ID работы: 11257352

Ловец чужих неприятностей

Джен
R
В процессе
30
Размер:
планируется Макси, написано 292 страницы, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 287 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
      — Командир, чем хочешь клянусь, не в антенне дело! — сказал Карил, выныривая из недр конусообразной конструкции с толстой металлической обшивкой.       — Уверен? — спросил Эйнх, вытирая рукой пот, катящийся по лицу.       День уже клонился к вечеру, а работа у основания антенны не прекращалась. Оба техника все в мыле носились вокруг конвертера, пытаясь понять, что с ним не так. Когда разведчики вернулись на станцию, их тут же припрягли для проверки внешней обшивки антенны. Лад к этому времени уже выдохся, таская с места на место громоздкий дефектоскоп, собранный Карилом практически на коленке. Здоровяка же отправили проверять систему охлаждения. Несмотря на наличие кучи вентиляционных отверстий, в зале было довольно душно.       — Да я тут каждый проводок и каждый кристалл «прозвонил»! — зло пнул обшивку антенны, продолжал техник. — Мы с музыкантом её от основания до самой макушки облазили!       — Ага, — подтвердил сидящий поодаль Ди, вытирая рукавом уже достаточно грязной синей рубашки пот со лба.       К удивлению, Эйнха мальчишка сам вызвался помогать с проверкой. Маленький и ловкий, он отлично подошёл для проверки системы под тяжёлой обшивкой, протискиваясь туда, куда даже субтильный Карил не мог добраться.       — Он чуть не сорвался пару раз, пока проверял провода наверху, — продолжал горячиться техник. — Я головой ручаюсь, антенна в полном порядке!       — Может ошибка в программе? — нахмурился Дед.       — Чип тоже всё на сто раз проверил, — покачал головой Карил. — Он полдня убил, вручную проверяя каждую строчку кода. Там тоже всё нормально.       — Тогда, в чём ещё может быть причина? — взглянул на парня Эйнх.       — А Бездна его знает, — пожал тот плечами. — Такое ощущение, что сигнал глушит что-то из вне…       — Думаешь? — с сомнением спросил Дед.       — Других вариантов нет, — ответил Карил.       — Проклятье! — сквозь зубы выругался Эйнх. Ситуация нравилась ему всё меньше и меньше.       — А может, мы уже выйдем на воздух? — вмешался в разговор Ди. — Тут слишком жарко…       — Да, пойдёмте на улицу, а то тут уже мозги плавятся, — кивнул Дед.       После душного подземелья прогретый солнечными лучами и пропитанный запахами трав и деревьев воздух приятно холодил кожу и освежал прохладой лёгкие. Оказавшись за стенами станции, мальчишка упал на траву и, заложив руки за голову, уставился в вечернее небо. Карил взглянул на него с завистью, но присоединиться не рискнул, побоявшись уронить свой статус в глазах окружающих. Эйнх лишь вздохнул и покачал головой. Он бы тоже с удовольствием присоединился к музыканту. Но ему ещё предстояло связаться с базой и доложить о не слишком обнадёживающих выводах. Отойдя чуть подальше, Дед настроил комм на нужную частоту и дал вызов. Ждать пришлось долго. Эйнх уже хотел дать отбой, но тут услышал сквозь треск и помехи директора Арке.       — Иннар Фергас, как ваши успехи?       — Иннар Арке, мы на второй станции, — торопливо начал докладывать Эйнх.— Техники говорят, что сигнал не проходит из-за внешних факторов.       — Понятно. Что ещё?       — У нас тут… небольшая проблема, — покосившись на музыканта, сказал Дед.       — Какая? — поинтересовался Арке.       — Один… неучтённый член команды…       — Да, оператор сообщил…       — С ним всё в порядке. Мы постараемся отправить его назад, как только сможем наладить устойчивый сигнал.       — Вам придётся проверить… станции…       — Что? — переспросил Эйнх, стараясь разобрать слова сквозь усиливающийся треск.       — Нужно… все станции… — повторил директор. — И … … мальчишкой. Он… … звезда…       — Иннар Арке, очень плохо слышно! — громко и раздельно произнёс Дед. — Повторяю, очень плохо… слышно…       Последнее слово он проговорил уже по инерции, понимая, что связь с базой окончательно пропала. Отключив комм, мужчина задумчиво взглянул вдаль. Остальные члены команды тихо сидели вокруг разгорающегося костерка, над которым висел походный котелок с водой.       — Я не понял, что там сказал директор про мальчишку? — шёпотом прогудел Лад.       — Велел за ним присматривать, — рассеяно ответил Эйнх.       — Не, я про то, что он назвал его звездой, — мотнул головой парень.       — Не уверен, что это относилось именно к нему, — скривился Дед. Вот ещё «звезды» ему не хватало для полного счастья.       Карил открыл было рот, но промолчал, решив не выдавать тайну Ди.       — И что будем делать? — спросил он.       — Проверять остальные станции и выяснять, что глушит сигнал, — мрачно ответил Эйнх.       Команда уныло вздохнула: тащиться от станции к станции, делая бесполезную работу, никому не хотелось.       — Ух ты! — вдруг воскликнул мальчишка. — Смотрите, какие облака!       Все подняли головы вверх и уставились на пушистые облака, медленно плывущие в вышине.       — И на что тут смотреть? — хмыкнул Сэвар через некоторое время. — Облака как облака…       — Они переливаются, — с удивлением прошептал Симидж.       — Красиво, правда? — с улыбкой повернулся к нему Ди. — Я много где был, но такую красоту первый раз вижу…       — Я тоже, — задумчиво ответил Эйнх.       — А мне не нравится, — заявил Лад, садясь на траву. — Мне по душе обычные облака. Не такие… переливающиеся. В детстве мы с братьями и сёстрами часто забирались на стога душистого сена и, лёжа на них, смотрели на облака. Фантазировали, на что они похожи. Весело было…       — Мы тоже так делали, — хмыкнул Сэвар, глядя вверх.       Айр, как и все, смотрел вверх. И с каждым мгновением становился всё мрачнее и мрачнее. Однако делиться со всеми своими соображениями не стал.       — Ладно, полюбовались и хватит, — сказал Дед. — Собираем инструменты и вещи, ужинаем и спать. Завтра выходим на рассвете.       — Пойдём проверять следующую станцию? — взглянул на него Ди.       — Да, — ответил Эйнх. — Может, хоть одна из них окажется рабочей…       Мальчишка кивнул и вновь уставился в небо. Остальные, за исключением Симиджа, назначенного сегодня поваром, вновь отправились внутрь станции, собирать инструменты и вещи.

