ID работы: 11312805

Пересечение миров 1: Безумная Ран

Джен
NC-17
Завершён
160
Горячая работа! 99
автор
Reope соавтор
Aryta kon Dyan бета
Размер:
1 043 страницы, 106 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 99 Отзывы 59 В сборник Скачать

Прислужница Шеогората: Харкон пидр

Настройки текста
Примечания:
      Вайтран, за полчаса до полудня.       На улице был прекрасный день, цвели цветы и птички пели. Необычную для этого времени тишину таверны прорезал стук в дверь, исходящий со второго этажа.       — Мелкая, подъëм! — пытался достучаться в закрытую дверь Харольд.       Внезапно за дверью послышалась возня, а через минуту оттуда со скоростью стрелы вылетела Ран.       — Ты помнишь, что тебе ещë надо успеть на пытки? — спросил Харольд.       — Помню, именно поэтому я с такой лëгкостью проснулась, а теперь мне надо быстро поесть, — приговорила Ран, проходя мимо друга и спускаясь на первый этаж. — Доброе утро, хозяйка! — улыбнулась она Хульде, которая уже была ногах. — Можно буханку хлеба и бутылку мëда?       На стол упали деньги, предназначенные Хульде.       — Да, конечно. — Хульда уже привыкла к нашей героине и с лëгкостью согласилась продать ей алкоголь, хотя обычно это давалось ей сложнее. —«Раз уж она способна противостоять вампирам, то и алкоголизму тоже сможет противостоять», — подумала женщина.       Ран взяла еду, отделила от буханки кусочек, взяла его в зубы, а остальное убрала в сумку:        — Д… с…дан…я! — сказала она с набитым ртом и вылетела из таверны.       — Какие нынче дети пошли, — пробубнила Хильда себе под нос.       — Сомневаюсь, что к ней применимо слово «ребëнок», слишком уж она жестока для ребëнка, — сказал севший у стойки Харольд. — Мëда, пожалуйста!

