***
— Во-о-от… А потом мы вернулись в Рорикстед и рассказали всё Рорику, — сказала Ран, отпивая мёд из деревянной кружки. — Ага, а уже после этого мы приехали рассказать обо всём этом вам, — добавила Серана, с интересом попивая вино, которое ей налили. А Харольд… А что Харольд? Он решил, что в таверне «под песни бардов выпивать душевней» и отправился в «Гарцующую кобылу». Драконий предел сегодня был спокоен — слуги сновали тут и там, дети Балгруфа играли на улице, а Хильда что-то химичила у себя в лаборатории. — Что ж, — Балгруф на мгновение задумался, а после сказал. — Я безмерно благодарен вам за помощь! — вымученная улыбка озарила взор всех, кто смотрел на Балгруфа. «Господи, мужик, ты вообще спишь?» — задала Ран мысленный риторический вопрос. — Балгруф, мне кажется, что тебе надо побольше спать, а то выглядишь как Шео знает кто, — добавила она уже вслух. — Госпожа Ран, вам не кажется, что по отношению к ярлу надо говорить более уважительно? — спросил Авеничи. — Он вам не… — Авеничи! — оборвал его Балгруф. — … Если честно мне и вправду не мешало бы поспать, но… — Балгруф задумался. — Эх, у меня дел постоянно полон рот. И если прямо сейчас у меня дел нет, то стоит мне уснуть, как сразу кто-нибудь прибежит с криками: «Мой ярл помогите! Мой ярл спасите!» … Сил моих нету. — Так поручи Авеничи разгрести дела, которые появляются в твоë отсутствие, — предложила Ран. — Ты ж по вампирские души когда плавал, ничего ведь не случилось… Или я о чём-то не знаю? Серану передёрнуло, когда дело коснулось замка, в котором она провела детство, но сказать она захотела другое: — Ран, а ты не думаешь, что давать советы ярлу немного не в твоей компетенции? «Ого какие мы умные слова знаем» — подумала Ран, почесав затылок. — Иногда кажется, но я подавляю такие мысли, — ответила Ран с улыбкой. — Так что Балгруф? Чем тебе помощь Авеничи не угодила? — Он… — Балгруф задумался, посмотрев на Авеничи. — Если быть откровенным, то Авеничи мне помогает в основном с экономическими делами, а вот политика, силовой подход или судейство — это уже откровенно не его профиль, — Балгруф пожал плечами. — Когда я ездил по вампирские души, всем управлял не только Авеничи. Айрилет отвечала за войско, Авеничи за экономику, а Хронгар — мой младший братец за политику. «Вот даже не понять оскорбил меня ярл или нет», — подумал Авеничи, на секунду отвлекаясь от бумажек, которые он разгребал, сидя по правую руку от трона. — Так поручи им один день поразгребать за тебя дела, а сам иди спать, — продолжала гнуть свою линию Ран. — Балгруф не надо себя мучать. Ты хороший мужик и ярл, что будет делать Вайтран, если ты откинешь копыта от недосыпа? —… — Балгруф, кажется, о чём-то задумался. — Что ж… Возможно, ты права, но что если на Вайтран опять нападут вампиры? Или ещё лучше дракон? — начал походить на параноика Балгруф. — Знаешь… Иногда мне кажется, что ответственность, наложенная на меня титулом, давит на меня. Все посмотрели на Балгруфа с едва заметным сочувствием в глазах. — Не волнуйся. Мы с Харольдом и Сераной отразим атаку любых сил зла на город, — поспешила успокоить Ран ярла. — Правда, Серана? — Конечно! — Серана выглядела заполненной энтузиазмом до предела. — Обожаю отбивать нападения сил зла на города! — сказала она, поставив кубок с вином на стол и сжимая кулачки. — Во-о-от! Более чем уверена, что Харольд ответил бы также… Конечно, если он ещё трезв, — добавила Ран шёпотом. — …Ладно. Авеничи! — Да, да, мой ярл? — Сообщи Хронгару и Айрилет, что они вместе с тобой сегодня выполняют мои обязанности… — Балгруф вздохнул. — А