ID работы: 11244769

Shades of love.

Гет
NC-17
Завершён
142
автор
Размер:
331 страница, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 109 Отзывы 82 В сборник Скачать

Season 5. Chapter 35.

Настройки текста
Примечания:
      POV Elizabeth .        Мы вошли в больницу и столкнулись с шерифом. Врачи уносили тела, а я в шоке смотрела за ними, как мы не заметили всего этого.        — Кто их нашел? — Спрашивает Сти у отца.        — Арджент, — отвечает Стилинкси. — Он сказал, что врачеватели были там, а еще, что вы можете знать, что это такое.        — У нас только предположение, — говорит Скотт.        — И оно довольно ужасающее, — дополняет Кира.        — Медики сказали, что убийства были в других местах, а туда лишь скидывали тела, — говорит шериф.        — А вдруг врачеватели так прячут тела? — спрашиваю я.        — И зачем им это? — Кира смотрит на меня.        — Возможно, они покрывают его, — Отвечает ей Стайлз. — Защищают, как родители.        — Защищают кого? — Спрашивает Стилински старший.        — Оборотня, — отвечает Скотт.        — Его называют Зверем, — добовляет Кира.        — Да, знаем жуть, — говорит Стайлз видя взгляд отца.        — Еще нам важнее выяснить кто Пэрриш, — Говорит шериф. — Потому что его сны начали сбываться.

***

       — По распоряжению Шерифа в округе водится комендантский час. Он начинает действовать с сегодняшнего вечера. Все внеклассные занятия отменены. После окончаний занятий ученикам следует направится прямо домой. — По школе ходят вооруженные охранники. Кира в кабинете с отцом, который отобрал у нее меч. Скотт и Стайлз разговаривают в коридорах. Лиам с Мейсон тоже рядом. Малия проносится рядом, делая вид будто меня здесь и вовсе нет. Я оглядываю девушек из команды и кивнув им ухожу.        — Лиам, он идет в Тоннели, к ней подошла Малия и сказала, что лаборатория там. Кажется, он хочет найти путь к твоему сердцу, — говорю я сразу же, как нахожу Скотта. — Ты успеешь пойти за ним, — МакКолл кивает, быстро целует меня в губы и бежит к выходу из школы.        — Раньше ты бы не сказала ему, а лишь молча пошла бы за Лиамом, — говорит Стайлз.        — Да, но сейчас папочке нужно поговорить с сыночком, который накосячил, — Отвечаю я.        — Меня больше волнует откуда узнала Малия, — говорит Стилински.        — Да, меня тоже, — говорю я. — Почему-то мне кажется, что она связалась с Тео.