***

      Драконий Предел, через полчаса.       — Мой ярл, вы думаете, что можно пускать ребëнка в пыточную?       — Этот ребëнок помог нам расправиться с вампирами. Так что думаю от вида крови она не умрëт.       Переговаривались Балгруф и Авеничи за спиной у Ран, пока та шла за стражником, ведущим еë в пыточную, в которой уже вовсю развлекался дознаватель. Уже через десять минут наши герои были в пыточной и смотрели на то, как резвится дознаватель.       Ран осмотрелась по сторонам смотря на каменные стены пыточной:        — Вот это дизайн конечно.       А дизайн и правда был не плохой — каменные стены, пол и потолок. По середине комнаты стоит полужелезный-полудеревянный стул с ремнями, которыми жертва крепится к этому стулу, в углу комнаты находилась небольшая печь с железными прутьями, а рядом со стулом небольшой столик с пыточными инструментами.       — Клещи, молоток, нож — это к сожалению всë, — сказал пыточных дел мастер. — Не так разнообразно, как в пыточных Талмора.       — А вам ведомо как в пыточных Талмора? — уточнила Ран, подходя к вампирше.       — Да… Я бывал в пыточных Талмора… — сказал мужик так будто Ран задела старые раны.       — Так, ладно у нас с Авеничи ещë есть дела, так что вы тут развлекайтесь, а когда что-нибудь узнаете сообщите, — сказал Балгруф, выходя вместе со своим управителем из комнаты.       Спустя минуту после выхода Балгруфа из комнаты, и когда стихи его шаги, Ран обратилась к пыточных дел мастеру:       — Ну так что? Что будем с ней делать?       — Ну вообще-то я только начал, но если есть идеи, то я готов выслушать.       — Ха! — Ран посмотрела на вампиршу.       Вампирша выглядела даже хуже, чем вчера, а значит мастер не зря ест свой хлеб. Синяк на все лицо соединялся с разбитым носом и шрамом через правый глаз.       — Для начала надо… Раздеть еë.       — Зачем? — с интересом в голосе спросил мужик, сложив руки на груди.       — Ну… — Ран задумалась, смотря на стол с пыточными инструментами.       Вампирша нахмурилась:       — Делай что хочешь, но я ничего не скажу!       — Ой, не переоценивай свою важность, я и так знаю всë, что мне надо. Я просто хочу развлечься, — сказала Ран, беря со стола нож. — Как думаешь, если я порежу ей бок она умрëт?       — Разве что от инфекции, но на эту смерть уйдëт слишком много времени.       — Тупые лесбуха и пидорас, — выдала вампирша.       — Спасибо за комплимент, — сказали Ран и мужик в один голос.       Следующие полчаса прошли в споре Ран и пыточных дел мастера о том, как правильнее пытать вампиршу.       В какой-то момент Ран решила взять инициативу в свои руки и, взяв со столика нож, принялась кромсать одежду женщины: — Сейчас мы отрежем тебе сосочки, и ты запоëшь как миленькая.       И Ран исполнила своё обещание. Разрезав одежду, Ран начала под громкие крики вампиршы резать ей соски.       Но в какой-то момент Ран, видимо, подумала, что это всë будет долго и неудобно и принялась освобождать вампиршу от ремней.       — Что ты делаешь? — спокойно спросил пыточных дел мастер, понимая, что у Ран появился план.       Но Ран не ответила, вместо этого, когда последний ремень был расстëгнут, Ран начала раздавать приказы:       — А ну встала! — угрожая женщине ножом, сказала Ран.       Вампирша встала. Было видно, что она истощена, она пошатывалась, а еë глаза светились красным.       — Раздевайся.       Вампирша стояла и не двигалась, не собираясь выполнять приказ. Ран решила не церемониться с ней и, подбросив нож в воздух магией метнула его в вампиршу.       — А-А-АР-РГХ! — нож вошёл в плоть на руке вампирши на несколько сантиметров.       — Раздевайся!       А пыточных дел мастер только стоял и смотрел на это представление.       Вампирша всë-таки подчинилась и начала снимать с себя одежду… Точнее то, что осталось от еë одежды после того, как Ран еë порезала. Через две минуты перед Ран и пыточных дел мастером стояла полностью обнаженная женщина.       — Нда-а… Всë таки милфы точно не в моем вкусе, — отшутилась Ран, подходя к печи, стоящей в углу, и беря металлический прут. — Как думаешь, ей нужно сильно прожаренное угощение? — обратилась Ран к мужику, который уже понял задумку девушки… Ну то есть он так думал.       — Да не важно, — махнул он рукой. — Тут важен лишь сам факт угощения, — сказал он всë ещë, следя за вампиршей.       На его слова Ран лишь усмехнулась и, удерживая прут магией, засунула его в огонь печи.       — Как думаешь, в пизду или в рот? — спросила Ран у мужика.       Вампирша стала ещë белей, чем была буквально минуту назад.       Пыточных дел мастер на это лишь усмехнулся. Через минуту железный прут под действием магии вылетел из огня, огрев вампиршу по спине.       — Мне кажется, что заговорит она не скоро, — вздохнула Ран

***

      Вайтран, Драконий Предел.       — Авеничи… Вот как думаешь, на чью сторону мне встать в этой войне?       — Мой ярл, скажите, у вас проблемы с памятью?       На этот вопрос Балгруф лишь улыбнулся. Авеничи обычно вежлив и учтив, но у него случаются приступы бестактности, особенно, когда он не высыпается.       В драконьем пределе сегодня было тихо. Дети ярла не шумели, прислуга прекрасно справлялась со своими обязанностями, а Хильда ничего не взрывала в процессе своих экспериментов.       Внезапно в зал ворвались Ран и пыточных дел мастер. Вид у этих двоих был взволнованный.       — БАЛГРУФ! — начала Ран. — Это пиздец!       — Что такое?       — Они действовали от лица главы вампирского клана «Волкихар», — доложил пыточных дел мастер, преклоняя колено.       — Но к этому нападению их подтолкнул Талмор. Они хотели, чтобы вы почувствовали свою беспомощность, мол, вы даже своё владение защитить не можете, и приняли какую-либо сторону в конфликте.       После этих слов Балгруф помрачнел, что не удивительно: — Талмор серьёзная угроза… И что нам с этим делать, — обратился он уже к Авеничи.       Пыточных дел мастер уже пол секунды как вышел, а значит помимо Балгруфа в зале были Ран и Авеничи.       — Ну… С одной стороны, мы смогли отбить нападение… — начал управитель ярла.       — С моей помощью, — встряла Ран, опустив факт того, что если б она не вмешалась, то вампиры бы погасили солнце.       — Да, конечно, но смогли ведь, так что, в принципе, можно не вставать ни на чью сторону.       — Но это не выход… — сказал Балгруф. — В какой-то момент нам придётся встать на чью-то сторону.       — Но на чью? — вопрошал Авеничи.       — Я могу предложить вам такой вариант: мы можем обратиться к Братьям Бури, они помогут нам с вампирами, а мы присоединимся к ним, а если талморцы-подстрекатели всë ещë в замке, мы сможем взять их в плен и показать имперцам, мол, «смотрите — эти дети шлюх подстроили нападение на нейтральный город». Как вам такой вариант?       — А мы не справимся сами? — удивился Авеничи.       — Как? Их там целый, сука, замок. У них есть рабы, алхимики, маги, и ты предлагаешь Вайтрану самому с этим справиться? — начала язвить Ран.       Авеничи смолчал.       — Э-э-эх… Хорошо, значит отправляйтесь вместе с Харольдом в Виндхельм, проведите переговоры с Ульфриком, а потом возвращайтесь с докладом.       — Есть! — с энтузиазмом ответила Ран и вышла из замка.       — Вот скажи мне, Авеничи, за что мне это всë?

