ID работы: 11177920

Равные

Гет
NC-17
В процессе
259
автор
Размер:
планируется Макси, написано 258 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
259 Нравится 379 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Примечания:
      Зимний сад блестит тысячей бликов, что отражались от заледеневших веточек сакуры и различных монументов, покрытых тонкой коркой льда. Императорский сад с лихвой оправдывал своё название из-за различных статуй и фонтанов, что грозной громадиной возвышались над белыми сугробами. Идя по, расчищенной от снега, тропинке и слушая короткий рассказ Акихико о том, как его сестры уехали рано утром на природу и сколько это наделало лишнего шума во дворце, Хината искренне радуется за двух таких разных сестёр, которые, как оказалось, были теми ещё авантюристками.       После своего рассказа, молодой человек берёт короткую передышку, по его нахмуренным бровям и поджатым губам, девушка догадывается, что Акихико пытается подобрать слова для дальнейшего разговора. Его раздумья занимают меньше минуты, от прежнего выражения лица ни следа, на месте сжатых губ — лёгкая улыбка, уже привычная для Хинаты.       -Как вы могли заметить, Мэй — активная девочка, которая жаждет лично узнать и изучить весь мир. У неё трудности с концентрацией внимания и импульсивностью, поэтому некоторые доктора описывают её как гиперактивного ребёнка, из-за чего наш отец закрывает глаза на многое в её поведении. Мы стараемся поддерживать её тягу к ботанике. Я, как её старший брат, готов на многое ради её счастья, хвала богам, Мэй невероятно повезло родиться дочерью Даймё. Я сделаю всё, чтобы она как можно дольше наслаждалась жизнью, увлекалась ботаникой, радовалась всяким жучкам и всему подобному. Ей повезло, в отличие от нас с вами. Вы должны понять меня, ведь вы тоже дорожите своей младшей сестрой.       -Вы можете говорить прямо о том, что вас волнует, Господин Акихико. — Хината старается мило улыбнуться, потирая друг о дружку ладони, что давно уже порозовели от холода. Она не понимала к чему клонил её собеседник, к чему он рассказал ей довольно личную информацию о своей семье, если они знакомы буквально пару дней? Очевидно, что за его рассказом стоит нечто большее, чем дружелюбие и желание сблизиться.       -О таких вещах не говорят прямо, Хината-сама.       Ответная фраза витает в воздухе, пока девушка судорожно выуживает информацию, пытаясь понять намёк принца, крепко сжав руки в кулаки.       -Скажем так, — Акихико прочищает горло, осматривая длинную витиеватую тропинку, что вела их вглубь сада. — Я хочу, чтобы Мэй могла сама выбрать свою судьбу, не связывая себя узами политического брака или долгом перед государством, поэтому Коноха и впредь должна оставаться на первом месте по военной мощи. Я уверен, реформа в клане «Хьюга» принесёт свои плоды, которые пойдут на пользу всем нам.       Они идут дальше, не имея возможности свернуть или сбежать, Хината тщательно обдумывает свои слова.       -Я понимаю ваше искреннее желание подарить вашей сестре ту жизнь, которую она заслуживает, но, извините за мою дерзость, Господин Акихико, но все граждане страны Огня несут свой долг перед Родиной и семьей, и, поверьте моему горькому опыту, его всегда приходится отдавать. Коноха, как и впредь, будет делать всё возможное, чтобы оставаться сильнее всех, но я могу лишь поручиться за людей из своего клана. Если вам нужно больше, то вам стоит обратиться к Госпоже Хокаге или хотя бы к Итачи. — Девушка смотрит под ноги, мысленно отмечая, что она довольна своим ответом. Голос не дрожал и звучал без запинки, да, она не должна была перечить ему насчёт долга Мэй перед страной, но и промолчать Хината не могла, потому что на собственной шкуре знала, чего стоит попытка сбежать от собственных обязанностей. Она не хотела, чтобы Мэй пришлось переживать то же, что и ей, и, в конце концов, это её долг шиноби обеспечивать лучшую жизнь своей госпоже, а значит, она обязана была высказать своё мнение.       -Мы с Риэ возьмём долг Мэй на себя, это наш с ней долг перед нашей младшей сестрой, вам не о чём переживать. Я говорю это вам, потому что не доверяю Итачи Учиха. — Голос, что обычно разливался в её ушах словно песня, впервые отдаёт сталью, выражая полную уверенность в своих словах, что застигает Хинату врасплох. Она наивно оборачивается, натыкаясь на строгий взгляд, не в силах отвести взгляд и понять, как можно не доверять Итачи Учиха?       -Простите мою дерзость, Господин Акихико, но я уверена, что бы между вами не произошло — это всего лишь недоразумение. Итачи Учиха один из лучших шиноби Конохи, которого уважают во всем мире. Я всего лишь хочу сказать, что вы можете на него положиться, он выполнит любой приказ беспрекословно. — В этот раз голос дрожит от волнения и непонятного желания защитить честь Учиха перед сыном Даймё. Дело было даже не в ночном поцелуе между ней и Итачи, а исключительно из солидарности шиноби.       Акихико первым делает шаг вперёд, вынуждая Хинату передвигать ноги вслед за ним. Она даже не заметила, что они остановились. Он опять сжимает губы, его взгляд более пустой, чем в тот раз, когда молодой человек пытался подобрать слова. Сейчас Акихико задумывался, раскрыть ли ей нечто личное.       -Я не так выразился, конечно же, он достоин уважения, однако, я предпочёл бы не иметь с ним дел лично. Это всего лишь ребячество, детские обиды. В то время, как я впервые взял в руки деревянный меч, он закончил академию шиноби. В тринадцать лет я впервые открыл учебник по политологии, а он стал капитаном «Анбу». Не понимаю, как вы можете заступаться за него, неужели вам в детстве не ставили его в пример? — Парень опять останавливается, глядя ей прямо в глаза, выискавая в её взгляде поддержку.       -Итачи никогда не был моим соперником, но я понимаю ваши чувства. Тяжело не обесценивать свои успехи на его фоне.       Акихико довольно усмехается на её довод, отводя взгляд в сторону и продолжая путь. Очевидно, что Учиха не был ей соперником, он даже не был им для принца, чего уж говорить о ней, девчонке.       -Вы верно подметили. Было время, когда я не хотел его видеть и специально уезжал в родовое поместье моей матери, только чтобы не пересекаться с ним. Сейчас это кажется таким ребячеством, но тогда это было настоящим спасением. Я не мог представить нашу встречу, настолько был смущен его авторитетом, который только усиливался дифирамбами моего отца в его честь. Впервые мы встретились лишь пару дней назад, и если честно, я был разочарован, когда встретил Итачи, однако, я сразу понял, что мы с ним не сработаемся. — Акихико откровенничает с ней легко, его не смущает собственная уязвленность перед девушкой, сейчас это лишь забавляет его. На почти взрослом лице тень воспоминания детства и того ребячества. Красный плащ с чёрными меховыми вставками подчеркивает его статную фигуру и алые губы, уголки которых приподнялись от забавных воспоминаний. Со стороны Акихико выглядел старше своих лет, но энергия которая от него исходила заставляла взбодриться и следовать за ним.       -Мне жаль, что вас постигло разочарование при встрече с ним, но всё же я считаю своим долгом поручиться за него…       -Почему вы его так защищаете? Разве вы не видите, что он пользуется вашим расположением ради собственной выгоды? — Принц резко останавливается, разворачиваясь к ней с раздраженным взглядом. Как бы тот не скрывал, а детские обиды Акихико отпустить не смог, и теперь проецировал свой гнев на неё.       Девушка медленно сглатывает слюну, чтобы голос не дрожал от неуверенности, от мелкого страха, что она влипла в неприятную ситуацию своими благими намерениями оправдать честь товарища, честь друга, честь, того, чьи губы целовала сегодняшней ночью. Хината старается изо всех сил выровнять голос, чтобы он звучал убедительно и твердо, так же, как и её уверенность в том, что Итачи не стал бы ей пользоваться ради собственной выгоды.       -Ему нет резона пользоваться моим расположением. Мы равны.       Акихико довольно усмехается над её словами, искренне забавляясь её реакцией.       -Не мне вам объяснять, что это не так.       Хината теряется под снисходительным взглядом и слегка пренебрежительной ухмылкой на мужском лице. Принц легко сковырнул рану, что с детства тревожила сердце. Она знала, что никогда не была ровней такому гению, как Итачи Учиха.       -Это вовсе не значит, что он станет пользоваться мной. — Голос дрожит, а взгляд всё труднее удержать на лице собеседника, хочется отвернуться, перевести дыхание и прогнать из головы картинки, как Учиха страстно целует её, прижимает к себе, выражая своё желание и увлеченность ею, и как мягко он держал её за талию, заботясь о ней после.       -Тогда почему сейчас он в кабинете моего отца, а не вы? — Акихико разворачивается в сторону дворца, поднимая взгляд на окна третьего этажа. Хината, оглушенная его словами, безропотно следует за ним взглядом, натыкаясь на две фигуры в окне. Даймё и Учиха. Хината, не отводя взгляда, сгибает, непослушные от ужаса, колени в поклоне. Расстояние между ними слишком большое, чтобы разглядеть выражение их лиц, и это её пугает. Пугает то, что она совершенно не знает, как поступить и что ответить.       

