившиеся у ворот, и стража, и лорды, и леди, и сама Яра — она посмотрела вниз. В это мгновение все — и бедняки, и высокородные — испытывали странное единение в своём страхе. Кажется, никто по-настоящему, включая Эммета, не ожидал какого-то прямого божественного ответа прямо сейчас. Никто, за одним исключением. Бран дал Подрику знак, чтобы тот откатил его коляску от ворот. Подземный гул неизвестного происхождения сменился грохотом — и мир наполнился криками ужаса. Люди заметались по двору, кто-то бросился к замку, кто-то — от него. Горожане побежали в разные стороны, когда земля под ногами содрогнулась. Натужно, неприятно. Люди падали, топтали друг друга, кричали, цепляясь за стены, спотыкаясь о камни. Лишь Эммет стоял неподвижно, вцепившись в толстые прутья решётки. Яра, пошатнувшись, невольно ухватилась за оказавшегося рядом Лимана. Он помог ей удержаться на ногах. В следующее мгновение дрожь, потревожив землю, перекинулась на Тронный Зал. Здание точно скрутило в болезненной судороге. Как в лихорадке, оно зашаталось, заходило ходуном. Затрещало и завыло. Тронный Зал стонал, как преисполненное страданиями существо. Трубный голос земли смешался с жалобным треском, заполнил собой пространство, выбивая воздух из груди испуганным «Ах!», вырвавшимся из сотен глоток одновременно. А после всё стихло. И тишина оказалась оглушительной. Яра, не замечая, что всё ещё с силой сжимает рукав дублета Лимана, ощущала биение сердца где-то в горле и странный холод, поднимающийся от самой земли. — Что это… что это было? — растерянный вопрос леди Аньи вывел всех из ступора. — Неужели знак богов, которого так ждал его святейшество? — ответом ей стал шёпот Лимана, который, похоже, расслышал каждый. Яра, забыв про всякий страх, едва ли не первой бросилась к запертым дверям Тронного Зала, от которого сейчас все старались держаться подальше. За минувшее с пожара время, он превратился в подобие склепа. Могилы — при том забытой. Почти все притворялись, что этого мрачного призрака прошлого больше не существует, несмотря на то, что он всё это время оставался на виду, мозолил глаза. Его не ремонтировали, но и не сносили. Боги ведают, с какой целью Бран вообще решил сохранить это место. Теперь, кажется, Яра начала понимать. Стражники безо всяких церемоний оттеснили её от высокой, покрытой копотью двери, которая неожиданно распахнулась сама, будто кто-то с силой толкнул её изнутри. Послышался очередной протяжный стон — и в лицо дохнуло сыростью, пылью и холодом. Словно за дверями зала в самом деле находился могильный склеп, наполненный костями. Тут же потеряли значение, исчезли и отдаляющиеся крики перепуганных людей, и суета во дворе замка. Эммет, поражённый не менее остальных, протискивался в небольшую калитку вместе со своими сопровождающими. Бран милостиво впустил его обратно. Яра же только сейчас осознала, кого именно напоминает ей один из тех, кто составлял охрану Верховного септона. Лицо Фрея. Возможно, не прямой потомок, но определённо в жилах этого хмурого мужчины текла кровь старого Уолдера Фрея. Интересно, обратил ли кто-то ещё на это внимание в творящейся суматохе, кроме Яры? Наверняка. Породу не спрячешь. Но пока не до разговоров о Фреях, в свете происходящего подобное и вовсе утратило своё значение. — Что… что это за… — с трудом выдавил из себя сир Беренджер, ворвавшийся в Тронный Зал в числе первых. — Проклятье! — выдохнул один из Золотых плащей, стоящих сбоку от Яры, которая всё-таки умудрилась пробраться в первые ряды, пусть и теснимая стражей. Галереи зала оказались окутаны странным призрачным светом. Безжизненные, безлюдные, осиротевшие. Величественные колонны, подпирающие невероятно высокие потолки, отчего-то казались истощёнными и больными. Цветное битое стекло витражей тускло поблёскивало на полу, как звёзды, упавшие в грязь и умирающие в ней же. Но пугало вовсе не это. Исчезли не только остатки расплавленного Дрогоном металла, из которого прежде состоял Железный Трон, но даже его подножие обрушилось куда-то вниз, и часть пола перед ним. Теперь там зияла огромная расщелина, из которой и тянуло тем самым холодом. Она же являлась источником странного света. — Что это? Что это, седьмое пекло? — не переставал задаваться вопросом сир Беренджер, делая нерешительный шаг вперёд, словно