ID работы: 11257352

Ловец чужих неприятностей

Джен
R
В процессе
30
Размер:
планируется Макси, написано 292 страницы, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 287 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
      Серые тучи закрыли небо над городом и окрестностями. Первые тяжёлые капли упали на землю, стряхивая пыль с зелёных насаждений и неся долгожданную прохладу. В воздухе запахло влагой, и вскоре серая пелена дождя накрыла город.       Эварик Айгрэн неторопливо поднялся из сделанного на заказ кресла и подошёл к окну. Капли дождя стекали по стеклу, оставляя на нём замысловатые узоры. Мужчина, заложив руки за спину, смотрел на мокрый сад, обдумывая детали очередной сделки. Прошлая прошла не без накладок, но принесла ему и его компании хороший куш. Но в этот раз придётся тщательнее подбирать людей.       — Кстати, о людях, — пробормотал Эварик. — Что-то Кэдок давно не объявлялся.       Он активировал комм и принялся листать книгу номеров. В этот момент раздался зум вызова. Мужчина поморщился, но вызов принял.       — Кэдок, — обрадовался он, увидев собеседника. — Как раз собирался тебе звонить. Ты нашёл людей?       — Нашёл, но появилась одна проблема, — ответил тот.       — Какая же? — поинтересовался Эварик.       — Оказывается, сигнал глушится не только на самой Кейджани, но и в самых верхних слоях её атмосферы, — хмуро произнёс Кэдок.       — Это проверенная информация?       — Более чем. Туда попытался сесть какой-то туристический катер, и не смог. Из-за сильных помех.       — Досадно, — недовольно пробормотал Эварик. — Впрочем, ладно. Подождём более благоприятного момента.       — А у нас есть на это время? — с сомнением спросил Кэдок. — Что если кто-нибудь обнаружит последнюю капсулу?       — Уже не важно, — ответил Эварик. — Мы запускаем вторую часть плана. И даже если капсулу найдут, это ничего не изменит.       — Вторую часть, значит, — задумчиво произнёс Кэдок. — Нужно сообщить об этом Брэйху.       — Пока не стоит, — покачал головой Эварик. — Пусть всё будет натурально.       — Ему это не понравится.       — Ничего, перетерпит. Пора становиться взрослым.       — Хорошо, пусть будет так. Тогда я начну подготовку.       — Да, я тоже. Созвонимся.       Кэдок кивнул и отключился. А Эварик задумался: не рано ли он решился запустить вторую часть такого тщательно выверенного плана в действие? Эта возня вокруг Тайтани могла нарушить всю игру. Нет, рано или поздно, лайнер должны были обнаружить. Но кто же знал, что у СРБК найдётся кто-то, кто сможет попасть на корабль, несмотря на влияние Эмерай. И не просто попасть, но и собрать некоторые данные, способные нарушить все планы Эварика. Но сейчас это уже не имело большого значения. Игра продолжалась. А значит, пора было вводить новых игроков.       Мужчина кивнул своим мыслям и вернулся в кресло. Нет, момент как раз подходящий. Всё-таки, не стоит ждать, пока ушлые ребята из СРБК найдут ту самую последнюю капсулу. А потом, пусть доказывают, что она именно с Тайтани, а не с другого лайнера той же серии. Эварик усмехнулся. Да, будет любопытно на это взглянуть. Особенно, если к этому подключить Ларуса. Только аккуратно. Парень слишком любит славу и внимание. Так что до поры до времени стоит держать его от этой темы подальше.       Мужчина вновь кивнул сам себе и открыл несколько вирт-окон. Нужно было подключить пару засекреченных каналов и сделать несколько важных звонков.