я пойду посплю. — Как скажете мой ярл. Балгруф поднялся с трона, оглядел зал, вздохнул и отправился в свои покои. —… — Ран залпом осушила свою кружку с мёдом. — Бедолага. За что ему это? — Ну… — Авеничи задумался. — Ярлу нравится его должность. Он заботится о своём народе, а народ любит его… Да, он зачастую перегибает с заботой о народе и очень мало спит, но мне кажется, он редко об этом думает, — сказал Авеничи, убирая бумаги в ящик стола и запирая его на ключ. — А сейчас простите, но мне надо найти Айлирет и брата Балгруфа, — Авеничи встал из-за стола и пошел куда-то в другую комнату. В итоге Серана и Ран остались в тронном зале одни и только бормотание Хильды, идущее из её комнаты разрезало тишину. — Что теперь? — спросила Серана, залпом осушая кружку с вином. — Иди в таверну к Харольду, а я загляну к Хильде, — сказала Ран, вставая из-за стола. Серана кивнула и отправилась на выход из замка, а Ран зашла в соседнюю комнату. Что же она увидела? А она не только увидела, но ещё и услышала. — СУКА! — только и смогла сказать Хильда, когда из пробирок на алхимическом столе стал идти дым. — ЕБАНЫЙ ГОРНОЦВЕТ! — материлась магичка как сапожник. — Вот чтоб я ещё раз использовала высохший горноцвет! — сказала она уже на порядок тише. — Что случилось? — обратила на себя внимание Ран. — Да вот… Хотела впервые попробовать сварить зелье регенерации магии и решила использовать сухой горноцвет… Кто ж, сука, знал, что нужно именно, сука, свежий? — А с чего ты взяла, что дело именно в горноцвете? — Да-к я ж всё по рецепту делала, а там сказано «положите горноцвет», а чуть дальше приписка «свежий», но эта сука приписка находится, блять, на следующей строке… КАК Я ДОЛЖНА БЫЛА ЕЁ УВИДЕТЬ?! — вспылила она. — Ты хоть знаешь, как долго я искала один только палец великана? — Может стоило сначала причитать рецепт? — предположила Ран, готовясь к тому, что разъярённая магичка может начать крыть её такими словами, которыми побрезговал бы воспользоваться любой сапожник. Глаза Хильды буквально секунду назад налитые кровью внезапно стали более спокойными, а Хильда вздохнула: —… Может быть стоило… Но я не прочитала его… — Хильда прекрасно осознавала всю величину своей рассеянности. — Э-э-эх… Так что ты хотела? — Я просила достать для меня заполненные душами волков камни душ. Ты достала? Хильда ещё раз вздохнула и, отложив в сторону тряпку, которой она вытирала руки после этого недоразумения, и принялась копаться в ящиках стола. — Где-то тут были… О! Хоть что-то я не потеряла, — сказала она, выуживая из ящика стола пять камней душ. — Держи. — Спасибо! — сказала Ран, принимая камни с улыбкой на лице. — Кстати, зачем они тебе? — Сюрприз! — задорно подогнула Ран магичке. — Но не волнуйся, я тебя позову. — Очень на это надеюсь! — Хильда улыбнулась. — А теперь позволь мне ещё раз попробовать сварить это ебаное зель… — ДРАКОН! — оборвал Хильду стражник, вбежавший в тронный зал. — Чт… ДРАКОН?! СУКА, ВОТ ПОЧЕМУ ИМЕННО СЕГОДНЯ?! — начала злиться Ран, подбегая к стражнику. — ГДЕ?! — Чт… Госпожа Ран! Слава Талосу могучему! Дракон напал на дозорную башню к западу от города! Нужно сообщить Ярл… — НЕТ!!! Ярл спит и будить его не стоит! Беги сообщи Айрилет, и чтобы ни слова Балгруфу! Завтра сама сообщу ему. ВСЁ ШАГОМ МАРШ! — ЕСТЬ! Ран начала закипать. Мало того, что дракон напал ИМЕННО ТОГДА, когда она пообещала Балгруфу спокойный сон, так ей теперь надо что-то с этим делать. Девушка пулей вылетела из дворца и направилась в таверну. «Надеюсь они в таверне».***