***

       Я стояла у ворот дома Эха, ожидая, когда Стайлз выйдет из палаты Лидии. Он выходит из больницы и показывает мне карту от дверей в закрытые отделения, а я ему книгу с инструктажем системы безопасности дома Эха. Мы даем друг другу пять и садимся в джип. Еще немного Лидия, мы придем за тобой и никто не встанет у нас на пути.        Скотт и Лиам нашли лабораторию врачевателей, Малия спасла Дитона, я и Стайлз достали нам вход в Дом Эха. Кира все еще пытается разобраться в себе. Пэрриш узнал о том, кто он и какого его предназначение. Самым удивительным был Джерард, который выжил, после того, как Девкалион оставил его с кровотечение и разодранной шеей. Видимо ему стоит сменить тактику убийств, ведь Брейдэн тоже смогла выжить, после того, как увидела слепого альфу.        Мы стояли подвале моего дома, о котором знали только члены стаи. Перед нами был план дома Эха и все, что поможет вернуть еще одного члена стаи.        — Папа сказал, что мы ничего не сможем сделать законно, так как Миссис Мартин не согласится вытащить Лидию оттуда, — говорит Стайлз. — Но, всего четыре этапа, — он смотрит на меня.        — Заходим в дом Эха, пробираемся в закрытое крыло, — я показываю карту, которую стащил Стайлз, — забираем Лидию и выходим.        — Нам нужно сделать все это пройдя санитаров, охранников, электронные замки на дверях и барьер из пепла рябины, — перечисляет Скотт.        — И вы знаете, как это сделать? — Спрашивает Малия.        — Карта бесполезна, так как код меняют каждую ночь, — говорит Стайлз взяв карту из моих рук.        — Так зачем он вам? — Кира смотрит на меня и Стайлза.        — Как раз об этом, — говорит он.        — Единственный способ вытащить Лидию, заставить ключ карту снова работать, — говорит Скотт.        — И как мы это сделаем? — спрашивает Лиам.        — До этого мы еще не дошли, — прерываю его я. Стайлз поворачивает ноут и показывает им экран.        — Я вытащил всю информацию с карты ключа. Две недели назад был скачек напряжения, систему безопасности перезагрузили, на всех картах ключах, коды стали по умолчанию, — говорит Стайлз.        — Если мы перезагрузим систему, то… — продолжаю я.        — Код станет по умолчанию и ключ-карта заработает, — договаривает Лиам.        — Как же мы вызовем скачок напряжения? — спрашивает Кира.        — Тут вступаешь ты, ты уменьшишь мощность линии электроснабжения, — говорит Скотт.        — Но лишь на столько, чтобы оно стало меньше, — добавляю я.        — Но не отключи ее, — так же добавляет Стайлз. — Если такое произойдет, то дом Эха будет заблокирован, а это плохо, очень-очень плохо.        — Тут находится электрощитовая, сразу за регистратурой, — говорит Скотт, а я делаю пометку на карте. — Линия электропередач идет к щитам, которые снабжают электричеством весь дом эха.        — Ясно, но есть проблема, я не знаю, как это сделать, — говорит Кира. Я ставлю перед ней коробку с лампочками и специальный прибор для тренировки.        — Ну так у тебя время, чтобы ты научилась, — улыбаюсь я. Юкимура выглядит напугано.        — Допустим, все это получится, как скачок поможет нам попасть в закрытий блок дома Эха? — спрашивает Малия.        — Для перезагрузки системы нужно пять минут, в этот момент сигнализация отключится, а ключ-карта будет работать, — Отвечает Стайлз.        — Лиам, ты и я проведем Стайлза к двери закрытого блока, но дальше он пойдет один, так как мы не сможем пройти через барьер из пепла рябины, Бэт будет ждать нас снаружи, чтобы мы смогли уйти быстрее, а когда мы уйдем, все подумают, что перезагрузка была из-за скачка напряжения, — говорит Скотт.        — И да я буду на другой машине не на джипе, не на моей машине, нам всем нужно поместится в одном месте, — посмотрев на Стайлза сразу же говорю я.        — Вопросы? — Закатив глаза спрашивает Сти.        — Как мы попадем в дом Эха? — Спрашивает Лиам.        — Каков наихудший сценарий? — Спрашивает Малия.        — А вдруг я не справлюсь? — Спрашивает Кира.        — Ладно, признаем многое может пойти не так, — говорит Стайлз.        — Все может пойти не так, — говорит Лиам.        — Народ, если мы это не сделаем, то потеряем Лидию, — говорит Скотт. — Она умрет там сегодня ночью и заберет с собой много невинных жизней.        — Мешки для трупов, — говорю я.        — Чего? — Стайлз смотрит на меня с приподнятыми бровями.        — В больнице аврал, в морге нет места, мы скажем Пэрришу, он отвезет вас в Дом Эха, в морг, а оттуда вы уж сами, — говорю я, Скотт резко целует меня и смотрит на меня.        — Вот за это, я тебя люблю, — говорит он. Впервые я не отвечаю взаимностью.        — За что? Твоя девушка сует тебя в мешок для трупа, чувак, — Разводит руками Малия.        — Он имел в виду, за хорошие и рабочие идеи, — говорит Стайлз дергая бровями.

***

       Малия и Кира тренировались в школе. Скотт и Лиам были в больнице. Стайлз рассказывал Пэрришу план. Я же была в пути обратно в Бейкон Хилсс на новой машине. Шериф же пытался поговорить с матерью Лидии.        — Не дальше, — слышу я голос Скотта, когда захожу в дом МакКоллов.        — Скотт, я уже разбила кучу лампочек, — говорит Кира.        — Это не важно, у тебя все получится, — говорит Скотт. Малия смотрит на меня, а после на Лиама и мы втроем без слов понимаем друг друга.        — Ключ-карта не заработает без перезагрузки, а ее не будет без скачка напряжения, — говорит Юкимура.        — Я знаю, ты сможешь, — говорит Скотт и смотрит на нас, — кто-нибудь еще думает, что она не справится, — мы с Малией молчим.        — Я нет, — говорит Лиам. Врет же.        — Эту идею предложил я, — говорит Стайлз. Все смотрят на Малию и меня.        — Что? — хмурится она.        — Я тоже верю в тебя, Кира, — подсказывает Стайлз.        — Я же та, кто будет заблокирована с ней в электрощитовой, — она смотрит на меня с надеждой, а я лишь пожимаю плечами. — Ты справишься, — еле-еле говорит Тейт. Теперь все смотрят на меня.        — Меня там не будет, я в никого не верю, — Отвечаю я.        — Вы все чокнутые, мы же умрем, — говорит Кира и первая выходит из дома.        — Малия, держи, — тяну флэшку Тейт. — Если она не сможет просто подключи эту флэшку и дай мне знать, я взломаю систему.        — То есть, это все время было в планах? — Малия смотрит на нас.        — Скотт верит в то, что Кира обуздает свою лису, приходится иногда молчать и идти на уступки, — говорю я. Мы все выходим на улицу и ребята зависают.        — Ты реально купила эту машину? — Спрашивает Лиам.        — Ага, — говорю я и сажусь за руль, в то время, как остальные удивленно переглядываются.