***

      — Командир, я хотел с вами поговорить, — обратился к Эйнху Айр, когда они оказались вдвоём в зале с антенной.       —О чём? — поинтересовался тот, укладывая в контейнер инструменты.       — Об облаках, — ответил ранхиец.       — О чём? — удивился Дед.       — Об облаках, — повторил Айр. — Я вспомнил одну историю, которую нам рассказывал старый настоятель в Храме Биатта. Он говорил, что очень, и очень давно первые исследователи нашли удивительную планету, окутанную перламутровыми облаками. Но все попытки приблизиться к ней оканчивались неудачей: электроника начинала барахлить, и корабли теряли управление…       — Хочешь сказать, что сигнал глушат местные облака? — с сомнением спросил Эйнх, внимательно выслушав парня.       — Не знаю, — покачал головой тот. — Но очень уж похожая ситуация получается. Не находите?       Дед промолчал, обдумывая его слова. Айр многозначительно кивнул и принялся укладывать инструменты в контейнер.       — А с планетой-то что стало? — спросил Эйнх через некоторое время. — Смогли её, в конце концов, изучить?       — Что стало? — переспросил парень, не отрываясь от работы. — Она исчезла…       — Как это исчезла? — удивился мужчина.       — А этого никто не знает, — ответил Айр. — Просто в один момент она пропала. Настоятель говорил, что это сделали Древнейшие.       — Что за Древнейшие? — поинтересовался Дед.       — Настоятель говорил, что Древнейшие были первыми созданиями Бога и Богини, — задумчиво ответил парень. — Древнейшие помогали им создать остальную вселенную, присматривали за звёздами… А когда на планетах появилась жизнь, Древнейшие стали Сиай-Давэ Биут — Хранителями Жизни…       — Причиняли пользу и наносили добро всем, кто попадался под руку? — усмехнулся Эйнх.       — Почти, — кивнул Айр. — Они могли как спасти, так и уничтожить целую планету одним мановением руки.       — И как же они выбирали, кого казнить, а кого помиловать? — недоверчиво спросил Дед. — Монетку подкидывали?       — Этого я не знаю, — ответил парень. — Настоятель говорил, что они выполняли волю Бога и Богини. Поддерживали баланс…       — Да, интересная… теория, — хмыкнул Эйнх, не желая оскорблять Айра. Вопросы чужой веры он всегда старался обходить стороной.       — Говорят, что Древнейшие до сих пор бродят по вселенной, — продолжил парень. — Настоятель рассказывал, что, будучи маленьким ребёнком, встречал одного из них. И он даже служил в нашем Храме.       — Вот как? — удивился мужчина. — И кем же он там служил?       — Он спасал жизни, — просто ответил Айр. — Настоятель рассказывал, что однажды в храм приехали паломники. Среди них были мальчик с матерью. Едва мальчик оказался в Храме, ему стало плохо, и он потерял сознание. На его счастье, Древнейший оказался рядом. Он поддерживал жизнь в теле мальчика, пока мастера боролись с его болезнью. Настоятель говорил, что Древнейший целую неделю просидел с мальчиком, держа его за руку. Он ни на секунду не отлучался от него, совместно с мастерами борясь с болезнью ребёнка… В святилище даже есть фреска, где изображён Древнейший с мальчиком в окружении двенадцати мастеров…       — Ну, прям великий святой, — тихо хмыкнул Дед.       — Нет, — неожиданно улыбнулся парень, — он не святой. Святые не убивают…       — А что, ваш… этот… буит… лишил кого-то жизни? — не поверил Эйнх.       — Он уничтожил целую деревню, стерев её с лица земли вместе со всеми жителями, — ответил Айр.       — Почему? — спросил мужчина.       — Настоятель не рассказывал об этом, — вздохнул парень. — Мы пытались узнать, что произошло, но он всегда уходил от ответа. Лишь говорил, что простым смертным не дано понять логики Древнейших…       — Отличная отговорка, — хмыкнул Дед.       Айр лишь пожал плечами.       — Кэп, мы закончили, — окликнул Эйнха Сэвар, заглянув в зал.       — Отлично! — откликнулся тот. — Несите всё в караулку. Мы сейчас к вам присоединимся. Так, Док, мы тут всё собрали?       Айр окинул помещение взглядом и кивнул.       — Тогда дуй за платформой, — скомандовал Дед. — Таскать всё это на своём горбу мне как-то не хочется.

