ID работы: 11352183

Сплошное змейство.

Слэш
NC-17
Завершён
698
VioVollo бета
Размер:
363 страницы, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
698 Нравится 246 Отзывы 324 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      Гарри решил, что лучшим способом развлечь Малфоя во время его проживания среди магглов, будет протащить светловолосого по всему Нью-Йорку в течении всех двух недель. И первым делом Гарри решил потащить Малфоя в метро. Кира и Лид хитро улыбались и переглядывались, предвкушая, как будет реагировать однокурсник Гарри на это. Сам же Малфой понятия не имел, куда это его тащат с утра пораньше (где-то в десять с лишним часов утра). Он ведь ещё толком проснуться не успел! Да ему даже поесть ничего не дали! Эти наглые временные сожители пообещали его покормить в какой-то забегаловке, называемой фастфудом. А ведь он - Драко - даже не в курсе, что такое там дают и съедобно ли это вообще.       И хоть Гарри заверил его в том, что еда там вполне съедобная, но судя по тому, что из себя представляло метро, Драко сомневался в том, что там будут подавать хоть что-то нормальное. Ибо метро было просто ужасно. И Малфой готов поклясться, что хуже чем это место на свете просто не было. Ведь даже не смотря на то, что был далеко не час пик, народу тут было дохрена и больше. И все они были магглами. Ужасно невоспитанными по мнению Драко. Все толкались, стараясь как можно быстрее занять самое удобное место. И ведь далеко не все они были образцами чистоплотности. Например, от одной девушки, что стояла достаточно близко к сероглазаму пахло так, будто она неделю не мылась. Малфой даже хотел ей сказать пару ласковых, но сделать этого ему не дал Гарри, поменявшись с ним местами. — Лучше не начинай ссор и прочего в этом роде, — шепнул ему Поттер. — Местный народ не особо хорошо переваривает критику в свой адрес. Я бы даже сказал, за любой комментарий можно хорошенько так получить по лицу. А мне как-то не хочется, чтобы твой отец предъявлял мне и Джи хоть что-то по поводу твоих синяков и прочих ранений. — Но это ведь стандартные правила гигиены! — возмущается тот, всплеснув руками. Во время этого действия он отцепляется от поручня. В этот же момент поезд хорошенько тряхнуло, из-за чего Малфой стремительно начал терять равновесие. Благо, падал он в сторону Поттера и черноволосый успел его поймать и при этом сам устоял на ногах. Драко мысленно молился Мерлину о том, чтобы Поттер не заметил как он покраснел. — Спасибо. — Ага. Больше не отцепляйся. Как видишь, это не безопасно. И да, я согласен с тем, что помыться им всё равно бы не помешало. Однако, тут очень любят фразу "мое тело - моё дело". Если переводить с английского на английский "отвянь", — Гарри помогает однокурснику встать и ухватиться за поручень. Малфой благодарно кивает. — Ага, конечно. Но это не разрешает им насиловать носы других людей своим запахом, — фыркает светловолосый. — Кстати, а куда делся твой брат с его чокнутой подругой? — Они, наверное, в другом конце вагона. Если ты о них беспокоишься - то не стоит. Змей и я знаем где выходить. — Ясно.       Гарри не стал возмущаться по поводу того, что Драко обозвал Киру его братом. Отчасти, это правда. Да, они далеко не кровные родственники, но это не мешает им считаться родственниками. Только вот... Друг друга они так вряд ли назовут. По крайней мере, это произойдет не раньше, чем фраза Киры "потный бро" исчезнет, или потеряет свою первую часть.       