перед ним находилась не дыра в полу, а оскаленная пасть хищника. Ответа ему дать никто не мог. «Кровь, — почти с отчаянием подумала Яра, ощущая, как камень на её груди становится настолько горячим, что едва не прожигает кожу. — Она умерла здесь». Яра всё время избегала этого места, наполненного гнетущими воспоминаниями. Не желала смотреть туда, где так и не нашли тела Дейенерис, но обнаружили Джона Сноу у растёкшейся по полу лужи крови. Тот глядел куда-то в пустоту, и не сопротивлялся, когда его схватили. Так сказал исполненный гнева и скорби Серый Червь. Яра не стала спрашивать, почему он не убил предателя на месте, и уж тем более не понимала, почему его пощадил Дрогон. Окажись на их месте она сама… Впрочем, не исключено, что именно этого хотел и Джон Сноу? Наверняка, раз не стал ничего отрицать и сразу признался в содеянном. Впервые за долгое время Яра рыдала. Так она не оплакивала погибших братьев, и даже смерть матери, случившаяся позже, не вызвала в ней столько боли. Хорошо, что никто не видел её слёз — ещё чего не хватало. С тех пор она не находила в себе сил зайти в Тронный Зал и посмотреть на то место, где умерла Дейенерис. Боялась, что в таком случае плотину снова прорвёт, и сил на относительное здравомыслие попросту не останется. Теперь же здесь обнаружилось… это. Боги, что это такое? Провал напоминал рот, ощерившийся обломками камней. Ещё казалось, что из этого рта вырывается тяжёлое, сиплое дыхание умирающего. Короткие стоны, преисполненные немыслимой муки, поднимались из самой глубины. Они вгрызались в сознание, в мозг, и казалось, что от этих звуков зубы с хрустом проворачиваются в кровоточащих дёснах. Яра не понимала, почему другие не слышат их — или делают вид, что не слышат? Рука её невольно легла на грудь. Туда, где камень почти обжигал кожу, но сейчас это ощущение превратилось в якорь, удерживающий от подступающей к горлу паники. «Остерегайся их. Безопасен лишь пепел», — то был незнакомый, чуть надтреснутый старческий голос, исходящий как будто из глубин самого камня. Но, вопреки всему, Яра его не испугалась, не удивилась услышанному, пусть и не поняла, что имеет в виду сказавший это. Возможно, она и вовсе сошла с ума. Сир Беренджер и ещё несколько стражников приблизились к неровным краям мерзкой дыры, склонившись над шепчущей и стонущей темнотой. В Тронный Зал набивалось всё больше людей, желавших узнать, что произошло. Яра старалась не подходить слишком близко, пусть напиравшая толпа порой невольно подталкивала её к самому краю. — Это… какой-то туннель? Откуда он здесь взялся? — удивился один из стражников. Осмелев, он наклонился, едва не просовывая голову в дыру. Мертвящее эхо его голоса отдалось где-то внизу, растворилось в колодце мрака. Сир Беренджер предупредительно положил руку на чужое плечо и покачал головой. — Осторожнее. Не стоит соваться туда, пока мы не поймём, с чем имеем дело. — Но вы видите, тут и правда какой-то туннель! — другой стражник ткнул пальцем вниз. Теперь на лицах читался не столько страх, сколько изумление. — Интересно, куда он уходит? И откуда он здесь взялся? — Эй, принесите факелы! Нам нужно осмотреть это место! — Выйдите отсюда! — скомандовал тут же сир Беренджер, обращаясь к людям в Тронном Зале. Выглядел он мрачным и словно бы тоже немного испуганным. — Все, кроме стражи, должны покинуть это место! Яра оглянулась на толпящихся в дверях людей, которые недовольно зароптали. Большинству из них явно было любопытно, что тут в действительности произошло. И хоть одним глазком хотели увидеть обещанное чудо. Но никакое это было не чудо — настоящий кошмар. — Покиньте это место и возвращайтесь в замок, милорды и миледи! — снова прогремел голос сира Беренджера. Золотые плащи по его указанию начали теснить людей назад, вызвав тем ещё больше недовольства. Яре же подобных приказов не требовалась — ей и без того хотелось убраться отсюда куда подальше. Она не понимала, как сир Беренджер и его люди не ощущают той немыслимой опасности, которую источала собой эта расщелина. На их месте она бы как следует заперла Тронный Зал и выставила бы охрану у дверей, чтобы никому не пришло в голову сюда совать свой любопытный нос. Ничем хорошим это не кончится. Не без труда отведя взгляд и повернувшись к расщелине спиной, Яра принялась работать