***

       Я стояла за поворотом близко к дому Эха и смотрела на таймер. Пэрриш был у входа больницы, рядом с охраной. Четыре минуты. Я пыталась услышать хоть что-то, но не получалось. Мне приходит сообщение и я смотрю в телефон.        «Она не может, я поставила флэшку» — Малия.        Я включаю ноутбук и устраиваю его на своих ногах. Что ж, начнем. несколько манипуляций и я в сервере.        «Она справилась» — Малия.       Я прекращаю свои действия и вновь пытаюсь услышать хоть что-то. Они должны быть внутри. Они справятся. Я пытаюсь убедить себя и верить в лучший исход. Я смотрю в экран и одновременно постукиваю пальцами по рулю. Две минуты.        «Стайлз внутри» — Скотт.        Большая часть плана пройдена. Ждем.        «Тео внутри. Сиди на месте.» — Малия.        Я слышу хлопки и выхожу из машины. Все входы и выходы закрыты. Изоляция. Твою мать. Рык Скотта доходит до меня и я чувствую прилив сил, глаза горят синим. Ненавижу. Ненавижу этот план, где я должна просто ждать их.        — Алло, — отвечаю я на звонок.        — Я понятия не имею, что мне делать, я уже в панике, — говорит Мейсон. — В большой панике.        — Что случилось? — хмуро говорю я.        — Я уже раза четыре обошел тут, но трансформаторную будку так и не нашел, — Отвечает он. — Точнее я нашел место, где она должна быть, но ее тут нет, а есть стена. Огромная-огромная стена.        — Твою мать, — говорю я.        — Да, я так же думаю, — Хьюит в панике. — Короче, я позвонил Хейден, но ее до сих пор нет, а я слышал сирену. Я просто не знаю, как быть.        — Если Хейден не придет через три минуты звони мне, я приду, — говорю я и отключаюсь.        Двери открываются и я сажусь в машину заведя ее и мчу к входу. Ребята выходят их люка и спешат ко мне. Пэрриш падает, а Лидию хватает Трейси.        — Я заберу ее и никто не сможет меня… — Трейси падает, а Лидию хватает Стайлз и мы видим миссис Мартин с электрошоком.        — Кто-нибдуь может увезти мою дочь, из этой чертовой дыры? — Спрашивает она и ребята спешат в машину. Лидия еле-еле держит себя в руках. Я оставляю остальных у школы и мчу в сторону ветклиники.        — Лидия, ты сможешь это контролировать, — говорит Стайлз, — все будет в пордке.        — Но не с тобой, — Лидия смотрит на ухо Стайлза, точнее на кровь.        — Мы доехали, — говорю я и мы бежим в ветклинику. Я и Скотт держим ее, а Стайлз за руку.        — Сделайте что-нибудь? — Кричит Стайлз.        — Я делаю, а вы держите ее крепче, — Дитон подходит к нам со специальным уколом. — Спокойно, — говорит он схватив Лидию за голову и направляя шприц в дырку на ее голове.        — Это еще что? — Спрашивает Стайлз.        — Омела, — док делает укол, а крик Лидии взрывает все окна. Мы все наклоняемся, а Стайлз прикрывает собой Лидия.        — Лидия, ну же, Лидия, прошу открой глаза, Лидия, ты должна открыть глаза, прошу тебя, — Шепчет Сти, когда надежды уже нет Лидия вдыхает кислород. — Ты в порядке? Ты в порядке, — она кивает, — Попробуешь подняться? — Лидия поднимается с помощью Стайлза и оглядывается.        — Мама? — удивленно спрашивает Лидия, когда миссис Мартин кидается к ней.        — Ох, Лидия, — говорит Нетели обнимая дочь        — Они спасли меня мам, — шепчет Лидия обняв мать и смотрит на Сти, — Стайлз, спас меня.        Стайлз смотрит на нас не сдерживая улыбки и я показываю ему класс. Скотт лишь отвечает улыбкой.        — За окна, я платить не буду, — сразу же говорит он, чтобы скрыть свои эмоции, но я вижу взгляд Лидии. Да, стая снова вместе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.