***
— Дети, вот и автобус, — произнёс Аманэ с улыбкой на лице, но быстро переменил свой тон на строгость. — Не толпитесь, хорошо? Все выбрали, кто с кем сидит? Дети выбирали свои места заранее по предложению учителя, ведь его идея понравилась всем. Мальчики попросили себе заднюю скамейку со ступеньками, две юных «парочки» выбрали те, что стояли боком, а уже знакомые учителю четыре подруги договорились взять первые места у выхода, отбирая их у одноклассниц. Мужчина пропустил их в автобус первыми, а потом медленно наблюдал, как все заполняют места. Он же собирался сесть на пустующую скамейку контролёра, так что видел бы всех. — Так, — когда последний ребёнок зашёл в автобус, Аманэ залез туда сам и занял своё место, — проведём небольшую перекличку и поедем. — Моей подруги не будет, она заболела! — закричала одна девочка. — Те хулиганы опять не пришли! — смеясь, заявил мальчик, что сидел в конце автобуса. — Понял–понял! — улыбнулся Аманэ и достал журнал. — Сейчас всё быстро выясним. Пока происходила перекличка, четыре подруги активно шептались, стараясь не пропустить момент, когда спросят о их присутствии. Ханако и Цукико смотрели в телефоны, Котонэ разглядывала школу из окна, а Микки нервно смотрела в свою сумку. — Ой, — вдруг сказала она до того, как учитель назвал её имя: — Здесь! — Что такое, Микки? — посмотрела на неё с заднего места Цукико. — Забыла таблетки от укачивания? — Нет, их взяла, но я точно что–то забыла, не могу вспомнить, что… папа просил взять. — Скажи нам, если что. — Хорошо, спасибо… — Так, — тем временем учитель закончил, — все на месте, кроме нескольких детей. Тогда, едем? Водитель кивнул. Автобус заревел и тронулся с места, уносясь вдаль от школы.***
Национальный музей Природы и Науки — музей в северо–восточной части парка Уэно. На вершине его высокого, но скромного здания развивается японский флаг, а мимо белой пристройки шагают люди, иногда оборачиваясь к входу. Тут бывает много детей, сюда водят даже студентов, но дети, прибывшие сюда с Аманэ, тут впервые. — Дети, — уверенно произнёс учитель, когда все покинули автобус и выстроились за ним. Учитель повёл детей к новому главному входу с боковой стороны старого здания, где висела вывеска и стоял охранник в форме. — Я сам ещё не был в этом музее, так что нам главное не потеряться. Когда зайдём, выберем какой–то зал и назначим его местом сбора. — А как свяжемся? — спросил какой–то мальчик. Мужчина достал телефон: — Напишу сообщение. — Хорошо! — быстро согласились все. — Да, и ещё. Сначала нас встретит экскурсовод и проведёт экскурсию по некоторым экспонатам, а потом у нас останется свободное время на всякие мероприятия, — учитель поговорил с охранником и подошёл к входу в музей. Класс подтянулся за ним и заметил девушку, которая ждала их у дверей. — Сообщите к какому мероприятию вы пойдёте, хорошо? — А вы пойдете куда–то? — внезапно спросила Котонэ. Аманэ посмотрел на неё, покачал головой и ответил: — К телескопам наверно… Хотя, могу пойти с кем–то из вас, если вам вдруг… — Добрый день. Юги Аманэ–сан и третий А класс? — женщина подошла к ним так быстро, что мужчина был готов визгнуть. — Да? — Я ваш экскурсовод на сегодня, — она натянула на лицо рядовую улыбку. — Называйте меня просто Хикару. — Хорошо! — визгнули дети. — Тогда можно зайти? — Конечно, — кивнула экскурсовод. Её ладони толкнули большие двери. — Мы начнём с общего музея Истории Земли, а потом посмотрим Японскую Галерею, хорошо? Только не толпитесь! — Хорошо! — с детским повизгиванием улыбнулся под нос Аманэ, пока дети радостно кивали.***