локтями, продираясь к выходу, куда стражники и без того отгоняли собравшихся здесь придворных. Она не слушала возмущённых возгласов и замечаний, стремясь убраться из Тронного Зала как можно скорее, и успокоилась лишь когда смогла сделать глоток свежего воздуха. — Что там? — рядом неожиданно оказался Лиман. Неизвестно, всё время ли он тут стоял или подошёл только что. Яра, делая судорожные вздохи, посмотрела на него, хмурясь. — Что-то… странное, — не сразу нашлась она со словами. Увидев изумление на лице Лимана, махнула рукой. — Пойди и сам погляди, там прямо в полу появилась огромная щель, которая ведёт в какой-то туннель. Впрочем, сейчас стража тебя всё равно не пустит внутрь. Видишь, всех выгоняют прочь. — Вот так дела! — почти восхитился Лиман. — Прежде неизвестный проход Красного замка? — Мне откуда знать? — огрызнулась Яра, едва не отталкивая его с дороги. — Говорю же — иди и сам разглядывай, если хочешь. С меня хватит. Она намеревалась вернуться в Красный замок, собрать вещи и бежать отсюда без оглядки. Находиться рядом с подобным… нет, оно того не стоит. Даарио Нахарис советовал ей посмотреть, что происходит в Королевской Гавани… Если ему мало, пусть явится сюда сам и смотрит, сколько влезет, пока глаза не вылезут из орбит. С Яры же было достаточно. Оглянулась, она заметила, что люди, несмотря на грозные окрики Золотых плащей, всё равно толпятся возле дверей Тронного Зала, желая поглядеть хоть глазком на то, что происходит внутри. К удивлению Яры, среди них оказался даже Эммет, видимо, надеясь узреть тот самый «знак» свыше. Такой же наивный дурак, как прочие. Сейчас никто уже не обращал особого внимания на его святейшество — появилось кое-что поинтереснее. Хотя почти наверняка скоро Эммет сам явится к королю. Возможно, даже вместе с одним из своих прислужников. Тем самым Фреем, если Яра всё-таки не ошиблась в суматохе. Почудиться ведь могло что угодно, верно? Дорога и почти всё пространство по ту сторону главных ворот опустело — испуганные горожане разбежались в разные стороны, и огромной некогда толпы осталась разве что пара любопытных зевак. Они пытались заглянуть во двор, тоже желая узнать, что произошло в Тронном Зале, однако оставшаяся у главных ворот стража то и дело прикрикивала на них, обещая отрубить голову первому, кто попытается просунуть её между прутьями. Леди Анья в окружении своей домашней стражи обнаружилась неподалёку от Тронного Зала, но зайти туда даже не пыталась. Женщина эта ждала, пока ей доложат обстановку внутри. Увидела Яра, к своему удивлению, и обеспокоенную леди Ронду, супругу лорда Бейелора, которая покинула свои покои по такому случаю. А вот Брана, Сэма, Бриенны и вообще хоть кого-то из рыцарей Королевской Гвардии поблизости не оказалось. По счастью. Яра не желала ни с кем из них сейчас встречаться. Но не всем её желаниям суждено было сбыться. Едва она добралась до галереи, проходившей мимо кухонь Малого Чертога до самого Девичьего Склепа, как её окликнули. Яра с досадой обернулась — она-то надеялась по почти опустевшим коридорам пробраться к себе никем не замеченной. За её спиной стоял Подрик Пейн. Он как-то нервно улыбнулся. — Подрик? Что такое? — Яра старалась не выдавать своего волнения. — Его… его величество, — пояснил он, — он сказал мне, чтобы вы пришли. Точнее, велел сопроводить вас, — тон его был почти извиняющимся. — Я не понимаю, зачем ему это. Кажется, у него сейчас хватает других забот, — она нахмурилась. Ей это крепко не понравилось. Оставаться наедине с чудовищем хотелось даже меньше, чем оказаться рядом с той дырой в полу. — По крайней мере, ему стоит объяснить людям, что там творится, — Яра ткнула пальцем в направлении Тронного Зала, — и побеседовать с Верховным септоном. Сейчас он, думается, вполне готов к мирному диалогу. — Да. Всё это он сделает. Однако он прежде попросил вас прийти к нему, — Подрик снова силился улыбнуться. — Боги. Что же он с тобой сотворил, парень? — вдруг сокрушённо покачала головой Яра. — Впрочем, не отвечай. Не хочу знать. Веди уж, раз надо. Страх вдруг исчез — на месте его появилась почти что ярость. Что этот ублюдок может ей сказать или сделать, не вызвав подозрений? Даже идиоту понятно, что к случившемуся Яра никак не причастна. В чём может он её обвинить? Почему-то казалось, что