ID работы: 11204063

Цельнометаллический

Слэш
PG-13
Завершён
70
автор
Размер:
70 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 16 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Занимался рассвет нового дня. Известие о победе настигло нас с Тони по прилету в Хитроу. Никто не понимал, что происходит, и в сводках со всех концов планеты, которые транслировал ДЖАРВИС, сквозило радостное удивление пополам с неверием. Мимики были повержены. Мощный импульс неизвестного происхождения, источник которого, предположительно, находился в Париже, обездвижил их, лишив способности передвигаться и вести боевые действия. Военным оставалось только провести зачистку территории. — Это невероятно! — Тони озадаченно почесал щеку. — Поручу ДЖАРВИСу собрать и проанализировать всю доступную информацию. А ты все еще намерен лететь в Портсмут, Стив? Я уверенно кивнул в ответ. Ведь если я жив, то и Баки, Баки тоже! Мы простились на взлетной полосе под шум раскручивающихся лопастей вертолета. С высоты птичьего полета Портсмут выглядел… оживлённее, чем обычно. По дорогам сновали военные джипы, и на моих глазах на посадку зашли три вертолета и два самолета. Нам с пилотом пришлось дожидаться своей очереди. Свои поддельные документы я спрятал поглубже в сумку, решив идти как есть — капитаном Америка. Тони обещал уладить все формальности, и я знал, что мне не о чем беспокоиться. Генералу Бригхэму было не до меня: он готовился к пресс-конференции. Я лишь заверил его, что непременно скажу пару слов с трибуны. Цирковая мартышка, что еще с меня взять? Но я собирался исправить это в самое ближайшее время. По пути к дальним корпусам я встретил СТРАЙК в полном составе. Под предводительством мастер-сержанта Фарелла они нарезали круги по базе, выкрикивая бодрые речевки. Мимо меня пробежал сержант Рамлоу, за ним Роллинз и Мэй, Дэвис и Келлер замыкали, поддразнивая друг друга и вяло переругиваясь. Никто из них даже не обернулся сторону незнакомца в капитанской форме, глазевшего на них со странным выражением на бородатом лице. Я улыбнулся и пошел дальше. Я не торопился — это было не нужно. Я хотел прочувствовать каждый свой шаг, насладиться предвкушением встречи. Пропуск, выданный мне секретарем генерала Бригхэма, сработал, и я свободно прошел охрану. В тренировочном ангаре было шумно. Весь персонал, столпившись, обсуждал последние новости, и тренажеры-захваты безжизненно свисали на цепях с потолка. Только в одном отсеке слышался металлический лязг, туда я и направился. Баки будто не знал, что значит покой. Он вытанцовывал среди метавшихся по отсеку захватов, и я невольно засмотрелся на него, словно видел впервые эту красоту, грацию и кошачью ловкость. Когда программа тренировки подошла к концу, и он, наконец, остановился и устало оттер пот со лба, я позвал его «Баки!». — Откуда ты знаешь это имя? — требовательно спросил он, приблизившись к белой полосе безопасности, разделявшей нас. Я не знал, что ответить — не придумал. Вот ведь дурак!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.