ID работы: 11352183

Сплошное змейство.

Слэш
NC-17
Завершён
698
VioVollo бета
Размер:
363 страницы, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
698 Нравится 246 Отзывы 323 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Вот и настала последняя неделя июня. Гарри собирался провести её в компании Рона и его семейства. А так же планировал в один из дней отпроситься в Косую Аллею для того, чтобы прикупить подарок Кире. И Поттер ни секунду не сомневался, что Змей на этой неделе тоже будет искать подарок на его - Гарри - день рождения. Ведь то, что оно у Гарри было на месяц позже, не означает, что покупку сюрприза стоит откладывать. К тому же, потом у него просто не будет возможности купить что-нибудь тайно. А Кира явно был не из тех, кто любил делать всё в последний момент. Гарри встряхнул головой. Сейчас надо было сосредоточиться на перемещении в Нору. Хотя, дело в том, что именно "было". Ведь в дверь их дома кто-то постучал. Джи который до этого что-то готовил на кухне, крикнул Кире, чтобы тот присмотрел за сковородой, и помчался открывать дверь. А там, как оказалось, был Артур Уизли, вместе с одним из своих сыновей - Роном. — Добрый день, мистер Найт, — говорит глава рыжего семейства. — Я Артур Уизли. Простите, что не уведомил вас о том, что собираюсь забрать Гарри. Я посчитал, что перелет на магичекском автомобиле будет куда интереснее, чем перемещение камином. — Ох, приятно познакомиться, — Джи пожимает протянутую руку. А в глазах его плещется неподдельный интерес. — Не могли бы вы рассказать мне, как вы смогли заставить машину полететь? Услышав это Гарри тяжело вздохнул. Похоже, мистер Уизли тут на долго, ибо теперь Найт достанет его расспросами о том, как же синенький Форд смог послать гравитацию и прочие законы физики к чертям и взмыть ввысь. И, судя по тому, что Рон так же тяжело вздохнул, он прекрасно понимал к чему всё идёт. К тому же, стоило мальчику увидеть то, как заблестели глаза отца, когда он увидел кучу маггловской техники, он взвыл. Разговор рисковал быть слишком длинным. — Рон... — Я пытался уговорить его не лететь за тобой! — не дав Гарри договорить, крикнул младший Уизли. — Но он и слушать не стал! Сказал, что очень хочет пообщаться с твоим опекуном, мол это не вежливо и так далее! В общем, я старался, но ничего не вышло. — И как на долго мы застряли в обществе любителей маггловских технологий и извращений над ними? — ещё раз вздохнул Поттер. — Судя по тому, что Джи поставил кофе, то возможно, до завтра! — кричит с кухни Змей. — Это что за пародия на Малфоя? — окинув взглядом Киру, воскликнул Рон. — Это Кира, — пожимает плечами Гарри. — И да, есть у него что-то похожее на Малфоя. — Нет, ты не понял, — Рон отрицательно качает головой и скрещивает руки на груди. — Он действительно выглядит так, будто он внебрачный сын Люциуса Малфоя! — Я, вообще-то, стою рядом и всё слышу, — в голосе Кровфелла слышутся шипящие нотки. Похоже, ещё немного и... ~ Можно я его укушу? Рон не понял, что только что прошипел длинноволосый, но заранее спрятался за спину Гарри. Всё-таки шипение звучало крайне страшно и угрожающее. — Даже не думай, — отвечает зеленоглазый, чем явно шокирует своего рыжеволосого друга. — Ты говоришь на змеином, Гарри? — Рон отскакивает от него на расстояние вытянутой руки. — Почему ты об этом никогда не говорил? — Не видел в этом нужды, — пожимает плечами тот. — Во-первых, в Хогвартсе нет змей и говорить толком не с кем. Во-вторых, не думаю, что кто-то ещё знает этот язык. В-третьих, шиплю я только с Кирой и то тогда, когда надо сказать что-то, что другим знать не обязательно. — И о чём он тебя спрашивал? — О том, можно ли тебя укусить, — отвечает Кира и улыбается, сверкая своими змеиными клыками. Рон шумно сглотнул. Гарри весело хмыкнул и похлопал рыжего по плечу, мол "не бзди, он шутит". Да, Змей шутил. По крайней мере, Поттер на это надеялся. Всё-таки у него была договоренность со Змеем, что тот не смеет кусать друзей Гарри. Ровно до того момента, пока сам Мальчик-Который-Выжил не даст