ID работы: 11312805

Пересечение миров 1: Безумная Ран

Джен
NC-17
Завершён
160
Горячая работа! 99
автор
Reope соавтор
Aryta kon Dyan бета
Размер:
1 043 страницы, 106 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 99 Отзывы 59 В сборник Скачать

Прислужница Шеогората: Возможно ли вызвать у человека раздвоение личности в домашних условиях?

Настройки текста
Примечания:
      Двадцатое огня очага.       Ран лежала на своей двуспальной кровати в своëм доме и читала книгу.       В последнее время жизнь начала расцветать новыми красками, особенно когда она стала жить одна. Вы спросите: «А где Серана?», а я отвечу — она уехала в Хай Рок к дяде. По еë словам, у еë дяди с еë отцом вышла «небольшая» ссора… Но вы же понимаете, что «небольшая» ссора у нордов может закончиться большой поножовщиной, а если они вампиры, то тем более. И вот произошла поножовщина, еë дядя еле выжил и сбежал в Хай Рок. Серана любила своего дядю и поэтому частенько писала ему письма… Ещë до того, как еë запечатали в крипте.

***

      — А как я с тобой свяжусь? — спросила Ран.       А она ей ответила:       — Отправь гонца с письмом в замок Хай Гурл, стоящий на востоке Хай Рока, на границе со скайримом.       — Скажи, откуда у вампиров такая тяга к замкам?       — Не знаю! — Серана улыбнулась.

***

      За дни, прожитые в одиночестве, Ран успела выполнить около четырëх заданий. Вы спросите: «Что в них было?», а я отвечу — убей того, убей сего. У Шеогората, в принципе, было много врагов. Например, Мерунес Дагон и его последователи.       — Э-э-эх… Пора бы и за задание приниматься, — сказала Ран, захлопывая книгу и вставая с кровати. — Ещё надо зайти к Аркадии и купить то, что я у неё заказывала, — встав с кровати в полный рост Ран потянулась, взяла свой меч, кинжал, повесила шлем на… хотя сегодня можно оставить его дома, куртку тоже оставим, и, таким образом, одев напоследок ботинки, Ран вышла из комнаты и впоследствии из дома… Ах! Чуть не забыла! Ран ещё взяла камни душ, купленные у Хильды и сумку.       Ран неспешно прогуливалась по улочкам Вайтрана и разглядывала проходящих мимо прохожих. Было тихо мирно и спокойно на душе.

***

      — Алар, — подал голос молодой человек.       — Что? — угрюмо ответил вопросом на подавание голоса низкий человек.       — Что с нами сделают? — молодой человек явно нервничал. — Нас убьют?       — Вряд ли… Стражники… Смотрят на нас с сожалением, а на меня так не смотрели даже перед пытками, а я, поверь мне, во многих тюрьмах побывал. Да и к тому же… Кто нас пятерых поймал?       —… — Молодой человек сначала задумался над своими словами, явно думая адекватный ли он, а после ответил. — Девка… Лет… шестнадцати/семнадцати.       — Как она это сделала? — низкий продолжал наводить молодого на правильную мысль.       — Прижала магией к земле, сделала не глубокий надрез на руке, а после мы даже пальцем не смогли пошевелить, — молодой задрожал. — На нас будут ставить алхимические опыты?! — чуть ли не вскрикнул молодой.       — Надо же, какой ты догадливый! Меня только один вопрос мучает — кто эта девка?