призывают её именно с такой целью. Ведь наверняка Бран сам и устроил это представление, чтобы испугать Эммета. Возможно, у этого всего была ещё какая-то цель, куда более жуткая. Яру передёрнуло, когда она вспомнила тот мерзкий провал в полу. Призрачные голоса и болезненный свет. Подрик тем временем сопроводил Яру, к её же изумлению, прямиком в покои Брана, а не в чертог Малого Совета. Она посмотрела на сопровождающего с немым вопросом, однако Подрик только пожал плечами и распахнул перед ней дверь. — Ваше величество, леди Грейджой, как вы и велели. — Пусть войдёт, сир, — тут же откликнулся Бран, сидящий у письменного стола. То оказалось настолько нелепым и несуразным в текущих обстоятельствах зрелищем, что Яру вновь едва не пробрал нервный смех. Он сидит тут так, словно ничего не случилось, и весь замок, да что там — весь город — не стоит теперь на ушах. — Чем могу быть обязана? — получилось не очень-то вежливо. Яра не торопилась подходить ближе. — Не будьте так враждебны, — Бран сухо улыбнулся. Он выглядел измождённым. Украдкой оглядев стол, Яра заметила, что там лежит платок, перемазанный кровью. Но чья это была кровь? Брана? Ещё чья-то? — Я вас не собираюсь ни в чём обвинять. Проходите же, — он тем временем указал рукой на свободный стул. Поколебавшись, Яра поняла, что у неё нет иного выхода, кроме как принять это приглашение. — Я не понимаю, чем могу вам сейчас помочь, — честно призналась она и повторила почти то же самое, что совсем недавно сказала Подрику. — У вас есть дела поважнее, чем беседы со мной. Нужно успокоить людей, нужно поговорить с Эмметом, нужно… в конце концов, разобраться с той жуткой дырой. Вы вообще знаете, что появилось в Тронном Зале? Улыбка Брана преисполнилась какого-то мрачного торжества, и, когда он вновь заговорил, тон его заметно переменился. Стал отчуждённым и холодным. — Я прекрасно знаю, что от меня сейчас требуется, нет нужды напоминать. — Замечательно. Тогда что здесь делаю я? — не желала отступать Яра. Она даже немного подалась вперёд. — Всё это подождёт немного. Я немедленно займусь означенными проблемами, как только вы покинете комнату, — он выдержал короткую паузу, а затем произнёс то, что ненадолго ввергло Яру в ступор. — Раздевайтесь. — Простите… что? — Раздевайтесь, миледи, — твёрдо и строго повторил Бран. Темнота почти полностью затопила его зрачки, сделав их непроницаемо-чёрными. У Яры по спине пробежали мурашки. — Не понимаю, зачем, — несмотря на всколыхнувшийся внутри страх, она и не думала исполнять сумасбродный приказ. — Я, вообще-то, леди, ваше величество, и не намерена обнажаться даже перед вами. — Вы в самом деле так блюдёте приличия? — с кривой улыбкой спросил Бран. — Разумеется, вы знатная леди, но я и не прошу вас делать чего-то… непотребного. — Раздеться при другом мужчине, не являющемся мне мужем, значит, уже считается приличным? — Яра хотела и сама улыбнуться, но не смогла. Горло отчего-то сдавило. Бран покачал головой. — Хорошо. Если не хотите… вам помогут, — он указал на дверь. — Или можем поступить проще. Что у вас при себе? Я имею в виду не только оружие, и не одежду. Вы что-то носите при себе. Какое-то украшение, возможно. Я не знаю точно, потому и прошу вас раздеться. — И не подумаю! — вспылила Яра, справившись с первым потрясением от подобного приказа, и сжав кулаки. — Я не стану… Если попытаетесь, то знайте — я не стану покорно терпеть подобного обращения. Я вам не кукла и не игрушка. И не шлюха. — Послушайте, — Бран чуть наклонился вперёд, заговорив совсем тихо. — Я не хочу с вами ссоры. Наши отношения и без того достаточно напряжённые, не находите? Я даже не требую раздеваться, если вы согласны показать, что носите при себе. — Как вы узнали? — Яра тянула время, обдумывая, как поступить дальше. — Даже если вы правы, вам как-то это стало известно? — Я чувствую, — не стал скрывать Бран. — Когда вы близко, в этом сомнений не остаётся. Покажите мне и скажите, откуда это у вас! Яра уже поняла, что Бран ведёт речь о камне, который дал ей Даарио Нахарис как талисман на удачу. Других вариантов у неё не оставалось. Не зря ведь камень изменял свою температуру, и не просто так там появились новые странные символы — возможно, они и служили предупреждением. Она пожалела, что не бежала отсюда раньше. Что вообще прибыла