Харольд и Серана обсуждали последние события. За почти месяц, который Серана провела с Харольдом и Ран, они успели привязаться друг к другу и Серана была рада поделиться с Харольдом своими мыслями и переживаниями. — Что думаешь о моëм клане? — спросила Серана неожиданно для норда. — Ну… Я никого из твоего клана не знал. — Нет, что ты думаешь о них как о бойцах? — Э-э-эх… Мне даже толком сразиться с ними не удалось, — печальным голосом ответил Харольд. — Так, пару раз ударил кого-то в общей куче. Внезапно воздух рассëк звук, подозрительно похожий на выбитую с ноги дверь. — НОРД!!! КРОВОСИСЯ!!! ЗА МНОЙ! Да, это была Ран. Своим криком она прекратила все разговоры в таверне. Серана и Харольд встали и быстро вышли из таверны к подруге. — Что случилось? — начала допытываться Серана, когда Ран повела их к городским воротам. — Дракон! Мы должны сделать так чтобы Балгруф выспался! А это значит, что мы должны отпиздить эту ящерица с крылышками! Серана и Харольд были в лëгком шоке, но спорить с Ран не стали так-как видели, что она уверена в том, что говорит. — А-а-ар-ргх! Медленно! — сказала Ран больше сама себе, чем друзьям, и, использовав магию телекинеза подняла себя и своих друзей в небо. — Чт… Ты как это сделала? — удивилась Серана. Харольд промолчал так-как ему было плевать. Он просто получше устроился в воздухе и поражался видом, проносившимся внизу. Ран молчала. Спустя всего пять минут наши герои уже были у сторожевой башни и активно осматривались. — Ну и где? Если вы скажете, что я зря обосралась то я… Ран оборвал резкий рëв, раздавшийся со стороны гор. — Серана! Заклинания разрушения знаешь? — Да. — Быстро в башню. Будешь оттуда отстреливаться по дракону, а ты, Харольд, просто постарайся не сдохнуть. — Как скажешь. И вот дракон на бреющем полëте пролетел над башней и, развернувшись мордой к нашим героям, завис в воздухе. В следующее мгновение из его пасти под громкий крик вырвалось пламя. К счастью, Ран успела сдвинуть Харольда с линии огня. — ВЫКУСИ! — крикнула Ран и метнула в дракона здоровенный валун, предварительно извлечённый из земли, в которую он был зарыт на половину Дракон взревел, когда валун размером, как три Ран, врезался ему в брюхо. Закричав что-то на своëм тарабарском, он принялся кружить над башней, изредка пытаясь поджарить наших героев, но Ран уводила себя с Харольдом с линии огня, а Серана обстреливала дракона ледяными шипами. Ран не хотела рисковать своими друзьями в этой битве, так что она попыталась применить магию к дракону. Дракон даже не успел взреветь, когда он камнем полетел вниз. И вот дракон лежит на земле и пытается подняться, но Харольд-то тоже не пальцем деланый. Он подбегает к дракону сбоку, в один прыжок запрыгивает ему на голову и со всей силы втыкает ему меч в глаз, да так, что рука по локоть утонула в глазнице. Дракон взвизгнул и последнее, что наши герои от него услышали это: — Дова… Кин… Не-е-ет! — довольно громко простонал он. Ран магией стянула Харольда с дракона и повалилась на землю от усталости. — Что ж… Это, конечно, было не очень эпично, но зато весьма по мери-сьюшному***
— Во-о-от, а потом дракон сгорел, от него Харольду передалась некая энергия, с глотки мира прокричали мудрые пенсионеры, а потом мы пошли в таверну, проспались подобно тебе. И вот мы здесь с докладом и подарком! — с ехидной улыбкой сказала Ран, постукав по черепу дракона. — Куда поставишь второй череп? — Ран отпила мёд из кружки, стоявшей на длинном деревянном столе, стоявшем перед троном. Сказать, что Балгруф был в шоке — ничего не сказать. Ярл Вайтрана был в откровенном ахуе от рассказа Ран. — То есть… Ты утверждаешь, что вы