ID работы: 11303487

Господь немилостив к жнецам и садоводам

Джен
R
Заморожен
37
автор
Размер:
24 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 30 Отзывы 9 В сборник Скачать

Дьявол в деталях

Настройки текста
Примечания:
«Дедушка, пошли мне сил и стойкости выдержать все это во славу Твою», — первый капитан Гвардии смерти Калас Тифон повторял эту фразу про себя, как мантру, последние три с половиной часа. А ведь начиналось все… ладно, начиналось все довольно плохо, но все-таки не настолько кошмарно. То, что очередная встреча с Детьми Императора и их примархом не пройдет для четырнадцатого легиона безболезненно, было понятно и так — лорд Фулгрим, как и все его собратья, имел идеальную память и, как оказалось, под настроение отличался почти барбарусским упорством. Или это, или — что вероятнее — уязвленная гордость с прошлой встречи двух примархов, когда все увещевания Фулгрима были мало того, что проигнорированы его братом — даже сам разговор оборвался на середине из-за дурацкой шутки. Фениксиец не забыл и не простил такого отношения, а еще был твердо уверен в своей правоте и то ли в стремлении ее доказать, то ли отместки ради прибег к методам воистину коварным. Нынешняя кампания была делом выдающимся: для того, чтобы справиться с врагом — технократической империей существ, в которых уже с большим трудом угадывалось что-то человеческое — собрались целых четыре экспедиционных флота, три из которых возглавляли примархи. И если прибывшему на помощь третьему легиону изначально воевавшие в этом районе Кровавые ангелы были рады, то восьмой и четырнадцатый они встречали с уже куда меньшим энтузиазмом. Того же нельзя было сказать о Фулгриме — в образовавшемся сборище он увидел прекрасную возможность и не упустил шанса ей воспользоваться. Так что вскоре после встречи флотов Тифон доставил своему примарху приглашение не только на военный совет, но и на торжество по случаю локального семейного единения. Второе приглашение Мортарион предсказуемо отверг — или вернее попытался отвергнуть. — Передай Фулгриму, что я все еще не участвую в этой чуши, — первый капитан застал своего примарха в лаборатории, где тот копался в каком-то монструозном на вид аппарате, судя по количеству встроенных в него колб и трубок — химическом. — Так в том и дело, — отозвался Калас со всей тленностью барбарусских трясин, — Это не от лорда Фулгрима, это от лорда Керза. Вопреки распространенному мнению, Повелители ночи были ценителями шика, церемоний и театральности в не меньшей степени, чем пресловутые Дети Императора — с той разницей, что их представление о хорошем торжестве значительно отличалось от такового в остальном Империуме. Однако в этот раз Ночной призрак, судя по всему, оказался солидарен со старшим братом и решил поддержать его начинание — то ли по дружбе, то ли из-за характерного нострамского чувства юмора. Отказать Керзу для Мортариона было совсем не тем же, что отказать Фулгриму — и все участники надвигающейся катастрофы прекрасно это понимали. Четырнадцатый примарх оторвался от своего аппарата и смерил Тифона обжигающе-холодным взглядом. Пауза затягивалась. — Ладно, — в конце концов изрек примарх, — Я думаю, одного раза им обоим будет достаточно, чтобы поумнеть. «Кто бы говорил», — подумал Тифон, но вслух добавил: — Еще лорд Керз сказал, я цитирую, «Фулгрим просил одеться по-нормальному», уж не знаю, что это значит по его меркам. Взгляд Мортариона каким-то образом стал еще холоднее, чем был до этого, и Калас понял, что без помощи свыше ему не обойтись.

