ID работы: 11355129

Каникулы в деревне Скрытого Камня

Слэш
NC-17
Заморожен
46
автор
Размер:
84 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 55 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Дейдара перенесся в то самое место, где уже дважды видел своего данну. На этот раз он увидел Сасори сразу — взгляд вырывал из темноты его алые чуть растрепанные волосы. Подрывник уже привычно подошел и присел рядом с ним. Тот, опустивши ресницы, смотрел под ноги в глубину воды. — Рад вас видеть, данна! — Теперь ты будешь видеть меня всегда, когда погрузишься в сон. — По голосу Сасори было невозможно определить рад он этому или нет. — Но это же здорово, да! — воскликнул Дейдара, подозревая между тем что-то неладное. — Возможно, — уклончиво произнес Сасори, — но я хочу свободы. — Какой свободы? — Не понял подрывник.       Кукольник наконец-то повернулся. Похоже было, сейчас он поделится тем, что его тяготит. — У меня получилось, — Сасори сделал паузу, — Помнишь, я попросил тебя как можно дольше задержаться здесь? — Да, ммм… У вас получилось то, что вы хотели проверить? — Я смог получить контроль над твоим телом. — То есть как?! – округлил глаза Дейдара, — Вы проснулись в моем теле вместо меня?! — Да, ненадолго. Думаю, Учиха может подтвердить.       Услышанное никак не хотело укладываться в голове. «Так вот почему Учиха сегодня так странно поглядывал в мою сторону! И все же как могло такое произойти?» — Но как?! Разве это не мой сон?! — Не сон, я тебе это уже говорил.       Подрывник возвел глаза к тому месту, где, по идее, должно было находиться небо. — Может, я просто схожу с ума? — вслух сам себя спросил себя он.       Сасори презрительно хмыкнул. — Так и думал, что ты придешь к этому выводу. — Но как тогда это объяснять? — Я сам не знаю каким образом оказался в твоем сознании… — Кукольник задумчиво всматривался в темноту. — В моем сознании? — Удивлению подрывника не было конца. — Ну, где же еще? — усмехнулся кукловод, — Похожее случается с джинчуурики. Хвостатые биджу запечатаны в их телах. Но меня никто в тебя не запечатывал. Поэтому я не могу объяснить происходящее.       Между ними повисла тишина. Каждый обдумывал ситуацию. — Вы же мертвы…хм, — Дейдара отвел глаза в сторону, — вы умерли. Как тогда вы могли здесь оказаться? — Да, я мертв для этого мира, я это прекрасно помню. Помню, как я умер. — Последние слова были произнесены почти шепотом. — Смерть… Какая она, хм? — осторожно спросил подрывник. — Вначале кажется, будто привычные контуры физического тела и сознания начинают размываться. Мне не могло быть больно, я просто чувствовал, как меня куда-то уносит. Когда приближался момент полного растворения, перехода в другое состояние, или как это еще можно назвать, я начал ощущать легкость и удовлетворение что ли. Однако мне внезапно стало тревожно от понимания происходящего и сознание капля за каплей вновь стало собираться обратно. И вот я оказался здесь. Я был очень удивлен, когда встретил здесь тебя, тогда я вообще не знал, где нахожусь, и думал, что, возможно, это и есть ад, ну или что-то в этом роде.       Сасори замолк, погрузившись в себя. — Ничего не понимаю, ммм… — пробормотал подрывник. — Со временем я надеюсь выяснить это. — Мне пора, хм… — вздохнул Дейдара, собираясь встать. Что-то будто вытягивало его отсюда.       Сасори внезапно вцепился в своего бывшего напарника. От неожиданности Дейдара чуть было не свалился на него. — Подожди, побудь здесь еще немного…       Это прозвучало как просьба. Кукольник редко просил его о чем-нибудь, обычно просто приказывал. Таким Дейдара его еще не видел никогда. — Хорошо, -— рассеяно согласился подрывник, возвращаясь на место, — но долго я не продержусь, Итачи, кажется, ждет, когда я проснусь. — Я тебя здесь целыми днями жду, а ты все беспокоишься об этом Учихе.       Дейдаре показалось, или в его голосе звучала обида? — Я о нем не беспокоюсь, да! – возмутился он, а потом, успокоившись, добавил тише: - Но вы же не любите заставлять людей ждать, хм. — Не люблю, — согласился бывший напарник, — Но более того я не люблю, когда заставляют ждать меня. Поэтому старайся ложиться спать вовремя.       Последнее было сказано с добродушной издевкой. Дейдара прыснул от смеха: — Я вас не узнаю!       