ID работы: 11238012

Тридцать разных дней

Гет
NC-17
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 82 Отзывы 3 В сборник Скачать

День 19. Спираль

Настройки текста
      Снег скрипел под подошвами, облеплял ботинки и лапы чокобо, которого Арьянен вела в поводу. Птица умудрилась повредить лапу на подъёме в гору, и ей ничего не оставалось, как оказать ей первую помощь и топать дальше пешком. Чокобо был не её: своего Чокирико Виринея оставила в общем стойле в Лимса Ломинсе, а этого наняла в Гридании, чтобы потом оставить его у загонщика в Обсерватории. Возвращаться она пока не планировала.       Погода была тёплой, снег — липким и рыхлым, хоть снеговика лепи. Серое небо засыпало землю редкими, но крупными снежинками. Они кружились в воздухе красивыми спиралями, падали на волосы, на плечи, на меховую опушку куртки, которую Виринея надела поверх брони, но быстро таяли, превращаясь в капли. Когда она, наконец, добралась до Обсерватории, мех и волосы были влажными настолько, что слиплись сосульками.       Высокая каменная башня, окружённая несколькими постройками и заключённая в каменные же стены — вот что представляла собой Обсерватория. Внутри башни обитали учёные, а в окружающих домах — торговцы, промысловики и простой люд. Здесь же находился загон для чокобо: путь из Гридании в Коэртас был неблизким, и в загоне птицы могли отдохнуть. Сюда даже был приквартирован небольшой отряд солдат для защиты Обсерватории от нападений врагов.       А ещё здесь находился хьюр, в поисках которого Виринея держала сюда путь. Альберик, наставник легендарных драгунов. К нему она хотела проситься в ученицы. Про него говорили всякое: что берёт не всех, а женщин — не жалует в особенности, что строг и требователен, что его тренировки мало кто может выдержать, но Виринея не привыкла отступать от цели, полагаясь на одни слухи: она намеревалась выяснить всё сама.       Передав чокобо загонщику и заплатив в палатке у ворот въездную пошлину, она первым делом пошла по поселению, внимательно оглядываясь и запоминая расположение домов. Задрала голову, разглядывая башню. Она выглядела добротно сложенной, тёмно-серые каменные кирпичи придавали ей слегка сказочный вид. Не хватало только острой крыши, но здесь её заменяла широкая площадка для наблюдения за звёздами.       В центре поселения находилось большое закрытое кострище; на его широком борту сидели, покуривая трубки, трое солдат в почти одинаковой кольчужной броне: элезен и два хьюра. Мико’те они заметили сразу. Тот хьюр, что сидел справа, прищурился, обратив внимание на ладное, выкованное под рост копьё в руке девчонки, выдохнул дым и, выколотив трубку о край каменной скамьи, полез за кисетом.       — Смотри-ка, копейщица. Не по твою ли душу? — заметил элезен, подтолкнув его локтём. Хьюр пожал плечом.       — Эй, кошкодевка, кого ищешь? — окликнул её тот хьюр, что помоложе. И с удовольствием наблюдал, как она резко обернулась в ответ на это грубое обращение, как сузились большие глаза, как милое личико приняло жёсткое выражение, и рука стиснула древко копья.       — Не твоё дело, трепач безродный! — резко кинула ему Виринея, оскалив клыки. Оскорбление на оскорбление — вообще-то, не стоило бы, но парень сам нарвался.       — Слышь, ты чего наглая такая, давно дисциплине не учили? — подобрался солдат, подхватил из-за спины боевой топор и шагнул было вперёд, но элезен положил руку ему на плечо.       — Сядь, Этьен.       — Командир, а чего она!..       — Сядь.       Металл в голосе элезена пригвоздил солдатика к месту. Виринея подошла ближе, наклонила голову в приветствии.       — Проездом, девочка? — спросил её второй хьюр, оправляя пальцами тёмные баки по обеим сторонам лица. — Редко здесь бывают гости из-за гор. Куда путь держишь?       — Сюда, — твёрдо сказала она. Голос её был слегка хрипловат. — Ищу сэра Альберика Бэйла.       Солдаты переглянулись.       — Зачем он тебе? — поинтересовался элезен.       Молодой солдатик, не сдерживаясь, фыркнул:       — В ученицы напроситься, не иначе.       Его командир коротко вздохнул, сдерживая гнев. Мико'те прищурилась, но промолчала. Вперила требовательный взгляд в хьюра, потом перевела его на элезена.       — Где я могу его найти?       — Уже нашла, — хьюр сел удобнее, оглядел её с ног до головы. — Ну?       Элезен вдруг поднялся, дёрнул за собой солдатика.       — Пошли, Этьен, нам пора на пост. Альберик, вечером в таверне?       — Посмотрим, — буркнул тот. Стражники удалились.       