ID работы: 1131123

Kingdom of Deception

Гет
R
Завершён
164
автор
Размер:
139 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 123 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 3. Приглашение

Настройки текста
В своих предположениях Ханатаро не ошибся – Ичиго действительно повысили, и, кроме того, пригласили во дворец. Посмотрев на новые погоны товарища Кейго Асано чуть ли не до слёз расчувствовался: - Ичи, теперь ты младший лейтенант… Офицер, - всхлипнул он, - Ты теперь далёк от нас, простых смертных… - Поздравляю, Ичиго! – вставил Мидзуиро Кодзима. Куросаки улыбнулся. - Да ладно вам, ребят. Бросьте. Вы ведь не хуже меня понимаете, что этот чин я не заслужил, - произнёс он. - Как бы то не было, но завтра ты идёшь во дворец, - Асано оживился, - Ты ведь лично познакомишься с королём, и с принцессой… Госпожа Кучики ведь очень хорошенькая, и, возможно, вы могли бы… Вдохновенная речь Кейго была прервана сильным подзатыльником. - Не говори ерунды, Асано. Она – принцесса, а я – солдат. Сам всё понимаешь. Да и, к тому же, я не говорил, что она мне нравится, - Ичиго сразу помрачнел и нахмурился даже сильнее обычного. На следующий день за Куросаки на фронт приехал внедорожник. Попрощавшись с товарищами, Ичиго сел в машину. Путь до ближайшего города с аэропортом в наличии предстоял неблизкий. В городе новоявленный младший лейтенант пересел на самолёт. Билет оплатило государство. И вот, через каких-то полтора часа полёта, и Куросаки оказывается в столице, Сейрейтее. Он давненько тут не был, так как до войны жил не здесь, а в небольшом городке. И снова Ичиго встречает машина, на этот раз чёрный лимузин с затемнёнными стёклами. Через двадцать минут парень уже был во дворце, неловко переминаясь в холле с ноги на ногу.

POV Ичиго

Никогда раньше мне не приходилось бывать во дворце. Тут всё такое непривычное, слишком роскошное, и везде чувствуется что-то эдакое королевское. Кругом один белый мрамор, позолоченные перила лестницы, красная ковровая дорожка и красные бархатные занавески. На стенах висят картины, в основном портреты предыдущих королей и их многочисленных родственников. Тут есть и Бьякуя, и Рукия. И умершая от рака бывшая королева, которая похожа на нынешнюю принцессу, как две капли воды. Я так засмотрелся на картины, что не заметил, как меня окликнули. И лишь когда я почувствовал, что сзади ко мне кто-то подошёл, я резко обернулся. Это была она, Рукия. Принцесса оглядела меня с головы до ног придирчивым взглядом. - Привет, - улыбнулась она, - Ещё раз спасибо тебе за то, что спас меня… Тебе уже приготовили костюм. Минори тебя проводит. Из-за спины Кучики вышла низенькая служанка с каштановыми волосами. Она поклонилась: - Прошу вас следовать за мной. Шатенка привела меня в сравнительно небольшую комнатку, где на кровати лежал костюм, а рядом стояли налакированные чёрные туфли. Через десять минут я переоделся и вышел из комнаты. Меня уже поджидала Минори. - Идёмте, все ждут, - сказала она. У дверей в очередной зал меня снова встретила Рукия. - Так, готовься, сейчас на тебя налетят папарацци – как-никак, герой дня. Просто улыбайся и отвечай на вопросы, - предупредила она. Как только двери распахнулись, ко мне действительно подбежали репортёры, начавшие наперебой задавать вопросы. Я еле успевал на них отвечать: - Скажите, вы с самого начала знали, что в плену принцесса? - Нет, это выяснилось, когда я уже её спас. - Вы спасли её самостоятельно? - Да, мне никто не помогал. - Скажите, господин Куросаки, ваша семья гордится вами? - Не знаю, я ещё с ними не разговаривал. - Что сказала ваша мать? - Моя мать погибла, когда я был ребёнком. В зале было полно народу, и все были одеты очень официально – мужчины в костюмах, женщины в платьях. Рукия тоже была в длинном тёмно-синем платье, которое очень шло к её глазам. - Король хочет с тобой познакомиться, - шепнула мне Кучики, когда журналисты остались позади. Я постарался унять волнение, когда увидел, что навстречу к нам неторопливо идёт сам Кучики Бьякуя. Когда он подошёл ко мне, я поклонился: - Ваше Величество. - Не думал, что ты окажешься так молод. Я выражаю тебе признательность за спасение моей сестры, - аристократическим жестом брюнет протянул мне руку, и я машинально пожал её. И тут Рукия пихнула меня в бок, а я перевёл на неё удивлённый взгляд. - Надо приложиться губами к перстню, а не руку пожимать, - прошептала принцесса с улыбкой. Я тут же постарался исправить свою оплошность. - Что ж, наслаждайся вечером. Если ты ещё не знаешь, в армию ты вернёшься не раньше, чем через месяц, - сообщил Бьякуя. Эта новость меня шокировала. - Почему? – удивлённо спросил я. - Ты пока останешься в Сейрейтее, будешь поднимать боевой дух народа. Герои сейчас нужны здесь, людям. Эта война совсем всех вымотала… - ответил мне король. - Но, сир, там же мои товарищи! – горячо возразил я, - Как я могу отсиживаться здесь в безопасности, когда они там рискуют своими жизнями?! Повышать голос на короля - рискованное дело, и я сконфуженно умолк. - Куросаки Ичиго, ты меня не понял? Это был приказ. Ты останешься здесь ещё на месяц, и это не обсуждается, - тоном, не терпящим возражений, произнёс Его Величество, - А сейчас наслаждайся лучше праздником. Как тут поспоришь с королём? - Идём, - сказала Рукия, направившись куда-то в сторону от толпы. Я последовал за ней, и вскоре мы очутились на балконе. - Здесь хоть потише, - заговорила принцесса. Я кивнул, погружённый в свои мысли. - Я тебя понимаю, - неожиданно сказала Кучики. - В смысле… Ваше Высочество? – не понял я. - Ой, да брось ты. Можешь звать меня Рукия, как-никак, спас меня… И давай на «ты», ладно? Не люблю общаться с людьми в слишком официальном тоне, тем более, я тебя младше, - заявила девушка, - Я говорю, что я понимаю твоё желание быть сейчас с товарищами. Как думаешь, почему я попала в плен? Я сбежала на фронт по своей воле. Я изумлённо воззрился на принцессу. Она улыбнулась. - Не удивляйся. Брат устроил мне серьёзный нагоняй за то, что я убежала, но мне всё равно. Знаешь, два дня назад я узнала, что в ту же ночь, когда ты меня спас, моя родственница и, по совместительству, лучшая подруга, попала в плен. И сейчас я бы предпочла бы не отсиживаться тут, а быть вместе с нашими солдатами, - сказала Рукия. - А… как зовут эту твою подругу? – обращаться к принцессе на «ты» было странно и непривычно. - Аяка, - Кучики заметно погрустнела, - Она племянница Бьякуи. И, судя по всему, Айзен хочет назначить за неё довольно большой выкуп в виде территории. - Может, её удастся освободить и без этого? - Нет, она на территории Диса. - Понятно… А Бьякуя согласен будет заплатить за неё? Рукия молча покачала головой. - Ладно, - сказала она через несколько минут, - Давай-ка вернёмся в зал. Там ещё есть люди, которые хотели пообщаться с тобой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.