Сасори качнул головой. — Нет, я такой же, каким и был. Просто обстоятельства изменились.       Подрывник обвел взглядом место, где они находились: — Мне кажется, или время здесь течет быстрее чем в реальном мире? — Да, для тебя это так потому, что ты спишь. Сон обычно пролетает незаметно, хотя может случаться и наоборот. Но я не сплю, поэтому для меня время идет иначе. — Кажется, я сейчас проснусь…       Открыв глаза, Дейдара оказался на мгновение ослеплен алым. Испугавшись, он вжался обратно в подушку. Итачи нависал над ним, всматриваясь в его лицо, будто пытался там что-то найти. Глаза его были темными — похоже, шаринган все-таки померещился… — Ты спал почти до полудня. — Ммм слезь с меня! Я встаю уже! — Неуклюже выбравшись из-под напарника, подрывник поспешно соскользнул с постели. Волшебная сила сна или то учиховское зелье, Дейдара не знал, что больше возымело эффект, но чувствовал себя он прекрасно. Подрывник сладко потянулся, зевая всеми тремя ртами.       Итачи, сидя на кровати, наблюдал за ним. Дейдара кинул на напарника взгляд через плечо, гадая чем тот занимался все это время и где в итоге спал. Выглядел Учиха точно также, как и вчера, полностью собранным, но без плаща. Только волосы смотрелись иначе: просыпаясь, подрывник успел уловить тонкий аромат шампуня, каким пользовался тоже сам вчера.       Надев вытащенную из свитка свежую одежду (спал он в сетчатой майке и трусах), Дейдара потянулся к покоившейся на прикроватном столике ленте. Пройдя к зеркалу, висевшему над комодом, он вспомнил, что забыл щетку для волос в ванной. — Можешь взять мою, — Итачи достал из кармана штанов расческу и протянул ему.       Помедлив, Дейдара взял ее и принялся приводить себя в порядок. Под взглядом Учихи, отражавшемся в зеркале, у него все никак не получалось завязать хвостик, хотя обычно на это уходило около пары минут. — Давай помогу. — Учиха, кажется, уставший от созерцания его возни, поднялся со своего места. «Почему он вообще тут сидит?»       Дейдара разинул рот, собираясь, было, сказать, что вполне может справиться и сам, но напарник опередил его, забрав в свою руку пряди светлых волос: — Завязывай.       Ощущая бесконечную неловкость, подрывник все же послушно завязал волосы в хвост на макушке. — Данна! Вы меня слышите, данна?! — Дейдара уже минут десять пытался докричаться до своего напарника, стоя под дверью в его комнату.       Со злости пнув ногой дверь, подрывник прислонился к ней спиной и попытался успокоится. Он был раздражен и обижен таким к нему отношением. Сасори всячески игнорировал своего напарника, будто тот был для него пустым местом. Отвечал он лишь на те вопросы, которые его либо интересовали лично, либо были важными. На остальное же он делал вид, что ничего не замечает, либо говорил какие-нибудь гадости.       Дверь неожиданно резко распахнулась, так что Дейдара едва успел отскочить в сторону. Из-за дверного проема показалась невозмутимая физиономия Сасори. — Чего тебе надо? — Заявлялся Зецу и просил меня передать вам это. Сказал, что срочно.       Подрывнику хотелось швырнуть конверт, что он держал в руке, в лицо кукольника, но он нашел в себе силы и спокойно передал его. — Хорошо. — Кукловод принял посылку и покрутил ее в пальцах. Потом снова посмотрел на напарника — Что у тебя на голове?       Дейдара смущенно потрогал свои волосы. — А, это, — чуть улыбнулся он, — хотелось изменить что-нибудь. — Тебе идет, — кукловод усмехнулся, — так ты еще больше на девчонку походишь! — Да пошли вы! — Обиделся подрывник. — И пойду. — Сасори скрылся в своем святилище, но тут же появился вновь. — Постой. У тебя, случаем, не найдется еще одной ленты?       Дейдара непонимающе уставился на него. — Нет, эта единственная. — Благодарю, ммм… — Дейдара опасливо отошел от Итачи, не поворачиваясь к нему спиной, будто ожидая, что тот может внезапно напасть сзади.       Похоже, Итачи это позабавило, хотя по его безэмоциональному лицу было сложно что-то читать, но Дейдаре показалось, что он уже начал что-то различать — в движениях, в позах. — Я буду ждать тебя на веранде.       