сделали всë сами только, чтобы я смог выспаться? — уточнил мужик. Надо сказать, что Балгруф действительно выглядел лучше, чем обычно. Двенадцатичасовой сон пошел ему на пользу. — Да! — улыбка не сходила с лица Ран. Балгруф приложил руку к лицу и помассировал переносицу: «За что мне это счастье?». — Э-э-эх… Вас троих теперь наградить, наверное, надо… — пробубнил Балгруф. — Кстати! — Балгруф неожиданно сделал такое лицо будто прозрел. — Ты сказала, что Харольду от дракона передалась некая энергия. — Ну было дело, — состроила из себя дурочку Ран. — А дракон ещё назвал Харольда… Довакином. Что бы это могло значить? — Ран так хорошо строила из себя дуру, что даже я чуть было не поверил. — Ран, не придуривайся, я же прекрасно понимаю, что ты всё знаешь! — стукнул Балгруф по подлокотнику трона. — Ты понимаешь, что это всё значит? Война, драконы, довакин… — Балгруф на секунду задумался, а после сказал. — Неужели сбывается пророчество о пожирателе мира? — Понятия не имею. Что посоветуешь? —… Э-э-эх… Срочно веди Харольда на вершину Глотки Мира в храм седобородых. Уж кто-кто, а они точно знают, что за дерьмо у нас творится, — норд встал с трона и стал прохаживаться перед ним влево-вправо. — Также вас нужно наградить, — вернулся он к делам насущным. — Чем? — слова о награде разожгли огонь интереса в сердце Ран. — АВЕНИЧИ! — крикнул Балгруф, остановившись на месте и посмотрев в сторону комнаты слева относительно входа в зал. — Да, да, мой ярл? — вынырнул и соседней комнаты имперец. — Что случилось? — Помнишь дом, который никто покупать не хочет? — Да. — Оформи его на Ран и Харольда. Сказать, что уже Авеничи удивился — это уже ничего не сказать: — Мой ярл, вы уверены? Они же не являются гражданами города. — Да насрать. — Как скажете, мой ярл, — Авеничи подбежал к своему рабочему столу, стоящему рядом с троном. — Госпожа Ран, я попрошу вас сбегать за господином Харольдом и вернуться, чтобы подписать документы на дом. — Ага, я мигом.***
Вайтран был прекрасен. Во времена месяца последнего зерна (август) остаётся совсем немного времени, чтобы полюбоваться красотой золотых деревьев перед тем, как их листья опадут, и поэтому его жители пользовались любой возможностью, чтобы взглянуть на природу. — А чё, хороший домик! — радостным голосом сказала Ран. — Это да, — подтвердил Харольд. — Мне больше интересно, что там внутри, — добавила Серана немного, обидевшаяся на то, что она не прописана в этом доме. Наши герои открыли дверь ключом, торжественно врученным им Авеничи и вошли в дом. Дом был… Ну не сказать, чтобы пустым, но и заполненным его не назовёшь: одноэтажка с подвалом и двумя комнатами по бокам от основного зала, две кровати двуспальная в одной из комнат и односпальная в другой комнате, печь, стол, стулья и шкаф в основном зале. — Уютненько! — с улыбкой сказала Ран, осматривая комнаты. — У меня только один вопрос. — Какой? — спросила Серана, не отрываясь от рассматривания каменной печи. — Как кровати делить будем? Кто спит на двуспальной, а кто на односпальной? И тут-то наши герои задумались. Серана наотрез отказывалась спать на одной кровати с Харольдом потому что… Она не сказала причину, Ран было плевать и таким образом всё зависело от того, где ляжет Харольд. — Я… Я всё-таки предпочёл бы лечь на двуспальной, — сказал он после того, как почесал репу. — Значит, я ложусь на односпальной, — безапелляционно ответила Серана. — Ладно, — просто ответила Ран. Её не пугала судьба спать на одной постели с Харольдом, да и почему она должна её пугать? — Этот вопрос решили, теперь надо решить, когда мы