на это разрешение. А так светловолосый мог попросту укусить Уизли без каких-либо церемоний. — Кира, прекращай пугать людей! — слышится голос Джи из гостинной. Кира на это фыркает: — Я ещё не пугал! Я всего лишь предупредил! — Нет, он точно Малфой под прикрытием, — шепчет Рон, надеясь, что его не услышат. И, судя по тому, что реакции от длинноволосого на это не последовало, он либо действительно не услышал, либо предпочел проигнорировать. Гарри склонялся ко второму варианту. Уизли - продолжал надеяться на первый. Смеркалось. Джи и Артур продолжали обсуждение того, как ту или иную маггловскую вещицу можно превратить в магическую. И, что не удивительно, но опекун Гарри знал об этом куда больше, чем отец Рона. Всё-таки, не зря Найт посвятил всю свою жизнь экспериментируя с техникой. Эх, видели бы вы лицо Артура Уизли, когда ему в руки попал один из этих приборов. Зато это видели мальчишки. — Мне кажется, что если бы мой отец не был женат на маме, он бы предложил вашему опекуну выйти за него, — попивая чай сказал Рон. Они расположились на кухне, а так как между ней и залом не было стены, то прекрасно слышали и видели всё о чем говорили мужчины. — Если Джи достанет ещё какой-нибудь прибор, то его и это не остановит, — пожимает плечами Змей. — У нас этого добра навалом, так что я бы посоветовал тебе искать способ связаться с матерью или с кем-то ещё из родственников. — Пап! Мне кажется, что мама будет очень зла, если мы прилетим поздно, — Рон выглядел так, будто ему в голову пришла просто гениальнейшая идея. Хотя, это не столько была идея, сколько реальный вариант развития событий. Ведь Молли будет ужасно зла на мужа, если тот не прилетит домой вовремя. И ведь Артур обещал жене, что не задержится надолго. — Да, да, Рон, сейчас, мы только договорим... — отмахнулся глава семейства Уизли. — Мне кажется, что вам лучше прислушаться к словам сына. Или же вы хотите, чтобы ваш гость слышал, как вы с супругой ругаетесь, — было видно, что Джи старался говорить как можно более вежливо, дабы его слова не звучали так, будто он пытается манипулировать. — Да, наверное, вы правы, — тут же соглашается с ним рыжий мужчина, из-за чего ловит на себе возмущенный взгляд сына, старательно игнорируя это. Он ведь старше. Он ведь прав. — Рон, вы с Гарри положили его вещи в багажник? — Конечно! У нас же не было той тонны вре... — начал было возмущаться младший рыжий, но Гарри толкнул его в бок. — Да, всё уже в багажнике, — спокойно говорит вместо друга Поттер. После чего шепчет уже Рону: — Не ругайся с отцом. В конце концов мы всё же улетаем. Рон снова пытается выразить своё недовольство, но ему настойчиво запихивают в рот овсяную печеньку с шоколадной крошкой и похлопывают рыжего по плечу. — Ладно, молчу, — фыркает Рон и начинает поедать печеньку.  Очень вкусную, кстати. — Вкусная. — Могу одолжить рецепт, — усмехается Кира. Младший Уизли удивленно смотрит на Змея. Потом переводит взгляд на Гарри. Тот пожимает плечами, мол, в этом нет ничего такого. Хотя, Гарри понимал удивление Рона, ведь Кира совершенно не выглядел как кто-то, кто просто обожает готовку. Наверное, это из-за того, что светловолосый напоминал ему Малфоя, а представить кого-нибудь из этой семейки за кухонной плитой было чем-то из раздела сверхъестественного или же просто нереального. Хотя, если бы не внезапное увлечение Змея готовкой, Гарри бы не смог сделать Драко подарок в виде торта. Ох, знал бы Малфой, под каким жестким надзором готовился тот несчастный тортик. Гарри готов поклясться, что даже Гермиона не контролировала каждое движение Рона во время уроков по Зельеварению (хотя, иногда казалось, что лучше бы она с котла и Уизли вообще глаз не спускала. Мало ли Симус мимо пробежит. И всё, привет взрыв. Поттер даже в тот момент вспылил, мол, раз Кира так трясется за этот чертов торт, то пусть сам его и готовит, однако, тот лишь дал шрамоголовому лёгкого леща, ибо этот торт был частью прикола Малфоя и Поттера, а Змей просто по доброте душевной решил помочь потному бро с началом сие действа.