***

      Таверна.       Харольд пока ждал Ран успел вернуться в свою комнату и начать читать книгу «о драконорождëнных». И он так зачитался, что проворонил то, что Ран со скоростью стрелы влетела в его комнату.       — Харольд, едем в Виндхельм, собирайся.       — Зачем? — удивился мужчина.       — Надо заключить договор между Ульфриком и Балгруфом.       Харольд решил не спорить с Ран, и уже через час они сидели в повозке, мерно покачивающейся по ходу езды.

***

      — Вот скажи мне, Харольд, как вы тут с такой погодой живёте?       — Ой, ну не так уж тут и холодно       Через четыре дня езды на повозке Харольд и Ран уже были в Виндхельме и спешили во дворец. Ну то есть Ран спешила, а Харольд спокойно прогуливался по улочкам города. Выглядел город, конечно, величественно и массивно. Вы спросите: «А почему Ран спешила?». А я отвечу — ей было холодно, что не удивительно, в конце концов, Виндхельм находился почти на самом севере Скайрима, северней был только Винтерхолд.       — Харольд ты можешь быстрее?! Мне холодно! — начала злиться Ран, которая уже сделала всё что можно было, чтобы согреться, а если конкретней, то она застегнула куртку и надела железный шлем, чтобы уши не морозило.       — Ой, да иду я, иду.       И вот через десять минут они были перед замком и хотели в него войти, но…       — Стоять! — остановил их стражник. — Проход только по официальной надобности.       — Мы гонцы от ярла Вайтрана! — сказала Ран голосом полным злобы и усталости от этой погоды.       — Ага, мы требуем аудиенции… — сказал Харольд, прям-таки лучась довольствием от того факта, что он выучил умное слово. —… С ярлом Ульфриком.       Стражник посмотрел на наших героев и хоть его лица не было видно из-за шлема, но по нему всё же было видно, что он сомневался:       — Ладно проходите, но если вы что-нибудь учудите, то я…       — Выебешь нас этими вот руками. Знаем, знаем, а теперь сдрисни с пути! — сказала Ран, отодвигая стражника магией и этой-же магией открывая дверь замка… Хотя какая это дверь? Это были натуральные ворота, которые надо было открывать минимум вдесятером.       Ран и Харольд прошли мимо ошарашенного стражника и вошли в тронный зал.       — О-о-ох, — голос Ран был наполнен радостью от того, что они наконец-то оказались в помещении. Ран расстегнула куртку и сняла шлем, чтобы повесить на пояс.       Но тут перед ними появился кое-кто покруче простого стражника.       — Хей, а вы кто такие? — спросил у них неизвестный мужчина на вид, примерно, ровесник Харольда (а Харольду двадцать пять).       Ран и Харольд посмотрели на мужчину, и знаете, что их поразило? А то, что он был почти полной копией Ульфрика (разве что помоложе и без седины в волосах).       — Моё почтение! — Ран улыбнулась и подняла руку в приветственном жесте. — Мы прибыли по поручению ярла Балгруфа к ярлу Ульфрику. Не подскажете, где бы могли его найти?       И тут мужчина сказал то, чего Ран не ожидала. Он подошел к дверному проёму слева от трона и громко сказал:       — Отец к тебе пришли!       — Отец? — только и успела спросить у самой себя Ран.       В следующие секунды из проёма вышли Ульфрик и, по всей видимости, Галмар.       — О! Какие люди? — Ульфрик выглядел удивленным тем что видит наших героев здесь. — Какими судьбами? — Ульфрик протянул нашим героям руку.       — Да нас вот Балгруф послал, — ответил Харольд, пожимая Ульфрику руку.       — Ага, как сам-то? — под ошалелыми взглядами Галмара и неизвестного мужчины довольно фамильярно поприветствовала Ран Ульфрика.       — Просто замечательно. От Балгруфа говорите? — Ульфрик задумался. — Галмар, Хьялти, оставьте нас, пожалуйста.       — Как скажете, мой ярл.       — Хорошо, отец.       Галмар и Хьялти вышли из зала, а Ульфрик сел на свой трон и приготовился слушать.       — Так вот… — Ран попыталась представить, как попонятней всё объяснить. — Видишь ли в чём дело… На Вайтран напали вампиры, и Балгруф просит твоей помощи с ними, а он в ответ рассмотрит вариант присоединения к Братьям Бури.       — Хм-м-м, а в чём подвох?       — В том, что это древний вампирский клан, то что их там целый замок, и, как минимум, их предводитель может превращаться в вампира-лорда, а, как максимум, помимо их предводителя есть ещё вампиры, которые могут превращаться в вампира-лорда. Так что людей потребуется реально дохера. Плюсом к этому всему будет факт того, что их замок находится западней Солитьюда, так что придётся как-то обойти Солитьюд.       — И всё это только лишь для того, чтобы Вайтран присоединился к Братьям Бури? Не многовато-ли? — удивился Харольд.       — Там есть талморцы, которых можно взять в плен, показать имперцам и сказать, мол, «смотрите — эти дети шлюх подстроили нападение на нейтральный город». Я сомневаюсь, что имперцы что-то предъявят Талмору, но подумай, какое семя сомнения будет посеяно в рядах простых солдат.       — Что ж… Звучит как авантюра… Но я думаю, она пойдёт мне на пользу. Я согласен! — с энтузиазмом ответил Ульфрик. — НО! Балгруф тоже должен с нами пойти, он ведь не думает, что сможет просто отсидеться у себя в городе?       — Отлично, значит план такой… У тебя есть корабли?       — Да, а что?       — Значит слушай план: мы с Харольдом вернёмся в Вайтран, заберём оттуда Балгруфа, вернёмся и вместе поплывём на твоих кораблях к этому замку в обход Солитьюда, чтобы на нас не напали имперцы.       — Хорошо, сгоняйте за Балгруфом, а к вашему приезду сотня моих солдат будет вас ждать.       — Отлично. Значит мы пошли?       — Да, идите, а я пока посовещаюсь с Галмором на счёт проблем с логистикой.

