...
Распинывая и ковыряя землю чуть поодаль от входа, в тени редко шевелившихся деревьев Тино ждал, когда же из старого здания повалят старшеклассники, как обычно, то с радостными криками радующиеся сегодняшнему освобождению, забывая про последующие девять месяцев учёбы, то плетущиеся с сумкой наперевес, подавленные тяжёлыми думами. Кажется, у Бервальда там была парочка приятелей, поэтому Вайнямёйнен и старался держаться чуть в стороне, чтобы если что, по тихому удалиться в пахнущий солнцем лес. Он не любил новых людей, стараясь держаться как можно дальше ото всех, кроме родителей и излюбленных соседей, а также по какой-то причине внезапно засомневался, что Бервальд не забыл своё обещание пойти домой вместе. Что если он, нагруженный багажом знаний и забывшийся в болтовне (подумать только, Бервальд и болтовня!) с одноклассниками совсем позабыл про своего верного друга, как собачка прискакавшего на час раньше. Тино недовольно скривился и потёр глаза ладонью, выражая смятение сегодняшнего утра, которое до сих пор не покинуло его душу и всё металось из стороны в сторону. Вернувшись домой он обнаружил пустоту. Отец ушёл на работу, мать наверняка на рынке или может у соседей. Глодающие его внутренности чувства не дали ему никакой возможности присесть и он пробродил по, казалось, вымершей округе весь день. Ни разу за это время не спрятавшееся солнышко продолжало светить ему в глаза и сейчас, прорываясь сквозь копну зелёных листочков, как будто в нелепой издёвке насмехаясь над волнением финна и указывая на его глупость. Он и сам себе удивлялся – никогда в нём не бушевало такое смердящее предчувствие и такая отвратительная беспокойность с подозрительностью. Наконец, решительно сплюнув вязкую слюну, Тино откинулся на ствол дерева, сложив руки на груди, ознаменовав при этом конец его мыслей. До тех пока в дверях не появится первый, самый замученный ученик, он так и простоит здесь, скользя бессмысленным взглядом по коре берёз и осин. И вот, когда едва шевелящиеся тени наконец доползли до другой стороны дороги, школьная дверь громко хлопнула. Дети повыскакивали из неё как разлетевшиеся из мешочка бусины, а Тино аккуратно выглянул из-за ствола дерева, выглядывая в этой чёрно-белой массе коротко стриженную макушку своего друга. Показался он немного позже всех остальных – видимо, что-то обсуждал с учителем, – и когда ноги его ступили на пыльную тропинку, то финн смог с облегчением выдохнуть, отлипнуть от дерева и, стряхивая с себя кусочки прицепившейся коры и листочки, отправиться навстречу. Заметив выплывающую из дерев фигуру Тино, у Бервальда, чего сам он не заметил, потеплели черты, смягчился настрой и со спины будто сбросили лишнюю тяжесть. Захотелось любоваться окружающим их, ставшим за столько лет, практически родным лесом, и неспешно беседовать с другом, шествуя по ещё согретым дорожкам. Предвкушение прогулки к далёкому озеру приятно затеплилось где-то под рубашкой, и он поспешил поравняться с финном. "Как прошло?" – сейчас, в отличии от утра, Тино уже не выглядел таким обеспокоенным, но в глубине его глаз словно всё же сидел, намертво вцепившись, какой-то подавленный зверёк страха, и деланно расслабленное лицо вовсе не убеждало Бервальда в обратном. "Неплохо. Кажется, ничего не изменилось," – он перевёл испытывающий взгляд на Тино и продолжил: "Я узнал, что случилось". На самую незаметную частичку секунды парня тряхнуло, но он тут же сжал и разжал кулаки, нелепо моргнув несколько раз. Всё нормально, ничего страшного не случилось – он тщетно старался убедить себя и в итоге решительно, пожалуй, даже слишком, вскинул голову, одним только взглядом требуя рассказать всю подоплёку утреннего происшествия. Бервальд, на его удивление вздохнул и отвёл взгляд. "Германия вторглась в границы Польши. Многие думают, что это начало полномасштабной войны," – лицо Бервальда слегка сморщилось. Его чувство отвращения к насилию вспенилось и оставило жёсткий осадок, шкрябающий по дну желудка. Противно и страшно до дрожи стало и Тино, он знал чем грозит война. Они родились после Первой мировой и, хоть их страны не затронуло лично, они всё равно помнили страшные рассказы, изуродованные лица и тела, а также голодный ужас, когда не хватало еды настолько, что взрослым ужинать приходилось кипятком, отдавая последние капли молока детям. Он тяжестью бултыхался в животе, но давал хоть какое-то чувсто насыщения. Тино никогда не рассказывали новостей родители, предпочитали отмалчиваться, не желали волновать сердце того, кому посчастливилось не слышать хрипов радио о надвигающемся мировом бедствии. Тино не ответил. Он хотел, даже поднял руки в ничего не значащем жесте, но тут же сунул одну руку в карман, сжав кулак до того, что под корень стриженные ногти упёрлись в грубую ладонь, а второй резко схватил руку