Виринея дождалась, пока они отойдут на несколько метров, и произнесла:       — Мои наставники в Гридании не могут дать мне больше, чем умеют сами. Но мне этого мало. Я хочу уметь то, что умеют легендарные драгуны.       Запрятав трубку в мешочек и отправив его в поясную сумку, хьюр поднялся. Взял лежащее на снегу копьё, укрепил на спине, собрался уходить и напоследок смерил взглядом мико'те:       — Не возьму.       — Вы даже не...       — Не проверил, на что ты годишься? Вижу и так: ни на что, кроме того, чтобы вертеть хвостом на улочках и рожать детей от кого попало.       Виринея сцепила зубы, еле сдерживаясь, чтобы не нагрубить в ответ.       — Знаешь, почему я редко беру учеников? — спросил её Альберик. — Потому что следую принципам. Я не беру женщин, фанатиков и амбициозных глупцов. Именно это позволило мне сохранить репутацию.       — Это шовинизм, — сквозь зубы сказала мико'те. Альберик продолжал:       — Ты нахваталась умений в гильдии и решила, что способна на большее? Я повидал таких немало. На деле ты не стоишь и гиля. Ивайн хороший копейщик, но не более того. Из его рук не может выйти дельный воин.       Мико'те подалась вперёд.       — Так зачем же вы тогда просили его прислать к вам лучшего ученика?!       И с удовольствием наблюдала, как меняется выражение его лица с пренебрежительного до удивлённого.       — Погоди-ка, так ты от него?       Виринея выдернула из рукава куртки свиток. Драгун развернул его, пробежал глазами, требовательно уставился на мико'те:       — Почему не сказала сразу?       — Да вы мне и слова вставить не дали!       — Тем не менее, назвать меня шовинистом ты успела.       Девчонка дёрнула ушами, покраснела, но глаз не опустила. И не извинилась.       Альберик смотрел на неё и с сожалением думал о том, что с такими, как она, делает война. Ведь могла действительно бегать с другими мико'те по вечеринкам, цеплять мужчин и жить мирной жизнью — а она вот, перед ним: злая, упрямая... упёртая! С мозолями на ладонях и навязчивой идеей в голове. И ведь не отступится! С женщинами всегда так: во что вцепятся — не отдерёшь. Но ведь всегда всё переиначат на свой лад! Именно поэтому он старался избегать брать их в ученицы.       Но Ивайн так горячо поручался за неё в письме, что, возьми его Буря, даже заинтриговал. Что ж, проверим, что она за копейщик.       — Идём.       Двигался он твёрдо и скупо, как подобает воину. Вышел за ворота, нашёл взглядом утоптанную площадку, где время от времени тренировались местные солдаты.       — Показывай, чему тебя научили.       Виринея этого ожидала: уже по дороге стащила с себя дорожную сумку и куртку. Бросив их на краю площадки, встала в стойку, прищурилась. И, дождавшись знака, кинулась вперёд.       Альберик шагнул ей навстречу, отбил один удар, другой. Всё как он и думал: девчонка старательно, раз от раза повторяла известную всем, заученную до автоматизма комбинацию умений. Парировать её удары было очень просто. Даже скучно.       Эх, пора заканчивать эту авантюру. Ивайн выбрал для него не того ученика.       Он уклонился от очередного выпада, атаковал сам и удивился, когда его копьё не нашло цели. Еле успел отшатнуться от свистнувших мимо каблуков, сообразил, что она сделала, и удивился снова. Избегая атаки, мико'те не ушла ни вправо, ни влево: она сильно отклонилась телом назад, согнувшись почти пополам, опёрлась на держащие копьё кулаки, тут же описала ногами широкие дуги, едва не врезав ему под подбородок, так, что получился обратный кувырок. И встала в нижнюю стойку, перехватив копьё обеими руками. Тут же, без паузы, атаковала, и Альберик снова парировал, но не ожидал, что она, не выпуская копья, метнёт лёгкое тело вверх и секундой спустя окажется у него за спиной. В лопатку с силой ударил острый локоть.       Значит, импровизирует. Значит, не просто заученные комбинации. Ну ладно.       Магия привычно заструилась по жилам, он оттолкнулся от земли, стремительно взмыл в воздух и секундой спустя обрушился на неё, пригвоздив копьём к земле. Лезвие прошло вскользь по плечу и воткнулось наискось рядом с шеей.       — Проклятье, — выдохнула Виринея, лёжа на снегу. Белые волосы сливались с ним по цвету. — Как?!       Альберик вдруг улыбнулся. Поднялся, протянул ей руку.       — Ладно, девчонка. Ученицей я тебя не назову, но на испытательный возьму. Пока. Посмотрим, чего ты действительно стоишь.       Её лицо сперва исказила недоверчивая усмешка. Потом мико'те схватилась за его руку, легко вскочила на ноги и наконец-то улыбнулась по-настоящему.       — Спасибо, мастер!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.