— Ва–а–ау! — закричали дети, вбежав в зал. И Аманэ был абсолютно согласен с ними. Первый зал, который они увидели, можно было описать только так, а именно центральный холл Истории Земли, который вёл в остальные холлы, но даже в нём была целая куча экспонатов. — Смотрите, смотрите! — две девочки побежали к первому стенду перед ними. Яркие камни на стеклянных полках приковали всё их внимание. — Это минералы? — Вот этот ряд — метеориты, — сказал Аманэ, когда подошёл ближе, — а вот тут уже минералы… — Всё правильно, — подошла к ним экскурсовод. — Весь этот зал рассказывает о истории нашей Земли! Она взмахнула руками, и учитель с улыбкой посмотрел на зал. Неудержимые дети давно разбрелись, но дальше одного зала не уходили. Кого–то восхитили кости динозавров и вымерших зверей, Цукико разглядывала черепа древних людей, проводя линии по стеклу маленьким пальцем, а Ханако, Микки и Котонэ спорили о древних водорослях, ракушках и ракообразных. Вдруг дочь Аой отбежала в другой конец зала, и Аманэ пошёл за ней. — Что это? — «Красная Книга», — улыбнулся мужчина, — а это рассказ о мутации. — Ничего себе… — Дети, — Хикару похлопала в ладошку, — давайте соберёмся все вместе и разберёмся во всех экспонатах вместе с вашим учителем, хорошо? — Хорошо! — одно слово разнеслось на весь зал. Дети потихоньку собрались в одном месте, а экскурсия пошла по плану: третьеклассники заворожённо смотрели на лесную выставку, пытались разобраться в последовательности Дерева Жизни, изучали выживание, спорили о японских хохлатых ибисах и долго не могли собраться у эскалатора на второй этаж. Аманэ приходилось чуть ли не за шкирку уводить некоторых особо активных мальчиков и крикливых девочек, но это удалось ему быстро. Посчитав всех детей, мужчина пришёл к числу «двадцать два», сколько их в этот день и было от обычных тридцати. — Все на месте, — утвердительно покачал головой он. — Пойдёмте на второй этаж, будьте осторожны на эскалаторе. — Хорошо! Экскурсовод поднялась первой, Аманэ остался внизу и внимательно наблюдал, как уверено ступают одни и как долго решаются на первый шаг другие. Когда смущённая Котонэ осталась одна, учитель похлопал её по плечу и встал на платформу за ней. Уже скоро девочка спрыгнула, а он вышел на этаж. Следующий зал точно бы понравился Йори, ведь был посвящён изобретениям. Аманэ с улыбкой поглядывал на компасы и барометры и шагал по этажу за ученицей, не спуская глаз с экскурсовода, собравшего вокруг себя всех остальных детей, как вдруг услышал крик. — А? Папа?! Аманэ повернулся к глобальному детектору окружающей среды, который стоял на другом конце зала и заметил приметного мужчину рядом с ним. Он был одет в серый жилет на бежевую рубашку, носил коричневые брюки и ботинки с запутанными шнурками. Его рыжие волосы сильно выбивались из общей атмосферы комнаты. — Папа! — закричала Котонэ, подбегая ближе. Парень обернулся и остановил взгляд на дочери. И, уже скоро, он поднял дочь на руки, сверкая улыбкой. — Принцесса, привет! — нежно пропел он, как довольный отец, который очень любит «сюсюкаться» с его драгоценной дочкой. — Вы начали с этого музея, да? Я ходил в японский музей, а тут ещё не был, вот, решил зайти… О, а это кто? Его взгляд упал на Аманэ, и мужчина чуть всколыхнулся. Он слегка сгорбился и сразу выпрямился, а потом ответил: — Юги Аманэ, их новый классный руководитель. — О, — улыбнулся отец Котонэ, — Вы учитель естествознания, да? Аой рассказывала, что видела Вас после фотосессии Нэнэ–сан. Вы её друг? — Э, — Аманэ призадумался. Они не так хорошо друг друга знают — он точно не друг и вряд ли приятель. — Знакомый. — Понятно. Я Аой Аканэ, — наконец решил представится мужчина. — Кстати, а класс? — Вон там… уже разбежался. Учитель вздохнул и подошёл к группе детей, что столпилась у изобретений на стеклянных стендах. Пока они обсуждали их, Аманэ сразу начал считать, запомнив, что Котонэ сзади с отцом. — Двадцать… двадцать один… двадцать два. Ага, все на месте, — улыбнулся он. Несколько детей посмотрели на него. — В туалет никто не хочет? — Нет! — один за другим отозвались дети. Хикару улыбнулась: — Тогда пошлите дальше? — она взяла за руку двух смеющихся мальчиков. — Ой, а кто это с Котонэ–тян? — Я её отец, — улыбнулся Аканэ, — Можно я пройдусь с вами? — Конечно! То, как крепко он держал дочь на руках, а та улыбалась надолго приковало к себе внимание Аманэ. «Значит, так выглядит отец», — проскользнула мысль в его голове: «Совсем не понимаю, как это… Пойму ли когда–нибудь?». И учитель с довольной улыбкой последовал за толпой дальше, на следующий этаж.***