***

      Да… Тихо и спокойно. И вот, наконец, Ран дошла до «Котелка Аркадии».       — Моё почтение! — поздоровалась Ран, подняв руку в приветственном жесте. — Я делала заказ.       — Да, да! У меня с памятью всё в порядке! — ответила ей на чуть повышенных тонах Аркадия — владелица этой лавки. — Склянка с ядом паралича и пять склянок того странного зелья, рецепт которого ты мне дала. Что это зелье делает хоть?       — Пока не знаю, но я знаю для чего оно нужно. Если у меня всё получится, то я вернусь и всё вам расскажу. Единственное, что могу сказать — не пейте его.       — А у меня больше и нет. И тратить ингредиенты попусту я не намерена.       — Вот и замечательно! — сказала с улыбкой Ран и, убрав зелья в сумку, вышла из магазина.       Аркадия вздохнула и сказала:       — Какой интересный ребëнок.       Ран пошла дальше по дорогам Вайтрана прямо в сторону «Драконьего предела». Прохода мимо златолиста Ран остановилась и вдохнула свежего Вайтранского воздуха:       — Свежо!       Тут кто-то подëргал Ран за рукав, она оглянулась и… Внимание викторина — что она увидела? Вариант а: скелет. Вариант б: дракон. Вариант с: Хермеус, сука, Мора, танцующий чечëтку, упрямо игнорируя факт того, что у него нет ног. Вариант, сука, хватит томить: Люсия.       Что вы выбираете? Вариант «сука, хватит томить»? Ии-и-и-и-и… Вы абсолютно правы! Это была Люсия — бездомная сиротка, появляющаяся в игре с одним из дополнений. Но Ран не поняла, что это Люсия.       — Тëтенька, монетки не найдëтся? — на Ран смотрели щенячьи глаза девочки лет шести/семи.       — А? А что случилось? Где твоя мама?       Люсия лишь жалобно подняла палец к небу.       Ран сначала непонимающе смотрела в небо, а потом сообразила:       — Тебя как зовут?       — Люсия, — непонимающим голосом ответила девочка. — А что?       — Сколько тебе лет? — спросила Ран, проигнорировав вопрос.       — Семь. А к чему вы это?       Ран подошла к скамейке около златолиста, села и похлопала рукой по месту рядом с собой:       — Садись поговорим.       Люсия села рядом с Ран, всë ещë не понимая, что происходит.       — Ну рассказывай, как так получилось, что ты попрошайничаешь?       — Ну… У меня мама умерла, а ферму забрали дядя и тëтя и… — на глазах у девочки навернулись слëзы. — Они… В… Выгнали меня, — спустя мгновение Люсия откровенно заревела.       Проходящие мимо люди косились на Люсию с разными эмоциями — кто с сопутствием, кто с отвращением, а кто просто с наплевательским покерфейсом.       А выглядела Люсия и вправду очень… не очень: какие-то тряпки вместо одежды, синяки, шрамы и всë тело в грязи.       Ран щëлкнула еë по лбу:       — Не реви.       Люсия с удивлением в глазах посмотрела на Ран.       — Есть хочешь? — с улыбкой спросила девушка.       Урчание в животе девочки ответило за неë, из-за чего еë лицо забилось красными красками.       — Давай так… — Ран достала из сумки пятьдесят септимов. — Ты пойдëшь поешь, а после этого вернëшся сюда. Мне надо утрясти кое-какие дела в замке, но как только я с ними разберусь я сразу же вернусь сюда к тебе, хорошо?       Люсия всë ещë смотрела неверящими глазами на Ран и на золото, но всë таки ответила:       — Хорошо! — девочка взяла деньги в свои маленькие ладошки, спрыгнула со скамейки и побежала в сторону «Гарцующей кобылы».       — Эх… Бедняга, — Ран встала с лавки и потопала во дворец.