пойдём на высокий Хротгар. Также нужно решить, что делать со скелетом дракона… Если его ещё не растащили горе коллекционеры, — добавила она после секунды молчания. — Ну… У отца где-то был кинжал из кости дракона, так что возможно какой-нибудь кузнец сможет из неё что-нибудь сделать, — предположила Серана, присаживаясь за стол. — Или ювелир, я слышала истории о украшениях сделанных из костей мамонтов. Ран приложила ладонь к подбородку: — В любом случае для начала надо перенести скелет дракона сюда. — А он сюда влезет? — подал голос Харольд. — Я что-то сомневаюсь. — Так Авеничи же сказал, что у нас есть подвал, — вспомнила Ран. — Ищите подвал, а я сгоняю за скелетом, — сказала Ран, и пока её друзья не начали с ней спорить, вышла из дома. Ран повернула налево и пошла на выход из города. Адриана, как всегда, была на улице рядом со своей любимой кузней, но сегодня она ничего не ковала - по всей видимости, у неё пока не было заказов. Адриана спокойно сидела на лавке, читала книгу и наслаждалась тёплым ветерком последнего месяца лета. Ран прошла мимо Адрианы, на секунду остановив взгляд на ней: «Может она знает, что делать с костями этой ящерицы переростка» — подумалось ей, уже когда она прошла через открытые днём ворота города. Ран вдохнула летний воздух и выдохнула. — Хорошо летом, однако, — внезапно Ран услышала детский смех и ворчание кого-то взрослого, доносившееся оттуда, стороны, где Ран положила кости дракона. — Не упади оттуда! — чуть громко говорил мужской голос. — ХА! Да как я могу откуда-то упасть? Я же великий и ужасный Кнуд! — отвечал мальчишечий голос. Когда Ран приблизилась к скелету её взгляду предстала такая картина: малец лет восьми взобрался на самый верх кучи костей и делал вид, что он царь… или, наверное, будет правильней сказать — ярл горы, а рядом с горой стоит мужчина лет сорока и, сложив руки на груди, следит за ребёнком. — Что такого особенного в этой куче? — неожиданно для Ран спросил мужик. — Но, папа, это же куча драконьих костей! — отвечал ему ребёнок, сидевшей на этой самой куче. — Ага! А ещё это моя куча костей! — сказала уже Ран. — Слезь оттуда, пожалуйста! — Да? И чем докажешь, что она твоя? — спросил малец. — Если хочешь присвоить мою гору, тебе придётся сбросить меня с неё. — Только, пожалуйста так, чтобы он не поранился, а то меня жена убьёт, — сказал мужик, узнавший Ран. Ран пожала плечами и просто магией перенесла мальца с горы на землю и, подняв эту кучу в воздух, сказала: — Теперь это мои кости, но так уж и быть держи, — сказала она, выуживая из кучи костяшку пальца с лапы дракона и кидая её мальцу в руки. Малец, надо отдать ему должное, не заплакал и даже поймал кость: — Ха!.. Спасибо. — Ну что? Домой? — спросил мужик у ребёнка. — Да, пошли покажем эту кость маме! — Ага! Мужик и ребёнок прошли мимо и направились в город, а Ран пошла вслед за ними.***
Адриана Авеничи сегодня встала позже чем обычно, так как Ульфберт не разбудил еë. Адриана села на кровати, зевнула: — А-а-ах… — вздохнула она, а после, пытаясь пригладить спутавшиеся волосы, спросила сама у себя. — Который час? — О! — дверь в их с Ульфбертом комнату распахнулась, впуская самого Ульфберта в комнату. — Проснулась, именинница*! — Дорогой, который час? — всë еще нечётко, видя окружение, спросила Адриана. — Самый час праздновать твой день рождения! Адриана посмотрела на бумажный календарь висевший на стене: — Сегодня тридцатое последнего зерна (август). — Ну… — А у меня первого огня очага (сентябрь), — сказала Адриана, понимая, почему «мистер забота» не разбудил еë в ту рань, в которую