Бервальда. Ему так спокойней, так безопасней. Где Бервальд там поддержка, а ещё он не сможет продолжить развозить новости. Вайнямёйнен никогда не любил говорить долго об одном и том же, переливая из пустого в порожнее, и больше всего это касалось плохих вестей, поэтому и сейчас не желал, чтобы Бервальд крутил у себя в голове одну и ту же мысль, словно детский волчок. И они побрели вперёд, крепко держась за руки. Разговаривать не хотелось, но и думать тоже. В голове будто в миг стало пусто, и на мозгах осела многолетняя пыль. Дул ветерок, предсумеречные лучи солнца пытались слепить, но густые кроны из иголок и листьев плотной ширмой спасали людские глаза. Пройдя наконец их дома и ступив на далёкую тропинку, ведущую к озеру, Тино остановился и только набрал воздуха в глотку чтобы вздохнуть, как вдруг ветер резко ускорился, завертелся, закружился; листья затрепетали и в следующую секунду вместа лица Бервальда красовалась оторвавшаяся веточка с поразительным количеством листьев. Она влетела ему прямо в нос – очки, спасибо деве Марии, сберегли глаза, – и даже в рот забрались тёмные раскидистые листочки. Тино так и покатился со смеху, не сумев воплотить свой вздох. Поморгав пару раз для ясности, швед оторвал веточку от своего лица и принялся отплёвываться от листочков и кусочков коры словно старая собака, испачкавшая нос в пыли. Тино почувствовал, что на душе стало легко, будто многокилограмовые грузы отвязались и грохнулись куда-то в небытие, оставляя лишь порванные ниточки колыхаться на ветру. Бервальд с детским упрёком глянул в глаза своего бессовестно смеявшегося друга, и, мстя за свою опороченную честь, накинулся на него, шутливо захватывая голову меж плечом и преплечьем. Не сумевший вовремя увернуться Тино забился, как беспомощная рыбёшка, всё ещё беззвучно хохоча и, сдавшись, просто повис на руке шведа, утягивая того вниз. Так они прошли мимо своих обнимающихся домов в лучах уже закатывающегося солнца, закинули через забор сумку Бервальда, шмякнувшуюся о сухую землю, и побрели к любимому озеру. На этот раз они не бежали, и к тому моменту, как их следы впервые отпечатались на песке, солнце показывало лишь свою макушку, обещая скрыться до следующего дня. Весь путь они проделали в молчании, единожды лишь шутливо поспорили о какой-то ерунде. Ветерок привычно дул под лёгкие куртки, делая из них ходячие надувные бочки, а вот извечные комары уже начинали упреждающе жужжать над ухом. И любой житель этой местности был готов с особым остервенением хлопать этих гадов только так, за все свои красные и расчёсанные ноги, руки и шеи. Привычные к долгим прогулкам ноги отнюдь не устали, но всё равно были рады грознуться на родной, уже остывший песок, остудивший ладонь мирриадом сыплющихся песчинок. Они сидели и смотрели на тихую гладь, не прерывая молчания. Каждый думал о своём – может о разном, а может об одном. Но вот финн чуть встрепенулся, нерешительно и из подтяжка поглядев сначала на друга потом на озеро. "А какой у тебя голос?" – слегка смущённо, не смея смотреть даже в лицо, задал вопрос Тино. Это коварное размышление, забытое в детстве, внезапно выстрелило в него будто дротиком и точно поразило точку, которая отвечала за невозможность усидеть на месте, пока ответ на будет раздобыт. "Голос? Ну, низкий", – как всегда просто и незамысловато. Бервальду вообще никогда не удавалось как-то расписывать события и изъясняться на тонком языке. Немногословность – одна из самых отличительных его черт, и даже не разговаривая вовсе в привычном нашем понимании, он умудрялся точно и лаконично излагать все свои мысли, в то время как у Тино могло уйти минут по десять, просто чтобы рассказать какую-нибудь мелочь. "А у меня?" – любопытный фиалковый взгляд уставился на шведа, который слегка удивился такому вопросу. "Ну, я имею ввиду, что когда я смеюсь, я же тоже как-то звучу." Неловко объяснившись он улыбнулся, в который раз осознавая, что Бервальд – последний человек, который станет думать о нём как-то не так. Давно пора было перестать смущаться такии вопросам, ему же интересно в конце-концов как звучит окружающий его мир. И одной из самых больших его частей несомненно был Бервальд Оксеншерна, который всегда был рядом когда это нужно. Его голос Тино не мог представить физически, каким бы огромным не было его воображение, ведь он никогда не слышал ни единого слова, но в его понимании он был глубоким, тёмным, как речная вода в сумерках, однако невероятно тёплым, словно вязанный свитер из овечьей шерсти. От него часто пахло лаком и деревяшками, и этот запах смешивался в представлениях финна с хрустящей жёлтой бумагой, которую они вдвоём перебирали, когда читали книжки. Шершавость перелистывающихся страниц и морской, влажный, тёплый бриз – вот чем был для него голос друга. Однако собственный как