***

      Партия в шоги была проиграна с честью и достоинством. Даймё не выказывал радости от победы. Итачи редко играл в шоги, а потому обыграть опытного игрока оказалось для него непосильным.       Учиха стоял у окна, смотря на двух молодых людей, что неспешно гуляли по саду. Неспешно в их случае — два шага и остановка на короткий разговор, ещё два шага и опять остановка. Судя по их походке, беседа явно не была романтической. Впрочем, записка Акихико не содержала в себе никаких намёков на романтику, лишь время и место встречи, которые будто специально были подобраны так, чтобы Итачи их видел. Конечно же, это было совпадением, ведь Акихико не знал, что его отец пригласит Итачи в свой кабинет в это же время. Он и сам узнал об этом лишь сегодня утром.       -Что ты думаешь об этой девушке? — Мужской голос раздаётся совсем рядом, вытаскивая Итачи из прострации.       Что он о ней думает? Он много чего о ней думает, например, о том, как неосязаемо она проявляет к нему интерес, о том, как самозабвенно ест ягоды вишни за императорским столом, и о том, как его собственная рука сжимала края фарфоровой тарелки, сдерживаясь, чтобы не протянуть ей свою порцию десерта через весь стол, только, чтобы видеть её прикрытые глаза от наслаждения и легкую улыбку на подкрашенных губах. Но ведь Даймё интересует не это.       -Ей нужно время, чтобы разобраться в своих обязанностях. Она способная, быстро разберётся. Сейчас Хината-сама подавлена сложившейся ситуацией в Конохе из-за смерти своего отца, и ей ещё тяжело даётся роль лидера, но при правильной поддержке, она, как глава, не уступит своему отцу.       -Хиаши планировал передать власть младшей дочери, как раз-таки сомневаясь в способностях Хинаты. Что же случилось?       -Ханаби-сама проходит терапию, ужасная смерть её отца сильно повлияла на её сознание, поэтому пост главы заняла Хината, как ей и было уготовано судьбой.       Даймё молчит, так же, как и он всматриваясь в две фигуры, что смотрели в их сторону.       -Как думаешь, о чём они разговаривают? — Взгляд чёрных маленьких глаз впиваются прямо в зрачки Итачи, и ему даже не нужно задумываться, что это значит.       Пару секунд тянущегося молчания, скрывающего за собой нерешительность одного из них. Наверное, ему не стоило подходить к окну, чтобы не подставлять Хинату.       Чернота в его глазах отходит назад, уступая место кровавому узору. Учиха может повторить движение губ даже с такого расстояния, но судя по всему, молодая пара недолго простоит на одном месте.       -Он предан вашему отцу, так же, как и мы все. — Смотреть на губы Хинаты и повторять её слова неприятно. Осадок предательства моментально ложится на его душу.       -Вот именно, он слишком дружен с моим отцом. Вы можете… узнать о чём они сейчас говорят, глядя на нас?       Хината с ужасом переводит взгляд с окна на молодое мужское лицо, не веря его просьбе.       -Нет. Я не имею права использовать бьякуган против Даймё. — В этот раз, её ноги быстро сгибаются в поклоне, и взгляд она опускает вниз. Хороший поклон, полный уважения к правящей семье. Итачи чувствует её напряжение как своё собственное. И то, что она подозревает Акихико в мятеже, тоже чувствует.       -Вы честный человек, Хината, и я уважаю вас за это. Перестаньте. — Принц подхватывает девушку под локоть, помогая её встать в полный рост.       -Я лишь заметил, что наш Даймё дружен с кланом «Учиха», может следующему Даймё стоит дружить с кланом «Хьюга»?       Девушка долго смотрит в лицо собеседника, прежде чем тяжело выдохнуть и молча кивнуть. Принц довольно улыбается, поглаживая рукой девичью ладонь, прежде чем продолжить прогулку дальше.       Даймё молча уходит, оставляя Итачи наедине с тяжелым чувством ответственности за свой поступок.       -Прикажете доставить Хинату-сама к вам в кабинет? — Он тяжело опускается на одно колено, медленно склоняя голову внизу, рука на сердце — всё в нём говорит о готовности к любому приказу.       -Зачем? В их разговоре не было намёков на восстание, если ты переживаешь об этом. — Даймё медленно опускается в своё кресло, так же медленно кладёт руки на стол, поправляя длинные рукава. Деревянные фигурки от шоги интересуют его куда больше, чем увиденное и услышанное.       -Ваш сын неоднократно выражал своё желание занять ваше место, вы уверены, что стоит оставить всё как есть? — То, что Хьюга не поддержит восстание, он абсолютно уверен, а в том, что всё не свалится на её голову точно нет. Он не может сделать ничего принцу страны Огня, даже сейчас ему приходится кривить душой и косвенно обвинять в планировании мятежа Хинату, а не Акихико, против которого не имел права даже говорить.       -Он станет хорошим Даймё, и даже превзойдёт меня. Но для этого ему нужна поддержка и люди, которые будут верны лично ему. Это они и обсуждали с Госпожой Хинатой. Я вижу твоё сомнение, спешу тебя заверить, что уверен в воспитании своего сына, он примет власть из моих рук и никак иначе.       -Возможно, он хочет, чтобы вы так о нём думали. — Вспоминая услышанное, ему тяжело увидеть в словах принца прямые намёки на восстание или нечто подобное, и слова Даймё его несколько успокаивают, но и просто так перестать думать о его словах он не может. Слишком уж принц склонен к дружбе с Хьюга.       -Я доверяю своему сыну. — Голос Даймё впервые за все время их знакомства отдаёт сталью и полной уверенностью. Нет ни скуки, ни равнодушия. Лишь царский тон, не терпящий возражений.       Итачи не поднимает головы, также стоя на одном колене, тяжело выдыхает. Если Даймё доверяет, значит и он будет доверять принцу, возведя это доверие в абсолют. В чём этот паршивец и был прав, так это в том, что Учиха и Даймё весьма дружны, и Учиха безгранично дорожит этой дружбой.       -Когда ты станешь главой своего клана?       Итачи поднимает голову, упираясь взглядом в спинку императорского кресла.       -Как только мой отец решит, что готов передать мне власть.       -Значит ещё не скоро. Ты думал когда-нибудь стать Хокаге? — Мужской голос быстро теряет сталь, вновь становясь равнодушным и полным скуки.       Вопрос про Хокаге не самая приятная для него тема, и пока он подбирает слова, Даймё решает всё за него.       -Цунаде хорошо справляется со своей должностью, но она не долго ещё на ней пробудет. Смерть Хиаши ускорила передачу власти стариков новому поколению. Хината, в скором времени и Акихико, им будет тяжело договариваться с вашими стариками. Им обоим нужна поддержка молодого Хокаге. Ты на хорошем счёту, тебя уважают и слушают. Стань Хокаге, когда придёт время.       -Госпожа Цунаде мудрая женщина, она поддержит Акихико-сама. И я не думаю, что Акихико примет мою помощь. — Итачи не может сказать настоящую причину своего отказа, а юлить перед Даймё ему стыдно, но всё же не так, как обвинить его сына в недоверии к себе.       -Ты пока не понимаешь, о чём я говорю, но ты должен был заметить, что все главы кланов примерно одного возраста, с одинаковым мировоззрением. Поэтому верхушка Конохи быстро находит решение в сложных ситуациях. Они могут положиться друг на друга, потому что все давно знакомы между собой. Но когда одного из них заменяет молодая девушка, которая пока приносит Конохе только проблемы, им уже становится тяжело прийти к единогласному согласию. Единство рушится, появляется конфликт возрастов, конфликт мировоззрений. Реформа клана «Хьюга» весьма хороша, и ты это понимаешь, но почему тогда остальные относятся к ней с опасением? Потому что они не знают, чего ожидать от молодой девушки, они её не знают, а она в свою очередь не знает их, и не может рассчитывать на их поддержку. Пройдёт больше десяти лет, прежде, чем Фугаку передаст тебе власть, и за эти годы они не придут к пониманию друг друга. А когда настанет твой час, ты также не сможешь вклиниться в их закрытый клуб, а ещё через несколько лет ты обнаружишь, что их места занимают их дети, ровесники Хьюга, не твои. Ты уже не сможешь так же легко найти с ними общий язык, потому что будешь видеть в них лица их отцов, с которыми уже привык работать. Ты ещё не понимаешь, но ты как эта пешка — Даймё оборачивается к нему, держа между сухих пальцев крохотную деревяшку. — Ты можешь поставить мат королю или бесполезно простоять всю игру на одном месте. Мне бы не хотелось, терять твой потенциал. Акихико уже понимает, что дружба с Хьюга ему выгоднее, чем дружба с любым другим из кланов Конохи. Вам было бы полезно познакомиться и поучиться друг у друга. Подумай над моими словами. Можешь идти.       Итачи, как никогда смущенный, скрывает своё состояние, чинно кланяется напоследок и не оборачиваясь уходит быстрым шагом, думая только об одном — неужели ему всё-таки придётся стать Хокаге?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.