***

      Балгруф, Хильда, Ран, стражники и пять разбойников, пойманных специально для этого эксперимента, стояли в специально подготовленной под этот эксперимент комнате.       — Ран, — обратился к девушке ярл, который, на удивление Ран, сегодня был явно выспавшийся. — Ты так и не сказала, что ты задумала.       Ран достала из сумки уголь и стала объяснять, параллельно с этим чертя на полу круг со сложными знаками:       — Я хочу узнать возможно ли переместить душу одного существа в тело другого существа, а если можно, то в каком виде, — сказала она, чертя круг. — Ты, кстати, когда выспаться успел?       — И для этого тебе понадобилось целых пять преступников? — удивилась Хильда, с неприязнью косясь на подопытных кроликов.       — Хильда… Там откуда я родом существует понятие «научный подход» — это значит, что если какой-то эксперимент научен, то при соблюдении необходимых условий его можно повторять хоть до усрачки, — объясняла Ран менторским голосом, при этом вписывая в круг на полу символы, напомнившие ей буквы даэдрического языка.       — И ты хочешь применить этот свой научный подход к этой ситуации? — спросил Балгруф, при этом приглядываясь к символам, которые девушка вписывала в круг.       — Да, — Ран поднялась с пола и отряхнулась. — Ну что? Бандиты, алкоголики, тунеядцы… — девушка повернулась к преступникам. — Кто первым хочет принять участие в эксперименте?       После рассказа Ран горе преступники явно не горели желанием участвовать в этом эксперименте, но это были только их проблемы.       — Первым будешь ты, — сказала Ран, магией затаскивая молодого, худого, но высокого преступника в круг. — Не волнуйся, это больно, — честно сказала она. — Очень, — добавила девушка с улыбкой.       Преступник хотел сопротивляться, но Ран удерживала его магией.       Девушка достала кинжал и бутыль с ядом паралича, откупорила эту бутыль и макнула в неë кинжал:       — Хильда, подержи, пожалуйста.       Магичка не стала спорить и приняла бутылку из рук девушки, параллельно с этим следя за всем этим мракобесием.       — Спасибо, — поблагодарила Ран магичку, после чего подошла к преступнику, порезала его по руке и прекратила воздействовать на него магией. Тело обмякло, и преступник упал на каменный пол. Ран магией поставила его в приёмное положение (раком), сняла с него штаны и принялась рыться в своей сумке.       — Ран, мне кажется, что ты задумала что-то очень нехорошее, — сказал Балгруф. — Ты ведь знаешь, что изнасилование всë ещë вне закона на территории моего города?       — Не волнуйся, сомневаюсь, что это можно считать изнасилованием, — Ран усмехнулась, откупоривая бутылку со странным зельем, купленным у Аркадии. — Если хочешь, я могу в качестве извинения попереловить тебе пару групп разбойников по трактам.       Преступнику, стоявшему раком было не до смеха. Он уж начал думать, что его изнасилуют, но…       Ран с размаху вставила бутылку с зельем прямо в задницу преступнику и начала смотреть, как зелье вливается ему в очко:       — Какой-то мудрец как-то сказал: «Бесконечно можно смотреть на три вещи — как течёт вода, как горит огонь, и как кто-то работает». И правда — на воду можно смотреть бесконечно.       Никто не понял, что Ран имела в виду, но виду не подали.       И вот, когда вся жидкость влилась в туз преступнику, Ран вытащила бутылку. Бандит было подумал, что всё, НО не тут-то было так-как следующим предметом, засунутым в его очко, был камень душ, заполненный душой волка, после этого Ран принялась прощупывать камень душ маной так, как было написано в инструкции в книге, данной ей Шеогоратом. Ран закрыла глаза, и когда открыла их оказалась в каком-то лесу. Ран пошла по этому лесу, ищя того, кто был запечатан в камне душ. Внезапно ей наперерез выскочил волк.       — Ах какой красавец, — сказала Ран, магией обрушивая на волка дерево. — Не против по сотрудничать? — спросила Ран с едкой улыбкой, как бы давая понять, что выбора у него особо-то и нет.       Волк оказался придавлен и не смог сдвинуться с места:       — А что, если я откажусь… — продолжал сопротивляться гордый/упрямый зверь. — …Человек,— выплюнул слово волк.       — Слушай… Если ты откажешься, я использую камень душ, в котором ты запечатан, чтобы зачаровать какой-нибудь кинжал, а ты после этого отправишься в Каирн душ. Оно тебе надо?       — Что тебе от меня надо? — пошел на контакт волчара позорный.       — Согласись, когда настанет час, — Ран закрыла глаза, а когда открыла, то опять оказалась в той комнате.       — Что это было? — спросил чуть напуганные Балгруф. — В какой-то момент ты как будто «уснула» стоя.       — И как долго я «спала»? — спросила девушка, не отвлекаясь от процесса. А после этого принялась читать заклинание, которое было в инструкции.       Ран не знала, что это был за язык, но она точно знала, что это не русский.       — Минуты две, — ответил Балгруф, понимая, что ответил поздно, и его ответ уже вряд ли в тему.       Внезапно тело преступника засветилось, но спустя секунду погасло.       — Я… У меня снова есть тело… И я человек… Прекрасно, — из уст волка в теле человека так и сочился сарказм. Пошевелиться он, естественно, всë ещë не мог.       Ран напрягал факт того, что она всë еще чувствовала магией камень душ. Девушка вытащила камень душ из задницы волка в теле человека, и, если честно сказать… Охуела:       — Хильда… Я походу создала чëрный камень душ, — сказала Ран, магией поднося камень душ к магичке.       Девушка не без тени отвращения взяла камень душ и осмотрела его:       — Невероятно! Если ты позволишь я могу исследовать его.       — Я могу продать его тебе, — пробудила еврея в себе Ран.       — Как скажешь, — не стала спорить Хильда. Финансы позволяли ей один чëрный камень душ.

