ID работы: 11324311

Тьма, которая манила...

Гет
NC-17
Завершён
63
автор
Размер:
62 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 20 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 3. Хлопоты по дому

Настройки текста
Примечания:

Один всегда любит сильнее, чем другой

      Селена несколько часов провела за скучной, монотонной уборкой. У неё не было возможности с кем-нибудь поболтать, разузнать о городе и его жизни. Берт ушел после их короткого и неловкого разговора, а никого из постояльцев видно не было. Тишина отеля не угнетала, а наоборот — располагала к уборке. Никто не ходит и не пачкает пол, который с таким трудом отмыт от грязи.       Вскоре Селена закончила с уборкой, но вспомнила о просьбе Жозефины поискать её колье, которое та потеряла, когда заселялся господин Штицхен.       Девушка зашла в гостиную и решила начать свои поиски с дивана. Большие напольные часы тикали, в саду пели птицы, а голову Селены, наконец, начали заполнять мысли.       Надеюсь, мои поиски не будут напрасными, иначе два часа моей жизни ушли впустую! Роберт Штицхен... Он ведь тоже пропал, как и те немногие, чьи портреты висят на стене. И написал их Берт. Интересно, знает ли он, что каким-то образом связан с мистическими событиями, происходящими в отеле «Valle Deliria»? А если он сам как-то связан с Тарологом? О, нет, дорогая, нет! Ты не будешь об этом думать. Ни сейчас, ни потом. Это всё глупости. Тебе надо выбраться отсюда, а не играть в детектива.       Но мысли всё равно не уходили, как бы ни старалась Селена избавиться от них.

***

      Не найдя украшения в гостиной, девушка пошла к лестнице. Подумала и опустилась на колени, что-то высматривая. Селена обладала поистине хорошей смекалкой. Она была уверена в том, что броская вещица закатилась под ковёр или в какой-нибудь небольшой проём в ступеньке. Не обращая внимания ни на что, девушка погрузилась в поиски. Именно поэтому служанка не заметила движения позади себя.       Бесшумно двигаясь по ступенькам, Берт планировал подкрасться к Лилит и напугать её. Но, увидев голые ноги девушки и чуть приподнявшееся платье, завис. Теперь к планам присоединилось желание обнять девушку.       Несколько широких, тихих шагов — и он позади неё. Глаза прошлись по фигуре, которую не смог скрыть черный балахон, по ошибке называемый платьем, а в горле пересохло. Стало душно. Чтобы немного прийти в себя, брюнет растянул верхнюю пуговицу и заправил прядь волос за ухо. Нервно вздохнул и тут же выдохнул. Когда они были младше, Берт не позволял себе многого. Бывало, лёжа на берегу, он обнимал Лилит и вдыхал аромат её волос, а когда она позволяла, нежно и немного неловко целовал её пухлые губы. Только Лилит постоянно прерывала его и кокетливо смеялась. Сейчас же, они оба повзрослели и вполне могли уединиться в любой комнате этого старого поместья. Эти мысли ни раз посещали Берта. Единственное, что останавливало его — это утеря воспоминаний. Он просто не мог поступить так с девушкой. Но, возможно, это ненадолго. Если она продолжит также соблазнительно прогибаться, то он может и…       Ход мыслей художника прервал звук открываемой двери, и крик Жозефины:       — Лилит!       Служанка подняла голову и посмотрела в сторону Жозефины. Потом подскочила с колен и поправила платье, выровнялась и с гордостью продемонстрировала пропавшее колье. Берт встрепенулся, отгоняя от себя навязчивые, не желающие покидать голову фантазии.       — Спасибо, дорогая. Правда я не думала, что ты будешь столь медлительна. Моя подруга вот-вот прибудет. Она сказала, что останется подобрать себе ткань в лавке, — Жозефина скривила губы, таким образом выражая всё своё недовольство.       За девушку вступился вошедший следом Лиам. Он выглядел каким-то уставшим, непривычно отчуждённым.       — Опустим обвинения, сестрица. Лилит не до конца выздоровела, чтобы быстро выполнить тот объём работы, который ты ей дала. К тому же, тебе самой известно, как долго и придирчиво госпожа де Бриенн выбирает товар.       Жозефина фыркнула, ничего не ответив. И тем не менее, в душе она согласилась со словами брата. Женщина конечно же знала, что нагружать девушку, которая не успела прийти в себя после долгого лечения, — опрометчивый поступок, но она так хотела оказать своей знакомой тёплый приём, что отодвинула волнение за Лилит на задний план. Брат и сестра прошли внутрь дома, наткнувшись на Берта, стоящего несколькими пролётами выше, чем Лилит. Во время их короткого разговора, художник намеревался скрыться в своих покоях. Жозефина едко усмехнулась, догадываясь, что тот неспроста оказался позади служанки. Лиам же недоверчиво покосился. Оба поприветствовали брюнета, пожелав ему доброго дня., но задерживаться не стали и отправились по своим делам.       Селена обернулась и недоумённо посмотрела на Берта. Его лицо выглядело невинно, словно он милый котёнок-приблуда, затесавшийся в отеле «Valle Deliria». Но Селена знала, что она скорее станет балериной, чем художник невинным пушистым котиком. Мотивы Берта были прозрачны и так предсказуемы. Селена тяжело вздохнула и горько усмехнулась. Он утверждал, что «порядочный джентльмен», но даже в этом столетии мужчин волнует только тело. Девушка отвернулась, и постаралась больше не возвращаться к мыслям о брюнете.

