ID работы: 11283030

run1: basics

Гет
NC-17
В процессе
63
автор
ЛеФиС бета
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 18 Отзывы 15 В сборник Скачать

Неуязвимый.

Настройки текста
Примечания:

Тьма, бесконечная тьма и запах снега.

Но что есть тьма Если не другой способ сказать бесконечность?

Ты когда-нибудь вообще задумывался как он пахнет?

Нет

Но он задумывается о том, что такое бесконечность

Ты разве ещё не понял?

Бесконечность суть ловушка

Ловушка, в которую он попал

Был загнан, как дикий зверь. Зверь… Но кто тогда охотник?

Тревога!

Он просыпается!!...

Не проснётся

Слишком сильно ударился

Верно

каждая кость в теле раздроблена…

Но кто я, чтобы судить?

А СУДЬИ КТО?

наместники разврата…

…которых я не знаю.

когда умолкнут все…

Вдохни этот прекрасный холодный аромат

ароматы это не наша фишка, верно?

НИЗКая чуВСтВительность носа

Аромат чего-то белого.

Надеюсь это не то о чём он подумал

Да, позволь белому заполнить весь твой мир.

не уверен, что мне нравится, к чему ты клонишь

Белый цвет символизирует чистоту

Да, прекрасный белый цвет

Совсем как в медицинской палате.

Возможно я ошибаюсь Но он ведь не любит Врачей?

значит, ты новенький

Добавили после написания главы Постфактум

Что?

Ну, автор под лсд переписывал главу Так и появился я.

Кто?

Проверка на убеждение провалена

Да какого?

Ничего…

Anywho…

Этот мир по настоящему чистый

Значит Здесь есть мэйдочки?

Нет

В чистом мире нет мейдочек.

Тогда кто здесь всё помы?

Мейды?

Ты вообще не учил английский в школе?

В чистом мире нет

блять

горничных.

Дворецкие?

Уже лучше. Раз мейдочек нет, может… найдутся медсестрички?

Кто его вообще в палату впустил

Так скальпель…

Который дед мазай,

Между нами города?

Мне наплевать на это?

Дда. Он самый.

Сестричек тоже нет

Есть суровые медбратья

И врачи

Фак ю… Эссхол

Позволь этому ласковому свету опутать тебя

Как верёвки колбаску

Как тентакли школьницу в среднестатистическом

Японском

Аниме

Прими его

Это лекарство должно

заглушить

Вашу шизофрению…

ШИЗОФРЕНИЯ

В чистом мире нет боли

Пациент не должен чувствовать боли

Не под анестезией.

Нет болезненных воспоминаний

Да… Да… Я хочу принять свет. Я желаю его Я вожделею его Оставь мне разговоры Нахуй свет ЖИЗНЬ - БОЛЬ А люди в ней - мазохисты

Не хотим мы вашего

Чистого мира

Нет

В чистом мире нет места вожделению

Тем более нахер

В нём нет места алчности

В нём нет места либидо

Лишь покой и чистота

Но как же…

Зато у нас есть печеньки

К тому же здесь нет мёртвых женщин

Как так нет мёртвых женщин Карету мне! Карету!

Нет боли расставания…

Боль…

Не думай об этом…

В чистом мире ей нет места

Мужчины здесь не удовлетворяют своих

Сексуальных ПотребностеЙ

Падение. Голова с размаха ударилась об асфальт. По этому я чувствую боль.

Надо было остаться в темноте.

Ты не выдержишь этого.

Ты слишком расслабился.

Кровь липкая. Тёплая. уже затекла в ушную раковину.

Надеюсь, ты вымыл сегодня руки?

Почему так получилось.

Потому, что ты идиот?

Не оскорбляй его. Он не идиот. Просто…

Идиот-идиот. Не защищай.

Более того, трещина в черепе.

Пальто. Что с пальто.

Да кого ебёт это дрянное пальто?