***

      Спустя час. Лаборатория Хильды.       Балгруф, Ран, Хильда и волки в человеческих телах собрались в лаборатории магички.       — Просто… Невероятно. Ты создала ПЯТЬ заполненных чëрных камней душ! — Хильда была в ахуе. Обследовав камни, она убедилась, что камни превратились в чëрные и заполнились душами бандитов.       — А что мы будем делать с ними? — спросил Балгруф, кивая в сторону волков в телах людей. — И вообще на какие результаты ты надеялась? — спросил он уже у Ран.       — Ну я думала, что они могут с волками засесть в одних телах. А что с ними делать… Найми их в стражу или найди им другую работу.       — А может вы нас спросите? — вышел вперëд один из волков.       — А какие у тебя варианты? В лес? А ты там выживешь в теле человека?       Волк в теле человека замолчал:       — И что ты предлагаешь нам делать?       — Найдите себе работу…, Например, охотниками.       — Булгруф, как думаешь они смогут стать охотниками?       — Э-э-эх, я что-нибудь придумаю. А сейчас мне пора возвращаться к делам.       — Человек… Что нам теперь делать? — обратился к Ран волк в теле человека. — Мы остались без домов и семей… Чужие среди чужих…       — Хильда, может ты найдëшь для них работу? — Ран стало жалко волков.       —… — Магичка задумалась над предложением Ран. — Известно ли вам, что такое честь? — спросила Хильда у волков.       — А вам людям известно это слово? — ответил ей вопросом на вопрос волк, но, увидев взгляд Ран, прокашлялся и ответил. — Да, известно.       — Если я предоставлю вам кров и еду, поклянëтись ли вы, что не всадите мне нож в спину?       Волки переглянулись и кивнули.       — Вот и замечательно. Я поговорю с Балгруфом и решу, что с вами делать, — сказала Хильда с улыбкой.       — Что с камнями делать будем? — решила уточнить Ран. — По факту, они всë ещë мои.       — Ну, — Хильда задумалась нужны ли ей пять заполненных чëрных камней душ. — Могу дать за них не больше тысячи.       — За тысячу я могу отдать тебе только три камня, — включила торговца Ран. И хоть Ран и понимала, что три заполненных чëрных камня душ стоят дороже, но ей самой они и нахуй не нужны, а на территории Скайрим мало кто может позволить себе такие камушки.       — Сойдëт! — сказала с улыбкой Хильда и протянула руку.       Ран пожала руку магички правой рукой, а левой рукой протянула ей ещë два камня в плюс к тому, что Хильда исследовала и не успела отдать.

