ID работы: 1119209

Дары Смерти. Другая история.

Гет
NC-17
Завершён
138
автор
Размер:
91 страница, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 92 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 24 «Северуса Снегга смещают с должности»

Настройки текста
      Гарри почувствовал жжение, когда Алекто Кэрроу коснулась пальцем метки. Звёздный потолок пропал, а вместо него Поттер увидел утёс, пещеру и Волдеморта с пустой чашей в руках. Но Волдеморт не успел расстроиться, он только что понял, что мальчишку поймали.       Гарри очнулся только тогда, когда услышал грохот: это Кэрроу повалилась от заклятья на пол.       - Какая же она мерзкая, - скривился Том Каулиц, оглушив Алекто. – И жирная, столько шума её туша наделала. Нам бы поскорее убраться отсюда, пока не явился её братец.       Сверху послышался топот, но это спешил не брат Алекто: заклятье Тома разбудило когтевранцев, которые спускались в гостиную, чтобы увидеть источник шума.       - Гарри, под мантию! – спохватился Том, утаскивая Поттера в угол к статуе.       Двое мелких когтевранцев решили подойти к беспомощной, валяющейся на прлу Алекто и пнули её в спину ногой.       - Она сдохла?       - Не знаю. Но было бы хорошо.       Похоже, они радовались происходящему.       Когда в дверь гостиной постучали, когтевранцы затихли. С другой стороны Гарри и Том услышали низкий грубый голос. Это был Амикус, брат Алекто. Он долбил в дверь ногой в попытке открыть её, но здесь могла бы помочь только сила ума.       - АЛЕКТО! Открывай скорее! Если он явится, а Поттера у нас нет, он убьёт нас! Алекто!       За дверью Гарри услышал ещё один знакомый голос.       - Профессор, Кэрроу, что случилось?       - Пытаюсь дверь открыть, слепой вы, что ли? – прорычал Амикус. – Сходите за Флитвиком, пусть он дверь откроет!       - Не стоит будить половину замка воплями. Я сам открою, - сказал Йошики и без труда ответил на вопрос железного орла в двери.       Когтевранцы, как только увидели Амикуса, рванули вверх по лестнице. Тот без разбора принялся палить заклятиями.       - Полегче, Кэрроу, ваша сестра под действием Оглушающего заклятья. Но дети ни в чём не виноваты. Опустите палочку!       - Ты чувствуешь? Ты же чувствуешь, как метка горит! Алекто вызвала Сам-Знаешь-Кого. И если он увидит, что мы упустили Поттера, то прибьёт нас всех.       Йошики, потеряв терпение, направил на Кэрроу волшебную палочку:       - Империо! – произнёс он, и Амикус молча поплёлся в коридор, отдав перед этим свою волшебную палочку и палочку сестры Йошики.       - Поттер, можете не прятаться. Бегите отсюда скорее!       Гарри выбрался из-под мантии. Теперь он знал почти наверняка, что диадема Кандиды Когтевран и есть тот самый последний крестраж, иначе не стал бы Волдеморт посылать охрану в Западную башню Котгтеврана. Но местонахождение крестража оставалось тайной, известной лишь Волдеморту. А это значило, что скоро всё закончится, ведь Волдеморт летит сюда.       - Я уверен, что крестраж – это диадема Кандиды Когтевран, - сказал Гарри. – Но где её искать… Я не знаю.       - Идиотка Кэрроу вызвала Волдеморта, он будет здесь с минуты на минуту, - добавил Том, то и дело выглядывая в окно.       - Но ты знаешь, что крестраж в Хогвартсе, - тряхнул Поттера за плечи Йошики. – Мы с преподавателями не допустим Лорда в Хогвартс. Будем сдерживать его изо всех сил. Ты должен найти крестраж. Иначе его не убить, ты же знаешь.       Крики и грохот, учинённые Кэрроу в Западной башне, разбудили профессора Флитвика. Гарри видел, как преподаватель Заклинаний спешит по коридору в направлении общей гостиной Когтеврана. Двумя минутами позже появилась профессор Макгонагалл.       - Коллеги, Волдеморт скоро прибудет в Хогвартс. – при этих словах профессор Флитвик взялся за сердце, а профессор Макгонагалл ахнула. – Нужно эвакуировать детей и задержать его, как можно дольше, пока мистер Поттер ищет, э-э… Он действует по приказу Дамблдора, - нашёлся Йошики. – Ему нужно найти одну вещь, которую Волдеморт спрятал здесь, в Хогвартсе.       - О, в таком случае, нужно оповестить преподавателей и собрать всех учеников в Большом зале, - засуетилась профессор Трансфигурации.       Преподаватели зашагали вдоль по коридору к лестнице, ведущей на нижние этажи. Гарри и Том, не скрываясь под мантией, семенили следом. На лестничном пролёте, ведущем в холл замка им встретился Северус Снегг, нынешний директор школы. Гарри с ненавистью смотрел на него.       - Где Кэрроу? – единственное, что интересовало Снегга.       - Видимо, вы забыли, что приказали Кэрроу схватить Гарри Поттера, если он явится в замок, - ответил Йошики, поднимая палочку. – Поттера мы вам не отдадим. Больше вы в замке никого не убьёте.       С этими словами Йошики и Макгонагалл стали сыпать в директора различные заклятья, от которых тот вполне успешно отбивался Щитовыми чарами. Том и Гарри еле успевали уворачиваться от опасных лучей, наполнивших коридор.       Снегг не мог долго сопротивляться натиску несколько профессоров, искусно владеющих магией. Он, не придумав ничего лучше, разбежался и выпрыгнул из окна.       - ТРУС! – закричала профессор Макгонагалл, от волнения и злости ноги её тряслись, пальцы, сжимавшие палочку, побелели.       Профессор Стебль и профессор Слизнорт не застали эту картину воочию, но им пришлось поверить на слово Макгонагалл о том, что Северус Снейп решил взять «краткосрочный отпуск».       - Сюда летит Тот-Кого-Нельзя-Называть, - для пущего эффекта добавила Минерва под жалостливые вздохи профессоров. – Мы должны задержать его, пока Поттер будет выполнять задание.       - Давайте сначала установим базовую защиту по нашим границам, - предложил Йошики. – А потом нужно собрать всех учеников в Большом зале и большинство из них эвакуировать. Профессор Стебль поспешила в теплицы, Макгонагалл взмахнув палочкой, оживила статуи и рыцарские доспехи по всему замку.       - Хогвартс в опасности! Защищайте границы замка! – воскликнула она. – Выполняйте свой долг перед школой! Преподаватели бормотали сложнейшие заклинания, и Гарри слышал, как по всей территории замка начали разгуливать вихри.       - Эй! Пошли…       Том, схватив Поттера за руку, побежал вниз по лестнице.       - Хватит торчать здесь, спустимся к нашим, а там уж попробуем вместе поразмыслить, куда крестраж мог задеваться, - сказал Том, следуя по направлению Большого зала.       Там царила суматоха. Нет, ученики ещё не успели заполнить зал. Это были мракоборцы, семья Уизли в полном составе, кроме Фреда, Гарри так же увидел Вику и Билла.       - Всех наших уже оповестили, - весело сказал Билл. – Предстоит горячая ночка, - добавил он, засучив рукава.       - А где Рон и Гермиона? – озирался по сторонам Гарри.       - Они что-то говорили про туалет, - поставила непонимающие глаза Вика. – Ничего не объяснили, убежали сразу же, как только вы с Томом ушли.       Гарри ровным счётом ничего не понимал. Какой ещё туалет?       - Ты уверена, что….       Снова его шрам пронзила нестерпимая боль, она была в сто раз сильнее той, которая накрыла его в Западной башне. Большой зал исчез, и теперь перед глазами Гарри возник огромный, пылающий огнями, тёмный замок. Нагайна, соскользнув с плеч, плыла рядом в защитном шаре.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.