сюда. — Это личное, — негромко проговорила она. — Просто амулет на удачу. — На удачу, — повторил Бран не без иронии. — Кто вам дал его? Похоже, раздевание было ненадолго отложено. — Дядя, — соврала она, не моргнув и глазом. Не говорить же правду о Даарио, который был причастен к некоторым событиям. — Лорд Родрик, да? — не было похоже, что Бран поверил. Но и уличить её во лжи не мог, не имея никаких прямых тому доказательств. Это Яра понимала прекрасно. — Интересно. — Ради этого вы отложили все дела? — больше всего сейчас хотелось просто уйти. — Хотел… убедиться. Ведь вы явно что-то от меня скрываете, и я не могу понять, что, — Бран чуть прищурился. — Мы не можем понять, — от последней фразы Яра ощутила как по позвоночнику пробегают мурашки уже размером с кулак. — В… вы? — кажется, она впервые в жизни едва не начала заикаться. Никогда бы Яра не подумала, что станет бояться мальчишки-калеки. — Не понимаю. Кто — вы? Бран ничего не ответил на это — он продолжал пристально пялиться ей в глаза, позволяя теперь полностью рассмотреть ту самую темноту, бурлившую внутри. Нисколько её не скрывая. Яре хотелось зажмуриться, ибо она чувствовала, что этот мерзкий сумрак желает добраться до неё, схватить за горло. Камень стал раскалённым, когда Яра осознала, что начинает проваливаться куда-то. Соскальзывать. В горле запершило. Яра пребывала в королевских покоях, и в то же время видела какое-то другое место, другое измерение, преисполненное страшных снов. И на неё смотрел вовсе не Бран. Это было не то божество, не то демон, если между этими понятиями вообще существует различие с точки зрения человека. Она видела существо, ищущее поклонения. И бесчисленное множество глаз его сулили гниль, сулили боль. Смрадная вонь разложения и острый запах свежевырытой могилы били в ноздри, вызывая тошноту. Кожа горела. Бран заглядывал в самую душу. Так глубоко, как не мог заглянуть ни один человек. Он рассматривал чёрную клокочущую бездну, выворачивая наизнанку человеческую суть, выковыривая из самых недр потаённые страхи. Ковыряясь в гноящихся язвах сознания. Сдирая тонкую корку запёкшейся крови, что успела появиться над свежими ранами. Глубоко, так глубоко… Ровно в то же мгновение перед глазами мелькнуло нечто странное и смазанное. Оно напомнило высокие стебли травы, выросшие стеной. Плотной стеной, огородившей сознание. Запах разложения смешался с острым запахом прогретой на солнце земли, и свежий ветер пошевелил волосы. И над невидимой степью плыла огромная полная луна, окутанная облаком жирных чёрных хлопьев. — Пепел, — почти пропел голос, который Яра слышала прежде. В голос вдруг ворвалось недовольное, озлобленное шипение. Оно раздавалось из-за плотной стены тревожно всколыхнувшейся травы. Яра опомнилась лишь тогда, когда поняла, что из носа её течёт кровь, а на груди вот-вот появится самый настоящий ожог. Она пошатнулась, коротко выдохнула и закашлялась. Видение истаяло, растворилось. Несколько тёмных капель упали на её сапоги, на пол покоев. Зажимая одной рукой кровоточащий нос, другой касаясь обожжённой кожи, Яра снова посмотрела прямо на Брана, ничего не понимая. У него самого тоже носом пошла кровь. Снова. Он, нисколько тому не смутившись, схватил со стола перепачканный платок. Морок отпустил — и Яра осознала, что может свободно дышать, несмотря на забившую ноздри кровь. — Я же говорил, — тихо посетовал Бран, вытирая лицо. Нет, он определённо выглядел нездоровым. Будь он человеком, Яра бы подумала, что его терзает какая-то болезнь. — Это довольно опасная вещь. Яра отступила на шаг назад. Она не хотела, чтобы он снова попробовал добраться до неё, проникнуть в сознание, как уже пытался. — У вас тоже кровь, — Бран покачал головой. — Я велю позвать мейстера… — Не надо! — выпалила Яра. Она шмыгнула носом, размазывая кровь тыльной стороной ладони по лицу. Плевать. Ноги едва не подкашивались от навалившейся враз слабости, но сил предавало осознание: если бы не безделушка на груди, кто знает, чем бы это всё закончилось? — Не надо мне мейстера. Ерунда. И я не понимаю, о чём вы говорите. — Всё вы понимаете, леди… Не нужно меня обманывать, я же говорил, — Бран снисходительно улыбнулся. В глазах, снова ставших глазами человека, мелькнуло почти презрение. — Это бесполезное занятие, особенно, когда