он не старался, не мог представить, поэтому если бы сейчас Бервальд описал хоть чуточку его смех, то возможно это помогло бы ему. Но швед поднял аквамариновые глаза в мохнатое облаками небо и уставился в одну точку, видимо крепко задумавшись. Что для него голос, смех, озорные крики Тино? Они редкие, обычно он смеётся беззвучно, или просто широко улыбается, а его смех во всю силу он слышал и того реже, но может поклясться, тот до сих пор звенит у него в ушах. Стоит лишь взглянуть, как сердце сжимается размеров крупинки в ту же секунду надувается, убеждая рёбра по-дружески подвинуться. Хочется не то тискать финна, как ту же малышку Куккамуну, не то убежать далеко-далеко, чтобы лишь призрачный силуэт мог догнать его в пучине хлестающих чувств. "Ты звучишь как падающая звезда." Тино уставился на друга в немом вопросе. Он ожидал всего что угодно, воды, деревьев, цветов, какого-нибудь стекла, но падающая звезда отправила его в полнейший аут. Вот Бервальд и выдумал задачку. Как же она звучит? И тут же Вайнямёйнен тихо рассмеялся, прикрыв ладонью рот, стараясь сдержать нелепые смешки, достигнувшие его вместе с нелепой догадкой, встречая смешливый, по-своему нежный взгляд. "Никто не знает, как звучит падающая звезда. Этого никто никогда не слышал!" – финн неловко толкнул друга плечом, продолжая хихикать, в то время как Бервальд вновь уставился вверх. "Думаю, она звучит, как ты". "Чёртов романтик!" Теперь и Бервальд не смог сдержать улыбки. Надо же сморозить такую глупость, а Тино и рад. И каждый раз что-то толстое и тёплое, будто упитанный домашний кот, лениво переворачивалось внутри, заставляя бледные щёки пылать от восторга. Бесполезная, смешная бредятина, но Тино улыбается ясно, затмевая собой любую, самую яркую падающую звезду. Бервальд тоже смеётся, но почему – знать не знает. Ему просто хочется, и он позволяет себе открыто показывать зубы, менять закостеневшую маску на приветливое и родное лицо. Не хватает только бабочек в животе, и всё пойдёт ровно так, как классики живо описывали высокое чувство любви. Бервальду думается, что он сбрендил, ведь ещё чуть-чуть и до шекочущих крылышек местных пелых капустниц в самом деле дойдёт. Всё путано, непонятно. Он не знает, что Тино начинает испытывать тоже самое. Да и пускай, пока невесомость не захватила их полностью, они лучше пошутят и вновь подерутся, нежели копать в себе целую траншею из переплетённых эмоций и чувств. Но вся та лёгкость полёта семян одуванчика была резко окончена. Обезглавлена и вырвана с корнем. В начале ноября Вайнямёйнена-старшего призвали в армию....
Тино обещал себе не плакать. Наверное, давно, за много лет того проклятого года. Может, когда впервые испугался небольшого ужика, заползшего к ним в дом, а может, когда вода залила его по самые уши и тонуть было так страшно, что сердце перестало стучать. Он всегда держал свои обещания, поэтому изо всех сил задерживал дыхание и кусал губы до крови. Лёгкие уже саднили, требуя нового потока хладного и дождливого осеннего порыва, перемещанного в сенях со сладким запахом сгорающей сосны, но он продолжал пытать себя, не смея оторвать глаз от тёмной телогрейки отца. Она была ему в пору и смотрелась на нём как влитая, что только подгоняло бешеную волну непрошенных слёз. Не может быть так, чтобы все и впрямь стояло на своих местах. Матушка тоже больше не плакала. Она, в отличие от сына, пережила озноб и колотящие слёзы, и теперь её красные глаза робко смотрели на мужа. В той тоске, в той мечущейся безнадёжности нельзя было удержаться на плаву – Тино безвозвратно тонул и потому не поднимал глаз выше нашивки на груди отца. Страх куда-то пропал, всецело уступив место горю, поселившемуся теперь во многих домах. Рвать и проклинать беспощадных вторженцев с востока, что позарились на то, что давно им не принадлежит. Но маленький финн, живущий в вечной, смогом кутавшей его тишине, не мог ничего, его отнявшийся с рождения язык мог лишь слизывать кровь, когда очередной кусок кожи слезал с его продрогших губ. Режущая боль беспощадно полосовала его сердце, добираясь до самой его середины, выцарапывая на нём извилистые фигуры, а мать всё стояла уткнувшись лицом в телогрейку и что-то шептала. Тино стоял рядом, держа её за руку и смотрел уже вниз. Вторую Мировую войну переживут уже далеко не все, и мысль эта билась в конвульсиях, расходясь по всему телу Вайнямёйнена кровавой тряской. Рука у мамы была холодной – она никогда такой не была. И отец всё же прижал его белобрысую голову к свой неровно вздымающейся груди. Он уже сказал ему всё, что хотел. Не бывает верных слов для прощания, потому молчание и дороже всех случайно оброненных слов. Тино закрыл глаза и сильно хотелось думать, что холодная капля, приземлившаяся ему на затылок, была лишь привидевшимся призраком протекающей крыши.