Примерно через час и ещё десять минут экскурсия наконец–то закончилась: кто–то заскучал, кто–то остался доволен, но никто не мог поспорить с тем, что этот музей действительно потрясающий от Истории Мира до Японской Галереи. Некоторые даже забыли, что здесь ожидаются и активности. — Что ж, дети, — строго произнёс Аманэ, когда Хикару ушла. Он достал телефон. — Все правила продублирую в беседу. Помните, где собираемся? — В главном холле галереи! — отозвались дети один за другим. Довольный учитель кивнул. — Итак, сейчас я даю вам час на активности, — он открыл другую вкладку на телефоне. — Давайте решим всё сразу — кто пойдёт в научную лабораторию? Руки подняли пять детей, среди них Цукико и Котонэ, плюс Аканэ вместе с дочкой. Кивнув всем, учитель сказал им столпится в одном месте. — Кто пойдёт в ботанический сад на викторину по растениям? — Я! Я! Я! — не останавливаясь прыгала Ханако. Те девочки и два мальчика, что собирались туда же, почти опустили руки. Они все тоже отошли в общую группу из восьми человек. — Кто пойдёт смотреть фильмы о истории земли? — Мы! — крикнули все оставшиеся девять детей. — Отлично. Фильмов, кстати, немного, вы вернётесь рано. Какой ваш любимый зал? — Динозавры! — Отлично, можете сходить туда… Тогда идите, расходимся! — Аманэ махнул рукой, и детей будто сдуло. Группа «химиков» рванула к лаборатории, группа «любителей флоры» вылетела наружу, а те, кто хотел просто посидеть и посмотреть в экран, шли медленней всех, зная, что фильмы крутят постоянно. Аманэ уже хотел выдохнуть и вернутся в зал с телескопами, но тут его кто–то дёрнул за штанину. — Юги–сенсей, — у его ноги стояла Микки, — Вы можете проводить меня до туалета? — А? Да, хорошо!***
— Всё? — Всё! Радостная девочка подбежала к мужчине. По коридору ходило много людей, но к туалету почти никто не подходил. Микки посмотрела на них, потом на учителя. — А почему Аканэ–оджисан пришёл? — с любопытством спросила она. Аманэ улыбнулся и развёл руками: — Сказал, что «решил зайти». — Мой папа тоже хотел пойти со мной, но потом Соске попросил его помочь ему со съёмкой, — опустила голову девочка. Учитель огляделся по сторонам и, поддерживая разговор, спросил: — Кто такой Соске? — А, — Микки улыбнулась мужчине, — это друг моего отца, он арендует у нас комнату. Фотограф. — Фотограф? — Да, они познакомились в средней школе! Они очень тесно дружат. — Оу, — внутренний голос Аманэ подсказал ему очень наглую идею. Мужчина сначала отмахнулся от неё, но потом заметил, что Микки не спешит уходить. «Может, ей нравится тишина?» — предполагает учитель и тихо–тихо спрашивает. — А когда он… познакомился с Яширо…сан? — С мамой Ханако–тян и Цукико–тян? — сразу улыбнулась девочка. — Тоже в школе. Он потерялся на школьном фестивале, а она нашла его. Он очень долго по привычке называл её семпаем! — Правда? — засмеялся Аманэ. Девочка тоже улыбнулась, потом её тон чуть сменился. — Знаете, Юги–сенсей, мне всегда казалось, что… папе нравится Нэнэ–сан. Аманэ резко дёрнулся. Его глаза выпучились прямо на девочку. Та говорила спокойно и почти не смотрела на мужчину, скорее наблюдала за парнем, что шёл мимо к мужскому туалету. — Правда я не уверена, что он сейчас к ней чувствует… — Да? — голос Аманэ был почти не слышен. — Теру–оджисан рассказывал, что папа поддерживал Нэнэ–сан, когда она забеременела и первое время даже оставался нянчится с девочками. Они очень его любят, — Котонэ вдруг осеклась и повернулась к мужчине. — Я совсем не ревную, я просто думала, что… они могут сойтись. Нэнэ–сан не любила говорить о любви после того случая. Хотя она пишет классные романы, она вряд ли готова снова полюбить кого–то… — О… Аманэ жалел, что так и не взял каких–то напитков, ведь его горло пересохло. Яркая Нэнэ казалась