Учиха наконец-то ушел. «Что-то он сегодня совсем странный какой-то… Или, может, он всегда такой, просто я его совсем не знаю?» Дейдара подумал о Сасори в своем сне (или не в сне), тот тоже отличался от привычного Сасори, которого он знал. Однако Сасори из сна казался более настоящим чем тот, кто был его бывшим напарником. В этот раз Дейдара ясно запомнил их встречу. Есть только один способ проверить происходящее — постараться что-то выведать у Итачи.       Подрывник нацепил на себя камеру и протектор. Прихватив с собой оставшиеся вещи, он покинул спальню, которая, судя по всему, была гостевой (боже упаси спать в чужой постели!). Перед тем как выйти во двор, Дейдара не мог не свернуть на кухню, чтобы перекусить и захватить с собой еды. — Я не помню, чтобы за всю свою историю в Акацуки, у меня когда-либо были такие лакшери-условия! — Поделился Дейдара, нагнав напарника в саду. — Как отдохнуть в пятизвёздочном отеле! — Ты забыл о трупах в комнатах. — Мне кажется, мы даже сослужили этому миру, подчистив его от преступников. — Мы сами преступники. — Ах, да! — Дейдара хохотнул, — Но в этом мире все так относительно! Я служу искусству, а бордельный бизнес — это грязь и рабство. — Все действительно очень относительно в этом мире.       Акацуки покинули территорию поместья. Солнце уже успело взойти в зенит и нещадно палило. Краем уха Дейдара уловил едва слышный треск сломавшейся ветки. Обернувшись в сторону звука, он заметил какое-то движение в кустах. — Итачи, там кто-то есть! — Подрывник указал пальцем в сторону зарослей.       Активизировав шаринган, Учиха мгновенно оказался рядом с подозрительным местом. Дейдара, догнав его, принялся оживленно исследовать кусты. Чуть поодаль снова послышался хруст и тут же зашелестела листва, будто кто-то или что-то довольно-таки большого размера быстро продиралось сквозь заросли. Напарники кинулись вдогонку, но остановились, когда поняли, что источник шума бесследно исчез. — У тебя есть идеи, что это могло бы быть? – Отдышавшись после быстрого бега, спросил пиротехник. — За нами кто-то следил? — Может быть и так, — шаринган Итачи потух, — А может быть просто какое-нибудь лесное животное. — Нам нужно быть настороже. — Согласен. — Итачи сощурился, вглядываясь вдаль, затем перевел взгляд на напарника. — Я узнал у одного из людей в поместье, что недалеко находится небольшой населенный пункт, куда часто захаживают шиноби Камня. Возможно, это могло бы быть полезно для нашей миссии.       Надев конусообразную шляпу, обладатель шарингана вышел на полузаросшую дорожку, проделанную колесами проезжающих здесь изредка тележек. — Итачи, я хотел кое-что спросить у тебя… — вспомнил Дейдара. Учиха обернулся. — Что ты хотел спросить? — Ну, возможно, это покажется тебе странным, ммм… — замялся подрывник, — Ты не замечал чего-то необычного в моем поведении вчера, когда я болел? Или, может, я разговаривал во сне?       Под тенью шляпы Дейдара сумел разглядеть, как дрогнули ресницы Итачи — он пристально вглядывался в него точно также как сегодня утром. — Нет, ничего. Почему ты спрашиваешь?       «Соврал? Зачем ему это?» Подрывник был уверен, что Итачи что-то знает. «В таком случае, неужели Сасори действительно находится где-то во мне?» Это было чем-то сверхневероятным. Нереальным. Дейдара не знал, что следует ему делать теперь с этим знанием. Продолжить жить как ни в чем небывало, а во снах видеться с данной? Сасори сказал, что хочет свободы. Но как? «Что я могу сделать для него?»       «Стоп! Может, мне показалось? Может, я сам создал себе иллюзию и пытаюсь во всем найти подтверждение? Это просто невозможно! … А может, это какое-то гендзюцу Итачи? И шаринган мне не померещился … » — Не бери в голову. Ерунда, хм.       Дейдара последовал примеру Итачи и водрузил себе на голову касу, тем самым закрывшись от напарника и полностью уйдя в свои размышления. «А может, мои сны — это правда? И данна снова со мной!» Пиротехник вдруг вспомнил эпизод из своей жизни, одну из первых миссий, после которой он начал называть Сасори данной. — Здесь так сыро и холодно! — поежился Дейдара, пытаясь успевать за напарником. — А чего ты хотел от логова Орочимару? Солнечных комнат и розовых обоев? —усмехнулся Сасори в своем Хируко, идущий, точнее ползущий, впереди. Недаром кукольник назвал эту марионетку в честь уродливого первенца Идзанами. Дейдара ненавидел ее. — Вы думаете, он здесь? — Подрывник осматривал голые стены длинных темных коридоров. Ему очень не нравилось это жуткое подземелье. Гляди, вот-вот выскачет из-за угла уродливая химера, созданная этим мерзким типом. А еще это ужасное удушье, будто из коридоров выкачали весь воздух! — Я очень надеюсь на это. У него много убежищ, но это самое любимое.       «У этого змеюки, похоже, ужасный вкус, если ему нравится находиться в подобных местах» — думал Дейдара, — «никогда бы ни за что не поселился в таком…» — Вы уверены, что мы сможем его уничтожить? – поинтересовался подрывник, уже прикидывая какими бомбами воспользуется. Он был наслышан о змеином санине и знал, что им предстоит отнюдь не легкий поединок. — Наша миссия заключается в том, чтобы забрать кольцо, — отвечал Сасори, — И только при возможности уничтожить его самого. — Понятно. Здесь так легко заблудиться, ммм.       Они свернули на очередном повороте и наткнулись на еще одно разветвление туннелей. Сасори замер, раздумывая. — Туда. — Наконец решил свернуть налево кукольник.       «А вдруг он что-нибудь напутает, и мы оба попадем на съедение какой-нибудь орочимаровской твари?» — Тогда Дейдара еще плохо знал своего напарника и совершенно не доверял ему. — «И почему он все время таскается в этом своем жутком Хируко? Эта кукла же такая медленная и неповоротливая! Все печется о целости и сохранности своей шкурки, хм?» — Да, конечно, – неожиданно ответил кукловод на последний комментарий напарника (Дейдара не сразу понял, о чем тот говорит), — это и рассчитано на таких гостей как мы. Кроме того, здесь повсюду ловушки, так что следует быть предельно осторожными. — Теперь я понимаю, почему лидер сделал вас с Орочимару напарниками! – Фыркнул подрывник. — У вас обоих эти глупые помешательства на вечной жизни, ядах, ловушках и прочей гадости, хм.       Сасори никак не отреагировал, продолжая также уморительно медленно скользить впереди. — Лучше молчи и смотри себе под ноги. — Послышалось из-под повязки Хируко.       Дейдара вместо того, чтобы смотреть под ноги, как ему посоветовали, сверлил ненавистным взглядом тыл Хируко. Хвост марионетки немного покачивался при каждом «шаге», если это можно назвать ходьбой. Кукольник все время разъезжал в этой штуковине, так что Дейдара уже почти забыл, как тот выглядит на самом деле. У него осталось только воспоминание о впечатлении — ярко-красные волосы и выразительный взгляд медовых глаз. С момента их первой встречи лицом к лицу, Сасори больше никогда не вылезал из своей чертовой марионетки. Когда они возвращались домой, кукольник сразу же запирался в своей мастерской и не выходил оттуда до следующей миссии. — Сасори-сан, а вы многим показывали себя? – Поинтересовался подрывник. — Нет, отнюдь не многим. Меня знают в лицо лишь люди из прошлого, до моего обращения, потом еще те, кому посчастливилось увидеть меня и сразу умереть. Ну и некоторые из нашей организации. — А Орочимару вас видел? — Да, — Хируко издал какой-то жуткий звук, отдаленно напоминающий смешок, — Этот старый извращенец пытался меня изнасиловать. Не могу забыть выражения его лица, когда он обломился, узнав, что я деревянный.       Дейдара никак не ожидал услышать такие подробности от своего мрачного спутника. — Ясно. — Сказал он, не зная, что еще ответить на такое.       Вдруг споткнувшись обо что-то, подрывник, пытаясь сохранить равновесие, случайно наступил ногой на выпуклый кирпичик, который Сасори благополучно миновал. — Ксо! — выкрикнул он, пытаясь найти то, обо что споткнулся.       С обеих сторон от Дейдары тут же опустились мощные на вид решетки. Он нервно закружился в этой клетке, оборачиваясь то в одну, то в другую сторону, словно пойманная птица.       Сасори остался стоять снаружи. — Идиот… — устало вздохнул он.       Дейдара был настолько испуган, что не обратил внимания на оскорбление. — И сколько теперь я здесь буду сидеть?! — подрывник вцепился в прутья, понимая, что без посторонней помощи выбраться не сможет — Кх-хм, — Сасори кашлянул, привлекая внимание к своей скромной персоне, — Думаю, недолго тебе осталось тут сидеть. Глянь-ка наверх.       Дейдара, подозревая неладное, послушно поднял взгляд к потолку. — #@^&@$&(^)@~#!!!       