ID работы: 11257352

Ловец чужих неприятностей

Джен
R
В процессе
30
Размер:
планируется Макси, написано 292 страницы, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 287 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Примечания:
      Бен уже второй раз пролетал мимо магазинчика, где, по единогласному мнению его семьи, продавали самое вкусное мороженое. Ещё за завтраком на маленькой старомодной кухне в квартире Ди, они условились, что мальчик сам объяснится с Маргарет, а мужчина увезёт своих детей из дома.       — Думаю, тётя Маргарет не тот человек, которому можно просто сказать простите, я так больше не буду и конфликт будет исчерпан, — ответил Ди на вопросительный взгляд Бена. — Есть большая доля вероятности, что придётся рассказать ей истинную причину моего ухода. И, извини, конечно, но признаваться в своей популярности я предпочитаю с глазу на глаз.       — Не доверяешь моим детям? — чувствуя некоторую обиду, хмыкнул на его слова мужчина.       — Не в этом дело, дядя Бен, — покачал головой Ди. — Мне очень нравится твоя семья и те тишина и уют, которые вас окружают. И мне бы не хотелось, чтобы в этот маленький островок спокойствия ворвались шумные и беспринципные посторонние, желающие удовлетворить собственные амбиции за чужой счёт, из-за случайно оброненной фразы или слова. И если Эйша умеет держать язык за зубами, то Альф и Трейси, в силу особенностей характера и возраста, увы, нет.       Бен вынужден был признать правоту его слов. Поэтому, когда мальчик попросил оставить их с Маргарет наедине, он силком заставил своих детей сесть в аэробиль и вот уже минут пятнадцать тупо кружил по району, стараясь совладать с волнением. Погружённый в свои мысли, он как-то совсем забыл, что позади него сидят два крайне недовольных подростка и один разобиженный ребёнок.       — Это было нечестно! — наконец не выдержал Альф, когда они в третий раз облетели район. — Зачем ты увёз нас из дома? Нельзя было оставлять с мамой этого… этого… негодяя!       Он бы с удовольствием назвал Ди другим словом, но инстинкт самосохранения подсказал смягчить нелестный эпитет. Выражаться в присутствии отца, да ещё и Трейси было чревато. Бен взглянул в зеркало на крайне недовольного сына. По лицам девочек, сидящих по обе стороны от брата, было видно, что они полностью его поддерживают.       — Он обидел маму! — возмущённо произнесла Трейси, сжав кулачки.       — Она из-за него плакала, — негромко, но веско добавила Эйша, сверля отца неодобрительным взглядом.       Мужчина только шумно выдохнул, понимая, что разговор с детьми будет очень непростым. Нужно было убедить их простить Ди и при этом, сохранить его тайну. Остановив аэробиль на покрытой молодой травкой лужайке — парковке, Бен обернулся. Серьёзный и решительный взгляд трёх пар глаз заставил его собраться, как когда-то перед ответственным боевым заданием. Мысленно сделав глубокий вдох, мужчина, как можно проникновение, произнёс:       — Я понимаю ваше недовольство и желание заступиться за маму, но прошу вас, выслушайте меня. Да, Ди поступил… некрасиво по отношению к вашей маме. Да и ко всем нам. Но мы должны понимать, что он просто забыл, или вообще не знает, как жить в семье…       На эти слова Эйша тихо хмыкнула, Трейси хмуро кивнула, а Альф демонстративно скрестил руки на груди, решив показать, что он не какой-нибудь дурачок и уж его то все эти слезливые истории не обманут. Бен укоризненно взглянул на сына и продолжил:       — Поэтому не стоит на него злиться. Ди просто не поймёт этого.       — Но он же уже взрослый! — удивлённо воскликнула Трейси.       — Тоже мне, взрослый, — презрительно фыркнул Альф.       — Да, взрослый! — насупилась девочка. — Во всяком случае, ведёт он себя как взрослый! А не как ты…       — Так, а ну тихо! — повысил голос Бен, гася начинающуюся ссору в зародыше, после чего спокойно продолжил. — Да, в чём-то Ди действительно ведёт себя как взрослый. Пожалуй, даже слишком взрослый. Но в плане отношений он, как неопытный младенец. Особенно в плане… семейного общения… Ди просто не понимает, что кто-то может волноваться из-за него. Он к этому не привык. И мы должны быть снисходительны к подобным его проступкам…        — Надеюсь, Ди простит меня за всю ту чушь, что я тут несу, — подумал мужчина, глядя на своих детей, обдумывающих его слова. — Хотя, мне кажется, я не так уж и неправ.       — То есть, если я уйду из дома, никого не предупредив, мне за это влетит. А если это сделает Ди, ему опять ничего не будет? — едва сдерживая гнев и обиду, спросил Альф.       — Нет, — покачал головой Бен. — В следующий раз, Ди тоже будет наказан. Потому что теперь он знает, что так поступать нельзя.       — А если он сделает что-то другое, но тоже неправильное? — спросила Трейси.       — Тогда нужно будет объяснить ему, что он поступил неправильно, — с улыбкой ответил Бен. — Думаю, ему этого будет достаточно.       Он повернулся к дороге, завёл мотор и неторопливо вырулил со стоянки.       — Знаешь, пап, ты правильно всё сказал, но с точки зрения психологии, поступил совершенно не верно, — заметила, молчавшая до этого, Эйша.       — И в чём же я поступил неверно? — поинтересовался Бен.       — Не нужно было давать покупать Ди цветы, чтобы он извинился перед мамой, — холодно ответила девушка. — Это сформирует у него убеждение, что его всегда простят и помогут. Даже если он этого не заслуживает!       — Я не покупал цветы, — возразил ей отец. — Это была полностью инициатива Ди.       — Но ты дал ему деньги на букет! А это, практически, одно и то же, — не сдавалась дочь.       — Вот именно! — поддакнул Альф.       — Но я не давал ему денег, — ответил Бен. — Он купил букет для вашей мамы на собственные деньги.       — Пап, пионы расцветают только летом, а сейчас весна, — заметила Эйша. — Знаешь, сколько стоят подобные цветы не в сезон? Откуда у сироты столько денег?       — Он их заработал, — честно ответил мужчина. — Хотите — верьте, хотите — нет, но я нашёл Ди, когда он выступал перед толпой зевак. И, должен заметить, у него это здорово получалось. Публика была в восторге.       — А что он делал? — оживилась Трейси. — Жонглировал камешками, как в лесу?       — Не только, — улыбнулся Бен. — Ещё он показывал фокусы и акробатические трюки.       — Как же он проделывал всё это, если у него рука больная? — недоверчиво спросил Альф.       — Как проделывал? — переспросил мужчина, понимая, что ступает на очень зыбкую почву. — Сынок, а как твоя щека? Не болит?       — Нет, — ответил тот, сбитый с толку. — А причём тут моя щека?       — Она зажила, — как маленькому объяснила Трейси. — И рука Ди тоже. Правда, папа?       — Правда, малышка, — улыбнулся Бен, мысленно делая облегчённый выдох.       — Ну, допустим, — не собирался сдаваться Альф. — Но неужели за такие выступления можно заработать много денег?       — Я не спрашивал, — честно признался Бен. — Но, судя по букету, выступления Ди пользовались у публики успехом.        — Надо будет предупредить его, о нашем разговоре в машине, — подумал он. — Надеюсь, я не слишком приукрасил его цирковые умения.       — Пап, а мы мороженое покупать будем? — озадаченно спросила Трейси.       — Конечно, солнышко. А почему ты спрашиваешь? — удивился мужчина.       — Ну, ты сказал маме, что мы летим за мороженым, а мы уже третий раз пролетаем мимо магазина, — вздохнула девочка.       — Ох ты, — виновато выдохнул Бен, глядя, как магазинчик медленно уплывает в даль. — Извините, ребята, задумался.       — Вот, папа, ты задумался, а мы чуть без мороженого не остались, — осуждающе покачала головой Трейси, чем вызвала у остальных приступ весёлого смеха.       Сделав ещё круг по кварталу, Бен припарковал аэробиль на стоянке, и вместе с детьми пошёл за обещанным мороженым.