ему красивой девушкой, а уж её характер был так мил, что он бы не отказался слушать её часами. Но всё его сочувствие к ней бесполезно, ведь дело минувших лет давно прошло, а если говорить, о любви, то… «Стоп, какой любви?» — учитель прервал сам себя: «Она симпатичная, но мы плохо друг друга знаем всё же… Однако». Мужчина надолго замолк и даже настолько, что Микки, готовая стоять тут ещё несколько минут, предложила ему пойти дальше. Когда учитель согласился, он добавил: — Как у неё дела сейчас? — Сейчас ей легче, с мужчинами разговаривает, но я ещё не слышала, чтобы она о любви говорила, — девочка улыбнулась. — Ей нужен умный и упорный рыцарь, который готов всегда–всегда быть с ней и защищать её! — М–м, думаешь? — Да! И вообще, она замечательная, ей нужен лучший! — Кажется, ты тоже её очень любишь, — улыбнулся Аманэ, как вдруг Микки выбежала перед ним. Её лицо сверкало от радости. — А как иначе? Это же Нэнэ–сан! — Оу. «Честно… Хочется с ней согласиться», — признался сам себе учитель и последовал в зал.***
Когда Аманэ вернулся, он проверил всех детей и посчитал, но, спустя полчаса, когда дети вернулись в холл, учитель не дочитался ещё четырёх человек. Одна из девочек заблудилась в саду, два мальчика слишком увлеклись фильмом, а Цукико вывели к учителю сотрудники музея, когда поняли, что она слишком долго просидела в лаборатории. Учёный даже сказал: «Явно в науку или медицину пойдёт», на что Аманэ улыбнулся. — Двадцать, двадцать один… Двадцать два. Хорошо, пойдёмте на улицу. — Да! Дети почти со скоростью света вылетели из дверей, Аманэ оставалось только догонять их. Небо было ясное с парой красивых, белых и перистых облаков. «Я что, зря зонт взял?» — подумал он, пока дети разбирали места в автобусе, меняя порядок и меня места одноклассников на свои: «Ладно, зато я страховался». Учитель поднялся в автобус, машина взревела и тронулась с места. На небе медленно плыли облака, почти незаметно перемещаясь вперёд, будто дождя и не должно быть, а метеорологи — обычные шарлатаны. Но вот взгляд мужчины зацепился за чёрное облачко вдалеке. Сначала оно казалось маленьким, но потом будто выросло и в несколько раз увеличилось. «Да вы гоните, мы почти подъезжаем к школе!» — несмотря на удивление, Аманэ быстро вытащил зонт. А дождь будто этого и ждал и начал лить. Автобус остановился у школы. — Оу, на улице дождь! — визгнула Котонэ. Её отец, которому разрешили ехать с ними, с улыбкой спросил: — Взяла зонт? — Да! — А? — внезапно сжалась Микки, — А–А–А! Громкий крик резко вырвался из её горла, что напрягло всех выходящих детей. — Что такое, Микки? — остановились близняшки. Ханако держала один зонтик (они часто делали так, ведь им было лень таскать два). — Я вспомнила, что папа просил взять… зонт. Близняшки переглянулись и тут же упали на Аманэ, когда мальчики толкнули их, чтобы выйти. Учитель удержал обеих за плечи и поднял. — Идите вниз, — улыбнулся им он, поднимаясь с места и протягивая ученице свой серый зонт. — Он не подходит для девочки, но вот. Микки уставилась на зонт, потом на учителя. Он был большим, они бы оба уместились под ним, но, казалось, учитель собирался вручить его ей и бежать под дождём с сумкой, как неудачливый старшеклассник. — Может тогда… — Твой дом далеко от моего, я быстрее дойду до своего, — он заранее накрылся сумкой. — Так что иди. — Э, тогда… Можете прийти завтра к нам, раз вы знаете адрес? Я отдам. — Завтра, — учитель сщурился, — Завтра могу. Договорились? — Договорились! Микки ярко улыбнулась и выбежала из автобуса. Аманэ кивнул водителю и тоже убежал, стараясь бежать как можно быстрее.***