она обычно встаëт. — А если кому-то от меня что-то надо было? — Ничего страшного не случилось бы, — муж Адрианы почесал затылок. — Прости, виноват. — Э-э-эх, ну… Отпразднуем сегодня. Три часа спустя. Адриана сидела на лавке рядом с кузней и читала книгу «Шестнадцать аккордов безумия». Вы спросите, о том откуда у неë эта книга, и почему она ею заинтересовалась? А тут все очень просто. Еë муж — Ульфберт частенько захаживает на медоварню Хонинга, чтобы купить мëд, и ему, как постоянному клиенту, подарили эту книгу. А чтиво действительно занимательное, а если конкретней, это сборник анекдотов о том, как Шеогорат наебал всех принцев даэдра. — Ещë б узнать откуда эта книга взялась на медоварне Хонинга — цены б ей не было. — Адриана? — А? — Адриана обратила внимание на того, кто к ней обратился. — Да, а ты… Стой, дак ты ж та девушка, что спасла нас с Ульфбертом от вампиров! Ран? — Адриана встала и протянула руку. — Что за кости? — Да вот дракона давеча завалила, — ответила Ран, пожимая руку Адреане. — Нужна хотя бы одна кость? А то я в душе не ебу чë с ними делать. — пожаловалась девушка. — А мне они зачем? — удивилась кузнец. — Ну не знаю… Сделаешь… Какую-нибудь классную булаву для кого-нибудь богатого. Богатые люди любят показывать своë богатство на право и налево, а что может быть дороже, чем оружие из драконьей кости? —… — Адриана принялась осматривать кости дракона, спустя пару минут она ткнула пальцем в не очень длинную кость, почти квадратную кость. — Эта сойдёт. Ран перестала воздействовать магией на кость, и она выпала из парящей кучи: — Спасибо что избавила меня от неё, а теперь мне надо идти пока мана не кончилась. — Ага, до скорого! — ответила Адриана, не отрываясь от осмотра кости. — Может ювелир сможет с ней что-то сделать? Но Ран уже не слышала.***
Ран ввалилась в комнату резко и неожиданно. Первым делом она еле дыша подошла к столу и села за него: — Ах…ах…ах… У-у-у-ух! — О! — раздался вскрик из комнаты с двуспальной кроватью, и оттуда вышел Харольд. — Нашли мы подвал! — он осмотрелся. — А где кости дракона? — На улице… Заносите сами, а то у меня уже сил не хватает — Как скажешь. Харольд и Серана перетащили кости минут за тридцать, отчасти благодаря тому, что в последние десять минут им помогала уже отдохнувшая Ран при помощи магии. И вот наши герои сидят за СВОИМ столом и пьют мёд, который был припасён в сумке у Харольда. — Так чё, когда на высокий Хротгар пойдём? Харольд у нас так-то довакин. Харольд, ещё не привыкший к такому титулу, сказал: — Можно завтра, а то если выезжать сегодня, то сегодня ночью придётся вставать на привал в лесу. — Серана? — Мне всё равно. — Ну… На том и порешим, — подвела итоги Ран. — Тогда не нажритесь до завтра и желательно лягте пораньше.***
Выехали наши герои на рассвете первого огня очага (сентябрь). Вот они выехали за ворота и вот едут по дороге на восток. Аренду повозки Ран решила продлить на две недели, чтоб хватило туда и обратно съездить, чтоб не за заставлять Серану и Харольда пешком идти. Ехали наши герои долго… или не долго? Четыре дня это долго? Допустим, что в исторической перспективе это не долго. Так вот они ехали четыре дня и четыре ночи до своей цели… Ночи — давайте остановимся на одной из ночей поподробней***