Да и некогда было что-то там говорить. Им надо было выходить уже на следующей станции. Недалеко от неё располагалась небольшая кафешка, в которой можно было купить тот самый фастфуд, кофе, чай или различные газированные напитки. В общем, стандартная маггловская кафешка быстрого питания. Гарри уже нетерпелось узнать реакцию Малфоя на всё это "безобразие". Конечно, двум другим было интересно это значительно меньше (Змей по какой-то причине после выхода из вагона вообще вел себя как-то странно и задумчиво). — Кира, выползай из своих дум, — русоволосая пихает друга в бок. ,— Ты становишься похожим на призрака. Это пугает. — Поверь, пугаю я иначе, — фыркает тот и щелкает Лид по лбу. — Да-да, я знаю. Ты же самое страшное и опасное существо на всем нашем курсе! — хихикает та. — Да неужели? — а вот Драко в это как-то не особо верилось. Неужели Кира, который (по какому-то совершенно невероятному стечению обстоятельств) был в какой-то степени внешне схож с ним, мог пугать? Нет, это уж вряд ли. Сам ведь Драко совершенно не считает себя страшным или пугающим. И нет, моменты когда младший Малфой хотел показать всем свои авторитет и значимость не считаются. Нет, нет и ещё раз нет. — Поверь, лучше тебе об этом не знать, — Гарри похлопал сероглазого по плечу и весело улыбнулся. — Собственно, я тоже не горю желанием узнавать о том, как ты, Кира, кошмарил всех в своей школе. — О, это было просто великолепное и одновременно ужасное зрелище! — всплеснула руками Лид. — И рассказывать об этом я не собираюсь. Информация находится в статусе "абсолютно секретно". — Не больно-то и хотелось, — фыркает Драко. Это не его дело. Он вряд ли когда-нибудь окажется в Кринкельсе, так что прочувствовать все зверства брата Поттера он не сможет. И слава Мерлину. Ведь улыбка Змея красноречиво намекает на то, что там не было совершенно ничего хорошего. Скорее, всё самое плохое, на что только был способен длинноволосый гад. — Итак, а вот и место, где делают самую охрененную картошку! — Гарри подбежал ко входу в кафе, галантно поклонившись, открыл дверь. — Прошу.       Как только Драко увидел это заведение, ему мысленно захотелось завыть оборотнем. Ещё бы, это место совершенно было не похоже на те, которые обычно посещала чета Малфоев. В голове сразу же прокрутилась тысяча и одна мысль о том, какой ужас тут подают. И ЭТО Поттер смеет обзывать "охрененным"?! Нет, он точно псих. Как может в этом невзрачном заведении подаваться что-то вкусное. — Смотри-ка, аристократа скривило, — хихикает Рюрикофф. — Ты сама из такой же семьи, — Малфой кидает на неё недовольный взгляд. — Поверь, единственное, что у наших семей такое же - статус. А вот отношение к миру магглов в корне отличается, — хмыкает она. Улыбка на её лице не исчезает. — Кира, идите пока займите столик. Я сделаю заказ. Кому что? — спросил черноволосый. — Мне как обычно, — кивает Кира. — Малфою лучше возьми чего-то не острого в его первый раз, — после этих слов Лид издает странный звук, чем-то похожий на хрюканье, плюхается на диванчик рядом со свободным столиком и утыкается лицом в руки. — А тебе чего, хрюкающее создание? — Мне того же, что и Змею, — отмахивается она. — Ваш заказ принят, — и Гарри отходит к какому-то странному устройству. Внешне оно напоминала большую красную коробку, в которую был вставлен экран, на котором крутили рекламу местной еды. Драко внимательно следил за тем, как Поттер делал заказ. Ему было интересно, ведь он никогда раньше не видел подобного устройства. Гарри что-то нажимал на экране. Картинки на нем менялись с каждым нажатием. — Кира, карта Джи у тебя? — А? Да, у меня, — Змей достает из кармана джинс маленькую пластиковую карточку и, подойдя к черноволосому, отдаёт её. — Смотри не потеряй. — Что это такое? — спрашивает Драко. — Банковская карта, — пожимает плечами Кира. Он сказал это таким тоном, будто это что-то само собой разумеющееся, а Малфой задаёт тупые вопросы. — На ней магглы хранят свои деньги, делают покупки и тд. Если точнее, то эта карточка имеет в себе чип, который связывает карту с банком и конкретным счётом в нём. — Допустим, я понял, — фыркает сероглазый. Что ж, весьма интересная система. Довольно удобная. И как магглы только до такого додумались? — Вот бы маги тоже до этого додумались? — вздохнула