— Я надеюсь, что после такого заболевают только в аниме, — пожаловался на плохой день Аманэ, когда остановился за километр от своего дома. — Серьёзно, осталось совсем немного… Почему так лень? Аманэ замер под навесом, поглядывая на то, как яростные капли бились о свежий асфальт и разбивались, будто вдребезги. Тучи снова почернели, как если этому цвету нет предела, а сильный ветер снова задул в лицо Аманэ. «Это ветер или буря?», — подумал мужчина, закрывая локтями лицо. Сумку пришлось крепко сжать. — Ва–а, и как до дома добираться? — недовольно сжал губы учитель. Рядом с ним кто–то удивлённо ахнул. — Юги–кун? — А? Из всех людей, которых мужчина хотел увидеть на улице в такую неуправляемую погоду, Нэнэ он представлял меньше всего. Даже сейчас она аккуратно одета: лёгкое пальто было завязано на талии бантиком, а волосы уложены в косу с небольшой заколкой сверху. И яркий белый зонт, который выбивался из общей серости. — Боже, почему ты без зонтика? — спросила она, вытянув руку со своим зонтом к навесу. — До твоего дома ещё далеко? — Почему Вы… почему ты здесь в такое время? — неуверенно спросил Аманэ, поглядывая на зонтик, будто не веря, что его приглашают встать под него. Когда он наконец сделал шаг вперёд, они пошли дальше, и женщина ответила: — Я за продуктами ходила, — второй рукой она поправила лямку сумки. — Только вышла из магазина, а тут такая буря. А до моего дома ещё… — А, ну, — Аманэ посмотрел на дома справа от них, — Можешь ко мне зайти, если она будет недолго… Или могу отвезти тебя на машине. — Ой, спасибо, — слабо улыбнулась Нэнэ. — Я надеюсь, буря будет короткой, потому что... Ветер рванул на встречу им, и такой, казалось, стойкий зонтик вырвался из руки Нэнэ и прыгнул назад. Край задел крышу и крепко уцепился за неё, замирая на месте. Двух взрослых щедро облил дождь. — Ну, теперь точно придётся зайти! — улыбнулась Нэнэ, подбегая к зонтику. Несмотря на растопыренную ручку, женщина не доставала до неё из–за роста и прыгала под ней. — Да, жаль у меня нет женских вещей, — мужчина спокойно подошёл сзади, потянулся и выхватил зонт. Он сжал его в кулаке, как мог, и поднял над ними. — Может из старых что–то подойдёт… — У тебя нет девушки? — произнесла Нэнэ, словно поддерживала разговор. Обычно Аманэ это бы задело, но почему–то не в этот раз. — Нет… Я ещё не влюблялся. — Понятно, — улыбнулась она. — Кстати, вон тот дом не… Зонт дёрнулся, ветер подсобил ему и в тот момент, когда навес очередного кафе закончился, белый защитник от дождя снова отлетел на два метра назад. Шагающие обернулись, посмотрели друг на друга и, почему–то, громко засмеялись. — У меня такое только в средней школе было! — улыбнулась Нэнэ. — Может двумя руками будем держать? — Да, лучше так, — Аманэ выбежал из-под навеса навстречу бушующему дождю и подобрал зонтик. Вернувшись, он посмеялся и сжал нижнюю часть ручки. — До дома чуть–чуть. Нэнэ обняла рукой верхнюю. — Ага!***
— Извините за вторжение! Вау, тут аккуратно! — Да, мама всегда ругалась. Для Нэнэ квартира Аманэ была нова от смещённой с кухней гостиной до дверей комнат и обоев. Разглядывая всё это, Нэнэ сняла пальто и встала у стула. — Можешь повесить на вешалку, пусть высохнет хоть немного вместе с сумкой. А, и вон там есть пакеты, можешь взять один и положить туда мокрую одежду, — улыбнулся мужчина и приоткрыл дверь своей комнаты. — Сейчас посмотрю вещи. — А, спасибо… Женщина неуверенно огляделась и остановила взгляд на большом окне. Ливень и буря всё ещё кружились в своём танце за окном, но совсем потихоньку сходили на нет. «Кажется, ещё совсем немного... Даже нет, буря уже почти закончилась», — предположила Нэнэ и повернулась к двери в комнату Аманэ: «И всё–таки Юги–кун очень милый… Повезёт же кому–то!». — Я нашёл! — почти сразу вылетел из комнаты мужчина. — Вот, может эти? Есть вторая комната, вон там. — О, хорошо! Нэнэ аккуратно прижала к себе вещи и вбежала в указанную дверь. Она задержалась там подольше, чем Аманэ в своей комнате, но ненадолго. Вещи были совсем на чуточку больше её размера, зато в пакет всё легко влезло. — Спасибо, — улыбнулась она, показав из комнаты сначала голову, а потом закрыла за собой дверь. — Оу, — покрасневший Аманэ стоял прямо у чайника. Буря на улице за время её переодевания успела закончиться. — Может чаю хотя бы... или кофе? — Чаю, спасибо!