Точно…

Тебе ведь…

Отрубили руку

Верно

Тебе должно быть очень больно

Адская боль. Ты разве не чувствуешь? Нет, чувствую. Тепло, рука просто горит.

Тебе интересно почему?

Конечно ему интересно.

РАНЬШЕ ВЫДЕРЖИВАЛ БОЛЬШЕ

Раньше он был

Да, было время…

ДЕМОНОМ… Я ПОМНЮ

Бооооооольше не дееееемон.

Уже совсем не демон

Совсеееем-совсеееем не дееемон.

Да, точно, я совсем забыл

Лёгкое сотрясение мозга.

У меня больше нет той прочности.

Позвоночник сломан.

У меня нет идей. На меня не смотри.

А Я ЧТО. МОЙ ОТВЕТ ТЫ ЗНАЕШЬ,

Итадори Юджи, некогда именуемый Хёдо Иссей…

ВСТАВАЙ!!!!

Как…?

Так я тебе и сказал.

Плечевой сустав раздроблен.

Значит, как раньше?

Вставай.

ВСТАВАЙ!

Вставай!

Вставай, Хёдо Иссей.

Вставай, Иссей.

Вставай, братишка Итадори!!!

Вставай, они ведь не заткнутся.

Aint no rest for the wicked, huh?       Глаза Иссея Хёдо, ныне Итадори Юджи, широко распахнулись, чтобы увидеть перед собой чёрное небо, по которому без удовольствия гуляли бордовые крапинки. Мир плыл в багровых тонах. Похоже, что-то со зрительным нервом. Рубашка порвалась, покрывшись длинными полосами разрезов. Иссей боялся пошевелиться. Боялся даже рискнуть… Позвоночник сломан… Звучит как смертельный приговор. Юноша чуувствовал, как чёрными щупальцами под животом ползёт страх, сосёт под желудком, обвивается вокруг сердца… Одновременно с этим склизким ощущением, словно что-то пыталось вырваться наружу, провоцируя рвоту, всё тело словно пронзили иглы… Сжав зубы, Иссей, попробовал взять непослушное тело под контроль, однако оно отчаянно сопротивлялось, оставаясь неподвижным. Итадори только и мог, что пошевелить головой, нащупав глазами свою, лежащую в стороне, руку. От неё к телу тянулись коричневые шнуры, а в стороне, ещё немного впереди, лежал клинок. В отчаянии Итадори закусил губу. Битва уже давно сместилась в сторону. Сейбер умело справлялась с врагом, контролируя движение битвы, уводя монстра от жилого сектора…       Геракл… Непобедимый слуга. У врагов это имя вызывало ужас, а у союзников тоже ужас, ужас и трепет перед его неоспоримой силой и честью. Итадори, ещё в бытность свою Иссеем, видел, как он голыми руками рвёт врагов на куски. Противник в ужасе бежал, но при этом… гигант был добр. Очень добр… Когда пришло его время смерти… Иссей внутри Итадори не хотел этого вспоминать.       Итадори сжал зубы от боли, и снова попробовал сдвинуться. Мысли давались с трудом, но всё же мозг смог надеть свою броню и отправить приказ своим полкам нервных окончаний. С трудом он смог перевернуться на бок и не закричать от боли, однако, дальше двигаться было уже совсем невозможно. Удар Берсерка буквально вбил его в землю, сломав почти все кости. Местами на теле лопнула кожа. Уже то, что он смог себя перевернуть было чудом. Позвоночник всё-таки не был сломан. Итадори почувствовал, как по лбу в глаз стекла капля пота, но не только это. Что-то ещё, сухая полоска ткани проползла по щеке, поднимаясь к ране на лбу. Затем боль пронзила голову. Это коричневая нить проткнула кожу где-то над бровью и теперь сшивала ранение, но что-то ползло через кожу вниз, за череп, к зрительному нерву. Итадори почувствовал, словно что-то засасывало его глаз, сжимало. В глазах началась какая-то дискотека, мигающая всеми цветами радуги, пока картинка наконец не стало чёрно-белой, после чего цвета снова вошли в моду и мир начал становиться всё насыщеннее. Рука, оплетённая коричневыми шнурами, начала медленно ползти к телу. Иссей прикрыл глаза на мгновение, успокоившись. Пальто - одно целое со своим хозяином, и оно не хочет умирать… Пальто обо всём позаботится. Пальто не даст умереть раньше времени… Как тогда, в битве с Серафолл… А задача Хёдо Иссея, задача Итадори Юджи… Задача человека, одетого в пальто…                     