вы так близко. А теперь прошу меня простить, дела и в самом деле не ждут отлагательств. Сир Подрик! — окликнул он. Когда дверь открылась, Бран приказал: — Передайте леди-командующей, чтобы она собрала всех в зале Совета, в том числе и септона Эммета, если он вновь не сбежал, а после сопроводите меня туда. Леди Яра, — Бран повернулся уже к ней. — Я надеюсь, вы нас не собираетесь покинуть так скоро? Рассчитываю на ваше присутствие в замке. «Пересчитай ещё раз», — мысленно прорычала Яра, но вслух сказала другое: — Не исключено, ваша милость. Она была рада тому, что не пришлось раздеваться перед этим монстром. И не от того, разумеется, что действительно пеклась о приличиях или стеснялась мужчину. Яра прекрасно понимала, что Бран просил её раздеться совсем не для того, чтобы поглазеть на её обнажённую грудь. Он хотел увидеть камень. Яра сунула руку под одежду, сжимая его. В тот момент она вернулась к прежнему маршруту, стремясь попасть в отведённые ей покои. Странная эта, короткая и пугающая сцена в королевских покоях лишь ещё больше уверила её в правильности принятого решения. Корабли, которые она отправила в Пентос, уже наверняка добрались до пункта назначения. И возвращаться в Королевскую Гавань им не стоило. Оказавшись в своих покоях, она прежде всего тщательно вытерла кровь со своего лица, содрогаясь от отвращения. Только после этого принялась за дело. Собирая свой небогатый скарб в сумку, Яра ходила по комнате, в которой провела немало времени, и обдумывала наскоро сформированный план. Два корабля из тех, что сейчас стоят в порту Королевской Гавани, она отправит к Железным островам, чтобы команда передала дяде последние новости и приказ Яры готовиться… к чему угодно. Ещё три судна отправятся в Пентос следом за первыми. Сама же Яра намеревалась взять самый быстрый из своих кораблей и добраться до Браавоса — разузнать и там, насколько правдивы слухи. Если всё правда, она вернётся к своим людям в Пентос, и отправится по следам Дейенерис, которые к тому моменту удастся разыскать. Здесь, в столице, её могут лишить и титула, и земель, пусть делают, что хотят. Железные острова не намерены сдаваться так просто и подчиняться этому чудовищу. Яре было известно про Дорн, и она помнила, что его упоминал и Даарио Нахарис — возможно, следует предоставить ему помощь, когда столкновения в Марках перерастут в настоящую войну. Другая часть её кораблей в это время займётся Севером. Весь он ей даром не нужен, зато в портах и деревнях будет чем поживиться. На войне всё сгодится. Поэтому Яра планировала написать письмо для дяди Родрика, чтобы передать его через людей, которые отправятся обратно на Железные острова. И, возможно, черкнуть на всякий случай пару строк принцу Мориону. — Вы снова куда-то торопитесь? — Яре даже не потребовалось оборачиваться, чтобы понять, кому принадлежит этот сиплый полушёпот. Она закатила глаза. — Это снова вы, — с неудовольствием скривилась она, возясь с вещами. Хорошо, что не успела сесть за письмо. — Вы посещаете меня слишком часто, милорд. Вам так не кажется? Хотя здесь есть компания куда более достойная вашего общества. Лиман как-то неопределённо пожал плечами. — Ничего не могу с собой поделать. Вы интереснее большинства из них, миледи. — Очень жаль, — пробурчала Яра. — Ведь я ужасно скучная. — Не кривите душой. Вовсе вы не скучная. — Так что вам нужно? Вы правы, я действительно спешу. — И куда, могу я узнать? — Лиман выразительным взглядом обвёл вещи, разбросанные в беспорядке. — Король что-то сообщил вам, и вы решили покинуть столицу? Или дал вам какое-то поручение? — Сами и узнайте, — привычно посоветовала ему Яра, не собираясь сейчас ничего объяснять. Тем более, этому человеку. Они всё равно скоро поймут, что она сбежала. Оставалось успеть покинуть Красный замок раньше, чем Лиман доберётся до короля. Если понадобится, Яра вступит в схватку со стражей. — Вас напугало… это происшествие? — предположил Лиман. — Займитесь своими делами, — отмахнулась Яра. — Почему всем так требуется поговорить именно со мной после этого всего? Словно это я швыряла в септона камни, а потом расколола пол в Тронном Зале. Разве не достаточно сейчас других забот у Малого Совета? Следует ли мне ждать Великого Мейстера или, не приведи боги, леди Анью? — саркастически уточнила