★★★

Нора поражала воображение Гарри. Да, возможно, для многих семей волшебников она бы показалась убогой, однако, Поттер бы сказал, что она выглядела весьма уютно. Да, здесь было слишком много людей на один квадратный метр, но это совершенно не мешало ощущению уюта. Гарри поселили в комнате Рона. У младшего сына сие огромного семейства в комнате всё буквально кричало о том, что мальчик фанатеет по всему, что связанно с Квиддичем. При воспоминании об этом виде магического спорта Гарри передергивает. — Что-то не так? — спрашивает Рон, заметив, что его друг не спешит заходить к нему. — Всё нормально. Просто вспомнил, что до меня докопался капитан команды по Квиддичу. Если коротко, то меня ждут на отборе в начале следующего года на роль ловца. — Но это же круто, Гарри! — похоже в этот момент рыжеволосого совершенно не волновал тот факт, что если его друг пройдет, то он будет играть за свой змейский факультет. И, что-то подсказывало Гарри, что из-за этого между ним и другом может возникнуть туева куча ссор. Передернуло же Гарри из-за того, что он вспомнил КАКИМ способом его пригласили на отбор. Маркус Флинт выловил его примерно за час до отъезда из Хогвартса и в весьма грубой форме сообщил мальчику о том, что он обязан учавствовать в отборе. А если он не придет, то его будет ждать какое-нибудь проклятие на фурункулы по всему телу. А то и что-нибудь похуже. Конечно, Гарри за подобное отомстит, однако, Маркус старше, а значит и различных заклинаний он знает куда больше того же Поттера. Вообще, сделай так кто-то помимо Флинта, то Гарри бы не воспринял это всерьёз. Только вот... вы хотя бы видели лицо Флинта? А когда он серьёзен и намеренно пытается кого-то припугнуть? Нет? Поздравляю, у вас минус один ночной кошмар. Зато плюс один у Гарри. И, похоже, сегодня мальчику со шрамом вновь придется увидеть один такой... — Гарри, если пройдёшь отбор... — Не обижайся, если в тебя попадет бладжер. — Это наша работа. — Как загонщиков. — Мальчики, не пугайте Гарри, — грозно посмотрела на близнецов Молли, застав этот диалог между сыновьями и Гарри за завтраком на утро второго дня прибывания гостя в их доме. Фред и Джордж каким-то образом услышали вчерашний диалог между Гарри и Роном и теперь активно пугали брюнета различными историями с матчей. Как теми, которые произошли в школе или во время профессиональных матчей. — Не бойся, это случается далеко не так часто. Иначе бы в Квиддич никто не играл. — Да, конечно редко, — согласился с матерью Джордж. — Раз в пару часов во время матча, — согласно кивнул Фред. И близнецы дружно засмеялись, за что получили по лёгкому лещу от матери. Но смеяться не перестали. Гарри тоже не удержался. Смех близнецов был весьма заразительным. И, вроде бы, всё шло хорошо. Гарри проникся атмосферой, царившей в этой семье. Да, она в корне разнилась с той, что была в доме Джи. Наверное, в этом были виноваты несколько вещей. Первая - их семья была далеко не такая большая. Вторая - никто из них не обращался друг к другу "сын", "пап" или "брат". Да, Гарри мог с уверенностью в сто процентов сказать, что они семья. Только вот называть так друг друга они либо стеснялись, либо просто боялись разрушить уже устоявшуюся атмосферу, будто боясь чего-то. Однако, был один человек в доме Уизли, который всю неделю хорошенько так напрягал Гарри. Это был самый младший член этого семейства - Джинни Уизли. Рыжеволосая - кто бы сомневался - девочка. Она была весьма миловидной, по крайней мере, так сначала охарактеризовал её Гарри. Но теперь он бы сказал, что она несколько напрягала. Мальчик со шрамом не раз замечал на себе её взгляд, а каждый раз, когда оборачивался, она либо отводила взгляд, либо старалась смыться куда подальше. А стоило Гарри попробовать с ней поговорить, мол, что за шняга тут творится, как она вновь давала дёру бросая какую-нибудь коротенькую фразу из раздела: "Занята - не мешай". От Рона Поттер узнал о том, что сестра буквально изводила самого младшего из своих старших братьев вопросами о Гарри. Спрашивала буквально обо всём. Вот, буквально, ОБО ВСЁМ. Кроме тем, о которых одиннадцатилетняя девочка ещё и подумать не может. Гарри подобное внимание к его персоне практически всегда напрягало и пугало. Хотелось куда-нибудь сбежать от такого и не вылазить, пока это не прекратится. В школе он как-то этого не особо замечал. Наверное, из-за того, что не было времени выискивать в толпе различных сталкеров. И нет, не потому, что чуть ли не ежедневно общался с Малфоем, Роном и Гермионой. Ну и с остальными понемногу. Да и какие там сталкеры, ему одиннадцать (почти двенадцать). Подобная хрень начнется несколькими годами позже, а сейчас пусть о подобном даже не задумывается. В предпоследний день своего пребывания