It's a truth that in love and war

Worlds collide and hearts get broken

      

      “Сражаться.”,- в конце концов это единственное, что он когда-либо умел. Он не справился с тем, чтобы защитить. С трудом справился даже с тем, чтобы отомстить. Не смог любить и провалился в смерти. Провалился буквально во всём. Усмешка сама собой вылезла на лицо.        ХЕЙ, ХЕЙ ХЕЙ ХЕЙ ХЕЙ ХЕЙ ХЕЙ ХЕЙ ХЕЙ эта то-ли ухмылка, то-ли усмешка стала слишком частым гостем она занимает слишком много экранного времени              

Пора выдать ей вип карточку?

      

Вы должны выкинуть 6 или больше, чтобы избавиться от усмешки.                     

I want to live like I know I'm dying.

                     Итадори потряс головой, разгоняя голоса. Силясь справиться с разрывающейся черепной коробкой, он чуть снова не упал на колени. От голосов его отвлекла боль. Резкая и неповторимая боль в руке от вскрывающихся одна за другой ран. Сжав руку, парень поднёс её к лицу, чтобы увидит каждое из нанесённых когда-то ранений. Эти шрамы… Их не должно было быть. Но пальто помнит своего владельца и помнит его руки, пальто помнит Хёдо Иссея, и пальто вернёт его. Расхохотавшись, Итадори поднялся. В стороне, там, где кладбище, раздался взрыв. Резко обернувшись к нему, парень подхватил меч и на всех парах направился к месту сражения.                     

Take up my cross,

Not be afraid.

                    Кладбище уже не было похоже на место, где духи могли обрести покой. Оно было изрыто ямами, как будто по нему проехал танк. А потом кавалерия, потом там копали траншеи, а потом взорвался газ, и сверху это всё украсили щедро пожертвованным соусом из раздробленных камней. Оно и не удивительно, ведь каждый из сражающихся был способен стереть могильные памятники в субстанцию мельче пыли. И среди этой кошмарной локации…              Сейбер с трудом справлялась с натиском противника. Тесак берсерка вздымал вверх обломки могильных плит и крестов, а в воздухе, между ними мелькал серебряный отблеск её доспехов. Используя камни поднятые в воздух, она расширяла свои возможности, оставаясь на уровне головы и плеч Геракла, вместо его внушительных ног. И с каждым ударом Сейбер билась всё яростнее. Рана, совсем недавно нанесённая Лансером, давала о себе знать, она не сможет выиграть это сражение, если оно затянется… Впрочем, даже вкладывая в удары все силы, отталкиваясь от надгробий, Сейбер была в невыгодной ситуации, ведь каждый удар невидимого меча продолжал блокироваться ударом тесака. Казалось, надгробия должны давать Сейбер преимущество, в силу не скромных размеров гиганта, однако Берсерк не был бы и вполовину так опасен, если бы единственными его достоинствами были сила, и прочность. Бой бы уже закончился. Даже не сведущий в этом человек мог сказать, что он был фехтовальщиком и фехтовальщиком хорошим. Настолько хорошим, что он мог теснить слугу меча. Его движения были слишком быстрыми, он безупречно владел своим оружием, и, более того, его кожу было почти невозможно пробить. По всем оценкам он превосходил в боевой мощи любого слугу. Любого… И всё же. Металл соприкасался с металлом, высекая искры, развеивающие ночную тьму. Вбежавший на кладбище Широ окинул кладбище взглядом.       