***

      Грег вошёл в кабинет и устало плюхнулся на стул. Вид у него был невыспавшийся и помятый.       — Трис, тебе удалось что-нибудь выяснить про Дэйкина? — тихо спросил он, повернувшись к напарнице, работавшей за соседним столом.       Та выглянула из-за монитора, бросила настороженный взгляд на дверь и громко прошептала:       — Только то, что он всегда расплачивался наличкой.       — Всегда?       — Всегда. Даже за свой дом он рассчитался наличными.       — Странно, — пробормотал Грег. — Этот способ оплаты уже давно непопулярен… Что-нибудь ещё?       — Раз в месяц Дэйкин отправлялся за пределы Внутреннего круга, — подумав, сообщила Трис.       — Куда-то конкретно?       — Нет, каждый раз на разные направления.       — И где-то там он обналичивал свои кредиты через какие-нибудь мелкие конторы… Бездна побери! Отследить такие операции на периферии практически невозможно!..       — А если Дэйкин проделывал это через разовую карту…       — Трис, не порть мне настроение, — взмолился Грег. — Оно и так испорчено.       — Что случилось? — поинтересовалась Трис.       — В отличие от тебя мне не удалось узнать ни-че-го, — ответил напарник, откидываясь на спинку стула. — Целая неделя псу под хвост.       Он взъерошил короткие тёмные волосы и ослабил узел галстука.       — Вместо того, чтобы в личное время болтаться по городу и наводить бесполезные справки, мог бы повозиться с племянниками, сходить с ними на игру, или в кино, или в театр, — пожаловался Грег напарнице.       — Вообще ничего не нашёл? — с сочувствием спросила та.       — Вообще, — кивнул мужчина. — Как будто этого Дэйкина не существовало до прошлого года. И нет, он не прилетал ни на один космодром, не проходил ни через одну станцию. Он просто возник в Аркелле год назад.       — Думаешь, смена документов?       — Думаю, полная смена личности. И кто-то за этим стоит. Кто-то очень влиятельный.       — Кто-то, кто платил Дэйкину деньги, а потом убрал его?       — Интересная версия, — тут же собрался Грег. — Надо будет это обдумать… А ещё, тебе не кажется, что это как-то связано с обнаружением Тайтани?       — Хочешь сказать, что он мог быть пассажиром или членом команды? — насторожилась Трис.       — Я хочу сказать, что как-то слишком подозрительно, что Дэйкин умер после обнаружения корабля, и кто-то очень настойчиво желает выдать его смерть за самоубийство.       — Вероятно тот же, кто помог ему появиться на свет… Что будем делать?       — Ещё не знаю, — задумчиво ответил Грег. — Информации у нас немного, но она взрывоопасна…       — Учитывая, что в основном это наши догадки, — вставила Трис.       — Да, с этим мы можем сунуться только в жёлтые СМИ.       — И что? Забыть?       — Копать дальше. Рано или поздно мы найдём нужную ниточку. А пока, займёмся текущими делами.       Трис вздохнула и вновь уткнулась в монитор. Грег потянулся, пригладил взъерошенные волосы и последовал её примеру.

***

      Деревня, куда аборигены привели отряд, располагалась на невысоком плато. Окружённая лесом, она была совершенно незаметна с той стороны выгнувшейся полумесяцем долины, где располагались станции. При желании местные жители могли спокойно наблюдать за группами туристов, ползущими от одного серого здания к другому. От осознания этого Эйнху стало не по себе. Получается, всё то время, что группа провела здесь, они были как на ладони, и аборигены в любой момент могли их захватить. Что, собственно, они и сделали, выждав подходящий момент. Бежать было бессмысленно: члены команды ещё не оправились после стычки с неизвестными обладателями щупалец. Да и сил продираться сквозь заросли уже не было.       Доведя пленников до центра деревни, наездники повернули своих животных в сторону и неторопливо двинулись дальше. А чужаков тут же окружила толпа местных жителей. В основном, тут были вооружённые короткими луками мужчины и подростки. Их невысокие сухощавые тела, словно вырезанные из тёмного дерева, покрывали затейливые зелёные рисунки. Даже на коротких чёрных волосах виднелись зелёные полосы и завитушки.       — Как думаете, что они собираются с нами делать? — тихо спросил Симидж, украдкой разглядывая суровые треугольные лица аборигенов.       — Хороший вопрос, — так же тихо ответил Эйнх, заметив какое-то оживление за спинами мужчин. — Подождём.       Ди на его слова лишь вздохнул и устало опустился на землю под удивлённые взгляды местных и неодобрительные команды. Волнение среди жителей усилилось, и вскоре тесные ряды воинов расступились, и к чужакам вышел седой чуть сгорбленный старик с множеством украшений на шее и руках, опирающийся на длинный посох с тёмным шаром в качестве навершия.       — Приветствую чужаков в нашей деревне, — тихим, похожим на шелест листвы, голосом поприветствовал он членов команды на всеобщем межгалактическом языке. — Кто вы и что здесь делаете?       — И мы приветствуем вас, — с лёгким поклоном ответил Эйнх, тщетно пытаясь скрыть удивление. — Мы пришли, чтобы починить станции… те серые здания на другой стороне долины…       Старик понимающе кивнул головой, а Эйнх продолжал:       — Мы хотели добраться до последней станции по короткой дороге, но угодили в ловушку. А потом нас захватили ваши люди и привели сюда. Если бы не они, мы бы никогда сюда не попали…       — Вы пришли в силки лоомэ, — ответил старик, немного подумав. — Редко кому удаётся вырваться из них.       — Да, если бы не музыкант, вряд ли мы стояли бы сейчас здесь, — тихо хмыкнул Сэвар, но старик его услышал.       — Да, мы слышали музыку, — кивнул он, рассматривая парня. — Кто играл её?       — Я играл, — подал голос Ди, подняв голову и взглянув на старика.       Тот посмотрел на мальчика, и его глаза, и без того большие, стали ещё больше.       — Акши — Арэн, — прошептал он.       Но и этого шёпота было достаточно, чтобы по толпе собравшихся прошёл удивлённый вздох:       — Акши — Арэн…       Члены отряда удивлённо и озадаченно переглянулись, а Ди отчаянно замотал головой:       — Нет, нет, нет! Я просто музыкант… Я бы доказал, но… у меня очень устали руки и…       — Мане аннуе тлао туу, — не дослушав его, неожиданно властно распорядился старик.       Луки тут же были опущены, мужчины расступились, уступив место любопытным женщинам и детям. Те старались держаться на расстоянии, почтительно кланяясь смущённому Ди. Некоторые малыши даже осмелились приблизиться к нему на расстояние вытянутой руки, но тут же были отдёрнуты назад более старшими детьми или женщинами.       — Отныне, вы — наши гости, — с улыбкой сообщил старик, шёпотом раздав какие-то указания. — Меня зовут Аксу-Данна. Я — старейшина деревни. Идёмте, я покажу вам ваш дом.       Он развернулся и неторопливо пошёл сквозь расступившуюся толпу, опираясь на свой посох. Команде ничего не оставалось, как последовать за ним. Лад, шедший последним, помог, беспомощно сидящему на земле, Ди подняться, и, усадив его на платформу, поспешил за остальными под перешёптывание и тихий смех жителей деревни.       — Не нравится мне это, — пробормотал Симидж, шагая по каменистой улочке мимо деревенских хижин, из которых выглядывали любопытные жители.       — Предлагаешь разнести тут всё в щепки? — хмыкнул шедший рядом Сэвар.       — Ничего я не предлагаю, — раздражённо ответил Симидж. — Я просто сказал, что мне всё это не нравится!       — Тихо вы! — шикнул на них Айр, тянувший вместе с Ладом платформу. — У старейшины очень тонкий слух.       Парни переглянулись и замолчали. Аксу-Данна, наконец, остановился и указал на большую хижину, что стояла на краю открытого каменистого пятачка. Как и остальные жилища местных жителей, она стояла на невысоких деревянных подпорках, что позволяло устланному травяными циновками полу оставаться сухим в любую погоду. Крышу хижины укрывали длинные и широкие тёмно-зелёные листья с маслянистым блеском.       — Этот дом мы строили с мастерами серых башен, — пояснил старейшина. — Они долго жили здесь и научили некоторых из нас своему языку. Отдыхайте.       Он поклонился и неторопливо пошёл назад. Только теперь члены команды заметили, что по дороге сюда их незаметно сопровождали около десятка молодых крепких воинов, вооружённых короткими копьями. Теперь же они стояли на краю открытого участка и молчаливо ждали, пока Аксу-Данна не пересечёт каменистый пятачок и не скроется в тени узкой извилистой улочке. После чего воины бесшумно последовали за ним, оставив чужаков одних.       — А вот это было неприятно, — произнёс Эйнх, глядя им вслед. — Да, ребята, следопыты из нас никакие.       Парни хмуро с ним согласились.       — Ладно, располагаемся, пока, здесь, а там посмотрим, — махнул рукой Дед.       — А если это ловушка? — спросил Симидж. — Вдруг они нас тут убьют?       — Хотели бы убить, сделали бы это ещё там, на холме, — ответил ему Лад, устало опускаясь на деревянный настил узкой крытой террасы. — Стоило тащить нас сюда, да ещё отдавать нам это жилище, чтобы потом прикончить?       — Думаю, за то, что мы ещё живы, нам стоит поблагодарить Ди, — негромко произнёс Айр, взглянув на сидящего на краю платформы мальчишку. — Причём, дважды.       — А? — поднял голову тот.       — Согласен, — кивнул Эйнх. — И от лица командования объявляю музыканту Ди… Как твоя фамилия?..       — Йорк, — насторожённо ответил мальчишка.       — Объявляю музыканту Ди Йорку благодарность, — продолжил мужчина, — а так же, за проявленное мужество и героизм в спасении товарищей от смертельной опасности, принимаю его в нашу команду!       Парни, услышав это, тут же встали по стойке «смирно», чтобы подчеркнуть торжественность момента. Ди тоже поднялся и неуверенно улыбнулся.       — Теперь тебе позволяется делать то же, что и остальные члены команды, — положил ему руку на плечо Эйнх. — Но и спрашивать буду, как со взрослого.       Мальчишка серьёзно кивнул.       — А теперь, марш отдыхать, — усмехнулся Дед и, покосившись на ухмыляющуюся команду, добавил: — Остальных это тоже касается.       — А позывной мне теперь полагается? — с надеждой спросил Ди.       — Хм, — многозначительно промычал Эйнх, понимая, что подставился, — я подумаю. Иди, отдыхай.       Мальчишка вновь кивнул и, улыбнувшись, шагнул за остальными в сумрачную прохладу хижины. На улице остались только Эйнх и Айр.       — Командир, я поговорить хотел, — негромко обратился парень к мужчине.       — По поводу? — повернулся к нему тот.       — По поводу Ди…       Дед нахмурился и кивнул в сторону террасы. Усевшись на настил подальше от входа, он вопросительно взглянул на Айра.       — Помните, на холме я хотел сделать ему диагностику рук? — спросил тот, глядя перед собой.       — А потом ты сказал, что устал? Помню, — кивнул Эйнх.       — Я не устал, — покачал головой парень и, взглянув в глаза собеседника, добавил: — я не смог.       — То есть, не смог? — не понял тот.       — Понимаете, при диагностике целитель запускает импульс и «слушает» его через пульс, — попытался объяснить Айр. — Можно запустить или полную диагностику — на весь организм, или местную — на какой-нибудь орган или часть тела.       — Да, я где-то читал про подобное, — кивнул Эйнх.       — Так вот, я не смог запустить импульс в руки Ди, — тихо произнёс парень. — Точнее, смог, но… Он потух.       — В смысле потух? — не понял мужчина.       — Импульс погас. Он прошёл только от запястий до локтя и всё! Дальше нет! — растерянно ответил Айр.       — И что это значит? — нахмурился Эйнх.       — Я… я не знаю, — развёл руками парень. — Я много практиковался в диагностике. На разных расах. Но такого никогда не было! Понимаете? Я не знаю, что и думать…       — М-да, — через некоторое время произнёс мужчина, не зная, что ответить. Если уж ранхиец, чья раса была признана лучшими диагностами и целителями, не знал, что делать, то он и подавно. — Ладно, подумаем над этим позже. Сейчас нам всем нужно отдохнуть. Так что, выкинь это из головы и ложись спать.       — Есть, — кивнул Айр и, поднявшись, направился, было, ко входу, но остановился на полпути. — Ещё кое-что, командир…       Эйнх вновь вопросительно взглянул на него.       — Левая рука Ди была сломана, — сообщил парень.       — Сломана? — переспросил мужчина.       — Да…       — Давно?       — По-разному…       — То есть? — не понял Эйнх.       — Я насчитал семнадцать переломов разного срока давности, — ответил Айр.       — Семнадцать?! — не поверил своим ушам мужчина.       — Да, — подтвердил парень.       — Это где ж он так умудрился? — удивлённо пробормотал Эйнх. — Ладно. Спасибо, что сообщил. Иди, отдыхай.       Айр кивнул и скрылся в хижине, оставив ошарашенного командира наедине с его невесёлыми мыслями.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.