***

      Селена закончила вытирать пыль с книжных полок и устало сдула упавшую прядь со лба. Она в красках представляла, как завалится на кровать и уснет до завтрашнего утра. Вдруг позади неё послышался стук каблуков. Оглянувшись, Селена увидела Лиама, который почти бежал в её сторону. На его лице была радостная улыбка. Возможно, в его голове уже был составлен целый список идей, которые Лиам хочет осуществить вместе с ней. Только, вот незадача, Селена была не настроена на прогулки и свидания. Именно поэтому она отказала Берту.       — Ты управилась с уборкой?       — М-м... почти, — немного растерянно произнесла девушка, пытаясь не показывать раздражения. Она не хотела обидеть милого и такого добродушного Лиама. Селена собиралась мягко отказать, сказать, что очень устала. Однако, выбрала то, что выбирала на протяжении последних лет: честность и прямолинейность.       — Прогуляемся? — улыбка стала шире. Из соседней комнаты донеслись громкие голоса, звон бокалов, смех. На мгновение мужчина обернулся и потому не успел заметить перемены на прекрасном лице Лилит.       — Э-м, знаешь, я безумно устала, хочется побыть в одиночестве. Сил почти ни на что не осталось, кроме лежания в кровати, — Селена неловко улыбнулась, коснулась кисти его руки, коротко добавив, — прости, Лиам.       «Становишься мягче, дорогая», — едко прокомментировал внутренний голос. Да, она решила всё-таки соврать Лиаму, а не говорить ему о том, что она не рассматривает его как кандидата для отношений. Она вообще никого не рассматривает. Не до отношений сейчас.       — Как пожелаешь, — чуть слышно проговорил мужчина с нотками разочарования. В его глазах мелькнула тень досады, что не утаилось от Селены. Нет, она не станет оправдываться. Пусть он идёт веселиться. Это его мир, а она там явно лишняя. Лиам очарователен в своей непосредственности, пока это не начинает раздражать. Блондин не понимает, что она устаёт. Он явно не знает, какого это, когда ноги гудят от долго сидения на коленях, спина болит от того, что постоянно согнута, а на пальцах мозоли от деревянной щетки, которой она драит полы. Хватит с неё. Она не будет оправдываться ни перед кем в этом доме, городе и мире. У Селены есть свои принципы, и только их она будет придерживаться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.