Is it true what they say

- Сюда! Тебя заденет, если будешь там стоять! - раздался крик со стороны. Рыжий юноша озадаченно огляделся. - А?! Что!? - О чём ты думаешь? Сказано ведь было: “БЕГИ”! Или ты плохо слышишь!?- В стороне стояла взбешённая Тосака. - Да слышал я. Просто… Я не могу убежать. - Уверенно ответил Широ. - Что?! И как ты до этого додумался?! Разве ты не понимаешь, что твоя беспомощность доставит нам только проблемы?! Ладно бы ты мог что-то сделать, но умереть бесславной смертью - невероятно глупо! — Подожди, из-за чего ты злишься? Разве тебя волнует, как я умру?- Широ никак не мог взять в толк, от чего девушка злится. - Волнует! Я ведь сказала, что отпущу тебя сегодня, не заставляй меня чувствовать вину за то, что я не сдержала обещание.- Широ явно был озадачен. Тосака была совсем не такой, какой представлялась в школе…              

That words are weapons?

       - Чёооорт. В любом случае, если ты не ранен - беги отсюда сейчас же. Эта девчонка хочет перебить нас всех. - Я знаю. Но я не могу уйти. Сейбер сражается и я не могу бросить её одну. - Такое можно заявлять, когда ты можешь как-то повлиять на ситуацию, но если ты ни на что не способен, то просто погибнешь за зря. В последний раз предупреждаю - беги отсюда. - Неправда! Пока я жив, я могу что-нибудь сделать! И, кроме того, почему ты просишь другого сделать то, чего не делаешь сама?              

And if it is, then everybody'd best stop steppin`

       - Ты прав… Несправедливо требовать от кого-то то, чего не можешь сам… - Тосака очень серьёзно посмотрела на Широ. - Ладно, не думаю, что Сейбер проиграет теперь. - Тосака выглянула из-за дерева, за которое она сумела затащить и Широ. Зрелище действительно вызывало восхищение. С невероятной скоростью мечница уходила от размашистых атак, даже не запачкав доспехов. Однако…              

'Cause I got ten in my pocket

That'll bend ya locket.

I'm tired of all these rockers saying

      Она пропустила удар. В воздухе между плитами Берсерк поддел её тесаком и отправил в полёт. Перевернувшись несколько раз в воздухе, Сейбер упала на надгробие, и, кашлянув кровью, схватилась за плечо, откуда начала сочиться тонкая струйка крови. Однако, берсерк не собирался давать ей время на передышку. Следующий его взмах должен был положить конец сражению. Чёрная тень пронеслась между Тосакой и Широ к месту сражения. Как гром среди ясного неба, в этот момент затишья прогремел хлопок. Один из пальцев сжимающих тесак отлетел в сторону, из-за чего траектория лезвия изменилась и прошла в сантиметре от Сейбер. Обезумевший герой обернулся к источнику шума. Уверенная рука снова взвела курок.              

Wait, It's just about to break,

it's more than I can take,

             Этим Экскалибурам не повезло. Так всегда считал Иссей, владеющий ими. Когда-то давно он пообещал, что такого никогда не произойдёт… Но всё же… Экскалибуры… Три из них… Были скованны в одно. Экскалибур Стремительности, Экскалибур невидимости и… Экскалибур трансформации…Теперь рука Итадори сжимала экскалибуры, изменившие свой вид на манер японской катаны, а вторая рука сжимала дымящийся револьвер. Не теряя времени, Итадори выпустил оставшийся барабан в лицо Геракла, однако свинцовые пули просто отскакивали от кожи героя древности. “Чёрт…”, - пробормотал Итадори отбрасывая пистолет в сторону и обхватывая катану второй рукой.              