Второе огня очага… Хотя, наверно, уже третье. Попадание в Скайрим научило Ран много чему, например, терпению. Для путешествия по Скайриму Ран был нужен целый вагон терпения, и, на её же счастье, этот вагон нашелся, а то она бы сдохла в этих поездках по Скайриму. Одна только поездка в Виндхельм чего стоила — два раза туда-обратно плюс на кораблике туда-обратно. Вот серьёзно Ран бы просто не вы жила если б не титаническое терпение. Которым она, кстати, не славилась в прошлой жизни. И вот наша героиня сидит на козлах повозки и управляет ею, скоро должна быть развилка, на которой нужно будет повернуть на право, потом до реки, а дальше надо пройти против течения реки до какого-то там озера, на котором стоит деревня Айварстед, и уже оттуда можно будет начинать восхождение на семь тысяч ступеней. — Ран, — подал голос Харальд, лежавший на лавке в повозке. — Посмотри на этот небо. Ран подняла голову и еë взору предстало прекрасное ночное небо, усыпанное звёздами, она увидела северное сияние и две луны: — Да… Оно прекрасно! — она улыбнулась. — Знаешь, с чем можно сравнить красоту этих звëзд? — С чем? — поинтересовалась Ран. Харальд улыбнулся и перевернулся на бок, чтобы было удобней выгнуть шею и посмотреть в спину Ран: — С тобой! — Харальд улыбнулся. — Харольд… — Я знаю… Ты по девочкам… — Харольд явно погрустнел. — Неужто я настолько красивая? — решила уточнить Ран. — Или быть может тебе нравится во мне что-то другое? — Ты… Красивая, добрая и умная… Фактически ты мечта почти любого мужчины. — Прям таки почти любого? — удивилась Ран. — Неужто в мире так мало красивых, добрых и умных женщин? К тому же мне… А какой сейчас месяц? — Огня очага, а что? — Харольд опять перевернулся на спину, чтобы было удобней смотреть на звёзды. — Это… — Ран напряглась — ей в том-то мире сложно давалось запоминание названий месяце, а тут это ещё сложнее. — Первый месяц осени? — Да, — Харольд удивился тому, что, казалось бы умная, Ран не знает названия месяцев. — Тогда я должна тебя обрадовать — не такая уж я умная! — с улыбкой сказала Ран. — Почему? — Потому что у меня день рождения во втором месяце лета, а это значит, что мне уже семнадцать. — Ты что умудрилась забыть о своëм дне рождения? — удивился Харольд. — Ага! —… Тем не менее… — Харольд замолчал. — Ты мне нравишься. В принципе, Ран было приятно, что она кому-то нравится, но… Она же по девочкам: — Харольд… Ты знаешь почему я по девочкам, — Ран помрачнела. — Нет, а что есть какая-то причина? — Я… Из другого плана смертных. — Из другого плана? Но разве кроме Нирна есть другие планы смертных? — удивился Харольд. Он, конечно, мало в этой жизни знал, но про другие планы смертных слышал вообще впервые. — Да… За пределами Этериуса есть другие планы, и попала я в этот план из другого. В том плане я была парнем, но при перемещении между планами у меня сменился пол… Только… каким-то странным образом. — Ты… была парнем? Это… Многое объясняет. Но тем не менее сейчас ты ведь девушка! — продолжал напирать Харольд. — Харольд… Представь, что тебя вырвали из этого плана в другой без каких-либо объяснений, сменили тебе пол и теперь просят выполнить список поручений. Представил? — Ран повернулась лицом к Харольду. — Ну… Это довольно сложно, но примерно получилось, — ответил Харольд, садясь на лавке. — А теперь попытайся понять почему я не могу быть с тобой в отношениях. — Но мы можем хотя бы всегда быть вместе как… Друзья? Я хочу быть рядом с тобой. —… Да, на такое я согласна! — Ран улыбнулась. — Я всегда буду рядом и ни за что тебя не брошу. А теперь спи.***