Потолок, скалясь сверкающими шипами, медленно опускался на него, стремясь заключить в свои тесные объятия. Подрывник попытался прикинуть, сколько времени ему осталось до превращения в решето. — Сасори, помогите мне! Нужно немедленно что-то предпринять! — в ужасе заорал подрывник. — Зачем мне это делать? – Сасори откровенно наслаждался ситуацией. — #@#^#%*#@^ Сасори!!! — Оставь это Хидану, ты же человек искусства.       Рука Дейдары автоматически полезла в сумку, но осознав, что его искусство в этой ситуации ничем не может помочь, подрывник вытащил ее обратно. Пространства было слишком мало — в первую очередь он подорвет самого себя. Потолок уже преодолел треть расстояния до пола и вот-вот дойдет до половины. Нужно было срочно что-нибудь придумать!       Дейдара отчаянно вцепился в прутья решетки с той стороны, где стоял напарник. Ему не хотелось умирать так. — Ты сейчас как обезьянка в зоопарке.       Подрывник понимал, что ему придется терпеть любые оскорбления со стороны Сасори, если он хочет не потерять шанс освободиться. Тот же пользовался ситуацией с удовольствием.       Кукольник повернулся к стенке и стал ощупывать что-то. — Кажется, я нашел рычаг. – Коротко пояснил он. — Так давайте же! Остановите эту штуковину! — Шипастый потолок опустился уже настолько, что пиротехнику пришлось осесть на холодный каменный пол. Подрывник понял, что просто так напарник ему не поможет. — Чего вы хотите от меня? — Решай: либо ты умрешь, либо я тебе помогу и ты будешь слушаться меня, выполняя все, что я тебе прикажу, — Мастер марионеток специально говорил медленно, растягивая каждое слово, — Я стану хозяином твоей жизни, твоим данной, — смотря прямо в глаза напарника, добавил кукольник, — Выбор за тобой.       Подрывник заскрипел зубами, будучи вне себя от нахлынувших на него эмоций. «Этот мелкий подонок шантажирует меня!» Дейдара ненавидел, когда кто-то или что-то ограничивало его свободу. Выбора никакого не было — в случае отказа его ожидала смерть. А расставаться с жизнью он пока не планировал.       Надвигающиеся шипы заставили подрывника полулечь на полу. — Хорошо, я согласен. — Выдавил из себя Дейдара, даже не пререкаясь. — Ты кое-что забыл. — Хорошо, я согласен, данна. — Сквозь зубы зло процедил подрывник, добавив последнее слово, давшееся ему с особым трудом.       Живший марионетками, Сасори хотел такого же повиновения от своего нового напарника. Он привык к тому, что куклы подчинялись даже самому незначительному движению пальца и зачастую обращался с людьми таким же образом, стремясь их подчинить себе. Поэтому свободолюбие и непокорность напарника озадачили его, но он был полностью уверен, что сможет приручить и эту птичку.       Довольный услышанным, Сасори опустил ручку рычага. Шипы застыли в почти незначительном расстоянии от головы подрывника, затем потолок стал возвращаться обратно, а за ним со скрипом поднялись и решетки.       Дейдара отпрыгнул за линию, где была клетка. Задыхаясь от ненависти и все еще дрожа от адреналина, он поднялся на ноги.       Где-то вдали, в тени кажущихся бесконечными коридоров, послышались топот и голоса. — Они пришли на твои вопли. – Пояснил мастер марионеток.       Акацуки поспешили обратно, чтобы спрятаться в другом туннеле на развилке.       Кирпичик, на который наступил неосторожный подрывник, уже вернулся в прежнее состояние, поджидая следующую жертву.       Преступники решили устроить засаду врагам, напав на них со спины, когда те выйдут из другой ветви коридора. Противников было всего четверо — все с протекторами деревни Звука на голове. Отступники без труда быстро расправились с ними.       Одного из этих шиноби Сасори заставил разговаривать. И тот, захлебываясь кровью, поведал о том, что Орочимару уже давно не было видно в этих местах. Акацуки все равно прочесали все эти жуткие подземелья, но так ничего и не нашли. В принципе, никто не питал иллюзий, что достать змеиного саннина будет легко.       После проникновения Акацуки, убежище было уничтожено по приказу Орочимару.       После этой миссии, Дейдара сдержал слово и стал называть Сасори данной. Но выполнял так называемые приказы он только тогда, когда они не задевали его самолюбие или же если непослушание могло повлечь неминуемую смерть. В большинстве случаев, он поступал так, как ему хотелось. Сасори в какой-то момент смирился и начал воспринимать напарника таким, каким он есть…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.