Лид. — Тогда не придется таскать с собой кучу сиклей, кнатов и галлеонов. Или дебильные чеки. Бесят. — Согласен, — кивает Змей. — Тогда было бы значительно проще вести дела. — Какие это дела, Змей? — Гарри, держа в руках чек с номером заказа, садится рядом с Драко напротив Киры. — Всякие, — пожимает плечами тот. — Делаю эссе по тем или иным предметам. Варю зелья для тех, кто не хочет тащиться в медпункт. — И вообще, подобным промышляет вся наша группа, — перебивает друга Лид. — Например Сюинь гадает. Она, вроде как, потомственная ведунья или что-то в этом роде. Мар вообще на пару со своей старшей сестрой дизайном одежды занимаются. Ким переводом манги, которую продает всем ученикам в школе. — Ну и зачем вам это? — честно говоря, Драко совершенно не понимал, как так вышло, что школа позволила ученикам заниматься денежными операциями на своей территории. Собственно, он так же и не понимал зачем им вообще понадобилось этим заниматься. По крайней мере, Лидия уж точно была из обеспеченной семьи. А судя по тому, в каком доме проживали Гарри и Кира, Джи тоже не бедствовал. Похоже, его эксперименты с техникой магглов окупили себя на территории Штатов. — На всякий случай, — пожимает плечами Лид. — К тому же, иметь несколько дополнительных галлеонов никогда не помешает. — На самом деле мы с Кимом и несколькими ребятами из других групп решили открыть кружок-факультатив по пересборке техники магглов в магическую, — говорит шепотом Змей. Будто бы кто-то подслушивает разговоры одиннадцатилеток (ладно, Кире и Драко двенадцать, но это всё равно ничего не меняет). — А на роль учителя хотим затащить кого-нибудь из команды Джи. — Если вы сами до этого додумались, то я буду в шоке, — удивленно произносит Гарри. Чего-чего, а этого он точно не ожидал. — Расслабься, эту идею нам подкинул один четверокурсник. Его мать работает вместе с нашим опекуном, вот он и ещё энное количество студентов Кринкельса, находятся в теме магических технологий, — заверил его Кровфелл. — Они даже практически утрясли всё с руководством школы. Только вот те падлы наотрез отказались включать этот факультатив до того, как студенты соберут определенное количество деньжат на это дело. — Вот жмоты! — усмехается Поттер. — А вот лично я в шоке, что вам вообще позволили заниматься подобным, — Малфой ни разу не слышал о том, чтобы в Хогвартсе открывали официальные факультативы для узкоспециализированных предметов, которые хотят изучать ученики. — Не думал, что в школе, где приоритетом изучения является магия будет введен подобный предмет. — Ну, тут дело в том, что наши это обозвали "Современная артефакторика", — говорит Лид. — Конечно, все прекрасно понимают, ЧТО конкретно там будет изучаться. Однако, на бумаге же будет написано, что этот предмет связан с созданием артефактов. А вот уже каких - знают только обитатели Кринкельса. Широкой публике хватит и названия. — Хитро, — соглашается с этим Драко. Мальчик (тшш, никому не говорите) был сам от себя в шоке. Но ничего поделать с этим не мог. Всё же он прекрасно знал, как всё это работает. Например, многие указы Министерства, по словам его отца, имели порой своеобразное двойное дно. То бишь, на бумаге одно, а в жизни то же самое, только плюс к этому имеется какая-нибудь хитровыебанная махинация, о которой вроде бы и упомянуто, а вроде бы и нет. Звучит сложно, но, надеюсь все всё поняли. — Ага, — а вот Гарри несколько подвис.       Совсем ненадолго. Ведь из динамиков раздался номер их заказа и он, прихватив с собой Змея, пошел забирать их хомячево.       