***

      Спустя минуту.       Ран стояла перед тройном Балгруфа и думала, как начать диалог.       — Что такое? Ты что-то хотела? — обратил на девушку своë внимание ярл.       — Балгруф, почему по твоему городу ходят бомжующие дети? Это выглядит как-то не презентабельно, — Ран начала говорить о Люссии в надежде, что ей подыщут приëмную семью, и ей не пришлось самой брать опеку над этой девочкой. Ран, конечно, было жаль ребëнка, но к такой ответственности она готова не была.       — А? Не думал, что ты заговоришь об этой проблеме… — на секунду Ран показалось, что в глазах Балгруфа промелькнула печаль. — Проблема в том, что у нас один бомжующий ребëнок на весь город, а это слишком мало, чтобы выделять деньги на постройку сиротского приюта.       — А почему не пристроить еë в приëмную семью? — спросила Ран. — Неужто только мне жалко эту девочку? Или быть может опять проблемы с ресурсами? Или с бумагами?       — Понимаешь… Эта девочка… — Балгруф посмотрел на Авеничи, который УЖЕ вытащил досье на Люсию. Вот что такое хороший помощник. — Люсия… Сама посмотри, — сказал Балгруф, протягивая досье Ран.       Ран взяла листок и принялась с заметным трудом читать. Ран редко удавалось прочитать что-то написанное не еë почерком. Имя: Люди Возраст: 7+ Место жительства: Без Официального Места Жительства       А дальше шли имена родственников и тд. и тп.       — Проблема в том, что еë родственники не отказывались от не и… — Балгруф не успел закончить.       — И поэтому ты не можешь пристроить куда-нибудь бомжующего восьмилетнего ребëнка? Балгруф, не неси хуйню. Ты ярл, в пределах своего владения ты чуть-ли не бог, особенно, если учитывать любовь народа к тебе. — отчитывала девушка ярла.       Авеничи и Айрилет лишь вздохнули. Они уже привыкли к характеру Ран и понимали, что напоминать ей о приличиях, манерах или чувстве такта бессмысленно.       — Ран… — Балгруф приложил руку к лицу и потëр переносицу. Но вдруг… — Слушай… Давай я утрясу всë с документами на неë, а ты приглядишь за ней. Хорошо?       Ран вздохнула:       — Балгруф… Проблема даже не в том, что я не самый и ответственный человек и вряд ли подхожу на роль матери… Проблема в том, что мне просто не хватит на это денег. Да, ты можешь сказать, что у меня их куча, и ты будешь прав, но уход за ребëнком в течении долгого времени это очень накладно, — объясняла Ран свою точку зрения на этот вопрос.       — Если проблема только в этом, то я могу финансово тебя поддерживать, НО ты должна будешь в течение некоторого времени воспитывать для меня достойного члена общества.       Ран потëрла переносицу:       — Проблема не только в этом… Я же привяжусь к ней, пока буду за ней приглядывать… Хорошо, давай так: я буду за ней приглядывать, а ты меня финансово поддерживать, а когда ты утрясëшь всë с документами, мы оформим еë на меня, хорошо?       — Идеальный план. Авеничи будет заносить тебе пятьсот септимов каждый месяц первого числа, этого должно хватить для содержания ребëнка.       Ран вздохнула:       — Хорошо… Я пойду, пожалуй, — сказала она, убирая руку от изрядно натëртой переносицы.       — Ага, до скорого, — Балгруф вернулся к документам.

***

      Пару минут спустя. За дверьми драконьего предела.       — Скажи честно… Ты что всë это время ждала меня здесь? — спросила Ран после минуты молчания, смотря в глаза, лучащиеся радостью.       — Да! — ответила ей девочка по имени Люсия. — Так что теперь?       — Пойдём, пока к тебе стражники не пристали за то, что ошиваешся около замка.       — Ага! — девочка улыбнулась и, пристроившись рядом с Ран, пошла за ней. — Куда идëм?       — Туда, где ты будешь жить, — отвечала Ран, спокойно шествуя по улице и осматриваясь по сторонам.       — А где это? — удивилась мелкая.       — У меня дома, ярл попросил меня воспитать из тебя достойного члена общества, а за это он мне заплатит.       Спустя пол часа девушка и девочка пришли к дому Ран.       — Заходи, — сказала Ран, открывая дверь и пропуская внутрь Люсию. — Давай, не стесняйся, — Ран положила руку на плечо сомневавшейся Люсии. — Не боись, не выгоню! — сказала Ран с улыбкой на лице.       Увидев улыбку, Люсия отбросила сомнения и вошла в дом. Она прошла в середину основного зала, всë ещë осматриваясь по сторонам, осознавая факт того, что смотреть тут особо не на что.       Ран вошла в дом, закрывая за собой дверь, и начала внимательно осматривать Люсию:        — Тебе бы помыться, — сказала Ран в пол голоса. — Кажется, у Сераны в комнате была бадья, — Ран вошла в комнату, в которой должна была жить Серана, и вытащила из неë бадью на середину основного зала.       Люсия с интересом смотрела за действиями Ран.       — Нужна вода, — сказала Ран сама себе. — Нужно ведро, — Ран вытащила из подвала ведро. — Сиди тут, дверь никому не открывай, скоро вернусь.       — Хорошо, — сказала Люсия, которая уже села на стул, на кухне.       Ран вышла из дома и направилась к колодцу, стоящему на рынке. Подходя к колодцу, она обратила внимание на магазин «Товары Белетора»: «Надо ей одежду купить», — пронеслось у неë в голове.       На улице сегодня было тепло, что очень удивляло Ран, так как была почти середина осени.       За пол часа Ран натаскала воды в бадью и тут встал вопрос:        — А как я еë разогрею-то?       Люсия с интересом наблюдала за действиями Ран.       Внезапно Ран вспомнила свои потуги в магии. Она активно училась заклинанию огня, но всë, что у неë получалось, это создать шар огня в руке и убрать этот шар. Вот и сейчас она создала шар огня и опустила руку в воду. Огонь начал разогревать воду.       — Ого! — только и смогла выдать Люсия. — Как ты это сделала? — удивлëнно спросила девочка. — А меня научишь? — завалила она вопросами девушку.       — Может быть потом, — сказала Ран, доставая руку из бадьи. — Раздевайся и залазь, а я пока кое-куда сбегаю.       — Ага, — сказала девочка, принявшись раздеваться.       Ран же вышла из дома и уже спокойно и не спеша направилась в «Товары Белетора»