***

      Бродяга сидел у костра и с отсутствующим видом смотрел на пляшущие в сумраке язычки огня. Где-то на грани восприятия слышался тихий жалобный звон, словно где-то далеко в ночной тишине одиноко звенел хрустальный колокольчик. Но этого звона не должно было здесь быть. Не то это было место и, не то время для подобного. А вот откуда взялся здесь этот тихий звон, стоило бы выяснить. И как можно скорее. Но, увы, не сегодня. Бродяге жаль было терять сутки, но уйти незаметно этим вечером у него бы не получилось. Да и рука всё ещё давала о себе знать. Если мышцы ему уже удалось немного срастить, то кости оставались раздробленными: при каждом движении руки осколки в кисти и плече смещались и вновь становились на место под действием вязкой липкой субстанции. В других обстоятельствах, он вряд ли позволил бы запустить себе под кожу подобное. Но сейчас выбора не было. Не признаваться же перед подопечными в собственном разгильдяйстве.       Бродяга тихо вздохнул. Приятная прогулка, которую ему обещал Арке и на которую он так рассчитывал, превращалась в довольно опасное приключение. И разбираться с творящимися здесь странностями ему придётся в одиночку. Втягивать в это дело остальных членов команды было бы слишком опасно. Да и остальных жителей тоже. По-хорошему, никто из них вообще не должен узнать, что происходит. И какова роль Бродяги во всём этом. Действовать придётся скрытно и быстро: у него не так много времени. Хотя здесь, если он не ошибся, сейчас начало лета, а значит, его нынешний противник ещё не набрал достаточно сил, чтобы начать свою безжалостную и неотвратимую экспансию, но затягивать с этим делом не стоило. Совсем скоро он должен был оказаться совсем в другом месте, где его уже ждали.