Драко довольно долго недоверчивым взглядом сверлил несчастный пластиковый стаканчик с газировкой, среднюю порцию жаренной картошки, бургер (если верить словам Поттера, то он был с куриной котлетой) и пластиковую фигнюшку, на крышке которой было написано "кетчуп". Эта еда совершенно не вызывала доверия его аристократической натуры. От слова совсем. Зато все остальные довольно охотно это поглощали. — Малфой, расслабься. Никто не собирается сообщать твоему отцу о том, чем мы тебя сегодня кормили, — весело усмехается Гарри, макая свою картошку в острый соус, после чего откусывает от неё половину, вторую - вертит в пальцах. — Есть руками - то ещё варварство! — возмущается тот, скрещивая руки на груди. — Боишься испортить маникюр? — весело улыбается Рюрикофф. — Боюсь заработать несварение. — У нас есть дома необходимые лекарства и зелья. Так что если такое и случится, то мы тебя вылечим, — заверяет его Гарри.       Драко вновь окидывает взглядом фастфуд: — А ты вообще уверен, что это все натуральное? — Об этом не беспокойся. Один местный миллиардер и филантроп так обожает это заведение, что сюда не только регулярно заглядывают проверки, чтобы продукты были хорошего качества, — говорит Кира. — А ещё тут следят за тем, чтобы цены не задирали. В общем, это один из самых хороших кафе-ресторанов с фастфудом во всем городе.       Ещё один недоверчивый взгляд на бургер, картошку и газировку. Минутное переваривание слов Змея. Один тяжёлый вздох. И Малфой наконец пробует фастфуд. Начать он решил с газировки, посчитав её меньшим злом. — Ужас! Почему оно настолько сладкое!? И что в него добавили такого... пузырчатого?! — таков был первый комментарий Драко в адрес газировки. Однако, несмотря на эту оценку, он отпил ещё немного и поморщился. Собственно, как и в первый раз. — Допью только из уважения к потраченным на это деньгам.       Гарри тихо фыркает. Ага, конечно. Только ради уважения к деньгам. Так он тебе и поверил, Драко. Так он тебе и поверил...

★★★

      Малфой так и слег с болью в животе. Во всем виновата острая котлета. И, честно говоря, Поттер бы даже не узнал об этой ошибке в заказе, если бы на обратном пути сероглазый чуть ли не рухнул на пол поезда метро с лицом, что было в разы бледнее обычного. Благо, его снова успел поймать Поттер. И до самой поездки темноволосый не отпускал жалующегося на чертов фастфуд Драко. Из этого монолога Гарри и узнал об ошибке заказа. — Так, держись за меня, — Гарри закинул одну из рук однокурсника к себе на плечи. Сам же он придерживал Малфоя за талию. — Через пару остановок будем дома и там мы... я тебя подлатаю, окей?       Драко из последних сил кивает. Острая боль в желудке нагло съела все силы светловолосого.       Конечно, в одиночку Малфоя до дома дотащить не получилось. С этим Гарри помог Кира, подхватив страдающего аристократа с противоположной стороны. Уже дома Драко уложили на кровать Поттера и выдали нужное зелье. — Чтоб я ещё хоть раз в жизни... — грозно начал Драко. Договорить он почему-то не смог. — У тебя просто слишком изнеженный организм, — фыркает Лид. Вот кому-кому, а ей так уж точно было весело наблюдать Малфоя в подобном состоянии. — Ой, говоришь так, будто бы тебя никогда не выносило с местной острой курочки, — усмехается Змей. Эти слова заставляют девочку помрачнеть. — Никогда такого не было, — говорит она достаточно раздражённым тоном, намекая на то, чтобы одна длинноволосая гадость не смела продолжать свою мысль. — Да ла~адно, — протягивает тот и... шипит. Просто шипит, без какого либо смысла. — У меня даже парочка фото имеется с тобой в подобном состоянии. — Что?! — ну всё, похоже Кире пора сматываться. Что он собственно и делает, покидая комнату Поттера на сверхзвуковой. Лид мчит за ним с желанием прикончить. — А НУ СТОЙ, ГАДОСТЬ!! — А ты даже не думай вставать, — спокойно говорит Поттер, сидя за своим письменным столом на мягком кресле на колесиках. — Лучше попытайся уснуть. И, хочешь ты того или нет, но вечером тебя ждёт овощной салат или какая-нибудь каша. Тут лучше спросить у Киры, что лучше есть в таких случаях... — Да уж лучше это... — Чем фастфуд. Я тебя понял. Спи давай.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.