***

      Белетор сегодня был не выспавшийся из-за соседских собак, которые всю ночь лаяли и мешали ему спать, а из-за отсутствия возможности поспать днём, он был ещё и не в очень хорошем расположении духа.       — Может сегодня закрыться пораньше? — спросил сам у себя торговец, проводя внеплановую инвентаризацию.       Внезапно зазвенел колокольчик над дверью, оповещая торговца о том, что пришел посетитель.       — Моё почтение, чем… — начал говорить торговец, но замер, как только обернулся. — Какой у меня сегодня покупатель, — сказал сам себе Белетор. — Чем могу помочь?       Надо сказать, что после того случая с вампирами Ран стала довольно известна в городе, а про нападение на замок «Волкихар» даже сложили баладу… или песню? Я не очень понял.       — Детская одежда у вас есть? На ребёнка лет восьми — штаны, рубаха, ботинки.       Белетор заглянул в книгу учёта, в которой было записано всё, что есть на складе:       — Есть… Вам цвет рубахи принципиален? Есть красные, синие и желтые.       — Давайте синюю.       Белетор скрылся на складе, а спустя пару минут вернулся со всем, что попросила Ран:       — Вот. С вас триста сорок пять септимов.

***

      Ран вошла в свой дом и увидела, как Люсия плещется в воде:        — Ну чё? Как водичка? — спросила она, кладя одежду на стол на кухне.       — Прекрасно! А что это? — отвлеклась от разбрызгивания воды девочка и обратила внимание на одежду, но она была так свёрнута, что на первый взгляд было не понятно, что это одежда.       — Это твоя новая одежда — штаны, рубаха, ботинки, — ответила Ран подходя к девочке. — Э-э-эх… Ты ж совсем не вымылась! Давай поворачивайся спиной ко мне, будем отскребать от тебя всю грязь! — почти приказным тоном скомандовала девушка.       — А почему одежда мужская? — спросила девочка, поворачиваясь спиной к Ран. — Почему не платье или… А почему ты носишь мужскую одежду? Ты же вроде девочка, — подметила девочка.       Ран взяла в руку тряпку и принялась тереть Люсии спину:        — Привыкай. В этом доме ты научишься таким вещям, как практичность и удобность. Никогда не понимала, как кто-то носит платье и туфли. Платье мало того, что выглядит некрасиво, так оно ещё и длинное, из-за чего можно наступить на него и споткнуться. Туфли на каблуке — это вообще тихий ужас. Я в душе не ебу, какой ловкостью нужно обладать, чтобы не свернуть себе ноги, ходя в туфлях на высоком каблуке.       — Но… Это же женская одежда и женщины должны в ней ходить… Разве нет? — удивилась девочка, ощущая своей спиной, что Ран не понравились эти слова. Вы спросите: «Как она это поняла?», а тут всё просто. Не заметить, что Ран начала активней тереть было бы сложно.       — Нет, — Лаконично ответила Ран. — Я думаю, ты уже достаточно вымылась. Вылезай, вытирайся, — Ран протянула Люсии чистую тряпку, — и одевайся.       Люсия послушалась Ран и за пару минут оделась в свою новую одежду.       — Удобно? — спросила Ран, осматривая своё «дитё».       — Ага, — ответила девочка, осматривая свою новую одежду. — Спасибо! — девочка улыбнулась.       — Ага, не за что, — ответила ей Ран, доставая из сумки яблоко и принимаясь его грызть. — Можешь пойти поиграть на улице, но не допоздна, а потом возвращайся сюда.       Люсия задумалась:       — А у тебя есть книги? — спросила она. — Я, если честно, не очень люблю гулять, я больше книги люблю.       — Ну раз так.       Этот день представительницы прекрасного пола провели, постигая магическое искусство по учебнику, который Ран купила десятого огня очага у Хильды.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.