***

— Я это не надену. — Да почему нет-то?! Это был именно тот момент, на котором внутренние молитвы Тифона из просто упорных перешли в отчаянные. На авантюру с торжеством Мортарион нехотя, но согласился, и даже просьбу про одежду воспринял — хотя Каласу все еще казалось, что неясно-светлое облачение, похожее то ли на мантию, то ли на саван с капюшоном, не вяжется с определением «нормального», бытующим в третьем легионе. Но все просто не могло пройти настолько легко. Какие-то силы — может быть даже те самые — дернули Фулгрима прислать брату примирительный подарок, которым оказалась диадема. На удивление простая кстати, из светлого, самую чуточку желтоватого металла, без камней и каких-то выдающихся украшений — Фениксиец явно постарался учесть чужие вкусы, однако это не помогло. Мортариону не было дела до того, как выглядит диадема — он был недоволен самим фактом ее существования. «Ну почему, почему мне достался именно ты», — первый капитан подавил желание подойти к стене и побиться о нее головой, а заодно — и укол зависти к Эребу из Несущих слово. У того примарх был пусть и не без своей специфики, но хотя бы способным к диалогу, а не упертым бараном, готовым расшибиться в лепешку, если что-то перемкнет в его поломанных мозгах. Мортарион был в определенной степени дорог Каласу — по крайней мере дороже, чем любой другой живой человек, — но в такие моменты он искренне жалел о том, что примарх пережил свою последнюю встречу с Некаре на Барбарусе. «Так, спокойно, спокойно… Дедушка, пошли мне сил…» — Нельзя игнорировать такие жесты, это даже не политика или правила хорошего тона. Они все-таки твои братья, — Тифон прибег к последнему аргументу. — Это бессмысленно и глупо, — примарх поморщился, но кажется заколебался. Некая тоска по родной крови была в нем всегда, хотя постороннему наблюдателю было бы сложно заметить это — как и любую другую эмоцию, впрочем. Тифон посторонним не был и надеялся, что иллюзия родства будет работать. По крайней мере пока что. Мортарион повертел в руках диадему, снова поморщился и едва заметно вздохнул. «Дедушка, пожалуйста…» Примарх напялил диадему на голову резким, словно прыгал в ледяную воду, движением, а потом так же резко направился к выходу из покоев. — Идем, мы уже опаздываем. Тифон едва сдержал облегченный вздох — как оказалось, совершенно преждевременный.

***

По Повелителям ночи, встреченным уже на борту «Гордости Императора», было заметно, что они пытались. Первый капитан Севатар выгреб откуда-то не только парадный темно-синий мундир с золотой отделкой, но еще и помятый плащ — хотя без брони и своей знаменитой алебарды он все равно смотрелся несколько нелепо, если не противоестественно. В окружающую обстановку он вписывался примерно так же, как и примарх четырнадцатого легиона — то есть не вписывался вообще. Керз мог похвастаться темно-красным костюмом с пышным воротом из вороньих перьев — наверняка имевшим отношение ко все тому же Фулгриму и его подаркам, — хотя неизменно присущая Ночному призраку растрепанность вкупе с болезненным блеском в глазах делала его похожим скорее не на принца на торжественном приеме, а на оперного певца, упавшего во время выступления в оркестровую яму. «Мортарион был прав», — отстраненно подумал Тифон, — «Все это действительно очень глупо». При виде брата примарх восьмого, впрочем, несколько оживился — поздоровался с куда большим энтузиазмом, чем можно было бы ожидать по его явно нездоровому виду, и вперился взглядом в злосчастную диадему. Взгляд этот Каласу очень и очень не понравился. Они сумели пройти по палубам флагмана без приключений целых десять минут прежде, чем Керз все же не выдержал. — Братец, а братец, — промурлыкал он, — А можно вопрос? — Ну? — пребывавший в паршивом расположении духа Мортарион был не очень-то настроен на разговоры, но что-то в тоне Конрада заставило его насторожиться. — Вот смотри, — протянул тот, — Ты же увлекаешься нумерологией, так? Да, увлекаешься, у тебя же все кратно семи — семь рот в легионе, семь телохранителей, которые не отходят от тебя дальше, чем на семью семь шагов… — Ты это к чему? Краем глаза Тифон заметил, как шедший с ними же Севатар одними губами шепчет своему примарху нострамский аналог фразы «не смей». — К тому, что я хотел спросить, — с видимым удовольствием закончил Керз, — отчего тогда у тебя в короне пять зубцов? Мортарион остановился посреди коридора резко, словно налетел на невидимую стену. Калас Тифон мысленно взвыл.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.