в гостях, Гарри отпросился в Косой Переулок. По крайней мере, так он сказал Артуру Уизли. Да, его отпустили одного. Как такое вообще произошло? Похоже, один мальчик со шрамом имеет просто феноменальный дар убеждения. Иначе это я объяснить не могу. Так вот, забрав небольшую горсть галлеонов - Гарри был уверен, что на эти деньги сможет найти хороший подарок - мальчик отправился шататься по магазинам и лавкам. Как итог - ничего интересного. По крайней мере, Гарри посчитал, что не один из этих подарков не понравится Змею. В итоге, обменяв галлеоны на маггловские доллары он решил пройтись по ближайшим маггловским магазинам. И, о чудо, в одном из них продавалось всё для готовки. Вообще, подобный магазинчик был и в Косом Переулке, однако, чуть ли не всё, что там продавалось было предназначено для магической кухни, а у них дома была обычная маггловская плита. В общем, Гарри купил другу три книги с рецептами. В одной были рецепты для духовки, вторая - для готовки на плите, а третья - с рецептами салатов и прочих десертов, не требующих того, о чем писалось в двух предыдущих. — Как сходил, Гарри? — спросила миссис Уизли, когда мальчик вернулся в Нору, используя каминную сеть. — Отлично! Просто отлично, — книги были спрятаны в сумку и нехило так оттягивали плечо. Но оно того стоило. По крайней мере, Гарри надеялся, что никто больше не додумается подарить Змею что-то такое. — Если не секрет, можешь поделиться, зачем ты отправлялся в Лондон? — женщина, похоже, решила устроить мальчику мини-допрос. Гарри от него увиливать не будет. Ему совершенно нечего скрывать. Он ведь не шатался по печально известному Лютному Переулку, в котором искал что-то весьма страшное и ужасное, для того, чтобы устроить пытки или вселенскую мстю. — Скрывать не буду, у одного моего друга завтра день рождения и я решил прикупить ему подарок. Не купил раньше потому что хотел сделать сюрприз, а так же узнать о том, изменились ли его вкусы и увлечения за почти год моего отсутствия, — как я уже сказал, Гарри абсолютно нечего скрывать. — К сожалению, я не смог найти что-то в магической части Лондона, поэтому купил подарок в обычном маггловском магазине. — И что же ты купил? — Давай, выкладывай! — последние две реплики были сказаны близнецами, которые тихонько сидели неподалеку и подслушивали. Они-то понадеялись, что Поттер свалил по куда более интересным делам и уже представили, как они будут выпытывать то, куда он мотался, как вдруг раз и оказалось, что друг их младшего брата гонял всего лишь за подарком. Что ж, теперь вся надежда на то, что в маггловском магазине Поттер приобрел что-то такое, что будет крайне личным. Но увы и ах, и тут их ждал облом. Гарри просто продемонстрировал им одну из купленных книг. Молли Уизли так же посмотрела на книгу в руках брюнета и улыбнулась каким-то своим мыслям. Гарри надеялся, что она не подумала ничего такого, из-за чего ситуация могла стать неловкой. Хоте нет, пусть думает о чём хочет. Главное, чтобы она вслух не спрашивала о том, что пришло ей в голову. — Ну что, купил Кире подарок? — с лестницы спускался Рон. Мать сия рыжеволосого семейства, услышав имя, лишь хитро улыбнулась и подмигнула Гарри. Нет, она точно подумала о чем-то не том. И почему имя Змея похоже на девчачье? Так ведь и не долго до того, чтобы все подумали, что Кира - это некая девочка маггл (или американская ведьма) в которую Гарри влюблен и старается это как-то выразить. Бррр... Даже мысли об этом заставляют Поттера чувствовать себя неуютно. И нет, не потому, что Кира одного с ним пола, а потому, что Гарри попросту не мог представить, что испытывает что-то помимо дружеско-братских чувств к этому красноглазому гаду. — Ага. Миссис Уизли, у вас не найдется никакой коробки? Просто я немного торопился и забыл её купить. Зато Мальчик-Который-Выжил не забыл купить обёрточную бумагу. Она была темно-красной с белыми полосками. Молли, критически оценив её, хотела предложить что-то из своих запасов, мол, негоже дарить девочке подарок в ТАКОЙ упаковке. Рон, услышав это, громко захохотал. За что тут же получил локтем в бок. — Не вижу ничего смешного, — чуть ли не шипел Гарри. — А по-моему, очень даже, — отсмеяашись, сказал рыжий. — А что смешного? — хором и шепотом спросили у будущих второкурсников Фред и Джордж. — Ничего, за исключением того, что Кира парень и, в какой-то степени, брат Гарри, — поясняет Рон. Близнецы переглянулись, кинули взгляд на мать, которая пыталась найти бумагу с рисунком получше, и тоже сделали то же, что и их младший брат несколькими секундами ранее. — Повторюсь, в этом нет ничего смешного, — скрестил руки на груди Гарри. Но, похоже, что это сейчас мало кого интересовало.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.