Четвёртое огня очага. Наши герои уже были в Айварстеде. Статус какой-то захолустной деревеньки, в которую заезжали разве-что сборщики налогов и какие-нибудь торговцы, чтобы купить еды с местной фермы. Дома были шаткие, люди не очень богатые, и только единственная на всю деревню таверна выглядела более-менее сносно. Вот в таверну наши герои первым делом и отправились, оставив повозку на конюшнях, которые были при таверне. — Хозяин почём мёд? — первым делом спросил Харольд, садясь за стойку и обращаясь к хозяину заведения. — Двадцать за бутылку, — сказал трактирщик, отвлекаясь от протирания металлической кружки. Харольд отсчитал трактирщику двадцать септимов и, забрав бутылку, принялся делать одно из того, что у нордов получается лучше всего — набухиваться. — Ты главное не набухайся в стельку, а то нам же ещё на высокий Хротгар тащиться, — предупредила его Ран, но себе мёда тоже взяла. Серана мёду предпочла вино и сейчас сидела и пила его. Наши герои посидели в таверне час. В конце концов было приятно находиться в помещении спустя четыре дня дороги, но наши герои понимали, что засиживаться тут не стоит. И вот наши герои начали восхождение на высокий Хротгар. Гора была огромна, но по-настоящему это можно осознать только, начав восходить на неё, для начала на горе было холодно, но наши герои стоически это терпели. Восхождение заняло часа три и на счастье наших героев ничего из ряда вон выходящего не случилось. И вот наши герои на вершине горы. — Ого! Да он здоровенный! — поражалась Ран размерам храма седобородых. — Как его вообще можно было отстроить тут? Харольд тоже был не очень спокоен, созерцая пристанище седобородых: — Это сколько было потрачено на него денег? — Ну… Наверное, на пользу седобородых храм был построен бесплатно, — предположила Серана. — Ну… Пойдёмте постучим в двери? А то я уже замёрзла, — сказала Ран, первой начиная идти к храму. Серана и Харольд поспешили за ней. И вот наши герои стоят перед дверью и стучат в неё. Первое время ничего не происходило, но спустя пару минут дверь открылась, позволяя нашим героям увидеть седого старика в серой мантии. —… Довакин… Проходите, — он открыл дверь перед нашими героями позволяя им войти. Ран и компания вошли в храм седобородых и не пожалели об этом. В храме было тепло, и Ран наконец-то смогла расстегнуть куртку и снять шлем, чтобы повесить его на пояс. — Братья! Довакин почтил нас своим присутствием! — сказал старик достаточно громко и величественно так, чтобы его слышали повылезавшие отовсюду старики в таких же мантиях. — Довакин… Крикни. — Что крикнуть? — удивился Харольд. — Ах… Ты не знаешь, — старик кажется немного опечалился, но позже всё-таки пришел в себя. — Ты как драконорождённый можешь поглощать души драконов и за секунды изучать драконьи крики. Видел ли ты во время боя с драконом, как он испускает пламя из рта, сопровождая это словами? Это и был крик — крик на драконьем языке. Так получилось, что Алдуин — пожиратель миров — восстал и нам нужно, чтобы ты одолел его. — Что надо сделать? — спросил Харольд с готовностью. — Если ты готов, то я попрошу тебя пробыть тут пару месяцев… Или лет там как пойдёт. Мы обучим тебя всем крикам и скажем, что делать, чтобы убить Алдуина окончательно. — А они? — Харольд указал рукой в сторону своих друзей. — Я думаю, что ты понимаешь, что они не могут тут остаться, так что они могут лишь дожидаться тебя в каком-нибудь городе. Я понимаю, что ты будешь по ним скучать, но и ты пойми — ничто и никто не должен тебя отвлекать. — Харольд, — Ран положила руку на плечо другу. — Не боись, ничего с нами не случится. —… — Харольд был в раздумьях. Серана положила руку на второе плечо друга: — Не ссы прорвёшся! — она улыбнулась. — Хорошо… Что делать? Старик улыбнулся: — Прекрасно! Попрошу вас удалиться, а мы приступим к обучению, — сказал он Ран и Серане. — Э-э-эх, опять на мороз. Ран и Серана покинули высокий Хротгар.