Яра, но Лиман сделал вид, что этого не заметил. — Я просто пытаюсь понять, что, кроме вполне очевидных вещей, заставляет вас испытывать к его величеству подобную неприязнь. — Вы издеваетесь? — Яра даже прекратила сворачивать карту. — Из-за него… — Я знаю, — Лиман поднял руку, — знаю, в чём его можно обвинить. Поэтому и сказал — кроме очевидных вещей. Здесь явно что-то ещё. — С чего вы взяли? — опять прорвалось раздражение. — Хватит уже меня допрашивать. Идите лучше поищите затеявших всю эту суматоху. — Думаю, я примерно понимаю её источник, — признался Лиман. — Рада за вас — и удачи, — пожелала Яра, желая уже отделаться от него. Ей не хотелось узнавать никаких подробностей, пусть они варятся в этом ядовитом котле самостоятельно. — Постойте, — выражение лица Лимана стало серьёзным. — Он ведь хотел увидеть то, что вы носите при себе? Яра снова застыла, чувствуя, как опять холодеет от дурного предчувствия. Хотя камень, что оставил на коже красный ожог, не нагревался. Значит ли это, что Лиман не представляет никакой угрозы? Но всё же она невольно сделала полшага назад и прищурилась. — Не нужно так меня бояться, — Лиман покачал головой и принялся расстёгивать пуговицы своего дублета с высоким горлом. — Что вы делаете? — поражённо уставилась на него Яра. Теперь он решил перед ней раздеться? — Вы совсем обезумели. — Нет, дело не в безумии. Хотя, признаюсь, безумие было бы самым лучшим и простым исходом, — Лиман потянул дублет в разные стороны, обнажая жуткий шрам на горле. Он невольно приковывал взгляд. — Помните, я говорил, что это со мной сделала моя мать, лишившись рассудка? — не дождавшись ответа Яры, Лиман продолжал. — И отец сказал, что она просто лишилась разума… В этом, пожалуй, есть изрядная доля правды. Моя мать действительно хотела меня защитить, только не понимала, что смерть моя ничего не изменит, и может даже сделать хуже. Она… была странной женщиной. Я долго не мог понять, что же ею руководило. Яра сделала шаг назад, когда Лиман вытащил из-за пояса нижнюю рубаху и задрал её вверх, демонстрируя Яре ключицы и торс. Там тоже оказались шрамы. Кое-где — просто линии, беспорядочно расчерчивающие кожу. Но другой… другой шрам пониже левой ключицы был ей знаком. Точнее, то, что он изображал. — Это тоже сделала моя мать перед тем, как перерезать мне горло. Она вырезала это ножом, — Лиман коснулся шрама кончиком пальца, обвёл его. — Верила, что в таком случае моя смерть окажется чистой. На коже, среди беспорядочных линий, был вырезан точно такой же закрытый глаз, как и на её камне. Толстые белые шрамы у самого сердца. — Поэтому он… — вдруг задалась вопросом Яра, но тут же осеклась. — Тирион знает об этом? — Никто не знает, — криво улыбнулся Лиман. Он принялся заправлять рубаху обратно в штаны. — Но теперь я понимаю, что матушка моя не была совсем уж безумной. По всей видимости, это сейчас очень помогает. Яра дрогнувшими пальцами вытащила из-под одежды камень, который всё это время прятала. Лиман подошёл ближе, присматриваясь. — Неужели король ещё не догадался? — спросила Яра, позволяя ему прикоснуться к камню. Лицо Лимана чуть дрогнуло в каком-то непонятном выражении. Он с неохотой выпустил камень и снова взялся за приведение своей одежды в надлежащий вид. — Понятия не имею. Но меня он ни разу не приказывал ничего показывать… Пока что. Некоторое время Яра молчала, собираясь с мыслями. Очередное открытие поразило её не меньше прочих. Пусть она пока до конца и не сознавала, что значат символы, вырезанные на коже Лимана. В тот же момент Яра решила, что выбираться отсюда следует через окно, поскольку стража за дверями никуда не уйдёт. Следовало только постараться не привлечь к себе ещё чьего-то внимания и уйти незамеченной. Разве что Лиман немедленно доложит им о планах пленницы. — Если вы собрались делать то, что запланировали, — выдохнул он как-то устало, заметив её задумчивый взгляд, метнувшийся в сторону улицы, — учтите, что сделаете ровно то, что от вас могут ожидать. — Вы о чём? — изумилась Яра. — Вы понимаете, — улыбка Лимана стала вымученной. — Но, если вас не остановить… действительно, уходите через окно. Держитесь подальше от казарм и поближе к королевской септе, там сейчас никого нет. Выходите через конюшни. Там есть… небольшая потайная дверь, через неё вы попадёте