Everything's about to change

I feel it in my veins, it's not going away,

Everything's about to CHANGE

             Вип персона снова вылезла на лицо. Сейбер утёрла кровь с подбородка. Итадори, используя экскалибур стремительности, чтобы увеличить скорость и, как следствие, силу удара, понёсся к берсерку, на ходу используя одно из уцелевших надгробий в качестве трамплина. В то же время Сейбер, попыталась провести атаку с низу, однако размашистым ударом он остановил её на земле и попытался задеть Итадори в воздухе, однако извернувшись, тот схватился за тупую сторону орудия и использовал его как трамплин, чтобы оказаться за спиной Геракла. Замахнувшись катаной он попытался рассечь шею гиганту, но его удар был заблокирован тесаком, который Берсерк, обвёл вокруг головы, одновременно блокируя и атаку Сейбер.              

It creeps in like a thief in the night,

Without a sign, without a warning

But we are ready and prepared to fight,

Raise up your swords,

Don't be afraid!

              - А твой друг умеет сражаться… хотя после того, что он выкинул я больше удивлена тем, что он вообще стоит на ногах. И при обеих руках… - Я… Я не знал… - Прошептал в ответ Широ, с неверием глядя на движения Иссея и Сейбер.       

Is it true what they say

That words are weapons

And if it is, then everybody'd best stop steppin'

'Cause I got ten in my pocket

That'll bend ya locket,

I'm tired of all these rockers saying "Come with me!"

             “Сейбер оказалась здесь не случайно… Она уводила Берсерка от Широ… Умно… но, она его недооценивает”,- второй рукой придерживая лезвие, Итадори с трудом смог свести тесак в сторону. Что-то хрустнуло в плече. В тот же момент, под плечо его подхватила Сейбер, выдёргивая из-под следующего удара берсерка. Вдвоём, они попытались подрубить ему ноги, однако лишь выбили искры из твёрдой кожи. “Геракл… Твой небесный фантазм… Твоё проклятье. Ты не можешь умереть просто так. Не можешь быть ранен тем, чем уже был ранен… Каждый раз, убивая тебя, надо проявлять креативность.” Иссей сплюнул, выгибаясь в сторону от выпада берсерка, когда Сейбер, не ожидавшая, что выпад перейдёт в размашистый удар, направленный на неё, пришлось блокировать. Удар отбросил её на несколько метров назад. “Да ты просто конфетка для маниакального художника”, - Отвлёкшись на разговор Итадори чуть не пропустил удар, ему повезло, что замаха как такового не было, а потому его лишь сдвинуло по влажной земле. Обходя тесак сбоку, Иссей схватился за него, когда Геракл потянул меч вверх, И в этот момент он услышал то, что должен был услышать. Иссей… Итадори услышал треск. От тесака осыпалась пара осколков. Пальто отправило в тело волны тепла, как будто соглашаясь с изменениями. Вне всяких сомнений, Итадори и до этого был довольно силён, но теперь… Похоже частичка, лишь маленькая крупица той силы, которой он некогда обладал, В то же время Сейбер попыталась пырнуть Берсерка мечом в спину, однако тот не причинил гиганту вообще никакого вреда.              

Wait,

      

Стряхнув Иссея с тесака так, что тот был вынужден на мгновение присесть от боли после падения, Геракл пнул мечницу в.. меч. Так, что он отлетел в одну сторону, а она сама в другую.

      

It's just about to break, it's more than I can take,

“Хм, а что если…”

Облизнувшись Иссей подскочил к Берсерку, на ходу перепрыгивая через тесак,

и уходя от пинка ногой.

      

Everything's about to change.

      

“Экскалибур стремительности позволяет не только перемещаться быстрее”

I feel it in my veins, it's not going away

“Его носитель становится физически быстрее, а количество кадров воспринимаемых в секунду увеличивается”

Everything's about to change.