***

      Вайтран, четыре дня спустя.       — Ненавижу, блять, повозки, а нам ведь ещё обратно в Виндхельм тащиться.       — Ну… Жизнь боль, — ответил Харольд своей подруге. — Зато всего через недельку нас ждёт славная битва! — Харольд уже представлял, как будет рассказывать в таверне о том, как он убивал вампиров.       Ран и Харольд вошли в зал и подошли к трону, на котором… Спал Балгруф. Ран стало жалко мужика: «Видимо он не высыпается, но всё-же…»       —Кхм-кхм… Балгруф? — А? А это вы? — Балгруф зевнул. — Какие новости?       — Ульфрик согласился помочь в обмен на вступление Вайтрана в ряды Братьев Бури и ваше личное присутствие при штурме замка вампиров       —… Ясно… Когда?       — Да по сути можно уже сейчас отправляться в Виндхельм. Мы поплывём на кораблях, — доложил Харольд, который так и рвался в бой.       — Э-э-эх… Хорошо, я возьму с собой двадцать человек, и мы поедем на повозках в Виндхельм… Вы с нами? — спросил Балгруф усталым голосом.       — Да! — ответили Ран и Харольд в унисон.       Балгруф улыбнулся.

***

      Ещё четыре дня спустя, Виндхельм.       Ран, Харольд, Балгруф, Хильда (в качестве мага лекаря) и ещё двадцать солдат прибыли в Виндхельм. Их уже ждали и, оставив повозки в конюшнях, они отправились в доки, откуда они отплыли на десяти кораблях. Кстати, в отличие от игры, в которой корабли нордов были чем-то средним между драккаром и хуй-пойми-чем, тут были просто большие драккары (двадцать восемь на четыре с половиной метра).
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.