***

      После обеда Маргарет ушла в спальню, отдыхать; бессонная ночь давала о себе знать. Эйша засела за учебники, готовясь к предстоящим экзаменам. Трейси тихонько играла наверху. Альф, подхватив аэроконьки, удрал в парк. Ди, сославшись на усталость, закрылся в своей комнате. Бен же вышел на задний двор и огляделся. Весна в этом году была ранняя и тёплая. Старый разлапистый дуб уже распустил свои зелёные листочки, молодая травка на лужайке радостно тянулась к ласковому солнцу. На клумбах проклюнулись зелёные всходы цветов, обещая радовать хозяев своими буйными красками всё лето и часть осени. Бен специально привозил из своих командировок семена самых красивых и пышных цветов.       По большому счёту, делать тут было нечего, но мужчина всё же направился к садовому домику, что стоял возле забора. Открыв простую пластиковую дверь, он внимательно осмотрел аккуратно расставленные на стеллажах, развешанные по стенам и разложенные по полкам инструменты и полезные в хозяйстве мелочи. Здесь тоже его вмешательство не требовалось. Бен вздохнул и, закрыв домик, повернулся к дубу. Густая крона старого дерева почти полностью закрывало задний двор от солнца, а в развилке его ветвей был обустроен небольшой домик с качелями, сеткой — гамаком, верёвочной лестницей и скоростным спуском в виде шеста из лёгкого, но прочного металлопластика. Этот домик Бен сам построил для старшей дочери и сына, когда те были ещё маленькими. Теперь этот домик перешёл во владения Трейси. Альф, считая себя уже достаточно взрослым, великодушно отдал его младшей сестре пару лет назад.        — Надо бы крепления гамака и лестницы проверить, — подумал Бен, глядя на разноцветные стены домика. — Да и крышу проверить не помешало бы…       Он вновь открыл дверь садового домика и, взяв ящик с инструментами, направился к дубу, насвистывая простенькую мелодию. Несмотря на свои габариты, мужчина с ловкостью кошки взобрался на площадку перед домиком и ласково погладил шершавый ствол дерева. Ему будет не хватать этого дуба, этого домика на нём, этой лужайки…       Конечно, домик можно разобрать и перевезти на новое место. Но это будет уже совсем другой домик. Потому что в нём не будет воспоминаний… И с этим уже ничего нельзя сделать. Деньги выплачены, документы оформлены. Оставалось только сделать косметический ремонт, обновить мебель, и можно переезжать в новый просторный дом. Бен планировал сделать это после отдыха на море, ближе к осени, чтобы было время решить вопрос со школой, а дети могли бы привыкнуть к новому месту жительства. Вот только о море придётся забыть. Либо выбрать самый бюджетный вариант — в палатках на берегу. А это, увы, не везде разрешено.       Мужчина вздохнул и принялся подтягивать крепления провисшей за зиму сетки — гамака, попутно раздумывая, чем заменить обещанный отдых у моря. Полететь куда-нибудь во Внешний круг? Там можно найти совершенно бесплатные пляжи. Только безопасность никто не гарантирует. И если за своих детей Бен был относительно спокоен (правила поведения в незнакомых местах он вбивал в них с рождения), то рисковать жизнью и здоровьем одной межгалактической знаменитости как-то не хотелось. Отправиться куда-нибудь в лес? Так он же обещал детям отдых на море! Вон как они стараются. Даже Альф налёг на учёбу. Поездка в другое место их очень сильно разочарует… Бен тяжело вздохнул. Он старался всегда выполнять данные обещания, но, видно, в этом году ему придётся их нарушить.       — Дядя Бен, тебе помочь? — услышал вдруг мужчина.       Взглянув вниз, он увидел стоящего рядом с деревом Ди.       — Я думал, ты ещё отдыхаешь, — хмыкнул Бен, подтягивая последнюю петлю.       — Я не смог уснуть и решил немного прогуляться, — ответил мальчик, глядя на него.       — А Маргарет?       — Она спит. И Трейси тоже.       — Это хорошо, — кивнул Бен. — Подай, пожалуйста, отвёртку…       Ди кивнул и, ловко вскарабкавшись на площадку, протянул ему универсальную отвёртку.       — И как же ты тут оказался? — спросил мужчина, подкручивая крепление каната. — Я не слышал, чтобы входная дверь хлопнула.       — Как обычно, через окно, — пожал плечами мальчик, наблюдая за его работой. — Там растёт просто великолепное дерево для лазанья.       — До него же метра два! — удивлённо взглянул на него Бен.       — Зато до ближайшей ветки всего-то полметра, — хмыкнул Ди.       — Но она же тонкая! — нахмурился мужчина, представляя, какой опасности подвергался мальчик.       — Не для циркача, — с улыбкой ответил тот.       — Ну да, этого я не учёл, — задумчиво пробормотал Бен. — Кстати, чтобы ты знал, я сказал своим, что нашёл тебя в городе, когда ты выступал… Давал уличное представление, показывая фокусы, жонглирование и акробатические трюки…       — И это почти правда, — вновь улыбнулся Ди.       — Насчёт фокусов я не погорячился?       — Нет, в самый раз.       — И слава Небу, — облегчённо выдохнул Бен. — Было бы очень неловко, если бы ты не умел показывать фокусы… Но, кажется, Альф не особо мне поверил.       — Альф… — задумчиво произнёс Ди. — Мне кажется, это просто ревность.       — С чего ты взял? — удивился мужчина. — Он же не единственный ребёнок в семье.       — Зато единственный сын, — просто ответил мальчик, садясь на край площадки и свешивая ноги вниз. — К тому же, подросток. Он гордился своим статусом. А тут я. Чужак, которому уделяется столько внимания и разрешается то, чего нельзя самому Альфу… Как бы ты чувствовал себя на его месте, дядя Бен?       Тот задумался. Да, пожалуй, Ди был прав, и его сын просто ревнует, чувствуя в приёмыше угрозу своей репутации в семье.       — И что же делать? — спросил Бен, садясь рядом с мальчиком.       — Позволить ему оставаться любимым сыном, — улыбнулся тот. — А между собой мы сами разберёмся.       — А это… тебе не повредит? — с некоторой тревогой посмотрел на него мужчина.       — Не думаю, — покачал головой Ди. — Альф, хоть и немного крупнее, всё же ребёнок…       — А ты? — с усмешкой спросил Бен.       — А я — циркач, — широко улыбнулся мальчик. — И опыта в драках у меня побольше.       — Так! Только без членовредительства! — шутя, пригрозил мужчина.       — Обижаешь, дядя Бен! Солдат ребёнка не обидит! — приосанился Ди.       — Эх ты, солдат, — рассмеялся Бен и взъерошил его длинные густые волосы.       — Да, дядя Бен, — мотнул головой тот, убирая с лица длинные пряди, — я хотел спросить насчёт отдыха у моря. Не согласились бы вы с тётей Маргарет две недели провести в Эстии?       — В Эстии? — поперхнулся воздухом мужчина. — Ты знаешь, сколько там стоит номер в самой захудалой гостинице? У нас нет таких денег! Мы не можем себе это позволить!       — Но я могу, — спокойно возразил Ди, повернувшись к нему. — Ты же знаешь, у меня неплохой источник дохода… К тому же, там запланировано пара наших выступлений. А мне бы не хотелось вновь пропадать на несколько дней. Это может вызвать ненужные вопросы у твоих детей.       — Ну, если ты так ставишь вопрос, — пробормотал ошарашенный Бен, — то я согласен.       — Вот и отлично! — улыбнулся мальчик. — Тогда можешь бронировать номера на начало лета. Деньги я тебе переведу.       — А на концерт пригласишь? — решил подколоть его мужчина.       — А на концерт сами, — усмехнулся Ди и уже серьёзно добавил: — Я попрошу иннару Льёис оставить вам билеты. Только постарайся сделать вид, что достались они тебе не просто так.       — Изображу в лучшем виде, — заверил его Бен. — Но вот как я объясню отдых на самом дорогом курорте?       — Не знаю, — пожал плечами мальчик. — Тебе дали премию, выиграл в лотерею, нашёл билеты на улице… В коне концов, просто накопил!.. И вообще, кто из нас специалист по правдоподобному вранью? Я или ты? Придумай что-нибудь!       — Ты не оставил мне выбора, — расхохотался мужчина. — Хотя мне кажется, что у тебя опыта побольше моего будет.       — Всё может быть, — с улыбкой тихо произнёс Ди.       — Ладно, — всё ещё смеясь, произнёс Бен, — давай-ка закончим здесь ремонт. Заодно и подумаем, что сказать остальным.       Мальчик согласно кивнул. Поднявшись, он и мужчина взяли инструменты и занялись осмотром стен и крыши домика.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.