Взмыв в воздух Иссей, прикрылся мечом, отправленный Берсерком ещё выше. Гигант взмыл в воздух вслед за ним. И размашистым ударом попытался отправить Итадори обратно в землю, только тот исчез в невидимости ещё в тот момент, когда гигант поднялся в воздух. Удар лишь еле задел меч парня, закрутив того в воздухе. Кряхтя, Итадори приземлился. Вслед за ним, на землю рухнул и Геракл. Не теряя времени Иссей рванул в сторону берсерка. С другой же стороны, его уже обошла Сейбер. И пока меч Итадори вытянулся, протыкая глаз гиганта. Сейбер что-то тихо произнесла. Выпуская из скрытого ветрами меча пучок энергии, который должен был пронзить замершего гиганта. Но… Он не оставил ни царапины на его коже.

      

Итадори на мгновение замер, почувствовав энергию, освобожденную Сейбер… Однако, она не причинила гиганту вреда ,словно он с ней уже сталкивался. И всё же, становящийся всё длиннее меч всё вытягивался. Пока шокированная мечница глядела в землю. Широ подбежал, отводя её в сторону, пока гигант опустился на колени. Итадори-Иссей вырвал меч, превратившийся к этому моменту в копьё, благодаря экскалибуру метаморфоз. И в этот момент… Выбитый глаз Геракла начал подниматься в воздух…

– Одиннадцать, верно? - Сполюнул Иссей

      

- Арчер, что значит “Уходи?”

      

      

This is a warning, like it or not.

I break down like a record spinning, gotta get up!

So back off!

This is a warning, like it or not.

I'm tired of listenin', I'm warning you, don't try to get up!

             Широ бросился из их с Тосакой укрытия. Обернувшись на его крик, Итадори не слыша увидел, как его губы складываются, будто он кого-то зовёт. Не до конца осознавая свои действия, он подхватил мечницу, и вместе со всем доспехом швырнул в сторону Широ с таким ускорением, что она снесла юношу, долетела до Тосаки и кубарем все они полетели куда-то за дерево.       

There's a war going on inside of me tonight

(Don't be afraid),

There's a war going on inside of me tonight

(Don't be afraid).

              Сам Итадори успел начать свой бросок в сторону, когда прогремел взрыв. Всё кладбище заполнило пламя. В глазах помутнело. Парня вдавило в раздробленные надгробия. С трудом удерживая себя в сознании, он смотрел на то, как пламя соскальзывает с берсерка, не оставляя на том ни царапины. Развернувшись, гигант пошёл прочь, вслед за беловолосой девочкой. После этого сознание парня померкло.        Бросьте кубик на силу воли              

4+2… шесть… Этого хватит?

      

Нет… Боюсь, время терять сознание…       

      

Баю-бай…

      

      

      

Wait,

      

      

Нет!

Нет!

             С широко распахнутыми глазами, Итадори, подрагивая, медленно поднялся на ноги. Обувь была совершенно уничтожена, а пальто изодрано. Из огромного количества ран сочилась кровь, почти затекающая в глаза. С трудом ступая, он пошёл за Гераклом.       - Эээээй… - Прокряхтел он.- Эээээй… Стоять!                     

t's just about to break, it's more than I can take,

             

Сжимая в руках катану-экскалибур он шёл всё быстрее. Геракл на мгновение обернулся, светя своим алым глазом.

“Попался”

Иссей-Итадори отбросил меч в сторону, и из серой пыли вокруг него

Сформировался РПГ-29, “Вампир”.

             

Everything's about to change.

      

Выпущенный снаряд устремился в сторону Берсерка

Всё шло по плану

Он не мог получить урон от этого оружия в прошлом

Снаряд столкнулся с телом Берсерка

А затем

Половину его тела снесло взрывом.

Итадори улыбнулся.

Всё его тело пронзила боль

      

Упав на спину, он позволил себе отпустить этот мир

      

И последним ,что он услышал было…

      

А это может быть весело…”

                    

      

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.