***
Лиам узнал о новом охотнике, эта Тамара Монро, новый психолог школы. Лидия поговорила с ней и не пришла к чему-то, но та согласилась на встрече. Малия пыталась убедить Скотта о том, что это ловушка, а меня заперли в хранилище, запретив куда-то идти. Я сходила с ума, сидя тут. Ведь они типа защищают меня. Дверь открывается и я облегченно смотрю на Малию и Лидию. — Пошли быстрее, я уверенна, что это ловушка, — говорит Малия и мы спешим идти на место встречи. — Я обожаю вас, — говорю я. — Это было глупым решением закрыть тебя там, — говорит Лидия. — Тебе не стоило приходить одному Скотт, — говорит Монро, как раз в этот момент и Малия толкает охотника, который стоял за спиной Скотта в стену. Я смотрю на деда, который стоял рядом с Джерардом. — Здравствуй, ненаглядная, — слышу я его голос. Как, черт возьми, он выжил? Монро держит оружие на Скотта, я достаю свой пистолет и держу на нее, Джерард целится в меня, а мой дед смотрит на это. — Эй-эй-эй, мы пришли сюда не сражаться, — говорит Скотт смотря на то, как Джерард тоже целиться в меня. — Тогда вы пришли сюда умереть, — говорит Джерард. Малия рычит. — Мы пытаемся защитить вас, — говорит она Монро. — Тебе стоит контролировать своих бет, Скотт, — Оглядывая Малию и меня говорит Арджент. — А то они вас погубят. — Мы не враги, — говорит Лидия. — Есть что-то другое и это уж точно проблема по важнее. — Хуже сверхъестественных людоедов? — Спрашивает Монро. — Да, я знаю обо всем, вендиго, Они, койоты-оборотни, человеческие жертвоприношения. — Мы пытались их остановить, — говорит Скотт. — И сколько же людей погибло, пока вы пытались? — Спрашивает Монро. — Много, — говорит Скотт. — Их было Двадцать четыре, — говорит Монро. — И одним из них был его сын, — Монро указывает на мужчину стоящего рядом с моим дедом. — ему перерезали голос и раскроили череп. — Она указывает на другого мужчину. — А его брат был помощником шерифа, его выпотрошили и разорвали на куски, а в отчете написали «нападение животного». — Это усиливает их страх, — говорит Лидия смотря на людей. — Я понимаю, вы все кого-то потеряли и хотите отомстить, но выслушайте меня, что-то сбежало из Дикой охоты, — говорит Скотт. — Скотт, оно здесь, оно прямо здесь, — кричит Лидия. Что-то происходит и все начинают резко стрелять. — Ложитесь, — говорю я, прикрыв Лидию. Охотники стреляют в пустоту, они напуганы. Мой дед и Джерард замерли непонимающе смотря на свою «армию». — Хватит, хватит стрелять, — кричит Монро. — Что-то вызывает у них панику, — говорит Скотт. Малия кидается в сторону и хочет ударить кого-то, но ее рука врезается в воздух. — И что же нам теперь сделать? — Спрашивает Малия. Мы стоим прижавшись к стене, а я смотрю, как открывается люк. — Что это? — Спрашивает Скотт. — Подмога, — отвечаю я. На бетон падает сигнальный факел. После же мы видим Перриша. В него стреляют, но никто не может ранить цербера, Пэрриш ловит это нечто и поджигает его. В это время охотники уходят. Скотт помогает Пэрришу встать и мы подходим к ним. — Они пришли не договариваться Скотт, — говорю я. — Ты сделал все, что мог, — добавляет Малия. — Нет, еще не все, — говорит Скотт. — Еще далеко не все. — Скотт, я знаю своего деда, он убьет всех, мы должны дать им отпор, а не защищаться, — говорю я. — Я не буду стоять и ждать, когда нас убьют. — Но ведь они все лишь люди, — говорит МакКолл. — Люди, которые хотят уничтожит твою стаю, нашу стаю. Люди, которые поддались страху, — начинаю я. — Люди бояться того, что сильнее их и того, что они не в состоянии объяснить. Страх — не порок. Он раскрывает тебе твои же слабости. Познав их, человек становится не только сильнее, но и добрее. Но именно страх и наталкивает людей на бездумные вещи, это сказала мне Талия Хейл. Она точно знает больше, чем мы. — Тогда что нам делать? — Спрашивает Малия. — Лора, как-то сказала мне, что человек становится действительно сильным, когда у него есть желание защитить кого-то, о ком он заботится, — начинаю я. — Нам есть что защищать, в отличии от них.***
Мы заходим в дом МакКоллов и видим раненую девушку. Она смотрит на нас изучая и останавливается на Скотте. — Скотт? Скотт МакКолл? — спрашивает она и практически падает. — Эй-эй, осторожно, — МакКолл ловит ее. — Присядь, — он помогает ей сесть и смотрит на нас. — Она — оборотень. — Кто сделал это с тобой? — Подходя к ней спрашивает Малия. — Охотник? — с некой надеждой спрашивает она. — Помощник шерифа, — отвечает она. — На их стороне помощник шерифа? — удивленно спрашивает Лидия. — На их стороне все, — говорю я. И снова я ненавижу то, что права.