прямо к заливу. Постарайтесь соблюдать осторожность и помните, что в таком случае назад дороги не будет. Словом, не забывайте о последствиях. — И вы никому не расскажете? — ещё больше изумилась Яра. Второй раз за столь короткое время чьи-то слова её настолько поразили. День воистину выдался безумным. — Вашу пропажу, как и отбытие кораблей, всё одно заметят, — пожал плечами Лиман. — Другое дело — когда это произойдёт. Яра заколебалась, не зная, верить ли ей этому человеку или нет. Она бежит отсюда, словно преступница, хотя не сделала ничего дурного. А Лиман мог просто заманить её в ловушку таким хитроумным способом. Заметив её нерешительность, он кивнул. — Я понимаю. Вы мне не верите. — А стоит? — Вам решать, — Лиман вновь пожал плечами. — Я сейчас был с вами предельно откровенен и показал то, что никогда и никому не показываю… Впрочем, другой выход тоже есть, но тогда вам стоит повременить с отъездом. На последнее Яра оказалась не готова соглашаться. Уж лучше попробовать и рискнуть, чем потом горько сожалеть. Королевская Гавань, как ей казалось, скоро снова превратится в кипящий котёл. Лиман, возможно, о том тоже догадывался, но при этом бежать явно не собирался. — Скоро придут известия из Харренхолла… думаю, не самые лучшие, — вдруг поделился он. — А сир Давос? — Яра и сама не знала, почему переживает о нём. — На Драконьем Камне, как вам известно… да и мне тоже. Не думаю, что он скоро вернётся в столицу. Если того не потребует король. — Словом, отсиживает у себя, — раздосадовано выдохнула Яра. — Не сказал бы, что это безопасно. Яра покачала головой в такт собственным мыслям. Есть ли в Вестеросе и мире безопасные места? И сможет ли она убежать? Но если она не попытается сейчас, то рискует быть загнанной в ловушку, из которой выбраться окажется куда как сложнее. — Но я не стану вас держать, что бы вы не решили. Думаю, всё это не просто так, — он похлопал ладонью по левой ключице. Яра вдруг приблизилась к нему, пристально вглядываясь в его лицо. Верно, в её глазах отлично читалось непонимание. — Кто вы всё-таки такой? — Лиман Ланнистер. Мастер над шептунами, разве забыли? — напомнил он, насмешливо и лукаво глядя на Яру. — Я не об этом, — фыркнула она. — А… Вот как, — Лиман словно только что осознал суть вопроса. — Это уже время покажет. В конце концов, оно всё расставит по местам. Однако мне пора покинуть вас, миледи, много дел, знаете ли, — в смешке Лимана послышалась неприкрытая ирония. — Удачного пути. Только подождите, пока я выйду и сообщу, что всё в порядке, и они лично вас увидят в открытой двери. Не создавайте дополнительных проблем нам двоим. Яра кивнула, всё прекрасно понимая. Лиман не хотел подставлять и себя самого. Тем более, это время можно было потратить на написание письма для дяди Родрика. Оставшись наедине со своими мыслями, она тут же взяла пергамент и чернильницу с пером. Строчки выходили торопливыми, немного неровными, а послание на деле — не таким уж маленьким. Потом предстояло черкнуть пару строк для принца Дорна. И Яра старалась успеть до того, как сюда придёт кто-нибудь, чтобы пригласить её на издевательское заседание Малого Совета. Но за дверью царила тишина. Едва закончив, она торопливо затрясла бумагой, пытаясь просушить чернила, чтобы свернуть и спрятать письма под одеждой. Подхватив свой небогатый скарб и перекинув его через плечо, Яра вскочила на подоконник. Напоследок она оглянулась, окидывая чуть рассеянным взглядом место, которое так и осталось для неё чужим. Оно было тюрьмой, откуда следовало бежать, пока есть такая возможность. Живые тени пошевелились в углах комнаты, и Яра скривилась. — Да пошёл ты, — зло выдохнула она в пустоту, сплюнула на пол — и бросилась прочь. Море ждало её, и незримый ветер наполнял паруса. Ветер, добравшийся сюда с необъятных просторов Степеней. Он нёс с собой родной, хорошо знакомый сердцу запах. Словно умершая мать вдруг оказалась рядом, мягко коснулась спутанных, пропитанных солью волос, нежно провела шероховатыми пальцами по огрубевшей коже щёк, мазнула влажными губами по лбу. Яра почти ощутила горький, неизбывный вкус материнских слёз на языке. И, пусть матери не было среди живых, возможно, Дейенерис тоже ждала её. О, как бы Яра хотела в это верить.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.