***

      — Иннар Арке! — радостно воскликнул грузный пожилой мужчина в светлом летнем костюме, приветливо махнув вошедшему в заставленный старинными шкафами кабинет мужчине. — Входите, входите! Рад вас видеть.       С этими словами он выплыл на аэрокресле из-за массивного громоздкого стола и поспешил навстречу посетителю.       — Иннар Арлик, — с улыбкой поклонился тот, пожимая протянутую стариком руку.       — Решился всё-таки навестить старика, — улыбнулся гостю хозяин и, хитро подмигнув, добавил: — А я как раз приготовил для тебя угощение…       — Не стоило волноваться, — несколько смутился Эрк.       — Нет-нет, — запротестовал Арлан, указывая гостю на единственное кресло в кабинете. — Ты садись, а я пока на стол накрою. Должен же я отплатить тебе за кофе.       Эрку ничего не оставалось, как принять предложение Арлика. Расположившись в кресле у стола, он молча наблюдал за суетой старика, ловко лавирующего между шкафов на своём аэрокресле. Минут через пять перед ним уже стояла чашка с дымящимся ароматным чаем, вазочка с вареньем, и тарелка со свежей выпечкой.       — Вот, — с некоторой гордостью произнёс старик, устраиваясь напротив гостя. — Угощайся.       Арке поднёс чашку к губам и осторожно сделал маленький глоток обжигающей тёмной жидкости.       — Ты варенье, варенье попробуй! — начал уговаривать его хозяин, подсовывая ему под руку вазочку, наполненную чем-то тёмно-красным, почти чёрным. — Такого ни в одном магазине не купишь!       Гость взял ложечку и, зачерпнув немного непонятной густой субстанции, с опаской отправил её в рот.       — М-м, вкусно! — с искренним удивлением воскликнул он.       — Сам делал! — с гордостью заявил Арлик. — По старинному рецепту!       — Вкусно, — повторил Эрк, отправляя в рот очередную ложечку варенья. — А из чего оно? Вроде бы, для местных ягод ещё рано.       — Смотря для каких, — улыбнулся старик. — У меня в саду два куста жимолости растут. Так вот с жимолости и варил.       — Очень вкусно, — вновь повторил Арке, запивая очередную порцию варенья чаем.       — Жаль, что моя Эгнэсс не сможет его попробовать, — с грустью пробормотал Арлик и тяжело вздохнул.       — Сожалею, — тихо произнёс Эрк.       О том, что жена главы архива тяжело больна, и уже больше года находится в медикаментозной коме под присмотром лучших специалистов Конфедерации, знали многие. Старик, конечно, бодрился, стараясь не показывать вида, что переживает за супругу, но окружающие старались не напоминать ему о ней лишний раз.       — Но не будем о грустном! — через мгновение встрепенулся хозяин кабинета и, лукаво взглянув на гостя, спросил: — Итак, что же привело ко мне директора СРБК?       Мужчина от такого вопроса поперхнулся чаем.       — То есть, в банальный ответный визит вежливости вы уже не верите? — спросил он, откашлявшись.       — Поверил бы, если бы не знал ваш график работы, иннар директор, — снисходительно улыбнулся Арлик. — Не думаешь же ты, что я всю жизнь сидел в этом кресле и перебирал бумажки. В своё время, и я был на вашем месте, иннар Арке.       — Вы возглавляли СРБК? — удивился тот.       — Ну, не совсем, — ответил старик. — В моё время такой организации ещё не было. Но что такое быть начальником подобной организации я прекрасно знаю. Так что, иннар Арке, давайте начистоту: что вас привело ко мне?       Эрк вздохнул и, отложив в сторону ложечку, взглянул на своего собеседника:       — Вы правы, иннар Арлик. Мне действительно нужна ваша помощь.       — Что тебя интересует? — сразу стал серьёзным старик.       — Меня интересует может ли что-то из вне блокировать сигнал станции, — ответил мужчина. — С учётом, что никаких других электромагнитных устройств вокруг нет.       — Блокировка сигнала из вне без электромагнитных устройств? — задумчиво переспросил Арлик. — А вы уверены, что их там нет?       — Уверен, — кивнул Эрк. — Если, конечно Министерство туризма дали нам полный отчёт…       — Ах, тебя интересует Кейджани, — понимающе кивнул Арлан. — Неужели твой Бродяга что-то нашёл?       — Нет, на этот раз не он, — улыбнулся Эрк. — Команда добралась до второй станции. Ребята антенну чуть не по винтикам разобрали, говорят, что там всё в порядке…       — А как же они вышли на связь? — поинтересовался старик.       — По комму, — ответил мужчина. — Сигнал, правда, был очень слабый, слишком много помех…       — Та-ак, — задумчиво протянул Арлан. — Понятно. А твой человек что думает по этому поводу?       — Он на связь не выходил, — покачал головой Эрк.       — То есть, ему нечего было сообщить? — удивился старик.       — Думаю, да, — кивнул мужчина. — Сообщение командира группы было исчерпывающим.       — Ну, раз ты так считаешь… — произнёс Арлик. — Я постараюсь поискать информацию по твоему запросу.       — Сколько это займёт времени? — поинтересовался Эрк.       — Пару дней, — ответил старик.       — А быстрее никак?       — Постараюсь. Но не обещаю.       — Ну что ж, — поднялся мужчина, — большое вам спасибо, иннар Арлик. Буду ждать вашего сообщения.       — Не за что, иннар Арке, — кивнул старик, протягивая ему руку. — Сделаю всё как можно быстрее.       — Всего доброго, иннар Арлик, — пожал протянутую руку Эрк. — Заходите к нам. На кофе.       — Обязательно, иннар директор, — заулыбался тот. — Грех не воспользоваться вашим приглашением. Всего доброго.       Мужчины попрощались, и Арке покинул кабинет старика. Как только за ним закрылась дверь, Арлик вернулся за свой рабочий стол и, развернув вирт-окно, принялся за поиски информации.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.